412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Константин Костин » Красным по белому (СИ) » Текст книги (страница 7)
Красным по белому (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 18:19

Текст книги "Красным по белому (СИ)"


Автор книги: Константин Костин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

Глава 16

Побережье Трансморании

Пароход «Принцесса Августа»

16 число месяца Короля 1855 года

Вольф

1

В глубине души Вольф не одобрял решение командиров привлечь к операции на южном континенте Северина Пильца. Ну да, он смахивает внешне на какого-то брумосского лорда… не на лорда вообще, а на некого конкретного, будем честными – на типичного, усредненного лорда, Пильц не походил даже когда молчал. И не двигался. И в темноте. В темноте он на лорда особенно не походил. Но стоит ли делать опору только на внешность?

Мошенник и бездельник, с вывихнутой логикой и тем своеобразием ума, который чаще всего называют безумием и сумасшествием. Если вы, конечно, не король Орстона Максимилиан Третий. Тогда вы будете всего лишь своеобразным и эксцентричным.

Однако, пообщавшись с Пильцем некоторое время, Вольф был вынужден признать, что командиры, как это иногда бывает, оказались правы. Северин, при всем своем хитровывихнутом мышлении, был вполне вменяем и понимал, чего от него хотят. И пусть на патриота Белых земель он походил еще меньше чем на брумосского лорда, но он оказался чуть ли не единственным человеком, которому можно было бы доверить эту самую операцию.

Операцию «Гольденберг».

2

Взять, например, хотя бы вот это морское путешествие. Долгие дни дикой скуки, от монотонной качки и полного отсутствия развлечений на борту даже сам Вольф уже был готов лезть на стену. Он боялся, что в таких условиях деятельная натура Пильца не выдержит даже пять… ммм… минут, да, о часах речи не шло. Они не успеют выйти из порта, как матросы будут вытаскивать Северина из пароходной трубы, сбивать его палками с мачты или искать, кто утопил якорь.

Нет.

Пильц заселился в каюту, улегся на койку – и можно сказать, что и не вставал с нее все это время. Разговор поддерживал, но сразу было видно, что и без разговоров он не страдал. Отец Вольфа раньше называл таких людей «колоколами» – может, конечно, и сейчас называет, но юноша с отцом уже давно не общался, если не считать короткое письмо, в котором он сухо информировал семью о том, что стал сотником Черной Сотник короля Шнееланда – то есть, людьми, похожими на колокол. Если дернуть за веревку, они охотно зазвонят, но если не дергать – не менее охотно не издадут ни звука. Так что в том, что такие люди встречаются, ничего удивительного не было. Удивительным было то, что к ним относится Пильц.

Впрочем, у фальшивого одноглазого было много чего удивительного. Кстати, черная повязка вернулась на его лицо – не стоило раньше времени обращать внимание других на то, что внешность спутника Вольфа чересчур напоминает внешность знаменитого брумосского исследователя.

Что, кроме этой повязки, было удивительным в Пильце? Ну, например, вот это…

Несколькими днями ранее, в Шнееланде…

Пильц, отмытый и переодетый в костюм обычного горожанина, задумчиво рассматривал себя в зеркале. И кто знает, о чем он при этом думал. Может, ему нравилось то, что он видел. А, может, он думал о том, что есть на завтрак орентисский император или где делают Луну. Кто его знает?

– В Трансморанию, значит, – наконец произнес Северин, как будто разговор об этом прервался не несколько часов назад, а буквально только что.

– В Трансморанию.

– Тогда при чем здесь Брумос?

– Узнать, при чем здесь ты, не хочешь?

– Это и так понятно, – отмахнулся Пильц, – Без такого красавца, как я, ни одно дело не обойдется.

– Скромный ты.

– А то. Так при чем здесь Брумос?

– Ты похож на брумосского лорда.

Пильц снова повернулся к зеркалу. И замолчал. Надолго.

– Непохож, – вынес он, наконец, вердикт.

– Похож, – ответил Вольф, продолжая мысленно вспоминать все заразные болезни вместе взятые, – Лорд Роберт Маунт, известный исследователь джунглей Трансморании, Южного Орентиса и Южного же Перегрина.

– Почему не Северного?

– В Северном нет джунглей.

– Зато там хорошая выпивка из этой… из кукурузы. А в этом вашем Брумосе нечего выпить, страшные бабы и поганая еда. Неудивительно, что этот лорд мотается по всему миру, как ужаленный.

Северин наконец отлип от зеркала и плюхнулся в кресло. Кресло жалобно скрипнуло, но, в отличие от столика, на который одноглазый пытался сесть чуть раньше, не развалилось.

– И я, значит, похож на этого ужаленного лорда? Сразу скажу – мы вовсе не потерянные в младенчестве братья. У меня, кроме сестры, и родственников-то нет. Так что, если этот лорд внезапно помер, то на роль наследника я не очень пригожусь.

– Лорд внезапно исчез в джунглях…

– Насколько я помню из газет, – перебил Вольфа Пильц, – он только и делает, что исчезает.

– Вот поэтому, пока он не появился обратно – ты должен его изобразить.

– А лорд не будет недоволен тем, что, пока его не было, расплодились его двойники?

Вольф этого точно не знал, но подозревал, что в этот раз неунывающий Маунт пропал-таки окончательно. Поэтому и претензий он высказывать не будет. Наверное.

– Не будет, – спокойно ответил он Пильцу, – если мы с тобой успеем вовремя добраться до Трансморании. А для этого нам нужно подготовиться. В конце концов – ты будешь выдавать себя за брумосского лорда.

– Если ты хочешь, чтобы я учился всяким этикетным штучкам, типа какой вилкой есть жареных лягушек – то зряшное это дело. Все равно не запомню.

– Плохая память?

– Неа, мне просто это неинтересно.

– Лорд Маунт всю свою жизнь мотается по джунглям. Ты думаешь, что он, застрелив какую-нибудь марабу и зажарив ее на костре, будет есть ее ножом и вилкой?

– Кто его знает. Он же брумосец, а у них там у всех гнездо на голове величиной с аистиное. Может, он и впрямь таскает с собой по джунглям набор посуды и чистые салфетки.

– Навряд ли. Мы с тобой не будем бродить по приемам и вообще слишком часто появляться на людях, поэтому ограничимся тем, что ты выучишь несколько брумосских фраз.

– Зачем? – безмятежно поинтересовался Пильц.

Вольф несколько растерялся:

– Что значит – зачем? Он – брумосский лорд. Брумосский лорд не может говорить исключительно на белоземельском!

Северин лениво посмотрел на вскочившего и заходившего по номеру туда-сюда Вольфа. Потом кашлянул:

– I’m sorry, young man, but why do you think that I don’t know Brumish?

«Янг мэн» чуть не споткнулся. Произношение Пильца было чуть ли не лучше, чем у учителя, который в свое время преподавал молодому тогда еще не Вольфу брумосский.

– Откуда ты знаешь язык⁈

– Я еще знаю лесский, ренчкский, круанский, фюнмаркский, древнеэстский и заргаадский.

– Не ври! Заргаад – это древнее государство, о котором ничего неизвестно!

– Так в этом-то и штука. Никто не знает, на каком языке там говорили, поэтому можно плести все, что захочешь, никто не проверит.

– Остальные языки ты по такому же принципу знаешь?

– Нет, эти взаправду.

– Зачем ты их вообще выучил?

– От скуки.

3

Вольф снова посмотрел на валяющегося на койке Пильца. Тот, как и все время путешествия, не выпускал из рук книгу, одну из тех, которые он прихватил в Шнееланде. Вернее – последнюю. Прочитав очередную от корки до корки, Северин просто выкидывал ее в иллюминатор. Да, плюс еще одна странность.

Юноша вспомнил о том, как, в одном из разговоров по время плавания, упомянул о том, когда первый раз увидел Пильца. Чуть не сказав, мол, это было в тот день, когда перебили фюнмаркское посольство. Не стоило этого говорить, вообще вспоминать о том, что он сотоварищи имели к тем событиям некое непосредственное отношение.

Поэтому упоминание первой встречи свелось к некоему невнятному зимнему вечеру… Пильц вспомнил этот случай! Мол, конечно, вы тогда еще какого-то товарища искали. Нашли? Молодцы. А я тогда по своим делам отправился? Из переулка? Ну, если ж я в переулке стоял, то, наверное, из переулка и ушел. Сложно, мол, уйти из переулка, если ты, к примеру, в лесу стоишь. Проход был перекрыт? Ну и что? Тупик, говоришь? Ну так там же стены были? Ну, вот.

Вольф, слегка ошарашенный таким заявлением, переспросил, правильно ли он понял. Нет, все верно – Пильц просто-напросто влез вверх по отвесной каменной стене. Чуть ли не быстрее, чем нормальный человек поднялся бы по лестнице.

Что ж ты за человек такой, Северин Пильц…

Этот вопрос очень занимал Вольфа, но он не мог не признать – в том безумном мероприятии, которое задумали командиры, именно Пильц был бы лучшим исполнителем.

4

Причал в порту Форт-Людерица, единственного города единственной трансморанской колонии Шнееланда – будем честными, вообще единственной его колонии – еще не был достроен до конца. Когда он будет закончен, пассажиры верхних палуб могли бы сходить с парохода сразу на верхние этажи, не смешиваясь с обитателями третьего класса. Но пока от этих верхних этажей было готовы только брусья каркаса. Так что Вольф и Пильц, никуда особо не торопящиеся, стояли на палубе, глядя на то, как внизу снуют туда-сюда немногочисленные белые жители Форт-Людерица, щедро разбавленные чернокожими мужчинами, женщинами, юношами, девушками и детьми неопределенного пола. Вольф, до сего дня видевший одного-единственного шварца, собственного командира, смотрел на это эбеновое изобилие, еле удерживаясь от того, чтобы не раскрыть рот.

Пильц перегнулся через ограждение борта и сплюнул вниз. На доски причала.

– Здесь точно нет белок?

Почему он боялся маленьких безобидных зверьков, Северин так и не сказал. Может он их и вовсе не боялся, а просто таким вот образом шутил. Это же Пильц…

– Нет здесь никаких белок.

– Тогда пойду, прогуляюсь, – заявил он и спрыгнул вниз. С высоты третьего этажа.

– Пильц, холера чумная!!!

Поздно. Проклятый Северин, холера его побери, Пильц, судя по всему решил наверстать все время, проведенное им на пароходе без всяких развлечений. Он выпрямился, приподнял котелок, похоже, извиняясь перед девушкой-шварцкой, перед самым носом которой грянулся о причал – а может и приглашая ее на свидание, теперь Вольф уже не взялся бы угадывать, что в голове у этого типа – засунул руки в карманы штанов и, не оглядываясь, зашагал вперед, тут же исчезнув в толпе. Как будто он находился не на другом континенте, а в своем родном городе.

– Пильц!

Глава 17

Трансморания

Никозия. Форт-Людериц

16 число месяца Короля 1855 года

Вольф

1

Вот это да. Вольф как-то сразу представил, что теперь ему с парохода и сходить-то смысла нет. Можно просто возвращаться назад и заявить, мол, мой маршал и мой сотник, операция «Гольденберг» – всё. Кончилась. Потому что я не уследил за этим сумасшедшим.

Наверное, нормальный человек так бы и сделал. Наверное. Но нормальные люди не носят в кармане собственные отрезанные пальцы. Нормальные люди в принципе не попадают в ситуации, когда им отрезают пальцы, а если и попадают – то обычно не имеют возможности забрать эти самые пальцы с собой, перебив всех тех, кто их отрезал. Нормальные люди не соглашаются на безумные авантюры.

Короче говоря, нормальные люди – это не Вольф.

Который мгновенно оценил возможность пробиться на выход с парохода через спешащую толпу, оценил ее как крайне низкую – к тому моменту, когда ты выбежишь на причал, холерно-чумной Пильц уже скроется в неизвестном направлении. Более того – скроются даже те, кто мог бы указать это самое направление.

Поэтому Вольф, недолго думая, прыгнул вниз. С высоты третьего этажа.

Нет, его мозги все же тикали не настолько неправильно, юноша не собирался проверять, сумеет ли он не сломать обе ноги – в отличие от Северина, который, похоже, над такими вещами не задумывался никогда – и он спрыгнул всего лишь на палубу ниже, ухватившись за перила. Ну как, на палубу… Вольф просто повис на ограждении палубы снаружи, как обезьяна, качнулся, глянул вниз – и спрыгнул еще ниже. А же оттуда – на причал.

– Ой! – какая-то девушка испуганно отшатнулась, когда перед ней приземлился упавший откуда-то с неба юноша. Вольф выпрямился…

И оцепенел. Девушка была шварцкой.

Но поразило его не это. В конце концов, он часто общался с сотником Симоном и черный цвет кожи.

Девушка была красавицей.

Вольф видел красивых девушек. Вольф видел очень красивых девушек. Но настолько красивых он не видел никогда.

Строго говоря, она не была именно черной, в отличие от старшего сотника. Скорее, ее кожа, гладкая, атласная, имела цвет шоколада, даже во рту появился вкус этой сладости. Широко распахнутые глаза, огромные, на пол-лица, того же сладчайшего цвета. Большие, пухлые, алые губы, настолько большие, что, казалось, ее лицо состояло только из глаз и губ. Черные волосы, заплетенные во множество тонких косичек, напоминали бы женщину-чудовище из древнеэстских мифов… ну, ту, у которой вместо волос были змеи… напоминали бы, если бы каждая косичка не заканчивалась пушистой кисточкой, отчего выглядело это не опасно, а крайне мило.

Вольф осознал, что пялится на девушку, как… как… как какая-то провинциальная деревенщина. А он не любил выглядеть провинциалом. Может, потому что им и был.

– Как тебя зовут? – заворожено спросил он.

И тут же встряхнулся. Вольф, ты чего? О чем ты вообще спрашиваешь? Ты должен найти… уйти от нее… найти…

– Прошу прощения, – он коротко наклонил голову, – Я ищу человека. Он только что спрыгнул с корабля…

– Так же, как и вы? – робко спросил девушка. И взмахнула ресницами. Так, что Вольф опять на секунду забыл, что ему нужно.

– Да, также как я. Не видела ли ты, куда он побежал?

– Видела. Только он не побежал, а пошел. Вон туда, – она указала направление длинным тонким пальцем. И. когда Вольф уже почти сорвался с места, чтобы встать на след, добавила, – в гостиницу «Чеграва».

Вольф резко затормозил. Девушка хихикнула, тут же засмущавшись и снова опустив глаза.

– Откуда ты знаешь⁈

– Он спросил у меня, где находится эта гостиница.

Вот… Пильц! Именно в эту гостиницу они и должны были поселиться, но можно ж было сказать!

Вольф уже почти было набрал скорость, чтобы все-таки добраться до одноглазого источника проблем и хаоса, как девушка опять его окликнула.

– Господин…

Вольф затормозил. Девушка хихикнула.

– Что?

– Меня зовут Намиси.

Юноша почувствовал легкий укол совести и опустил взгляд. Зря. Тут же выяснилось, что легкое белое платье, которое носила девушка – и которое и так при каждом порыве ветра облепляло ее гибкое тело так, что оно начинало напоминать древнеэстские статуи, из тех, что не показывают молоденьким девушкам – так вот, платье заканчивалось почти сразу под коленями, открывая взгляду стройные шоколадные ножки. Босые ножки.

Вольф понял, что еще немного и он не уйдет от этой девушки никуда и никогда.

– Спасибо за помощь, Намиси, – он коротко поклонился, и побежал дальше, изгоняя из памяти образ необычной девушки.

2

Гостиница, названная в честь местной чайки, находилась относительно недалеко от порта, но, добежав до нее, Вольф понял, что одежду выбрал очень и очень неправильно. В Белых землях месяц Короля – это уже исход лета, особого тепла нет, скоро наступит осенний месяц Королевы, с ее ветрами и дождями. Поэтому шерстяной костюм с жилеткой и рубашкой был наиболее подходящим.

Однако в Никозии лето стояло в самом разгаре, солнце грело, как не каждый летний день в Айнштайне – и это еще до настоящей жары месяца Кардинала дело не дошло – так что юноша успел подумать, что не успел переодеться в традиционный для прибывших в Трансморанию костюм, из легких льняных тканей светлых оттенков.

Вот как, например, у того мужчины, что лениво курит у торчащего пучка зеленых колючих кактусов. Как раз за ним – переулок, упирающийся в гостиницу «Чеграва».

Вольф попытался пробежать мимо него, как мужчина, отбросив в сторону окурок сигары, преградил ему путь:

– Не стоит вам туда ходить, господин.

Говорил непрошенный советник по-белоземельски вроде бы чисто, но какой-то неопределенный акцент все же чувствовался.

– Это уж позвольте мне решать, – остановился Вольф. Не потому, что прямо таки решил последовать совету, а потому что не хотел оставлять за спиной кого-то непонятного, с непонятными целями…

И с вполне понятным револьвером в руке.

– Это еще почему?

– Потому что, господин, на гостиницу напали шварцы. А я вовсе не хочу, чтобы вы пострадали. Вдруг вы решите вмешаться и пострадаете.

– А это, – Вольф кивнул на револьвер, – чтобы я совершенно точно не пострадал?

– Пуля в ноге все же предпочтительнее головы, разбитой местной дубинкой-оркумой. Я беспокоюсь о вас.

Глумливая ухмылка совершенно не вязалась с якобы дружелюбными словами, поэтому Вольф уже начал было примеряться, как бы поудобнее выбить револьвер у «доброжелателя», скрутить его, да и расспросить, что там в гостинице происходит. А там явно что-то происходило, не зря же это тип никого туда не пропускает…

Не успел.

От гостиницы донеслись крики, услышав которые, «доброжелатель» ухмыльнулся было еще шире, но тут же перестал улыбаться вовсе.

– Что за…?

Из переулка побежали шварцы. Молодые парни, с выбритыми наголо головами, в белых просторных одеждах. Без всяких дубинок в руках.

– Ратель! Ратель! – кричали они, все больше и больше прибавляя ход и рассыпаясь в стороны, как тараканы.

– Рад был познакомиться, – «доброжелатель» дотронулся стволом револьвера до полей шляпы и исчез так быстро, как будто обладал талантом становиться невидимкой.

Вольф недоуменно пожал плечами – и тут же бросился бежать к гостинице.

Если этот тип с револьвером останавливал всех, и если Пильц двинулся к гостинице – то, значит, он успел пройти раньше, чем был выставлен этот «пост». А, значит, Пильц имеет непосредственное отношение к тому, что происходит в гостинице.

Вот просто не может быть такого, что он пропустил все развлечение.

3

Чутье не подвело Вольфа. У гостиницы, на утрамбованной земельной площадке, лежали в рядок несколько шварцев, чья белая одежда была основательно заляпана кровью, а также высился хмурый и недовольный Северин, держащий под мышкой охапку каких-то кривых дубинок.

– Вольф, представляешь, они убежали, – пожаловался он.

– Кто?

– Да я откуда знаю? Какие-то типы. Не успел я подойти к гостинице, как они как налетят.

– На тебя?

– Не. На гостиницу, наверное. Палками машут, орут что-то на заргаадском…

– На каком?

– Ну, я же не понял, что они кричат – значит заргаадский. А мне совершенно не хочется, чтобы они тут что-то попортили, мы ж тут жить собрались. Я им и говорю, мол, не надо, уходите, пожалуйста…Это если вкратце. И тут они чего-то насчет гостиницы передумали – и на меня…

Вольфу захотелось выхватить одну из дубинок у Пильца и шарахнуть его по голове. Чтобы в той сплошной кости, которая находится у него на месте мозгов, зародилась хоть какая-то мысль. Например, что, наверное, не стоит влезать в драку с десятком людей с дубинами, особенно если у тебя из оружия – только наглость.

Юноша посмотрел на безмятежного Пильца, на валяющиеся тела, на отобранные у нападавших дубинки – и промолчал. Концепция страха Северину, похоже, все равно незнакома…

Из дверей гостиницы выбежал, практически выкатился невысокий человечек:

– Абрахам Штольц, господа! Рад, очень рад вас видеть! Вы ведь только что с «принцессы Августы»?

– С парохода мы, – буркнул Северин, – Принцессе уже сто лет, она не в моем вкусе.

Штольц, похоже, хозяин гостиницы, не обращая внимания, затряс руку Пильца:

– Значит, скоро и другие пассажиры подойдут, а тут… Если бы не вы…! Разбили бы окна, распугали постояльцев, и что делать старому Абрахаму? Идти по миру с протянутой рукой? Если бы не вы! Я видел, из окна! Это было зрелище, достойное поэмы! Битва! Сражение! Великолепно! И не просите, я не возьму с вас денег! Как ваше имя, господин?

– Зигмунд айн Шметтерлинг, – проворчал Пильц. Фамилия ему не нравилась, да и Вольф считал, что зверообразному Северину она не подходит категорически.

– И, разумеется, пиво за мой счет!

Вот тут хмурое лицо Пильца разгладилось и заулыбалось:

– А вот это другое дело! Друг мой Зигфрид… это мой товарищ Зигфрид Шрайер, кстати…

– Рад! Очень рад! Друзья господина айн Шметтерлинга – мои друзья! Ему тоже выпивка бесплатно!

– Зигфрид, нас угощают!

Пильц повернулся к Вольфу – и на его лице появилось выражение, которое юноша не ожидал увидеть никогда.

Северин Пильц испугался.

– Белки… – прошептал он и попятился, – Проклятые белки…

Вольф обернулся. За его спиной не было никаких белок. Вообще не было никого, кроме двух человек, выходящих из переулка.

Один – высокий, худой, с цилиндром на круглой голове, второй – крайне широкоплечий, с рыжими волосами.

Глава 18

4

В этой паре не было абсолютно ничего страшного или даже просто настораживающего. Кроме одного – ее испугался Северин Пильц, который, казалось, не боится в этом мире вообще ничего. И что означает слово «страх» знает только теоретически. Если, конечно, знает слово «теоретически».

– Вольф… – прошептал Пильц, – Помоги мне…

Он боялся. Но при этом не двигался с места. То ли все же готов был дать отпор своему страху, то ли оцепенел.

Парочка неторопливо приближалась. Как та змея, которая взглядом зачаровывает лягушку, чтобы потом без спешки проглотить ее целиком. Правда, Вольф не слышал о том, чтобы такие змеи ходили парами.

– Добрый день, – высокий снял цилиндр с круглой и лысой головы и слегка поклонился, – Доктор Виктор Рамм, к вашим услугам. А это мой помощник, Адольф.

– Зигфрид Шрайер, – буркнул Вольф, которому категорически не понравился взгляд этого «доктора». Он смотрел мимо Вольфа, прямо на Пильца, холодно прищурившись, как та самая змея на лягушку, – Чем обязан?

– О, поверьте, я не отниму у вас много времени. Всего лишь заберу свое имущество и тут же покину вас, не сомневайтесь.

– Какое имущество? – в памяти Вольфа всплыло то, что Пильца иногда ловили и на воровстве. Не столько ради корысти, сколько из шалости.

– Результат моего эксперимента. Не совсем удачного, но, к сожалению, другие оказались еще хуже и я был вынужден их утилизировать.

Вольф оглянулся на замершего Пильца.

– Ваш… эксперимент… Он у Се… у моего друга?

– Не совсем. Ваш друг – и есть мой эксперимент.

Юноша отреагировал так, как привык реагировать на опасность. Ствол револьвера указывал в живот доктора. Тот спокойно покосился на оружие:

– Что вы собираетесь сделать? Застрелить безоружного человека на глазах свидетелей?

Вольф чуть скрипнул зубами, но револьвер не убрал. Насколько же проще на войне – там ты точно знаешь, кто твой враг и что если ты застрелишь его, то получишь награду. Здесь же перед тобой стоит явный враг – а застрелить его нельзя, холерный доктор прав.

– Вы не сможете забрать моего друга силой. Я буду стрелять, – Вольф перевел ствол на широкоплечего Адольфа, потому что понятие «силой» к нему относилось больше, чем к худому доктору.

– Силой? – Рамм все также хладнокровно пожал плечами, – Зачем? Он пойдет с нами, не так ли, Второй?

– Вольф… – еле слышно прошептал Пильц, – Не дай ему сказать… Не дай…

– Доктор, – внезапно вмешался рыжий Адольф, – Вы уверены, что это тот, кто нам нужен? У него оба глаза на месте…

– Стоять! – Вольф поднял револьвер, когда, под слова здоровяка, лысый доктор медленно и осторожно полез в карман, – Стоять! Не приближаться или я стреляю!

– Какой импульсивный юноша. Ведь он даже не задумывается о последствиях своих поступков. Господин Шрайер, я ведь уже сказал, что ваш друг уйдет со мной добровольно.

Доктор медленно, видимо, чтобы не спровоцировать Вольфа, извлек из кармана монокль и вставил в глазницу. Перевел взгляд на Пильца:

– Надо же. И вправду – глаз цел. А я был уверен, что ты его потерял в ту ночь. Что ж, Второй… Duodecim…

Вольф резко развернулся и схватил Пильца за шею. Сжал пальцы.

– … aereos sciuri, – меланхолично закончил Рамм свою непонятную фразу – древнеэстский, кажется? – глядя на то, как потерявший сознание Северин падает на пыльную площадку перед гостиницей, – Умно, юноша. Перекрыть поступление крови в мозг через arteria carotis communis, чтобы ваш друг не услышал триггер. Опасно, конечно, и грозит возможной смертью, но вы рискнули. Правда, вы не учли то, что он скоро придет в себя и ситуация возвратится к первоначальной.

– Учел, – сказал Вольф и обернулся. Посмотрел на маявшегся в стороне хозяина гостиницы, – Господин Штольц!

– Что вам угодно? – робко спросил тот, так как понимал, что происходит что-то… нехорошее. Но не понимал – что.

– Мой друг не выдержал вашей трансморанской жары, с непривычки. Прикажите отнести его в номер.

– Один момент! – Штольц бросил непонятный взгляд в сторону доктора, но, тем не менее, подозвал помощников, которые потащили бесчувственное тело в гостиницу.

– Я знаю, где вы живете, – Рамм, казалось, нисколько не расстроился неудачей, – Так что, рано или поздно, я верну СВОЕ.

– Рабство в Белых землях отменили еще в позапрошлом веке.

– Видимо, эти новости до меня еще не дошли. Вы не сможете стеречь своего друга вечно, юноша.

– Это угроза? – Вольф чуть качнул стволом револьвера, который так и держал нацеленным на жутковатую парочку… а, вот почему хозяин гостиницы так нервно реагировал.

– Нет, что вы. Угроза – это запугивание, а я вас не пугаю. Я говорю, что будет. Пойдем, Адольф.

Доктор и его рыжий помощник развернулись и все так же неторопливо покинули предгостиничную площадь, на которую из переулка уже начинали выходить люди, прибывшие с пароходом. Некоторые из них косились на странную парочку, но без всякого интереса. На Вольфа, так и не убравшего револьвер, смотрели с гораздо большим любопытством. Причем, что интересно – без всякого испуга. Видимо, они примерно так и представляли себе Трансморанию: жара, кактусы, шварцы, люди с оружием… Вольф просто соответствовал их ожиданиям.

– Вы знаете этих людей, господин Шрайер? – подошел сзади хозяин гостиницы.

– Вы про доктора и его помощника?

– Значит, знаете. Доктор Рамм прибыл не так давно, но уже зарекомендовал себя как прекрасный врач. Даже, кажется, успел попользовать жену губернатора, которой вдруг стало плохо от жары… Странно, – Штольц покосился в сторону гостиницы, – А ведь до этого она никогда не жаловалась на жару… В общем, если доктор сумеет убедить губернатора, что вы с вашим другом – опасные личности, мне придется выдать вас полиции. Сами понимаете – губернатор здесь высшая власть…

– Король выше него.

– До короля далеко…

В кармане Вольфа лежала бумага, подписанная самим королем, так что часть опасений можно было откинуть. Часть – потому что существовал не такой уж и маленький шанс на то, что бумага будет просто-напросто названа подделкой.

Когда он общался со старым фельдмаршалом драй Флиммерном, тот как-то рассказал одну забавную историю. Когда-то, еще в прошлом веке, тогдашний король Шнееланда выдал своим доверенным людям – тогдашним аналогам Черной сотник – особые бумаги, подписанные этим самым королем, в которых говорилось о том, что предъявитель сего действует от имени и по повелению короля и его нельзя задерживать и вообще чинить ему какие бы то ни было препятствия. В результате, пока о существовании таких бумаг не стало известно всем и каждому, этих доверенных людей задерживала стража каждый раз, когда они предъявляли свои бумаги. Просто потому, что обычный стражник никогда в глаза не видел королевской подписи, поэтому считал людей с такой бумагой – обычными мошенниками. Ишь, чего удумали, королевскую подпись подделывать!

Так что, чумной Рамм подкинул проблему… пусть и небольшую.

– Не переживайте. Мы задержимся у вас не более чем на сутки. Особенно если вы поможете мне найти проводников по пустыне.

– Вне всяких сомнений! – хозяин гостиницы достал платок и вытер вспотевший лоб, – Этого добра у нас хватает…

Видимо, хозяин был готов найти проводников даже через преисподнюю, только бы эти двое убрались подальше.

5

– Вы разочарованы, доктор?

– Разумеется, я разочарован, Адольф. Второй был почти у нас в руках и если бы не вмешательство этого глупого юнца… Который оказался достаточно умным, чтобы не подпустить нас с тобой на расстояние воздействия пульверизатора и достаточно ловким, чтобы, не дать возможности воспользоваться твоими усыпляющими дротиками. Найми людей, пусть следят за гостиницей.

– Да, хозяин.

– И я хочу успокоить свои расшатанные нервы каким-нибудь легким научным экспериментом. Найди мне шварца. Девушку. Молодую, но уже детородного возраста.

– Да, хозяин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю