355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Колетт Кэддл » Дело вкуса » Текст книги (страница 6)
Дело вкуса
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 02:52

Текст книги "Дело вкуса"


Автор книги: Колетт Кэддл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 25 страниц)

ГЛАВА 12

– Стефани, как дела? Рад тебя видеть.

– Я тоже, Тони. – Стеф заметила, что официант смотрит на нее с любопытством. Может, не стоило приглашать Эдварда в «Лоренцо»?

– Твой столик уже готов. Почему бы тебе – и твоему спутнику – не подождать у бара? Я принесу меню.

Эдвард кивнул:

– Прекрасно. Что будешь пить, Стеф?

– «Кровавую Мэри». – Стеф взобралась на высокий барный табурет, хваля себя за то, что не надела обтягивающее мини-платье. Тем более что Эдвард явился в шикарном темно-синем блейзере, лимонной рубашке от Кельвина Кляйна и бежевых брюках. Она же в конце концов остановилась на голубом шелковом саронге до щиколоток.

– «Кровавую Мэри» и джин-тоник, пожалуйста.

– Разумеется, сэр. – Тони протянул им меню и ушел за коктейлями.

Эдвард наклонился к Стефани:

– Мне показалось или между тобой и этим официантом что-то есть?

Стеф хихикнула:

– Не обращай внимания на Тони. Это долгая история. Я сказала, что ты мой партнер по бизнесу, но, очевидно, он мне не поверил.

– Значит, я всего-навсего партнер? – Эдвард притворился обиженным.

Стеф засмеялась вместе с ним, но почувствовала, как щеки разгорелись. Черт, разве можно так краснеть, если тебе уже за тридцать? Но когда Эдвард Макдермотт был рядом, лицо горело, и все тут. Она порылась в сумочке в поисках сигарет.

– Я уже говорила, Эдвард, что почти ничего о тебе не знаю. Пока не раскроешь карты, я оставлю свое мнение при себе.

– Похоже, мне не отвертеться. Но давай хотя бы сначала сделаем заказ.

Они принялись изучать меню, обсуждать блюда, и Стефани расслабилась.

Когда они почти допили коктейли, подошел Тони. В его глазах затаилось лукавство:

– Следуйте за мной! – Он проводил их вверх по лестнице к столику в дальнем углу и, отодвигая стул для Стефани, избегал встречаться с ней взглядом. – Приятного ужина!

Когда он ушел, Стеф закатила глаза:

– Извини, что он так по-дурацки себя ведет.

– Мне льстит, что этот малый смотрит на нас как на пару.

– Спасибо, – ответила Стеф, пожалев, что не может прочитать его мысли. Но огонек в глазах и улыбка сказали все. Интересно, он просто шутит или она ему на самом деле нравится?

– Замечательный ресторан.

– Здесь здорово, правда? Мне всегда казалось, что тут уютная, особенная атмосфера. И, за исключением Тони, персонал очень внимательный и скромный.

– Тебе нравится этот бизнес, не так ли?

Стеф просияла:

– Извини, я тебе уже надоела?

– Вовсе нет. Приятно встретить человека, который любит свое занятие.

– А ты? Тебе нравится то, что ты делаешь?

Эдвард задумался:

– Наверное, да. Хотя раньше, когда я только получил диплом, нравилось больше.

– Когда ты был нищим и приходилось работать круглые сутки? – изумилась Стеф.

Эдвард откинул голову и рассмеялся:

– Тебя послушать, это и в самом деле забавно. В те дни мне казалось, что в моих силах изменить мир.

– А теперь?

Его улыбка угасла:

– Теперь я не уверен, что стоит и пытаться. Их разговор прервала официантка, подошедшая принять заказ.

– Что Энни про меня рассказывала?

– Почему ты спрашиваешь?

Эдвард улыбнулся:

– Иногда возникает такое чувство, что она меня недолюбливает.

Стеф расхохоталась:

– Ты придумываешь! Хотя, возможно, ей не по душе, что ты все время болтаешься рядом с Джо.

Похоже, Эдвард обиделся:

– С чего бы это? Я замечательный парень.

– Ну да, замечательный неженатый парень с бурной личной жизнью, вечно окруженный красотками.

– Последнее замечание – чистая правда. Стоит лишь взглянуть на мою сегодняшнюю спутницу, – пробормотал он.

Стефани замерла. Неужели он с ней заигрывает? Хитрая улыбка изогнула уголки ее губ:

– Так расскажи мне что-нибудь об Эдварде Макдермотте.

– Боюсь, тебе будет скучно. Я единственный ребенок в семье, родился в Англии. В Дублин мы переехали, когда мне было десять.

– Где вы жили?

– В Теренюре.

– Южанин! – с напускным отвращением воскликнула Стефани.

– Ты же тоже из южной части города. Или гордо называешь себя жительницей Уиклоу?

Стефани горячо затрясла головой:

– Ни то ни другое. Родители переехали в Уиклоу, только когда папа вышел на пенсию. Я родилась и выросла в Клонтарфе. Всего в паре кварталов отсюда.

– О, я и не знал. Когда мы с Джо познакомились, у него была квартира, поэтому я и решил…

– Ничего подобного. Я из северной части города, коренная северянка. Чем занимался твой отец?

Эдвард виновато улыбнулся:

– Тоже был юристом. Я предупреждал, ты заскучаешь. С самого детства семья рассчитывала, что я пойду по его стопам.

Принесли закуски, и он прервался. Брускетта[9]9
  Брускетта – блюдо итальянской кухни, ломтики поджаренного и натертого чесноком белого хлеба, которые намазывают пастой из рассольного сыра, поджаренного красного перца и рубленых пряных трав или других ингредиентов.


[Закрыть]
для него и тигровые креветки в приправленном чили чесночном соусе для нее.

Стеф одобрительно изучила содержимое тарелок:

– Вот за что я люблю «Лоренцо». Это место – яркое доказательство того, что необязательно платить кучу денег, чтобы вкусно поужинать в Дублине.

– Забавно слышать это от владелицы одного из самых дорогих ресторанов в городе, – с усмешкой ответил он.

– Ну, ты понимаешь, о чем я. Вкусная, простая еда по разумной цене. Без ухищрений, без примочек, просто хорошее соотношение цены и качества.

Эдвард попробовал кусок брускетты:

– Очень вкусно.

Стеф просияла торжествующей улыбкой:

– Не отвлекайся! Ты как раз собирался поведать мне о пикантных подробностях твоего прошлого, – напомнила она.

– Правда? – Эдвард увиливал от ответа, потягивая вино.

– Брось, партнер! Ты-то про меня все знаешь, – укорила Стефани.

– Разве? Ну что я еще могу сказать? Живу один с двумя собаками. Регулярно навещаю родителей, они до сих пор обретаются в Теренюре. Да! Обожаю регби.

– И у тебя нет никого… на примете? – выпалила Стеф, расхрабрившись от вина.

– Никого, – просто ответил Эдвард, потупившись.

– Извини. Я перегнула палку.

Он поднял голову, будто удивившись, что она сидит напротив:

– Нет-нет, что ты! Прости. Была одна девушка, очень давно, но у нас ничего не вышло.

– И у тебя больше не возникало серьезных отношений? Как же рыжеволосая красотка из «Л'Экривен»?

Эдвард замер в недоумении:

– Гейл? Мы просто друзья. В промежутках между романами она вспоминает обо мне. Я составляю ей компанию, но ничего серьезного. Я не хочу связывать себя обязательствами.

– И я тебя понимаю, – горько отозвалась Стеф.

– Звучит цинично в твоих устах. Как же Шон?

Стеф вздохнула:

– Шон замечательный, и мы знакомы много лет, но…

– Но что?

Она отмахнулась, чувствуя себя виноватой. Ей было неловко, что она обсуждает Шона с чужим человеком.

– Ресторан для тебя на первом месте, вот в чем дело, да?

– Да. Для меня это возможность все изменить и чего-то добиться в жизни.

– Думаешь, Шону не понравится, если у тебя будет свой бизнес?

– О нет, мне кажется, он порадуется за меня… если я наконец наберусь храбрости и все ему расскажу. Это нелегко.

– Поделись со мной, – настаивал Эдвард, подливая ей вина.

Стеф сделала большой глоток:

– Понимаешь, меня устраивают наши отношения. Но его нет.

– Он хочет жениться?

Она кивнула и с удивлением почувствовала, как глаза защипало от слез.

– А роль жены и матери меня совершенно не привлекает. И не думаю, что со временем что-то изменится. – Она достала платок и шумно высморкалась. – Почему мы говорим обо мне? Ты должен был рассказать о себе, а вместо этого я изливаю душу.

Он выдал хитрую улыбку:

– Все дело в моем обаянии. Ни одна женщина не в силах ему противиться.

– Какой ты скромный!

– Я? Ни в коем случае!

– Я серьезно, Эдвард. Спасибо за вечер. Мне уже давно не было так хорошо.

– Рад служить. – Торжественно кивнув, он наклонился вперед и внезапно посерьезнел. – Я хочу, чтобы мы стали настоящими партнерами, Стефани. Хочу, чтобы ты чувствовала, что можешь попросить меня о чем угодно. Я не буду вмешиваться в дела, но, если понадобится, всегда поддержу.

«О боже, – угрюмо подумала Стеф, – похоже, у меня появился еще один старший братец».

– Спасибо, Эдвард, я очень ценю твою помощь. Он удовлетворенно кивнул и откинулся на спинку стула.

– Теперь ответь, как простая служащая банка превратилась в хозяйку ресторана?

– Немного везения и хорошие друзья, – рассмеялась Стеф. – Окончив школу, я понятия не имела, чем буду заниматься. Разослала резюме в тысячу контор и в конце концов оказалась в Объединенном Ирландском банке. Там и познакомилась с Энни. Она тоже недавно поступила на работу.

– Значит, это ты познакомила их с Джо?

Просияв, Стеф кивнула:

– Можешь звать меня купидоном.

– Как ты познакомилась с Лиз и Крисом? – спросил он.

– Лиз и Энни – подруги детства, – объяснила Стеф. – По выходным мы большой компанией ходили на танцы в регби-клуб. Ближе всего я сдружилась с Лиз и Энни. Лиз тогда работала в отеле «Берлингтон» и делала успешную карьеру. Потом на курсах она познакомилась с Крисом.

– Тогда он тебе нравился?

– Он был нормальным, – признала Стеф. – И с ума сходил по Лиз. Они поженились через два года и почти сразу решили открыть свой ресторан.

– И когда пригласили тебя?

– Через пару месяцев. Лиз поняла, что невозможно одновременно готовить и вести дело. Она знала, что в банке я умираю со скуки, рискнула и предложила мне поработать на них. Я так ей обязана.

Принесли горячее, и они долго расхваливали блюда, прежде чем Эдвард вернулся к разговору:

– Значит, работа в ресторане пришлась тебе по душе?

– Я словно попала в родную стихию. Меня согревала мысль, что я ответственна за приятный отдых людей. Что я кормлю их, помогаю расслабиться и вижу, что они приходят снова и снова. – Слегка смутившись, она взглянула на него: – Боюсь, я не очень понятно объясняю.

Эдвард покачал головой:

– Напротив, ты прекрасно все описала. Жаль, что немногие рестораторы относятся к своему бизнесу с такой страстью.

Стеф прыснула:

– Никто еще не называл меня ресторатором. Это очень приятно.

– И тебе идет быть владелицей ресторана. С удовольствием буду сотрудничать с вами, партнер.

Она расцвела от счастья:

– Я тоже.

ГЛАВА 13

– Шон? Шон, привет, это я.

– Стеф? Привет, спасибо, что перезвонила.

«Странная реакция, – подумала она. – Разговаривает как с незнакомым человеком». Стеф решила не обращать внимания.

– Жаль, что ты вчера не дозвонился. У меня сейчас такая суматоха. Надо многое тебе рассказать.

– Правда? – Похоже, Шон немного успокоился. – Хорошо, что ты платишь за звонок.

Стеф обрадовалась, услышав шутливую нотку в его голосе.

– Даже не соображу, с чего начать. Я помалкивала, потому что не знала, как ты отреагируешь. Думала, разозлишься. Понимаешь, дело в том, что я покупаю ресторан у Криса. Вместе с Эдвардом Макдермоттом. Он юрист и хороший друг Джо.

– Но это же здорово! С чего ты взяла, что я буду против?

– Понятия не имею. Ты настаивал, чтобы я уволилась, а мне не хотелось бросать работу. Потом оказалось, что Крис нашел другое место, и все вроде как встало на свои места.

Она рассказала, как продвигаются дела, упомянула, что Конор будет проходить практику в других ресторанах.

– Работает как ненормальный. Попробовал бы ты его новые блюда! – похвасталась она. – Только подумаю, уже текут слюнки.

– Наверное, он на седьмом небе. Прекрасная возможность для такого молодого парня.

– Да, он в восторге. Мы надеемся, что это создаст ресторану хорошую репутацию. Место отдыха молодых, модных, продвинутых. – Она в двух словах объяснила, как Эдвард подключился к проекту, и мимоходом упомянула, что вчера вечером у них был деловой ужин.

На другом конце провода воцарилась тишина.

– Вы были вдвоем? – наконец выпалил Шон.

– Да, Джо не захотел пойти, – соврала она. Ей было нечего скрывать – как выяснилось, – но все же соврать оказалось легче.

– Понятно. И этот парень предложил вложить тридцать процентов капитала?

– Да.

– Откуда у него такие деньги? Странно, что юрист хочет вложить средства в ресторан.

– Он очень много зарабатывает, Шон. Думаю, это честно заработанный капитал. И почему бы ему не вложить средства в знаменитый ресторан?

– Что же ты меня не спросила? Я мог бы найти тебе инвестора. У меня много знакомых. Ты навела справки об этом парне?

Стефани теряла терпение:

– Я же сказала, Шон, он друг Джо.

– Никогда не слышал, чтобы Джо о нем упоминал, – заметил тот.

– С какой стати Джо должен был о нем упоминать? Послушай, они знакомы с колледжа. – Она умолкла, но Шон ничего не ответил. Стеф продолжала более мягко: – Извини, что я ничего тебе не говорила. Думала, ты не воспримешь меня всерьез, попытаешься отговорить, а мне бы этого не хотелось.

Повисла еще одна пауза, и она представила, как Шон проводит пальцами по волосам: он всегда так делал, когда был раздражен.

– С чего ты взяла? – наконец проговорил он. – Я предложил тебе уйти из «Ше ну» лишь потому, что ты разваливалась на глазах.

– Знаю, милый. Извини. Ты прав. Я действительно была на грани. Но не могла так просто сдаться и уйти.

Шон вздохнул:

– Ты нечто, знаешь это?

Стеф усмехнулась:

– Да уж! Послушай, Шон, я так рада. Никогда в жизни не была больше уверена, что сделала правильный выбор.

– Значит, только это и важно. Мне пора. Через пять минут у меня встреча. Созвонимся завтра.

– О'кей!

– Да, кстати, у меня для тебя новость. В среду утром я возвращаюсь домой.

– О, Шон, это же чудесно!

– Рад, что ты так думаешь. Может, возьмешь выходной?

– У меня целая неделя свободная. Ты уверен, что не устанешь после перелета?

– Если устану, можем пораньше лечь спать.

Стеф улыбнулась:

– Точно.

– Ладно, дорогая, поговорим завтра.

– Пока, Шон… Шон?

– Да?

– Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю. Пока!

* * *

На следующее утро Стефани встала пораньше, чтобы навести порядок в квартире, стереть пыль с мебели и вычистить грязь из углов. Занимаясь уборкой, она подпевала радио. Двери и окна были распахнуты настежь, чтобы впустить солнечный свет и морской воздух. На балконной веревке развевалось чистое белье.

Энни замерла в дверях, захваченная жизненной энергией и хорошим настроением золовки. Стеф балансировала на подоконнике, одной рукой держась за оконную раму, а другой энергично полируя стекло. Лицо напряглось от усилий. Энни она не замечала. Раскрасневшаяся, одетая в футболку и обрезанные до колен джинсы, Стефани выглядела шестнадцатилетней – никак не старше.

– Может, когда закончишь здесь, продолжишь у меня? – Энни подняла руку – подстраховать Стеф, которая покачнулась. – Извини, не хотела тебя напутать.

– Ничего. – Стефани слезла на пол и вытерла руки о джинсы. – Кофе? – Она направилась на кухню.

Энни последовала за ней.

– Я ненадолго. Шла к маме и решила заглянуть по дороге. Хотела узнать, как все прошло с Эдвардом в субботу вечером.

Стефани включила кофеварку и взяла с полки две чашки.

– Мы с Эдвардом чудесно провели вечер.

– И?

Стеф уставилась на Энни:

– И что? Мы чудесно провели вечер. Он приятный парень. Думаю, из нас получится отличная команда. Рабочая команда, – поспешно добавила она, заметив лукавую мину на лице Энни.

– От Шона что-нибудь слышно? – невинно спросила та.

– Да, между прочим. Я с ним вчера вечером разговаривала. Он приезжает в среду.

– А как же Эдвард?

Стефани пришла в недоумение:

– Что Эдвард?

– Он проводил тебя домой? – не унималась Энни.

Стеф погрозила ей пальцем:

– Подвез на такси. Надо же, какое у тебя грязное воображение, Энни Уэст!

– Я просто спросила.

– Единственное, что меня интересует, – это связи Эдварда и его деньги. И потом, я Эдварду также не интересна. Он намерен оставаться в свободном полете, и успехов ему на этом поприще!

– Разве сегодня тебе не надо в ресторан? Джо говорит, в последнее время ты работаешь сутками.

– Он прав, и поэтому я решила взять неделю отпуска.

– Чудеса! – сухо проговорила Энни. – И что собираешься делать?

– Вечером хотела съездить в Уиклоу. Давно родителей не навещала.

Энни подозрительно на нее посмотрела:

– А как же Шон?

– С ним я увижусь в среду вечером, – с улыбкой призналась Стеф.

– Почему бы тебе не поехать к родителям сейчас, пока светло?

Стеф покачала головой:

– Нет. Лиз придет на обед. Я уже несколько недель не могу с ней встретиться, у нее всегда находятся отговорки. Может, и ты останешься?

Энни простонала:

– Если бы я могла!.. Но мама уже меня ждет. Я обещала отвезти ее в город. Ей нужны занавески. Черт, я так хочу повидаться с Лиз! Как она себя чувствует в последнее время?

Стеф пожала плечами:

– Не могу понять. Честно говоря, мне кажется, что она меня избегает. Я поражена, что сегодня она согласилась прийти.

Энни сделала глоток, косясь на часы:

– Попробуй разговорить ее.

– Постараюсь, но вряд ли чего добьюсь. Стоит лишь упомянуть имя Криса, как она меняет тему.

– А как у Криса дела?

– Слава богу, этот тип держится от меня подальше. Похоже, он на самом деле расстроен из-за Лиз, но Криса сам черт не разберет.

Энни поднялась.

– Ну, мне пора. Передай Лиз, что я о ней спрашивала. И поцелуй за меня родителей. Мы заедем к ним на следующей неделе.

Лиз медленно и неохотно вела свою «фиесту» по Мэлахайд-роуд. Она голову сломала в поисках удобного предлога, но Стефани знала, что каждый понедельник, когда ресторан закрыт, Крис забирает Люси из школы и проводит с девочкой весь день. У Лиз не нашлось оправданий, легкого выхода. Ей не хотелось вести безрадостные беседы о своем развалившемся браке. Хотя Стеф наверняка поняла бы ее нежелание. Сама ненавидит, когда лезут с расспросами о Шоне. Энни – другое дело, с ней намного сложнее. Она угадывает мысли. Точно знает, какой вопрос задать. Энни наверняка не пришла бы в восторг, узнай она, о чем подумывает Лиз в последнее время. А Лиз думала о том, чтобы простить Криса. Что еще остается? Ей не справиться в одиночку. Люси нужен отец. Мысль о том, чтобы заново начать жизнь с Крисом, казалась очень заманчивой.

Если он вернется, все будет проще. Конечно, Крис не идеален, никогда не исправится и она больше не сможет ему доверять. Но все же это лучше, чем ничего.

Она остановила машину у дома Стеф. Прихватив бутылку вина, выбралась из автомобиля, и тут Стеф сама сбежала по ступенькам ей навстречу. Стефани сняла футболку и джинсы, переоделась в лимонное мини-платье и выглядела очень хорошенькой и жизнерадостной. Сердце у Лиз упало.

– Привет! – Стеф обняла подругу и отошла в сторону, чтобы осмотреть ее хорошенько. Темные глаза Лиз казались огромными на исхудавшем лице, она осунулась. Сегодня Лиз принарядилась. Белая блузка и шелковая юбка с цветочным рисунком ладно сидели на постройневшей фигуре, ноги слегка загорели. Она даже нанесла тени на веки и подкрасила губы. И все же от нее веяло печалью и уязвимостью.

– Ты прекрасно выглядишь, – солгала Стеф. – Как дела?

– Хорошо, Стеф. Очень хорошо, – в свою очередь покривила душой Лиз.

– Отлично. Слушай, надеюсь, ты проголодалась. Я столько всего наготовила.

– Умираю с голоду, – снова соврала Лиз и пошла за Стеф на кухню. – Как вкусно пахнет! – Принюхавшись, она с трудом выдавила жизнерадостную улыбку.

– Кебабы из курицы, молодой картофель и салат.

– Отлично. Хочешь, я тебе помогу?

– Открой вино. В холодильнике бутылка «Макон-Люньи». Твое, наверное, теплое.

Лиз достала бутылку из холодильника, заменив ее той, что купила сама.

– Допьем эту, и моя как раз охладится. Стеф засмеялась:

– О боже! Неужели напьемся средь бела дня? Ты очень плохо на меня влияешь. Надеюсь, ты в курсе, что обычно в это время дня я капли в рот не беру. Пригублю только из вежливости.

Лиз усмехнулась:

– Иди ты! Где стаканы?

– На улице. Сегодня такой чудесный день, я накрыла стол на балконе.

– Великолепно. – Взяв бутылку, Лиз вышла на балкон.

На воде покачивались маленькие резиновые лодки. Два сорванца играли в салки на променаде; какая-то девушка растянулась на камне, задрав блузку и подставив солнцу белую кожу. Лиз вздохнула. Как здорово быть ребенком и ни о чем не заботиться! Разлив вино, она отнесла бокалы на кухню.

– Повезло тебе: живешь у моря. Хотела бы я каждое утро, проснувшись, любоваться таким видом.

Стеф взяла бокал.

– Здорово, правда? Осталось только приготовить заправку для салата, и можем приступать. Иди, понежься на солнышке. Приду через минуту.

Лиз вышла на балкон. Было еще не жарко, дул холодный ветер, но балкон находился с подветренной стороны и был залит солнечным светом. «В такие дни поневоле становишься оптимистом», – подумала она, угрюмо уставившись на море. Ничего не помогало.

– Ты в порядке?

Лиз подняла голову и увидела Стеф с двумя тарелками.

– Да, конечно.

Стеф опустила тарелки на стол и обеспокоенно посмотрела на подругу.

Ощутив на себе ее испытующий взгляд, Лиз улыбнулась:

– Как аппетитно выглядит. Боже, я ужасно проголодалась! – Мысленно Лиз молилась, чтобы Стеф оставила сочувствие при себе, не пустилась в расспросы, иначе беда – она, Лиз, точно разревется. В последнее время только и делает, что плачет.

Угадав ее настроение, Стеф сменила тему:

– Шон в среду приезжает.

– О, это же здорово, Стеф… правда?

Стеф рассмеялась:

– Конечно. Я очень по нему соскучилась. Знаешь, Энни подумала, будто я на Эдварда глаз положила. Подумаешь, поужинали вместе.

– Разве он тебе не нравится? – проницательно заметила Лиз.

Стеф виновато улыбнулась:

– Возможно, кое-какие мысли и приходили мне в голову, но только в шутку. Шон – мой мужчина. Единственный, кто станет со мной мириться.

– Это правда.

– Спасибо! Ты не лучше Энни!

– Как тебе Эдвард? – Лиз не рассказала ни Энни, ни Стефани о том, как наткнулась на него, и он, видимо, тоже. А может, просто забыл?

Стеф задумалась:

– Он очень галантен, начитан и умен.

– Прямо герой любовного романа.

– Именно! – воскликнула Стеф. – И к тому же забавный. Относится к самому себе с юмором. Думаю, из него получится хороший партнер.

– Что ж, тебе не помешает стабилизирующее влияние.

– Мы говорим о бизнесе, да? – подозрительно спросила Стеф.

Лиз хихикнула:

– А ты как думаешь?

– Он прелесть, – признала Стеф. – Конечно, я люблю Шона, но было приятно ради разнообразия сходить на свидание с другим. Я уже тысячу лет не ужинала с мужчиной.

Лиз с удивлением отметила, что ее одолевает зависть. Это же Стефани. Подружка может заполучить любого мужчину, стоит лишь пожелать. А сама она один-единственный раз наткнулась на Эдварда, и, как назло, вид у нее был будто у паршивой собаки. Впрочем, какая разница? Разве хоть один мужчина способен заметить ее, когда рядом Стефани? Лиз поразилась собственным чувствам. Неужели ей не все равно, что Эдвард о ней подумает? Это все последствия разрыва с Крисом. Она чувствует себя полной неудачницей. Она должна была спасти свой брак. Мать всегда говорила: «Постелила постель, вот и спи в ней». Как все женщины старой закалки, мать верила, что брак заключается на всю жизнь – неважно, с чем приходится мириться. Пусть Лиз будет благодарна, что муж ее не бьет! К счастью, отец проявил больше понимания, поддержал Лиз и пришел в ярость от того, как Крис Коннолли обошелся с его любимой дочуркой.

Они покончили с основным блюдом. Стеф убрала тарелки и через несколько минут вернулась с клубникой, сливками и второй бутылкой вина.

– Не уверена, что осилю десерт, но вина точно выпью. – Лиз протянула стакан и с вызовом взглянула на Стеф.

Та, слабо улыбнувшись, наполнила бокал. Лиз почти в одиночку опустошила первую бутылку и едва притронулась к еде. Что ж, не велика беда… Если она переберет, может остаться на ночь.

Какое-то время они болтали о том о сем. Лиз задремала на вечернем солнышке. Стеф тоже клонило ко сну, и тут загудел домофон. Приоткрыв один глаз, Стеф размышляла, отвечать ли. Наверное, дети шалят. Лиз крепко спала. Домофон загудел снова. Проклятье! Она заглянула в глазок и увидела Эдварда. О боже, а он-то что здесь делает? Стеф пробежала пальцами по волосам и взглянула в зеркало. Лицо красное от солнца, платье жутко помялось. Черт!

Натянуто улыбнувшись, она открыла дверь.

– Привет!

– Привет, Стефани! Извини, что без приглашения. Тебе нужно подписать кое-какие бумаги.

Как обычно, он выглядел безупречно в легком светло-сером костюме, белоснежная рубашка оттеняла загорелую кожу. Идеальное воплощение успешного бизнесмена.

– Ничего страшного. Входи! Мы тут совсем разленились, разнежились… – Она проводила его в гостиную.

– Мы? – удивился он.

Стеф кивнула в сторону балкона. Эдвард рассмеялся:

– Лиз!

Услышав свое имя, та шевельнулась и увидела, что к ней направляется высокая темная фигура. Хотела выпрямиться, но вовремя вспомнила, что блузка у нее расстегнута.

– Эдвард! Привет. – Она возилась с пуговицами и одновременно пыталась одернуть юбку.

Эдвард улыбнулся и сел на место Стеф.

– Привет, Лиз! Как я вам завидую. Отдыхаете в такой чудесный день. – Он оценивающе разглядывал ноги Лиз.

– Эдвард! Бумаги! – вмешалась Стеф. Какого черта он делает? Флиртует с Лиз?

– Я не спешу, Стеф, – небрежно бросил Эдвард, не сводя глаз с Лиз. – Можно мне тоже глоток вина?

Лиз застенчиво улыбнулась:

– Принеси еще бокал, Стефани. Стефани была возмущена тем, что они дружно ее прогнали, и потопала на кухню.

– Как дела? – мягко поинтересовался Эдвард.

– Отлично. – Наконец-то она поверила собственным словам. Вино сотворило чудо, она совсем расслабилась.

– Хорошо. Он полный идиот, знаешь? Лиз была озадачена:

– Кто, Крис? Почему ты так говоришь?

– Рискует потерять такую красивую женщину. Ему нужно смотреть в оба, иначе тебя кто-нибудь отобьет, – он щелкнул пальцами, – в два счета.

Лиз покраснела, как школьница:

– Я польщена, но ты слегка преувеличиваешь.

– Ничего подобного, – промурлыкал он. Вернулась Стефани, наполнила бокал вином и без особых церемоний подтолкнула его гостю.

– Спасибо, Стеф. Как там в «Ше ну»? Обойдутся без тебя целую неделю?

– Они будут рады хоть ненадолго от меня избавиться. Я всех свожу с ума.

– Неправда. Уверен, они души не чают в своей новой хозяйке.

Стеф вспыхнула от удовольствия и простила ему флирт с Лиз. Наверняка он любезничал с подружкой просто из вежливости.

Они допили вино, дружелюбно болтая на вечернем солнышке. И Лиз и Стеф были разочарованы, когда Эдвард наконец собрался уходить.

– Мне пора, – с сожалением произнес он. – Надо возвращаться в офис. Но может, я заеду за вами вечером и мы все вместе поужинаем?

Стеф покачала головой:

– Извини, я пас. Меня ждут в Уиклоу на ужин. Мама приготовила фирменную телятину. Но спасибо за предложение.

– Жаль. А ты, Лиз?

Лиз ошеломленно воззрилась на него:

– Я?

– У тебя есть планы?

Она улыбнулась:

– Вообще-то, нет. Люси сегодня с Крисом, она у него ночует.

– Значит, договорились?

– Почему бы и нет?

Стеф вытаращилась на подругу. Она готова была поклясться, что Лиз заигрывает с Эдвардом. Боже, какую игру он затеял?

– Может, наконец посмотрим бумаги, Эдвард? – она метнула в компаньона сердитый взгляд и пошла в комнату.

Стеф склонилась над бумагами, а Эдвард деликатно кашлянул:

– Не надо вредничать. Я всего лишь пригласил ее на ужин.

– Я не вредничаю, – огрызнулась она. – Но Лиз сейчас очень уязвима. Не хочу, чтобы ты воспользовался ее слабостью.

– Твоей слабостью я воспользовался? – спросил он.

– Нет, но…

– Тогда разговор окончен. Поверь мне. Твоей подружке не помешает развлечься.

В комнату вошла Лиз, и они замолчали.

– Я тоже пойду, Стефани. Встретимся в центре, Эдвард?

– Нет-нет. Я заеду за тобой. Давай адрес. Лиз нацарапала адрес и указания, как проехать от школы.

Эдвард взял листок бумаги, изучил его.

– В восемь часов, о'кей?

– Хорошо. Увидимся!

– Я тебя провожу, – натянуто произнесла Стефани и проводила его до двери.

Он наклонился и чмокнул ее в щеку:

– Не переживай! Я буду хорошим мальчиком. Наслаждайся выходными.

Стеф нехотя улыбнулась:

– Спасибо. Пока!

От Лиз не укрылось недовольство подруги.

– Только не надо читать нотаций, Стеф! Как ты сама сказала Энни, это всего лишь ужин. Я не собираюсь делать ничего плохого. Он очень милый, правда? С ним так легко общаться.

На ее лице застыло мечтательное выражение, глаза сверкали – не только под влиянием выпитого.

Стеф мысленно проворчала: «Только не теряй голову, Лиз! Он ничем не лучше других мужчин. Сними розовые очки!»

– Ну ладно тебе, Стеф! Разве я не заслуживаю свидания?

Стеф поежилась, ощутив укол совести:

– Конечно заслуживаешь. Извини, Лиз! Я слишком беспокоюсь за тебя.

– Возможно, не зря, – ответила Лиз, и огонек в глазах угас. – Какого черта мне делать с другим мужчиной? Это безумие! Надо было отказаться. Может, позвонить и все отменить?..

– Ни в коем случае, – отрезала Стеф. – Ты взрослая женщина, и это всего лишь ужин. Иди и развлекайся! Ни к чему мучиться совестью. Ты ничего не сделала.

– Хорошо. Ладно, я пойду. Надо еще отыскать в шкафу что-нибудь сексуальное, с лайкрой.

– Надень длинное платье с закрытым воротом! – сердито велела Стеф, грозя пальцем.

Лиз печально покачала головой:

– Какая разница, Стеф? Да будь я хоть голая, Эдвард и тогда мной не заинтересуется. Он хочет встречаться с тобой. А мне просто сочувствует. Пригласил по доброте душевной.

– Я его совсем не знаю, Лиз, но в одном уверена: он всегда делает только то, чего хочет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю