412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К.М. Станич » Безжалостные парни (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Безжалостные парни (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 16:21

Текст книги "Безжалостные парни (ЛП)"


Автор книги: К.М. Станич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)

«Дайте нам знать, что происходит».

Я пялюсь на сообщения до тех пор, пока у меня практически не начинают скашиваться глаза.

– Чёрт. – Мой голос прерывистый, едва ли человеческий. Рейнджер целует меня в шею, отчего у меня по коже бегут мурашки. Его рука скользит вверх по моему боку, а затем под перед фартука, разминая обнажённую плоть моей груди.

– Я знал, что не должен был позволять тебе надевать этот фартук, – шепчет он, прижимаясь ко мне. Я наклоняюсь к нему, моя голова кружится от внезапного прилива гормонов. Моё тело хочет одного, но моё сердце… Я не уверена, что смогу так поступить со Спенсером. С близнецами. Мика, возможно, и сказал, что это мой выбор, но… это не значит, что он хочет, чтобы я это делала. И он действительно сказал, что Спенсер взбесился.

Другая рука Рейнджера опускается мне на талию, и он прижимается своим большим телом вплотную к моему, пахнущий сахаром и чем-то сладким, смешанным с едва различимым запахом кожи.

– Теперь ты знаешь мой секрет. Мне нравится милое дерьмо – включая тебя. С твоими дурацкими, отвратительными очками, и копной нелепых волос, и этим ртом…

– Вряд ли это было секретом, – выдыхаю я, закрывая глаза. – Ты всегда краснеешь, когда видишь единорогов, или котят, или… – у меня вырывается стон, когда он щиплет мой сосок и крутит его ровно настолько, чтобы я увидела звёзды.

– Тебя.

Он прижимается пальцами к моей киске, и я откидываюсь назад, поощряя это движение, желая взять его прямо здесь и сейчас.

И тут мой мозг включается, и я понимаю, что мы не можем этого сделать. Не так, как сейчас. Сначала я должна увидеть остальных, я просто обязана.

– Подожди.

Рейнджер делает паузу, и мы оказываемся в очень сомнительном положении. Он практически… но не совсем…

– Мы не можем этого сделать.

Он отпускает меня, как будто я в огне, и отступает назад, внезапно отворачиваясь, учащённо дыша.

– Пожалуйста, проваливай из моей комнаты.

На этот раз, когда он просит, я слушаюсь.

А потом я убегаю.

Конечно, я не бегу очень далеко. Только туда, где находится комната для гостей с пенисом на кровати. Я запираюсь, снимаю фартук и встаю под ледяной душ. Удар воды выбивает из меня всю дурь, и я дрожу, когда вылезаю и роюсь в ящиках и шкафу.

Здесь нет ничего от Дженики. Если когда-то это действительно была её комната, то она была полностью стёрта. К сожалению, у меня нет другого выбора, кроме как обернуться полотенцем и отправиться на поиски своей одежды.

Я добираюсь только до двери и вижу Спенсера, ожидающего там с моим лифчиком, болтающимся на одном из его пальцев.

Он выглядит разозлённым.

Парень заходит в комнату и пинком закрывает её за собой, щёлкает замком, а затем бросает мою одежду на пол.

– Ты в порядке? – спрашиваю я, а он лишь смотрит на меня своими пронзительными бирюзовыми глазами.

– Если ты имеешь в виду, жив ли ещё Рейнджер, то да, на данный момент он жив. Может быть, ненадолго. Какого это было?

– А?

– Как секс? – Спенсер непонимающе смотрит на меня, и я моргаю в ответ.

– У нас… его не было. Я имею в виду, мы были близки, но не сделали этого. Я бы не смогла так с тобой поступить.

Ещё один пристальный взгляд.

Он делает несколько шагов по направлению ко мне, а затем снова останавливается, глядя мне в глаза. Когда парень протягивает руку и снимает полотенце, я позволяю ему это.

– Я не шучу, ты же знаешь. Я не боюсь ни их, ни кого-либо другого, Чак. – Спенсер толкает меня на кровать и забирается на меня сверху. Я обвиваю руками его шею, зарываюсь пальцами в его серебристые волосы. Когда он расстёгивает молнию на джинсах и входит в меня, я забываю о благоразумии.

Мы делаем нечто быстрое, беспорядочное и совершенно неправильное в гостевой спальне, и, к счастью для нас обоих, Спенсер вспоминает, что нужно выйти прямо перед тем, как кончить. Бедное несчастное полотенце…

Мы лежим так, тяжело дыша, с минуту, прежде чем я встаю и снова иду в душ. На этот раз моя одежда ждёт меня на крышке унитаза, когда я выхожу, и одеваюсь, прежде чем мне снова приходится посмотреть на Спенсера.

Он бросает на меня взгляд, и у него, по крайней мере, хватает приличия выглядеть огорчённым.

– Я не могу поверить, что вы, ребята, этого не сделали… Я был уверен в обратном.

– Ты не хотел, чтобы я с ним спала. Ты просто должен быть честен, – говорю я, собираясь сесть рядом с ним. Несколько мгновений мы оба ёрзаем в тишине.

– Я этого не хочу. Я также не хочу, чтобы ты была с близнецами, но… – он проводит рукой по лицу. – Я серьёзно. Просто делай что хочешь, и, по крайней мере, у нас будет совпадать количество.

– Хм? – спрашиваю я с учащённо бьющимся сердцем, стараясь не думать о наших уроках сексуального воспитания, который мы только что провели, и о том, как чётко мистер Крачек рассказал о методе «вытаскивания». В предэякуляте могут быть жизнеспособные сперматозоиды, а мы только что сделали это без презерватива, и я идиотка. Спенсер – идиот.

И мой папа был так удивлён, что я не захотела ходить девочкой в школу для парней. Конечно, я не ожидала, что буду спать со всеми в упомянутой школе… Я что, шлюха? Нет, нет, это устарело, женоненавистнически и глупо. Стыдить женщин за то, что они занимаются сексом – старейший трюк патриархата.

Я выдыхаю.

– Я переспал с пятью, значит, и ты переспишь с пятью. Будь с Рейнджером. Или Черчем. Он явно влюблён в тебя.

Я фыркаю, и Спенсер поворачивается, чтобы посмотреть на меня, приподняв бровь.

– Это самая большая глупость, которую я когда-либо слышала. Он из кожи вон лезет, чтобы не прикасаться ко мне.

– Верно… – Спенсер замолкает, а затем пытается пригладить волосы ладонью. – Потому что он в тебя влюблён.

– Он почти не разговаривает со мной.

– Он заплатил миллионы долларов и воспользовался связями, чтобы устроить тебе приватный вечер в Диснейленде, чего не делают даже для мировых лидеров. Ты ведь понимаешь это, верно? Это блядь нихрена себе.

– Он не может быть влюблён в меня, – продолжаю я, и Спенсер вздыхает.

– Почему нет?

– Это невозможно, не так быстро.

Тишина. И затем…

– О, правда? – спрашивает Спенсер как раз перед тем, как дверь распахивается и входят близнецы.

Тобиас бросает взгляд на полотенце, а затем снова смотрит на нас.

Мои щёки вспыхивают.

– У нас есть закуски на сегодня, и много травки. Ты остаёшься? – спрашивает Тобиас, когда Мика бросает на меня несколько сочувственный взгляд.

– Я… это хорошая идея? – спрашиваю я, и близнецы обмениваются взглядами.

– А почему бы и нет? – отвечают они, поворачиваясь обратно ко мне и Спенсеру.

Они помогают мне подняться, и Спенс заботится о полотенце, относит его вниз и кладёт в стирку. У меня в животе порхают бабочки, гора беспокойства, и я не могу решить, стоит ли мне добавить ещё одно беспокойство к моему и без того длинному списку. Переживать из-за страха беременности было бы не очень весело.

– Чипсов? – спрашивает Черч, протягивая миску с Доритос, когда я прохожу в гостиную и сажусь рядом с ним на диван. Рейнджер сидит в кресле справа от меня, и, что удивительно, он не избегает смотреть на меня.

Мы пристально смотрим друг на друга.

Сегодня днём здесь было много пристальных взглядов.

– Нет, спасибо, – наконец отвечаю я, когда Спенсер, Мика и Тобиас гуськом входят в комнату и встают у камина, как родители, собирающиеся отругать непослушных детей. – Ребята, мне правда жаль…

– Это была моя вина, – говорит Рейнджер, его сапфировые глаза всё ещё не отрываются от моего лица. Я бы хотела, чтобы он отвернулся, посмотрел на что-нибудь другое, на кого-нибудь другого, на что угодно. – Этого больше не повторится.

– Чувак, мы подняли этот вопрос, – начинает Мика, – на экстренном заседании Студенческого совета, которое было у нас вчера вечером.

– У вас, ребята, проводятся экстренные заседания Студенческого совета, когда в школе даже нет занятий? – спрашиваю я, совершенно сбитая с толку всей этой ситуацией. – Зачем?

Они игнорируют меня.

– Мы сказали, что, если тебе нравится Чак, ты должен высказаться, а потом поговорить с ней об этом. И что же ты сделал? Скормил нам ту же чушь о том, что ты не встречаешься. Я понимаю, чувак, но нам нужно провести честную дискуссию. Эта хрень разлучит нас. – Мика пристально смотрит на друга, и наконец-то – наконец-то – Рейнджер отводит взгляд.

– Извините, ага, да. – Рейнджер оглядывается на меня, отрезая мою двухсекундную отсрочку. Он хмурится. – Я должен был что-то сказать.

– Я тебе нравлюсь? – спрашиваю я, указывая на него, и он вздыхает, почти как Спенсер, когда сокрушался, что его влечёт к такому уродливому, вспыльчивому парню.

– Наверное. – Рейнджер потирает лицо. – Да.

Я снова краснею, поджимая под себя ноги и накрываясь одеялом.

Черч очень старается не прикасаться меня, хотя мы сидим в нескольких дюймах друг от друга. Понимаете, что я имею в виду? Всё, что я получила, это то единственное объятие в последний день учёбы, а потом, что бы это ни было, в вестибюле во время остановки на отдых.

– Чак-лет? – спрашивает Спенсер, засовывая руки в карманы и наклоняя голову набок, серебристые волосы падают ему на лоб. – Это твой последний шанс высказаться.

– Я… – я перевожу взгляд с него на Тобиаса, затем на Мику, Рейнджера, Черча. Его янтарные глаза встречаются с моими. Он не отводит взгляда. Я хочу, чтобы он это сделал, но он этого не делает. Понимаете, что я имею в виду, говоря обо всех этих грёбаных пристальных взглядах? – Давайте… ладно. Прекрасно. Да. Мне нравится Рейнджер. Это просто как-то незаметно подкралось ко мне. Я не совсем понимаю, что происходит. В моей жизни было много влюбленностей, но ничего подобного этому. Вы, ребята, просто такая сплоченная команда.

– У меня есть новости, которыми, полагаю, я должен с вами поделиться, – начинает Черч, а затем вздыхает.

– Новости?

– Пока нет, – огрызается Спенсер, тяжело опускаясь в кожаное кресло с откидной спинкой. – Давай сначала разберёмся с этим. Чак может встречаться… в этом кругу, я думаю. Пока мы все как бы не разберёмся во всём. Это сработает?

– Это сработает для тебя? – Тобиас возражает, и Спенсер пожимает плечами.

– Думаю, справедливость есть справедливость. И вы, ребята, моя настоящая семья, как и моя вечная команда. – Как только он произносит эти слова, я чувствую что-то тёплое в центре своей груди. У меня тоже была такая мысль насчёт вечной команды. Я облизываю нижнюю губу. – Я не в восторге от этого. В идеале мы с Чаком просто были бы вместе, но я не могу потерять вас, парни.

– Ты бы никогда не потерял меня, – говорит ему Мика, присаживаясь на краешек кресла Спенсера. Они странно, по-братски обнимают друг друга, прежде чем разойтись. – Но на самом деле, я ценю, что вы, ребята, подождали, чтобы поговорить с нами.

– Конечно, – рычит Рейнджер, отводя взгляд. Ему явно стыдно, может быть, он немного сбит с толку. Я тоже. Я думаю, что мы все так себя чувствуем?

– Как ты думаешь, нам нужна утренняя таблетка или что-то в этом роде? (прим. Утренняя таблетка таблетка экстренной контрацепци) – говорит Спенсер, и все поворачиваются, чтобы посмотреть на нас. – Мы не пользовались презервативом, но я вытащил…

– Чёртов Христос. – Рейнджер на минуту подпирает голову рукой, прежде чем встать. – Я собираюсь испечь пирог, чтобы успокоиться. Можешь тащить свою идиотскую задницу в аптеку за таблетками, если ты такой чертовски тупой.

Только он не упоминает, что нечто подобное чуть не произошло между ним и мной незадолго до этого.

Я сижу там, молясь Богу Дыр Всех Смущённых людей, и пытаюсь понять, что происходит. Я встречаюсь… с четырьмя парнями сейчас? Пятью? Я бросаю взгляд на Черча.

– Какие новости? – спрашиваю я его, и он улыбается, лезет в карман своего синего пиджака и достаёт бархатную коробочку. Я принимаю её, ожидая ещё один значок Студенческого совета Академии Адамсон для парней.

Вместо этого я получаю… обручальное кольцо.


Глава 21

– В последнее время у меня было так много секса, – стону я, уткнувшись лбом в колени, со светлых волос на полотенце стекает солёная вода. Моника нежно похлопывает меня по спине, но мы ещё не совсем вернулись к тому уровню дружбы, когда ей позволено обнимать меня.

– Это нормально для девственницы, – говорит она, и я искоса смотрю на неё, приподняв одну бровь. Последние несколько недель были… интересными. Что касается парней из Студенческого совета, то они приходят в себя так же быстро, как и злятся, и всё кажется нормальным, но подспудное напряжение есть. Рейнджер и Черч больше ничего не говорили по поводу наших отношений, но, знаете, возможно, они не чувствовали в этом необходимости, учитывая, что я сейчас помолвлена.

Я стискиваю зубы.

– Да? – спрашиваю я, и она кивает.

– Совершенно нормально. В конце концов ты сбавишь обороты. – Моника делает паузу и приподнимает солнцезащитные очки, тёмными глазами изучая парней, пока они тренируются на досках для серфинга. Я весь день давала уроки, и единственный человек, который, кажется, действительно имеет какие-то навыки в этом виде спорта – это Черч. Шокирующе, верно? – Вообще-то, нет, я солгала. Я не думаю, что ты сбавишь обороты, пока тебе не исполнится лет тридцать. Или, может быть, сорок или пятьдесят. – Я снова уткнулась лбом в колени.

Папа сейчас здесь, в Санта-Крузе, но и ребята тоже.

После того, как я провела время с мамой в Лос-Анджелесе, я приехала сюда, чтобы провести Четвертое июля с Арчи, а парни разъехались к своим семьям по всей территории США. Однако для них нет ничего особенного в том, чтобы просто запрыгнуть в самолёт и помчаться куда глаза глядят, и вот они здесь.

Почти уверена, что папа теперь их ненавидит.

Может быть, потому, что он нашёл упаковку от той утренней таблетки в моём рюкзаке?

Я почти – почти – процитировала ему эту действительно замечательную строчку из телешоу «Соединённые Штаты Тары», где девочка-подросток язвительно спрашивает отца, должна ли она была позволить оплодотворенной яйцеклетке имплантироваться в её матку. Но это было бы совсем не хорошо.

– У меня в субботу большая вечеринка, – говорю я ей, поднимая голову и вздыхая. Я же не могу сказать ей, что это что-то вроде вечеринки по случаю моей помолвки? Что единственный способ, которым Черч смог вернуть меня в Адамсон – это пойти к его родителям.

Они все продолжают упоминать Монтегю с этим глубоко укоренившимся страхом в голосе, но я пока не смогла понять почему. Полагаю, я довольно скоро узнаю? План Черча состоял в том, чтобы сказать его родителям, что мы помолвлены, а затем позволить им надавить на папу. Они явно ещё не сделали этого, потому что он не убил меня во сне, но они это сделают. Очевидно, после вечеринки.

Я, блядь, до смерти напугана.

– Вечеринка Монтегю, я знаю. – Моника вздыхает и кладёт телефон на полотенце. – Что касается дерьма из высшего общества, то это сливки общества. Если ты хочешь стать более престижной, у тебя есть всего несколько вариантов. Есть Кэботы – они богаче бога, но это новые деньги. Может быть, званый вечер у Вандербильтов? Или что-то связанное с Блэквеллами? – она пожимает плечами, и я вздыхаю. Честно говоря, мне было бы наплевать на шикарный званый ужин, но если это единственный способ вернуть меня в Адамсон, я воспользуюсь им. – Где проводится вечеринка? Может быть, я могла бы заскочить? – она улыбается мне, но я качаю головой.

– Он лишь продолжает говорить, что пришлёт машину. Это всё, что я знаю. Я думаю, это секрет.

Я откидываюсь на песок, наблюдая за парнями, занимающимися сёрфингом, и стараюсь не думать о том, что всё может пойти не так. Если папа узнает слишком рано, он точно не позволит мне поехать. И тогда, даже если я действительно поеду, и мы расторгнем эту фальшивую помолвку, он может выступить против Монтегю – независимо от того, насколько они богаты. Он просто такой упрямый. Должно быть, я унаследовала его упрямство.

– Ну что, сделаешь для меня много снимков? Я бы умерла, чтобы увидеть подобную вечеринку. Ты уже знаешь, что наденешь? – Кроме обручального кольца с огромным бриллиантом?

Понятия не имею, – отвечаю я, откидываясь на полотенце и глядя на послеполуденный закат. Этот план настолько безумный, что он может сработать. Может – это ключевое слово.

А ещё он может нахрен испортить всю мою жизнь, так что есть и это.

Но ладно.

Никто никогда не скажет, что Чак Карсон был трусом.

В субботу я встаю рано, собираю сумку и осторожно на цыпочках выхожу из комнаты в общежитии, которую я делю с отцом на лето. Ему платят за то, что он ведёт несколько занятий в летней школе в Калифорнийском университете, а нам тем временем предложили бесплатное жильё. Арчи ушёл сегодня рано утром, но, если он увидит, как я тайком выхожу с сумкой, будет трудно небрежно отмахнуться от того, что я запланировала: «Останусь на ночь у Моники, люблю тебя, пока».

Как и было обещано, на стоянке для посетителей ждёт машина. Водитель помогает мне погрузить сумки, а затем закрывает за мной дверь. Я не думаю о том, куда мы направляемся, пока едем и подъезжаем к аэропорту Сан-Хосе.

– Что за чертовщина? – бормочу я, когда мужчина открывает дверь, и мой телефон звонит с текстовым сообщением.

«Вот твой билет, счастливого полёта. Из Сан-Хосе в аэропорт Кеннеди, без остановок».

Это от Черча.

Мои губы дёргаются, когда я сжимаю телефон в руке. Кеннеди, как в аэропорту Джона Ф. Кеннеди, как в грёбаном Нью-Йорке. Он не догадался сказать мне, что вечеринка проводиться не в Калифорнии?!

– Господи.

«Теперь я говорю, как Рейнджер», – думаю я, забирая сумки и проверяя их у стойки. Я лечу первым классом, так что, по крайней мере, могу наслаждаться залом ожидания до посадки. Это, а также моё место большое и удобное, и соседнее с ним тоже забронировано на моё имя, так что мне не нужно вести светскую беседу с незнакомцами.

Не прошло и пяти часов, как я уже в Нью-Йорке с сумками и улыбаюсь, заметив в толпе медовые волосы Черча.

– Как прошёл полет? – спрашивает он, приказывая водителю забрать мой багаж. Мне всё ещё неудобно, когда другие люди что-то делают за меня, но я не устраиваю истерик по этому поводу. – Я бы отправил тебя на нашем частном самолёте, но у этого было выбрано лучшее время. Надеюсь, ты не возражаешь?

– Ты шутишь, да? Я летела первым долбаным классом. Как я вообще могу расстраиваться из-за этого?

– Ну, как только ты увидишь, как выглядит наш самолёт, первый класс покажется тебе помойкой. – Я закатываю глаза, когда Черч берёт меня за руку и ведёт к машине. Чего я не ожидала увидеть, так это пустой лимузин. Почему-то я представляла, что остальные члены Студенческого совета тоже будут здесь и будут ждать. – Ни у кого из остальных не получилось, – объясняет Черч, читая мысли на моём лице. Понимаете, что я имею в виду? Эти маленькие недосказанности. – Сегодня вечером будем только мы с тобой. Что скажешь, Шарлотта Карсон?

– Ты сказал, что я буду в платье, – начинаю я, когда мы забираемся на заднее сиденье машины, и водитель закрывает за нами дверь. – Но я тут подумала. Если там действительно будут студенты из Академии Адамсон, то мне нужно оставаться инкогнито, не так ли? Я должна одеваться как мальчик.

– Ты надела платье на вечеринку в честь Дня Святого Валентина? Никто, кроме Рейнджера, казалось, не смог сложить два и два, что уродливый Чак Микропенис был такой дерзкой красавицей, как Шарлотта Карсон.

Я прищуриваюсь, глядя на него, на его длинную фигуру, свернувшуюся в углу, ноги скрещены, руки покоятся на коленях. Он изучает меня янтарным взглядом, и я сопротивляюсь желанию съёжиться. В тот день мы кое-что пережили в лесу, между тем, когда Рейнджер чуть не утонул, и искусственной смертью Спенсера. Это изменило динамику отношений между нами, от хулигана и жертвы к… чему-то другому. Друзьям, я думаю.

«И кто бы мог подумать, что, в конце концов, мы обручимся. Повезло мне!»

Тогда на меня никто не смотрел. Если ты войдёшь туда вальсирующим шагом и объявишь меня своей невестой, люди будут смотреть. Они будут внимательно изучать меня, и все поймут.

– Две вещи, – говорит Черч, вытаскивая кольцо из кармана и снова протягивая его мне. Моё сердце странно трепещет в груди, как это было, когда Рейнджер дал мне коробочку с брошью. Только на этот раз это и вправду обручальное кольцо. Раньше я отказывалась брать его, в основном потому, что оно стоит кучу денег, и я была чертовски уверена, что в конечном итоге потеряю его. – Во-первых, мы объявим тебя Шарлоттой, двоюродной сестрой Чака, точно так же, как ты сделала это со Спенсером на той вечеринке. И во-вторых, мы не должны никому рассказывать о нашей помолвке, кроме моих родителей. Они знают всё о тебе и Адамсоне, и о секрете, который они должны хранить. – Он на мгновение замолкает и потирает подбородок. – Хотя мои сёстры чертовски ужасные сплетницы…

Я открываю крышку коробочки и смотрю на кольцо. Это простой, но элегантный бриллиант огранки Ашер ярко-розового цвета в платиновой оправе. Оно мне подходит, это точно. Например, если бы я действительно выходила замуж, мне бы хотелось такое.

– Можно мне? – спрашивает Черч через мгновение, и я поднимаю на него взгляд, сердце бешено колотится. Он перегибается через сиденье и достаёт драгоценность из маленькой бархатной коробочки, откладывая её в сторону, прежде чем его длинные, элегантные пальцы обхватывают мои. Он не отрывает взгляда, надевая кольцо мне на палец. – Когда мы доберёмся до дома, просто хорошо сыграй роль по уши влюблённой девушки. Мои родители заметят, если мы оступимся.

– Почему все говорят о них так, будто они такие чертовски страшные? – спрашиваю я, и Черч отворачивается. Я помню, что он сказал о том, что его сестры не состоят с ним в кровном родстве, почему это имеет значение и как это повлияло на его мрачное настроение в тот день, хотела бы я знать.

– Ты поймёшь, – шепчет Черч, хватая меня за руку и утягивая к себе на колени. Я так удивлена этим поступком, что в итоге сижу совершенно ошеломлённая. – Нам следует попрактиковаться, просто на всякий случай.

– Попрактиковаться в чём? – спрашиваю я, и он улыбается, на его лице появляется тьма. Однако в этой тьме есть какой-то жар, которого я никогда раньше не видела.

– В этом.

Черч поворачивает моё лицо к себе своими изящными пальцами, а затем целует. Шок от этого замораживает меня на месте, в то время как интенсивность действия превращает меня в лужицу. Его язык скользит по моему рту, умело захватывая меня в свои сети, втягивая в себя, даже когда я пытаюсь сопротивляться. Он сдержан, но за этим фасадом горит огонь, который, кажется, в любой момент может разрушить эту осторожную напряжённость.

Я отстраняюсь, поворачивая голову и поднимая руку, чтобы прикрыть рот. Каждое место, к которому он прикасается, вызывает у меня покалывание, и мне внезапно нужна дистанция. Забравшись обратно на своё сиденье, я увеличиваю расстояние между нами на оставшуюся часть двухчасовой поездки.

Черч почти не разговаривает, просто смотрит в окно с каким-то отрешённым выражением на лице. Я пользуюсь возможностью проверить телефон, отправляю сообщение папе, чтобы сообщить ему, что остаюсь у Моники – полная грёбаная ложь, очевидно, но что ещё я могу сделать? Есть несколько сообщений от других парней, в том числе одно от Рейнджера, в котором просто говорится: «Извини». Я фыркаю, и Черч бросает взгляд в мою сторону.

– Рейнджер извиняется передо мной; я просто не могу понять, за что именно.

– Он выплеснул на тебя всю ту страсть, которую держал взаперти. Он думает, что отпугнул тебя. – Черч на мгновение замолкает. – Неужели правда?

– Нет, конечно, нет. – Я кладу телефон обратно на колени и смотрю на него, стараясь не слишком задумываться о возможности того, что Черч… ну знаете, что я ему нравлюсь. Это сказали близнецы, это сказал Спенсер. Это может быть правдой. С другой стороны, он с такой же вероятностью может быть «Адамом» из записок, верно?

Машина подъезжает к этому неброскому, но элегантному белому пляжному дворцу.

Мы приземлились в Нью-Йорке, но сейчас мы определённо за тридевять земель от него. Солнце сияет в ясном голубом небе, отражаясь от пологих гребней океана. Территория ухожена, но не так, как в доме матери Рейнджера в Лос-Анджелесе. Здесь всё более естественно: вьющиеся растения, вплетённые в каркас веранды, букеты цветов, едва помещающиеся в отведённые им ящики.

– Кстати, мы сейчас в Хэмптонсе, – говорит Черч и открывает дверь. Он едва успевает встать, как пожилая блондинка обхватывает его лицо руками.

– Мой малыш, – говорит она, целуя его в обе щеки и оставляя мазки помады телесного цвета. Она отступает назад, не отрывая взгляда от его лица и изучая его. Женщина довольно хорошенькая, и будто выглядит слишком молодо, чтобы быть его матерью, всё-таки он самый младший из шести, верно?

Или… он сказал, что его сёстры не были кровными родственницами, так что именно это значит?

– Мама, – говорит он, а затем протягивает мне руку, чтобы я взяла её. Я переплетаю свои пальцы с его и позволяю ему помочь мне выбраться с заднего сиденья на солнечный свет. Голубые глаза женщины загораются, и она дарит мне самую тёплую улыбку, которую я, возможно, когда-либо получала в жизни. Выражение её лица… это напоминает мне Черча, одну из тех широких, жизнерадостных улыбок, которые он имитирует, но не всегда ощущает.

Теперь это обретает больше смысла; он научился этому у мамы.

– Ты ещё красивее, чем на фотографиях, – говорит она, и когда я протягиваю ей руку для рукопожатия, она вместо этого хватает меня и крепко прижимает к себе, выбивая из меня дух. Но это такое приятное, искреннее объятие, что я едва ли могу жаловаться.

– Приятно с вами познакомиться, – удаётся мне выдавить из себя, когда она чуть отстраняет меня назад, чтобы осмотреть. Пока я щеголяю в своих старых спортивных штанах школы Санта-Круз и простой серой майке, купленной во время полёта на самолёте, миссис Монтегю одета в белый брючный костюм с розовой блузкой под жакетом. – Мы всегда говорили о важности поиска той единственной, с кем будет Черч, не так ли, милый?

– Именно, – произносит мужчина, спускающийся по тропинке в джинсах и футболке. Он вытирает грязь с ладоней, и я приподнимаю бровь. Это мистер Монтегю, одетый как садовник, и у него грязные джинсы?

Ну, чёрт, они мне уже нравятся.

И всё же я изо всех сил пытаюсь понять, почему все друзья Черча так зловеще отзываются об этой паре.

– Мы нашли друг друга молодыми, поэтому стараемся не списывать со счетов чувства наших детей, – продолжает мистер Монтегю, а затем его жена поворачивается к нему, и они теряются в глазах друг друга. Не успеваю я опомниться, как они целуются, а Черч хмурится.

– Ну вот, снова начинается, – бормочет он, глядя на меня, его янтарные глаза ловят солнечный свет и мерцают таким блеском, что у меня перехватывает дыхание. – Они всегда такие. Всё, что они делают, невероятно интенсивно, вот почему никто не любит приглашать их на вечеринки, поэтому им всегда приходится устраивать свои собственные.

– О, Черч, прекрати это, – говорит его мама, всё ещё цепляясь за рубашку отца. В то время как мама Черча блондинка и светлокожая, как и он сам, его отец совсем на них не похож. У него тёмные волосы, щетина и широкий нос. Нельзя сказать, что он некрасив, просто у него нет тонких черт Черча. – Отведи невесту в дом и покажи ей свою комнату.

– Его комнату? – спрашиваю я, и миссис Монтегю смеётся. Клянусь, этот звук похож на… бабочек, садящихся на маргаритки или что-то в этом роде. Это волшебно.

– Мы не собираемся заставлять вас спать в разных комнатах. Насколько это глупо? – она показывает в сторону дома. – Мы всё ещё готовимся к сегодняшнему вечеру, но пока чувствуйте себя как дома, а позже мы поговорим об этом деле Академии.

Я киваю, и Черч наклоняется, берёт меня за руку и тянет вниз по дорожке, обсаженной цветами, в светлое, воздушное помещение. Стена напротив нас сплошь покрыта окнами, двери открыты навстречу мягкому шуму моря.

– Мои сёстры где-то здесь, – бормочет он, его глаза бегают туда-сюда. – Остерегайся их. Они действительно ужасны.

– Черч! – воздух прорезает оглушительный визг, и темноволосая девушка обвивает руками шею Черча сзади, сжимая его так сильно, что её ноги отрываются от земли. Она одета в теннисный костюм и потеет как сумасшедшая, но её улыбка такая же заразительная, как у матерей. – Мы скучали по тебе этим летом. Без тебя всё совсем по-другому.

– Ты имеешь в виду, что без меня не к кому цепляться, – говорит он, осторожно снимая её со своей шеи, так что её кроссовки шлёпают по кафельному полу, когда она приземляется. Черч со вздохом оборачивается и протягивает руку. – Шарлотта, это моя младшая сестра, Жизель.

– И под младшей он имеет в виду, что всё ещё на пять лет старше его. – Она улыбается и взъерошивает его волосы, что он явно ненавидит, но всё равно терпит. – Все остальные снаружи, спорят о том, чей новый парень самый симпатичный. – Жизель драматично подмигивает в мою сторону. – Не хочу показаться предвзятой, но я думаю, что ты, скорее всего, выиграешь это пари.

– Эм, спасибо? – говорю я, и тут она ахает, протягивает руку, чтобы взять меня за руку и рассмотреть кольцо. – Это фантастика, Черчи, ты сам его выбрал?

– Черчи? – спрашиваю я, пытаясь подавить смех. Бедный парень выглядит несчастным, когда помогает высвободить мою руку из хватки сестры.

– Ты не возражаешь, если я помогу Шарлотте устроится? У неё был долгий перелёт. Ты сможешь поприставать к ней сегодня вечером на вечеринке.

– Ты такой чопорный, Черчи, – произносит Жизель, шлёпая его по заднице теннисной ракеткой. – Надеюсь, эта твоя прекрасная леди немного раскрепостит тебя. – Она бросает взгляд на меня, и её лицо на мгновение становится серьёзным. Внезапная смена выражения лица напоминает мне о её брате, о том, как у него меняется настроение. Может быть, это… чёрт, это не может быть генетическим, потому что он сказал, что они не связаны генетически. Я так запуталась. – Он хорошо к тебе относится, Шарлотта? Потому что, если он этого не делает, мы все надерём ему задницу. Мы воспитывали его гораздо лучше, чем это.

– Он приносил мне шоколад и грелку, когда у меня были месячные, – говорю я, и Жизель кивает, одаривая младшего брата ещё одной довольной улыбкой.

– Приятно слышать. Я не в настроении отбивать шары брата теннисной ракеткой за плохое поведение. Хорошая работа, Черчи.

– Мы будем наверху, если понадобимся, – произносит он, хватая меня за руку и ведя вверх по винтовой лестнице в отдельный маленький номер с видом на море. Здесь красиво, всё оформлено в бело-голубых тонах, как и весь остальной дом, но с достаточным количеством постеров с кофе, чтобы я точно знала, где нахожусь.

Я присаживаюсь на край кровати, а Черч вздыхает и прислоняется спиной к стене, приглаживая рукой волосы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю