355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клаудия Грэй » Учитель и ученик » Текст книги (страница 7)
Учитель и ученик
  • Текст добавлен: 9 августа 2021, 23:32

Текст книги "Учитель и ученик"


Автор книги: Клаудия Грэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц)

Глава 11

С помощью Ливерейдж Корабль душ и джедаи были загружены на меньшее грузовое судно, которое могло бы легче приземлиться на поверхности планеты. Когда они приблизились к столице, грузовой корабль скользил над полосами высоких, тонких хвойных деревьев, которые полосовали неровные холмы внизу. Закатные лучи освещали широкий океан, когда корабль повернул к берегу. Гигантские утесы выступали из воды, их белый камень накладывался на морской пейзаж.

Куай-Гон подошел к Оби-Вану, когда корабль начал свой последний заход. “Ты научился управлять еще одним типом кораблей? Очень скоро ты сможешь летать на чем угодно в галактике.”

Однако внимание Оби-Вана было сосредоточено на другом. – Учитель, столица совсем рядом, но мы все еще находимся в дикой местности. Судя по показаниям приборов, мы практически на вершине королевского дворца, хотя вокруг на километры ничего нет.”

Куай-Гон усмехнулся. “Приглядись.”

Он увидел, как глаза Оби-Вана расширились, когда он понял, что скалы были выдолблены. Окна различных геометрических форм были высечены в скале, и закат уже показал, что прозрачные пленки там были разных цветов. То, что лежало перед ними, было не только дворцом, но и целым королевским комплексом. Единственными намеками над поверхностью были круглый храм, известный как Небесная чаша, и территория, так густо заросшая деревьями, что было легко не заметить ухоженные лужайки и старинные железные ограды.

– Ночью дворцовый комплекс сияет, как фонарь,-сказал Куай-Гон.

“Это просто замечательно. Почему они это сделали? Защита от солнечных вспышек?”

Куай-Гон покачал головой. “Нет. Культура пиджали верит в сосредоточение внимания на внутреннем, а не на внешнем.”

– Восхитительно,-сказал Оби-Ван. “Не говоря уже о том, что это необычно для королевского двора.”

“Очень верно.– Куай-Гон не смог сдержать улыбку, вспомнив о той царственной пышности, которую им приходилось терпеть в прошлом.

Когда они спускались по трапу, пар шипя вырывался вокруг них, почетный караул войск двинулся в их направлении. Их плащи были простыми коричневыми, ткань явно грубой—но когда стражники шли, развевающиеся одежды открывали блестящие зеленые мерцающие шелковые подкладки.

Стражники остановились и повернулись лицом друг к другу на дорожке из гладкого камня, ведущей к высокой арочной двери. Как только они это сделали, Раэль вышел из корабля, готовый сопровождать их до конца пути. “Итак, мы здесь” – сказал он, шагая впереди них по тропинке и указывая вперед. Странное чувство счастья исходило от него, и Куай-Гону потребовалось некоторое время, чтобы распознать в нем гордость. “Гм. Позвольте представить вам Ее Светлость, наследную принцессу Фэнри из Пиджала.”

Из арочной двери дворца появилась молодая девушка с бледной кожей. Ее платье и шарф-тюрбан были простыми белыми, но с разрезами на рукавах и юбке, которые открывали богатый золотой мерцающий шелк ее нижней рубашки.

“Для нас большая честь приветствовать еще рыцарей—джедаев в нашем королевстве, – холодно и правильно сказала Фэнри, а затем скорчила гримасу. “Мне полагается говорить о себе во множественном числе, когда я говорю официально. Понятия не имею почему.  Заставляет меня захотеть обернуться и поискать своего клона »..”

Это заставило Куай-Гона усмехнуться, и Оби-Ван тоже усмехнулся. – Когда ты станешь коронованной королевой, ты сможешь это изменить?”

“Я не буду абсолютным правителем, так что нет.– Фэнри преувеличенно тяжело вздохнула, явно намереваясь позабавиться. “Но, может быть, новое собрание проявит милосердие и примет изменения от моего имени. Я имею в виду-от нашего имени.”

Умная, подумал Куай-Гон. Быстрая. Очень независимая. Именно такой ученик и должен быть у Раэля.

Не то что Ним.

Когда Ним умерла ей было столько же, что и Фэнри сейчас.


За то время, что он был Падаваном, Оби-Ван посетил десятки королевских дворцов—от простой крепости вождя на Ламу до обширного, впечатляющего комплекса королевы на Альдераане. Он считал себя слишком мирским человеком, чтобы благоговеть перед такими местами или даже удивляться им.

Однако вывернутая наизнанку эстетика Пиджала произвела на него впечатление. Каждый стол был позолочен снизу, а не сверху; каждый стул был прост, за исключением богато расшитых подушек, которые скрывались, когда кто-то садился. Даже фонари, свисавшие с высоких потолков, были сделаны из простого черного металла, но выложены блестящей плиткой, которая отражала искры света вокруг.

Было что-то завораживающее, решил Оби—Ван, в самой идее обладать таким величием и скрывать его-делая его известным только тем, кто был бы готов открыть то, что лежало внутри.

“Тебе начинает нравиться это место”-сказал Аверросс, проходя мимо Оби-Вана на своих длинных ногах. – Я так и знал, что тебе понравится. Лучший дворец в галактике, если хотите знать мое мнение.”

“Конечно, тебе это нравится больше всего,-вмешался Куай-Гон. Он держался в нескольких шагах позади них, даже не пытаясь угнаться за Аверроссом. “Это твой дом уже почти десять лет. Вполне естественно, что ты полюбил его.”

Это было совсем не то же самое, что сказать Куай-Гону, что ему не нравится дворец. Он даже хвалил его раньше. Но Оби-Ван чувствовал, что его учитель ... притупляет гордость Аверросса. Отказываясь принимать его точку зрения.

Наверное, я должен быть рад, что Куай-Гон не слишком впечатлен Мастером, который был ответственен за убийство своего падавана, подумал Оби-Ван. Эта мрачная шутка прозвучала слишком быстро, чтобы он смог улыбнуться.

Они добрались до центрального зала, где Фэнри поспешила вперед и заняла свое место на троне. Оби-Ван с удивлением отметил, что ее обутые в шлепанцы ноги почти не касались пола. Она указала на придворных и стражников, стоявших вокруг нее. “Наши гости-джедаи прибыли, – объявила она, вздернув подбородок. – Это Мастер-Джедай Куай-Гон Джинн и его Падаван Оби-Ван Кеноби. Представьтесь им.”

Высокая худая женщина с жесткими седеющими кудрями, уложенными на макушке, пошатываясь, вышла вперед в своем узком коричневом платье, бледные губы сжались в тонкую линию. “Я министр Орт.– Судя по ее властному тону, она ожидала, что они уже слышали о ней. “Я консультирую Ее Светлость и, конечно же, нашего лорда—регента по внутренним планетарным вопросам.”

Конечно, в этом не было никакого смысла. Оби-Ван был уверен, что большинство политических деятелей не споткнутся о титул важного чиновника, которому они подчинялись почти десять лет. Она обижается на Аверросса, отметил он. Возможно, это не имело значения для их миссии, но он собирался рассказать об этом Куай-Гону—хотя бы для того, чтобы его Учитель знал, что Оби-Ван был достаточно сообразителен, чтобы понять это.

Его поразило и другое знакомство-капитан стражи Фэнри, стройный мужчина с темной кожей, поразительно высокими скулами и блестящей лысой головой. “Я капитан Дерен, – сказал он таким низким и звучным голосом, что голос Куай-Гона показался ему совсем юношеским. “Я поклялся в верности принцессе отныне и навсегда.– Это была формальная фраза, которую мог бы произнести любой стражник, но Оби-Ван чувствовал, как глубоко Дерен верен ей.

“С помощью этих парней мы наконец-то поставим оппозицию на место, где ей самое место. В тюрьме.– Аверросс занял свое место на возвышении рядом с Фэнри, стоя справа от нее, чуть позади ее плеча. Несомненно, это должно было свидетельствовать о его почтительном отношении к ней, но его оборванный вид и небритое лицо говорили о том, что Раэль Аверросс ни перед кем не считался.

Неужели он слишком привык к власти? Оби-Ван удивился. Ни один джедай не должен попасть в эту ловушку. Похоже, он не слишком заботится об авторитете, но ему определенно нравится, что никто не может им командовать. Блеск в прищуренных глазах министра Орт подсказал ему, что она хотела бы отдать Аверроссу один или два приказа.

Куай-Гон спросил: "как много вы можете рассказать нам об оппозиции?”

“Они были своего рода актерами, пока не обратились к терроризму.– Фэнри беспомощно протянула вперед руки. – Исполнители спектаклей, кто бы они ни были.”

– У Халин Азукки было одно шоу, где она носила эту огромную белую пушистую ... штуку, около четырех метров в поперечнике, и предлагала зрителям отрезать кусочки ее, чтобы они были облаками в небе, которое она рисовала. По-видимому, это считается искусством.”

“Речь шла о парадоксе обретения спокойствия через разрушение, – фыркнул Аверросс. “Думать об этом.”

Министр Орт выглядела так, словно она скорее стала бы лизать речную жабу. Вероятно, энтузиазм Аверросса к исполнительскому искусству был вызван главным образом раздражением Орт. С другой стороны, Оби-Ван однажды слышал о Хатте, который коллекционировал прекрасный фарфор. Никогда нельзя было сказать, что люди держат внутри.

– Фэнри продолжила, как будто ни ее регент, ни министр не произнесли ни слова. – Наша королевская аудиенция доступна каждому. Мы неоднократно просили встретиться с этой Халин Азуккой или другими лидерами оппозиции, обещая им абсолютную неприкосновенность. Но никто не появляется. Никто ничего не говорит. Вместо этого мы получили шалости и трюки, а затем жестокие атаки.– Голоэкран поблизости показал статую, разваливающуюся на части, чтобы показать крошечных мерцающих летающих дроидов, которые произносили различные слова—и затем взрыв, разрывающий склад Черки. Контраст был даже более резким, чем ожидал Оби-Ван.

– Террористы всегда ищут причины, чтобы причинить вред другим людям, – сказал Аверросс. – Им не нравится этот договор. Да, они приводят все эти разные причины, но ни одна из них не оправдывает того, что они сделали. Даже несмотря на то, что Луна наконец-то получила свое представительство в Ассамблее! Раньше у них такого никогда не было.”

“Это звучит загадочно,-сказал Куай-Гон. Оби-Ван задался вопросом, заметил ли кто-нибудь еще, что это не то же самое, что согласиться со всем, что было сказано.

– Именно поэтому мы и пригласили тебя сюда, Куай-Гон, – сказал Аверросс. “Ты лучше всех умеешь оценивать ситуацию, и нам нужен был кто-то, кому я мог  бы доверять. А не какой-нибудь беззаботный тип. Слишком много таких в Ордене. А вот ты ... ты сможешь докопаться до сути дела.”

– Если позволите ... – капитан Дерен подождал, пока джедаи кивнут, и продолжил: —на мой взгляд, "докопаться до сути дела" не имеет никакого значения по сравнению с важностью сохранения церемонии подписания договора. После этой церемонии у нас будет достаточно времени для расследования.”

“Вы можете думать, что мы можем защитить договор и принцессу, не получив этих ответов” – выплюнула министр Орт, – но я этого не делаю. Я только надеюсь, что новые джедаи на НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ смогут получить информацию быстрее, чем тот, который уже здесь.”

– Защитить принцессу?-Сказал Куай-Гон. “Есть ли какая-то особая причина, по которой вы думаете, что ей грозит опасность? Были ли покушения на ее жизнь?”

Фэнри закусила нижнюю губу и уставилась в пол. Аверросс перебил:  “ничего не случилось с Фэнри. Только не в мои часы—и не в часы Дерена тоже. Этот человек знает, что делает. Но в конце концов, если оппозиция одержима желанием помешать подписанию договора, они могут прийти за единственным человеком, имеющим право его подписать.”

Хотя министру Орт было явно трудно согласиться с Аверроэссом, она кивнула. – А предстоящие события подвергнут ее еще большей опасности. Публичные выступления, Великая охота—”

“Возможно, охоту придется отложить,-предположил Оби-Ван.

Все жители Пиджали, находившиеся в комнате, уставились на него так, словно он только что снял брюки. Он покраснел, Когда капитан Дерен ответил: "Великая охота-это традиционный ритуал на Пиджале. Каждый будущий монарх должен проявить себя в Охоте.”

Аверроэсс кивнул. – Похоже, правитель должен продемонстрировать, что они могут обеспечить планету всем необходимым.”

“Если бы Ее Светлость не охотилась, – сказал Дерен, – многие Пиджали сочли бы ее коронацию недействительной. Ее подписание договора спровоцировало бы тогда кризис куда более серьезный, чем атаки оппозиции.”

– Ребята, их уже не отговорить, – сказал Аверросс. – Поверьте мне, я пытался.”

Глаза Орт сузились. “Возможно, Вам следовало бы тратить меньше времени на разрушение наших традиций и больше времени на поиск противников.”

– «Раэль Аверросс настолько умный и преданный слуга, насколько пожелает Ее Высочество», – сказал Куай-Гон.. Он стоял, сцепив руки в рукавах халата. “«Но все, что я могу добавить с новой точки зрения, находится в распоряжении суда».

Как это часто бывало, заметил Оби-Ван, Куай-Гон умудрялся говорить очень обнадеживающе, хотя на самом деле говорил очень мало.


Позже тем же вечером, после роскошного ужина и немного придворной музыки, джедаев отвели в их гостевые покои. Это было просторное помещение, в котором имелись спальни и центральная комната с высокими окнами, выходящими на море. Беспокойная Луна Пиджала освещала воду, высвечивая каждую волну, каждый завиток пены. Глядя на прилив, Оби-Ван рискнул сказать: "Дерен-единственный, в ком я полностью уверен.”

– Обычно это тот, кто создает проблемы.– Куай-Гон печально улыбнулся. “Значит, ты не совсем уверен в Раэле Аверроссе?”

Одну вещь Оби-Ван узнал от своего Учителя: когда сомневаешься, отвечай вопросом на другой вопрос. – А ты?”

Куай-Гон пожал плечами, используя этот жест, чтобы освободиться от своего тяжелого одеяния. “Я уверен, что он заботится о принцессе Фэнри и привержен договору. Пока этого достаточно.”

Его Учитель снова был загадочен. К этому времени Оби-Ван уже должен был привыкнуть. Он уже привык к этому. Но внезапный, необъявленный конец его ученичества всколыхнул все его чувства. Он хотел огрызнуться, просто скажи мне, о чем ты думаешь, разве ты не можешь хоть раз просто ... —

“С чего же мы начнем?– Сказал Оби-Ван так холодно, как только мог. – Посетим Луну?”

“Да.– Куай-Гон скинул сапоги. Обычно он оставлял их в центре комнаты; это была бы работа Оби-Вана-присматривать за его вещами. Однако сегодня вечером он собрал их под мышкой. По-видимому, обязанности Падавана постепенно улетучивались. – Завтра утром мы полетим на Луну на маленьком корабле-желательно без военного сопровождения. Менее формально, и гораздо лучше для вынюхивания вокруг.”

Несмотря на свое мрачное настроение, Оби-Ван слегка улыбнулся при слове "вынюхивать"; тон Куай-Гона ясно дал понять, как сильно он этого ждал. И все же он вынужден был спросить: “неужели вы всерьез полагаете, что мы сможем поднять оппозицию, просто облетев вокруг Луны? Когда мы никогда не были там раньше и едва ли знаем, что ищем?”

“Конечно, нет.– Куай-Гон освободил свои волосы от кожаного ремешка, так что они свободно падали ему на плечи. “Это было бы абсурдно.”

“Тогда зачем мы это сделаем?”

“Это не та оппозиция, которую мы будем искать,-сказал Куай-Гон. С этими словами он прошел в свою спальню.

Скрытый. Намеренно. Снова. Оби-Ван иногда находил эту привычку своего Учителя очень милой. Но не сегодня.

Но он не мог не испытывать любопытства по поводу того, что задумал Куай-Гон.

Глава 12

В распоряжение рыцарей-джедаев были предоставлены корабли огромных размеров и величия, а также лучшие пилоты королевского звездного флота. Куай-Гон отказал им всем, кроме небольшого крейсера, который Оби-Ван должен был пилотировать сам. Ничего большего и не требовалось. Оби-Вану это понравится, и кроме того, было бы дурным тоном просить слишком много одолжений в начале миссии. Лучше держать их в резерве. Было еще слишком рано испытывать гостеприимство Раэля.

Только не Раэль, сказал себе Куай-Гон, когда Оби-Ван вывел крейсер из атмосферы Пиджала. "Лорд-регент.” Вот кто здесь Раэль Аверросс.

Неудивительно, что Совет Джедаев выбрал Раэля для этой миссии. Из всех людей, которых Куай-Гон когда-либо знал, Раэль Аверросс была наименее склонен к тому, чтобы быть пораженной богатством, роскошью и величием. Восемь лет во дворце, а этот человек все еще одет как Дрекселианский ракушечник.

Но искушения власти были неуловимо иными и гораздо более опасными. Неужели Раэль стал их жертвой? Время покажет.

– Лунная гравитация начинает действовать, – сказал Оби-Ван. Даже когда он говорил, Куай-Гон чувствовал слабое притяжение крейсера, втягивающее их внутрь. “Если вы соблаговолите просветить меня относительно нашего конкретного места назначения, то сейчас самое время упомянуть об этом.”

– Выведи нас на низкую орбиту, пока я проведу сканирование. Когда я найду то, что ищу, тогда мы и приземлимся.”

– Когда же? Оби-Ван с любопытством посмотрел на него. “А если нет?”

“Они здесь,-пробормотал Куай-Гон. “Мы просто должны найти их, где бы они ни были.”

Оби-Ван открыл рот, очевидно, чтобы спросить, кто такие “они", но тут же снова закрыл его. "Он учится терпению,-подумал Куай—Гон, – узнает, когда нужно подождать и позволить тайне раскрыться самой".

(Это или ему совсем надоело иметь дело с преднамеренно тупым Учителем. Если бы это было так, Куай-Гон не мог его винить.)

Куай-Гон ввел инфокарту, которую он запросил с корабля Черка накануне. Заиграла голограмма, показывающая вчерашнюю плазменную атаку на Корабль душ. Он не обращал внимания на изображения, глядя только на результаты сканирования внизу.

– Неужели мы снова переживаем наши прошлые триумфы?-Сказал Оби-Ван. Теперь он шутил, пытаясь разрядить обстановку между ними. “Если так, то я хотел бы попросить, чтобы дворец хаттов на Тете был вычеркнут из протокола.”

Куай-Гон просто указал на находки, пока они прокручивались вперед. “Это не наши Триумфы мы переживаем заново. А-вот и он.”

Призрачный таинственный корабль появился на краю голограммы, едва видимый, стреляя, чтобы остановить плазменный огонь. Куай-Гон остановил голограмму, чтобы изучить информацию внизу. – Вчера у нас появились новые друзья. Я предлагаю поискать их там.”

Оби-Ван нахмурился. “Это буквально единственные люди на этой Луне, которые, как мы можем с уверенностью предположить, не входят в оппозицию.”

“Согласен. Это одна из причин, почему они могут быть нам полезны.– Куай-Гон указал на одну конкретную группу находок, висящую на нижнем краю голограммы. “Это совсем другое.”

“Это ... блокирующее поле сканера. Довольно мощное, но маленькое.– Оби-Ван заговорил быстрее, так как был заинтригован еще больше. – Поле ограничено только одной секцией корабля,которая не так уж и велика. Хотя, возможно, он мог бы растянуться и охватить весь корабль, несмотря на всю его мощь. Учитель, я не думал, что маленькие корабли могут проецировать блокирующие сканеры поля, тем более такие сильные.”

“Мы имеем дело с кем-то весьма изобретательным.– Куай-Гон снял большинство частот со сканеров крейсера, настроив их на поиск только энергетических побочных продуктов этого необычного блокирующего поля.

“И довольно скрытный,-заметил Оби-Ван. “Ты уверен, что сможешь заставить их помочь нам?”

Куай-Гон улыбнулся, когда на экране появилось первое слабое попадание. – Давай это выясним.”


Оби-Ван вел корабль низко, крейсер скользил над густым лесом деревьев с отчетливо шишковатыми, узловатыми стволами и ветвями. Местность была неровной, изобилующей как утесами, так и пещерами. Судя по их сканированию, блокирующее поле работало в одной из этих пещер.

"Тайник внутри тайника",-подумал Оби-Ван, когда они с Куай-Гоном вышли на Луну. Я не уверен, что эти люди захотят работать с нами.

Но он последовал за Куай-Гоном, когда они направились к пещере. Важно было оставаться внимательным, потому что красота окружающей обстановки могла так легко усыпить его бдительность. Мягкий свет просачивался сквозь листья далеко над головой. Извилистые виноградные лозы обвивали низкие кусты и стволы деревьев, плоды сверкали различными оттенками темно-фиолетового и такого бледного зеленого, что казались почти золотыми. Умеренный ветерок ласкал его кожу, взъерошивал волосы Куай-Гона. Призвать Силу здесь было бы легко—только несколько мгновений безмятежности наверняка связали бы любого джедая с изобильной жизнью этой луны.

"Пиджал высекает свою красоту из камня",-подумал Оби-Ван. Здесь таких усилий не требуется.

Неровная местность спускалась все ниже, открывая скалистые склоны холмов—и вход в пещеру, почти скрытую виноградными лозами. Острые глаза Оби-Вана выхватили оборванные листья здесь, странные извилины там, которые показали, что эти виноградные лозы были сломаны недавно, затем потянуты обратно на место изнутри.

Куай-Гон пристально посмотрел на него. Оби-Ван кивнул, и они оба взяли свои световые мечи в руки, не активируя их. Они молча проскользнули сквозь лианы и направились в пещеру.

Солнечный свет становился все слабее по мере того, как они шли. Как раз в тот момент, когда Оби-Ван думал, что они скоро окажутся в полной темноте, он заметил впереди тусклое свечение, которое очерчивало маленький корабль неизвестной марки. Они продолжали идти вперед, стараясь ступать как можно тише по гравийной поверхности, когда стали слышны новые звуки.

“Я не могу в это поверить, – произнес пронзительный человеческий голос с корускантским акцентом, более точным, чем у большинства людей. “Все до единого? Это просто возмутительно.”

Ответивший женский голос был скорее удивлен, чем рассержен. “Ты будешь возмущен тем, что некоторые камни не делают того, что ты от них хочешь?”

– Больше того, у них хватает наглости быть кем-то другим, чем они притворяются. Оби-Ван различил силуэт мужчины на фоне бледного розоватого сияния парящих свечей. “Никогда в истории минералогии никого так не предавали.”

Незнакомая женщина рассмеялась. “Мы наложим на них проклятие позже, хорошо? А пока мы должны ... подождать. Ты слышишь это?”

У нее был острый слух; Оби-Ван пока ничего не заметил бы. На этот раз его реакция и реакция Куай-Гона были абсолютно синхронны; мгновенно они оба прыгнули вперед и зажгли свои световые мечи. Два человека внутри пещеры отпрыгнули назад за свой корабль, возможно, собираясь взять оружие—

–и все же, что это там сверкало вдоль стен пещеры?—

“Мы не причиним вам вреда”-сказал Куай-Гон самым мягким тоном. “Мы всего лишь хотим задать вам несколько вопросов.”

“К черту ваши вопросы. Человек наполовину показался из-за борта своего корабля, держа в одной руке что-то длинное и черное.

– Пакс, они же джедаи, – пробормотала женщина. Они и не собираются этого делать—”

“Они нас не остановят” – сказал человек, которого явно звали Пакс. “Они развернутся и уйдут отсюда, если будут знать, что для них хорошо. А если нет, Что ж, я готов сражаться.”

Куай-Гон вздохнул. “Стоять, руки вниз.”

– Сдаться?– Сказал Пакс. – Сдаться еще до того, как начнется сражение? Зачем мне это делать?”

“Потому что ты держишь в руке не бластер, а только лопату,-терпеливо объяснил Куай-Гон. – Кроме того, у нас есть световые мечи.”

Последовала короткая пауза, прежде чем Пакс сказал: Позвольте мне поздравить вас с Вашей убедительной риторикой.”

“Я не могу поверить, что ты пытался обмануть двух рыцарей-джедаев с помощью лопаты.– Женщина появилась, подняв руки. – Мы сдаемся.”

– Сдаваться не обязательно”-сказал Куай-Гон. “Но нам нужно поговорить.”


“Просто хочу поговорить.– Вполне правдоподобная история.

Пакс Марифер стоял в своем трюме, скрестив руки на груди, и свирепо смотрел на рыцаря-джедая и его ученика, который осмелился прервать его работу. Конечно, работа оказалась совершенно бесплодной, пустой тратой времени. Но это не давало джедаям права врываться сюда, размахивая своими световыми мечами.

Рахара тем временем представилась и теперь болтала с этими двумя так, словно они были старыми друзьями. “Ты можешь в это поверить?– сказала она, указывая на сверкающий оранжевый кристалл, который высокий парень по имени Куай-Гон держал в руке.

“Он выглядит почти так же, как кайбер,-сказал Куай-Гон, поворачивая Кристалл взад и вперед. “Тот же самый вес. Он даже обладает некоторой вибрацией с Силой. Эти различия невероятно тонки. Теперь я понимаю, почему тебя одурачили.”

Молодой человек с дурацкой стрижкой, как бы его ни звали, недоверчиво покачал головой. “Вы уверены, что это не кайбер? А не какая-то новая форма, другой вид кристаллизации?”

Это было слишком тяжело вынести. “Да, я уверен, – сказал Пакс тоном, который, как он надеялся, будет описан как "увядающий".– Он протянул свой сканер в качестве доказательства. “На макроуровне эта штука идентична кайберу, но если заглянуть в микроскопию, то у них примерно столько же общего, как у Корусканта и Кайрана.”

– Очевидно, они называются кристаллами кохлена, – объяснила Рахара. “Мы только что их проверили. Оказывается, они не неизвестны, а просто редки—встречаются даже реже, чем настоящий кайбер. Но они не очень хороши в световых мечах, и настолько необычны, что для них даже нет ювелирного рынка. А это значит, что вся эта поездка-не что иное, как погоня за диким майноком для нас.– Она пожала плечами так, что ее шелковистые волосы упали на одно плечо. Пакс задумался, не делает ли она это нарочно, не помня, что джедаи якобы соблюдают целибат.

Потом он подумал, что просто слишком часто замечает волосы Рахары.

“И не только это” – сказал Куай-Гон, улыбаясь Рахаре и продолжая притворяться, что Пакс была самой незначительной личностью в комнате. – Это также дало вам возможность спасти много жизней.”

Пакс встретился взглядом с Рахарой, и ему показалось, что он должен быть возмущен тем, что ее выходка привлекла именно то внимание, которого они надеялись избежать. Вместо этого он увидел боль, которую она так старательно пыталась скрыть, так хорошо, большую часть времени. – Не было никаких причин отказываться от помощи, – тихо сказала она.”

“И потом, не было никакой причины убегать, – сказал Малыш с плохими волосами, Обби или как его там. – А зачем ты это сделал?”

Пакс был готов предложить одно из многих возможных объяснений, каждое из которых, по его мнению, было более обманчивым, чем предыдущее, но Рахара—после многих лет молчания—вместо этого просто протянула левую руку. – Вот, – сказала она. “Именно поэтому.”

На тыльной стороне ее ладони виднелся едва заметный шрам от давно снятой бирки Черка.

– Шрамы не заживут, – тихо сказала она. – Они обрабатывают метки химическим веществом, которое обжигает так, что Бакта не может его исправить. Так что тебе придется носить его вечно-доказательство того, что ты порабощен или был им до того, как тебя освободили.”

Это было больше, чем Пакс мог вынести. “Если ты хоть на мгновение поверишь, что сможешь вернуть ее обратно в Черку, позволь мне дать тебе ясно понять, что эти световые мечи не помешают мне остановить тебя.”

Куай-Гон поднял одну руку. “Я не собираюсь возвращать Мисс Вик в Черку.– Что-то в его голосе заставило Пакс поверить ему, что было весьма необычно, поскольку он почти никому не доверял. “Мне нужна только твоя помощь.”

“Я так и знал. Пакс был прав.– Рахара обхватила себя руками, жест страха, который не имел ничего общего с чистой яростью в ее голосе. “Ты заставишь меня сделать ... сделать что-нибудь, иначе ты отдашь меня Черке на растерзание.—”

– Мисс Вик”-повторил Куай-Гон. – Повторяю, я не намерен возвращать вас в Черку, независимо от того, будете вы сотрудничать или нет. Однако я больше сочувствую тем, кто сбежал из рабства, чем ворам драгоценностей.”

“А кто сказал, что мы похитители драгоценностей?– Требовательно спросил Пакс. “Вы не можете этого доказать.”

Оби-плохие-волосы держал датапад с их прошлыми запасами и записями продаж, которые, очевидно, не были надежно заперты. “Я думаю, что можем.”

Рахара подняла глаза к потолку. – Пакс, это же очевидно, что мы делаем. Так что давай не будем тратить время на отрицание этого. Затем ее взгляд сфокусировался на Куай-Гоне. “И все-таки, какую услугу ты от нас хочешь?”

Пакс думал, что он был готов к любому ответу, но Куай-Гон легко улыбнулся и сказал: “мне нужно, чтобы вы помогли мне найти нескольких террористов.”


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю