355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Клаудия Грэй » Учитель и ученик » Текст книги (страница 11)
Учитель и ученик
  • Текст добавлен: 9 августа 2021, 23:32

Текст книги "Учитель и ученик"


Автор книги: Клаудия Грэй



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 23 страниц)

Глава 18

Варактиль Куай-Гона дрогнул у второй траншеи и попятился назад. Только крепко вцепившись в седло, Куай-Гон смог предотвратить падение. «Когда-то я был хорошим наездником», – подумал он, выпрямляясь и вспоминая давнюю гонку с Дуку.

Воспоминания разбились вдребезги вместе с криком Фэнри.

– Принцесса!– Крикнул Дерен, он повернул своего собственного зверя в траншею, заставляя его бежать вниз и через нее. Куай-Гон последовал за стаей, или попытался это сделать; ему преградила путь министр Орт, полностью потерявшая контроль над своим варактилом. Его перья рассыпались веером вокруг головы, когда он сердито зашипел. Орт, бледная как полотно, просто вцепился в седло, очевидно, не в силах больше ничего сделать.

Черт возьми! Куай-Гон привстал на стременах, чтобы получше разглядеть драку. На лугу он увидел бластерные выстрелы, выпущенные из подлеска, который все гуще рос на холмах охотничьих угодий. В темноте ночи он не мог разобрать, кто или что стреляет. Каждый болт освещал еще одну долю секунды этой сцены:

Раэль несся к принцессе на предельной скорости.

Фэнри низко пригнулась над своим варактиклем, защищая себя.

Оби-Ван бросился к подлеску, его световой меч сверкал в ночи.

Несмотря на свой страх, Куай-Гон почувствовал прилив гордости. Это был ученик, которым, как он знал, мог быть Оби-Ван—И тень великого Рыцаря-Джедая, которым он еще станет.

При условии, что мы оба не умрем здесь первыми. А теперь шевелись!

Когда его варактил снова затормозил, Куай-Гон перестал бороться с ним, бросил поводья и призвал силу, чтобы совершить прыжок, который намного превзошел все, что человек мог бы сделать при его собственных силах. Его сапоги глухо стучали по земле, но он тут же вскочил. Прыжок привел его далеко за пределы траншеи, на полпути к Фэнри.

Когда он приземлился, вспышка бластерного огня из подлеска осветила нападавшего—и это была добыча. Краб-дроид перевернул весь ритуал охоты с ног на голову.

Принцесса спряталась за своим варактилом, но она уже подняла свой энергетический лук и выстрелила через плечо зверя. Однако дух принцессы был сильнее ее цели; краб-дроид остался нетронутым. Она все еще была в опасности. Куай-Гон со всех ног помчался к месту схватки, вспыхнувшей в подлеске.

Два световых меча теперь сияли в ночи, как у Оби-Вана, так и у Раэля. клинок Раэль вращался, как ветряная мельница, блокируя почти каждый выпущенный болт. Он сражался в обороне, защищая Фэнри, а не переходя в наступление. Мудрый ход, учитывая, что Оби-Ван был уже в двух метрах впереди, срезая подлесок с дороги каждым взмахом своего клинка, расчищая путь нападающему. Куай-Гон протянул руку, чувствуя узоры Силы и огня, чтобы как можно быстрее подбежать к своему Падавану.

“Как раз вовремя ты пришел, Учитель!-Крикнул Оби-Ван, не отрывая взгляда от штурма.

– Я подумал, что могу тебе помочь.-С этими словами Куай-Гон пригнулся ниже, зажигая свой собственный световой меч, чтобы прорезать кустарник почти на уровне земли. По крайней мере, дроид не мог летать. Уничтожить ноги, и бой будет окончен.

Вдвоем они углубились в кустарник. Теперь Куай-Гон мог заглянуть сквозь кусты ежевики и увидеть дроида-добычу своими собственными глазами. Он вообще его не заметил. Этот дроид был запрограммирован с безжалостной целеустремленностью; даже когда он и Оби-Ван подошли ближе, он выстрелил прямо в них не более нескольких раз.

Кто бы это ни сделал, он хотел, чтобы дроид выполнил одно задание, подумал Куай-Гон. Убил принцессу.

Наконец, Куай-Гон подобрался достаточно близко, чтобы вонзить свой световой меч за последний слой ежевики, через две ноги крабового дроида, прямо в его основание. Он издал пронзительный скрежет, резкий от электронных помех, а затем рассыпался брызгами искр и погас. Опрокинувшись набок, он с тяжелым стуком упал на землю.

Кое-кто зааплодировал, но большинство все еще кричало и плакало. Фэнри уже выбралась из – за своего варактиля, живая и здоровая, чтобы утешиться Раэлем. Вдалеке министр Орт все еще пыталась взять под контроль свой варактиль.

Оби-Ван даже не запыхался. “Итак, мастер, – сказал он, убирая свой световой меч. “Неужели еще какие-то события на предстоящей коронации так волнительны?”

– Я в этом сомневаюсь.– Куай-Гон не одобрял дерзости своего Падавана, но позволил ему наслаждаться моментом, пока он мог.

Но это уже не имело значения. Если бы хоть один из этих болтов попал в принцессу, она была бы уже мертва.


Животные. Нелюди.

Аверросс заставил себя мыслить в таких терминах, потому что ему пришлось немало потрудиться, чтобы избавиться от привычки ругаться, когда он пришел на помощь шестилетней Фэнри. Но сквернословие дюжины миров грозило вырваться наружу в любой момент.

А как же договор, коронация, все, что касается Фэнри, может заставить оппозицию захотеть убить молодую девушку?

– Аверросс положил руки на плечи Фэнри и постарался говорить как можно мягче. “Эй. Ребенок. Ты уверена, что с тобой все в порядке?”

Она храбро кивнула. “Я только поцарапала колено, когда соскальзывала с варактиля.”

“Я говорю не о твоей коже.– Он имел в виду ее душу, хотя и был благодарен, что ему не пришлось произносить это вслух. Фэнри, вероятно, знала о слабой стороне Аверросса больше, чем кто-либо другой из живущих, но она не хотела говорить об этом даже ему.

Конечно же, она все поняла. “Я в полном порядке. Я думаю, мы все должны были этого ожидать.”

“Ты не должна ожидать, что люди придут к тебе в разгар священного ритуала” – сказал Аверросс, но он знал, что она права. Теперь они не могли позволить себе принимать что-либо как должное. Не было ничего, до чего бы не опустилась оппозиция. Он ни на минуту не мог расслабиться и поверить, что Фэнри в безопасности.

Куай-Гон присоединился к ним с мрачным выражением лица. “Я так понимаю, вы здоровы, ваше Светлейшее Высочество.– Когда Фэнри кивнула, он продолжил: – Все гораздо хуже, чем мы думали.”

– Да, потому что эти подонки не остановятся ни перед чем ... – Аверросс остановил себя прежде, чем произнес слова, которые могли бы поджарить невинные уши Фэнри.

“Да, они безжалостны” – согласился Куай-Гон, – но я не это имел в виду. Я просмотрел меры безопасности вместе с тобой, Раэль. Конюшни и охотничьи угодья были тщательно охраняемы дроидами, автосентриами и людьми-охранниками.”

“Мы даже наняли несколько родианских наемников и отправили их в дальние леса, – сказала Раэль. “Но кто-то все равно добрался до дроида-жертвы.”

Куай-Гон понизил голос: – Следовательно, дроид мог быть перепрограммирован только кем-то внутри дворца.”

Правда поразила Раэля с силой удара. Он никак не мог отдышаться. Не мог пошевелиться. Потому что самая большая опасность для Фэнри исходила от одного из ее собственных придворных или охранников.

От предателя.

“Ты думаешь, это кто-то из моих людей?– Сказала Фэнри Куай-Гону, недоверчиво качая головой. “Они все были со мной всю мою жизнь. Никто из них не пытался убить меня, никогда.”

“Они послали за тобой дротик-слайсер, – сказала Раэль. – Кто бы это ни сделал, он знал, что значит для меня это оружие. Мне это нравится не больше, чем тебе, принцесса, но мы должны смотреть фактам в лицо. Среди нас есть предатель.”

Предатель, который будет очень, очень сожалеть об этом до конца своей недолгой жизни.

Фэнри выглядела так, словно не знала, смеяться ей или плакать. Кэди накинула на плечи принцессы толстую шаль и повела ее прочь, несомненно, за водой, тишиной и отдыхом.

Что заставило Аверросса пристально посмотреть на группу вокруг него, гадая, кто из них может быть достаточно холоден, чтобы предать маленькую девочку, которая доверяла им всем.

Эта сцена была почти трогательно комична. Орт все еще болталась на своем варактиле, как ужасный всадник, которым она и была. Какой-то аристократ скулил по поводу своего порванного камзола, который обнажал всю золотую атласную подкладку и теперь был слишком безвкусным, чтобы носить его где-либо, как это нелепо. Капитан Дерен, по крайней мере, доказал свою полезность, быстро разобрав дроида до его составных частей-шестеренок, проводов и панелей. Но остальная часть Пиджальского двора отличалась главным образом своей крайней глупостью.

"По крайней мере, здесь есть два человека, которые не предали ее",-подумал Аверросс, следуя за Куай-Гоном к Оби-Вану.

“Возможно, нам следует изучить работу дроида” – сказал Оби-Ван Куай-Гону, когда тот прервался при приближении Аверросса. “Как поживает принцесса?”

Аверросс тяжело вздохнул, вытирая пот со лба тыльной стороной грязной ладони. “Она ведет себя храбро, но это ее потрясло.”

“И неудивительно,-сказал Куай-Гон. “Нам придется немедленно просмотреть записи с камер наблюдения.”

“Любой, кто достаточно умен, чтобы перепрограммировать дроида-жертву, достаточно умен, чтобы перепрограммировать терминалы безопасности, – пробормотал Аверросс. “Но мы все равно будем через них проходить. Мы видим только одну тень, клянусь храмом, я последую за этой тенью прямо к тому подонку, который пытался причинить ей боль.”

Куай-Гон оставался почти чертовски спокоен. Легко быть спокойным, когда тебе на самом деле наплевать на всех, кто в этом замешан. “А вам удалось увидеть кого-нибудь, чье присутствие вы не можете объяснить? Может быть, кто-то, кого вы считали часовым, но не был в заранее утвержденном месте?”

“Ты думаешь, что я бы не упомянул об этом сейчас, если бы знал? Я был слишком занят спасением Фэнри, чтобы считать головы.”

Аверрос заметил, как Куай-Гон и Оби-Ван обменялись взглядами. Большинство рыцарей-джедаев считали своим долгом запомнить каждую возможную деталь важной битвы или стычки, чтобы проанализировать ее и извлечь максимум информации.

Но когда Раэль Аверроэс был в драке, он дрался. Он также не собирался позволять ни одному Падавану насмехаться над ним за это. Обращаясь к Оби-Вану, он сказал:”Все хорошо с тобой?

Голубые глаза Оби-Вана расширились. “Я—ну, я только хотел сказать ... вы, очевидно, очень умело защищали принцессу.”

Он вспомнил, что когда-то было забавно вот так встряхнуть Падаванов. Было время, когда он мог так шутить с Ним.

Может быть, это было совсем не то развлечение, к которому он должен был вернуться.

Он крикнул всем собравшимся: "Великая Охота окончена! А теперь возвращайтесь в свои комнаты и оставайтесь свободными для допроса. Никто не покинет дворцовый комплекс без моего прямого разрешения. Понятно?”

Все знатные люди кивнули, перешептываясь между собой, и зашаркали обратно к своим варактилам, явно потрясенные и разочарованные в равной мере. Куай-Гон и Оби-Ван уже возвращались назад, разговаривая друг с другом. А вдалеке капитан Дерен отважно пытался стащить министра Орт с седла.


“Вы уверены, что не пострадали, ваше Светлейшее Высочество?– Спросила Кэди.

Фэнри кивнула, хотя одна из ее лодыжек ныла каждый раз, когда она наступала на нее. Что бы там ни было не так, это было не настолько плохо, чтобы нуждаться в помощи медицинского дроида, и кроме того—она хотела остаться наедине со своими мыслями.

Выражение лица Раэля Аверросса-это останется с ней на некоторое время. Она и раньше видела намеки на подобную вину и печаль, но только когда он говорил о Ним Пианне, Падаване, который умер. Фэнри никак не ожидала, что он так испугается за нее.

Но бояться было нечего. Теперь Фэнри уже ничего не боялась и отказывалась поддаваться рассеянности или сомнениям. Церемония должна была состояться очень скоро. Дерен будет рядом, чтобы защитить ее; Орт и Кол будут рядом, чтобы присматривать за ней; и даже Кэнди будет рядом, чтобы помочь ей. Все будет происходить по плану.

Легкая дрожь неуверенности пробежала по ее телу, но Фэнри подавила ее. Робость вполне годится для маленьких принцесс, которые все еще прячут свои волосы.

Но только не для королевы.


Куай-гон помогал устраивать различных всадников после охоты, теряя след Оби-Вана во время этого процесса. В конце концов, он нашел Оби-Вана в конюшне, стоящего в стойле своего варактиля и рассеянно почесывающего зверя по шее.

“Мне кажется, ты превращаешься в всадника,-сказал Куай-Гон.

– Учитель? Оби-Ван поспешно поднял голову. “Я не думаю—то есть да, мне нравится ездить верхом гораздо больше, чем я ожидал, но ... ты должен это увидеть.”

Он позволил Раэлю напугать себя, подумал Куай-Гон, входя в стойло варактиля. Оби-Вану нужно было лучше встать на ноги, чем все это.

Затем он увидел, что его ученик держит датапад. На его экране были изображения разрушенного крабового дроида, или того, что от него осталось; это было то, что потрясло Оби-Вана. “Ты что-то узнал?”

– Боюсь, что не очень много. Но я хотел, чтобы вы это увидели.– Оби-Ван расширил одну область, чтобы показать что—то вроде защитного устройства, совершенно незнакомого Куай-Гону. “Ты знаешь о таких щитах?”

“Нет, я никогда не видел ничего подобного. Я не специалист по оружию, но это определенно необычно.– Куай-Гон взял датапад в свои руки. – Щит не подключен к главному источнику питания. Что же было в его камере?”

– Уничтожен, если верить Дерену. Его команда не выкопала ничего, кроме пепла.– Оби-Ван выглядел смущенным. “Я, э-э, возможно, ударил своим световым мечом прямо в него, когда он упал.”

Куай-Гон на мгновение коснулся плеча Оби-Вана. “Все в порядке. Ты не мог этого знать.– Защита, должно быть, была сосредоточена на теле дроида, а не на ногах, куда ударил Куай-Гон. Как только начнется сбой систем, щит потеряет мощность—и, конечно же, световой меч может пробить любой щит со временем.

“Но есть и еще кое-что. Дерен все еще просматривает записи с камер наблюдения, но пока они нашли только одно интересное изображение.– Оби-Ван вывел его на экран.

Там, среди зарослей в узком ущелье, виднелся силуэт человека, низко пригнувшегося и держащего что-то, что могло быть дистанционной связью к дроиду. Изображение почти ничего не показывало. Но Куай-Гон подумал, что один из элементов изображения не был трюком ночи.

Все, что они знали о нападавшем, – это то, что этот человек был полностью одет в Черное.

Глава 19

“Не понимаю, почему бы нам просто не уйти, – пожаловался Пакс, растянувшись на длинной мягкой скамье в кают-компании «Милосердия». “Со вчерашнего дня, благодаря моему образцовому мастерству ведения переговоров, мы получили прибыль от нашей поездки в Пиджал. И если мы покинем систему, неужели ты действительно думаешь, что джедаи возьмут тайм-аут от поисков террористов, чтобы выследить двух похитителей драгоценностей? С того места, где она стояла, наливая себе чашку Чандриланского чая, Рахара бросила на него испепеляющий взгляд. – Он тяжело вздохнул. “Значит, два «независимых продавца незарегистрированных драгоценных камней»?”

Он надеялся, что разговор будет достаточно долгим и пылким, чтобы заполнить скучное время, которое им предстояло провести в ожидании джедаев. Это могло бы также вызвать румянец на щеках Рахары, если бы она была достаточно взвинчена. (Он знал, что это не было достаточно хорошей причиной, чтобы заводить ее, но он, казалось, делал это, хотел он того или нет, поэтому он не видел причин не наслаждаться эстетическими эффектами.) Пакс считал споры своим хобби.

Рахара только пожала плечами. “Мы дали обещание джедаям. Я люблю выполнять свои обещания. Кроме того, если Черка находится в состоянии повышенной готовности, я бы предпочла пока оставаться на месте. Лучше уйти, когда они не будут настороже. С этими словами она взяла свою дымящуюся кружку чая и побрела обратно в свои коридоры.

Разочарование. Его приглашение устроить бурный скандал было отклонено. Очевидно, "дуться" было плохой привычкой, от которой он должен был избавиться, поэтому он сопротивлялся этому желанию. Но он не мог не думать с нежностью о корабле, на котором вырос, где все стало гораздо более осмысленным.


– О боже” – сказала Зет-3По, когда обнаружила пятилетнего Пакса, прячущуюся в шкафчике с оборудованием. – Ребенок! Человек, совершенно живой! Что же нам теперь делать?”

Покрытый медью G-3ПО наклонился, чтобы рассмотреть Пакса,который был слишком напугана, чтобы говорить. “А ты уверен, что это человек? Оно довольно бледное.”

Зет-3По повернулся на своем сочлененном туловище, открывая еще больше свернутых проводов внутри. “Уверен ли я? Я запрограммирован распознавать более тридцати тысяч разумных видов, ты же знаешь. Конечно, я могу опознать человека!”

Это заставило G-3PO отступить на несколько шагов назад. – Как грубо! Это та благодарность, которую я получаю за то, что пытаюсь помочь тебе опознать безбилетника?”

“О чем это вы тут препираетесь?– сказал сине-серебристый Б-3По, шаркая по трюму. “Вот это да. Человек!”

“Я же тебе говорил” – сказал Зет-3По.


...и так примерно протекал каждый день жизни Пакса с пяти до двадцати лет, когда корабль наконец был найден республиканским крейсером. Он был центром вселенной дроидов—единственным человеком на борту, среди восьмидесяти трех дроидов, которые были запрограммированы служить людям и другим разумным существам—и был сбит с толку тем фактом, что теперь он не казался центром чьей-либо другой вселенной. (За исключением, конечно, его собственного.) Все дроиды были рады своему восстановлению, потому что они были готовы вернуться к работе; это убедило Пакса, что ему тоже не следует грустить. На самом деле, по его мнению, все существа должны вести себя скорее как протокольные дроиды. А что именно в этом плохого?

Казалось бы, очень многое, но Пакс не собирался менять себя, чтобы соответствовать Вселенной. Если Вселенная хочет, чтобы он больше смешивался, что ж, тогда она может измениться, чтобы соответствовать ему.

Постукивание по люку Милосердия испугало Пакса, а затем разозлило его. Он пошел открывать дверь, бормоча: "если бы только кто-нибудь изобрел комлинки. Тогда бы никому не пришлось стучать, как какому-нибудь примитиву—”

Люк скользнул в сторону, открыв Куай-Гона Джинна (солидного и добродушного) и Оби-Вана Кеноби (маленького, жилистого, любопытного). – О, Блисс, – сказала Пакс. “Как раз то, что мне было нужно сегодня утром.”

“Вчера мы договорились вернуться к источнику этих странных признаков жизни”-заметил Куай-Гон, что было неприятно для Пакса, хотя джедай был прав. “Вы с Мисс Вик готовы к поездке?”

– Ты готова? Нет. Застряла, да. Пакс вздохнул. “Ну ладно, тогда вперед.”



Дротик-слайсер. Краб-дроид.

Кто-то хотел убить Фэнри. Кто-то хотел разрушить будущее всей планеты Пиджал. И этот кто-то тоже хотел сделать все чертовски хорошо и наверняка навредить Аверросу одновременно.

"Должно быть, Халин Азукка решила, что мне наплевать на Пиджал и Фэнри", – размышлял Аверросс, шагая на рассвете по территории замка в своих старых ботинках, уже покрытых коркой грязи. Или, если она действительно дает мне достаточно денег, чтобы заботиться, она так сердита, что это не имеет значения. Она хочет сделать это личным, Сила знает почему.

Ну что ж, если Азукка хочет получить реванш, она может его получить. Он схватил свой коммуникатор и крикнул: "Дерен!– Этот человек, несомненно, уже встал. “Нам нужно пересмотреть процедуры.”

“К вашим услугам, лорд-регент” – сказал Дерен, но не через коммуникатор, а всего в нескольких метрах от него, и теперь шел прямо к Аверроссу. Время, выбранное этим человеком, было сверхъестественным—именно таким, каким оно и должно быть для капитана гвардии. Но тогда почему он не применил часть своей предусмотрительности к нападавшим на Фэнри?

Аверроэс с трудом сдержал раздражение. “Вы могли бы сказать мне, что приехали сюда на поиски.”

– Простите меня, лорд-регент. Я полагал, что вы ожидаете от меня именно этого. Дерен склонил голову. “Я сообщил об этом мастеру Джинну, чтобы он и его ученик могли вернуться к своим исследованиям на Луне. Но я все равно должен был дать вам знать, хотя бы для того, чтобы вы не чувствовали необходимости обыскивать территорию самостоятельно.”

“То, что мы оба делаем одну и ту же работу, не обязательно помогает Фэнри, – сказал Аверросс, – если только один из нас не делает свою работу неправильно.”

Дерен выпрямился, как всегда твердо и твердо держась на ногах, но Аверросс видел боль в его глазах. “Если вы считаете, что я больше не могу служить Ее Светлости ... —”

“Да ладно, это не то, что я имел в виду. Со вздохом Аверрос убрал свой коммуникатор. “Ты единственный человек на всей планете, который, я уверен, не хочет смерти Фэнри, и я доверяю тебе только потому, что теперь, если бы ты хотел убить Фэнри, ты мог бы сделать это уже двадцать раз.”

“Ее жизнь для меня более священна, чем моя собственная, – торжественно произнес Дерен, словно давал клятву. Выражение его лица и осанка оставались такими же неподвижными, как будто он был вырезан из черной коры дерева. Носил ли он когда-нибудь повседневную одежду, купальные костюмы, даже пижаму? Аверроэс жил в одном замке с Дереном уже восемь лет и ни разу не видел его без формы. Никогда не видел, чтобы эта форма была чем-то меньшим, чем божественно правильным. Никогда не слышал, чтобы Дерен называл его иначе, чем Лорд-Регент.

Большинство людей, которые жили и работали вместе в такой тесноте, к этому моменту стали бы друзьями...или заклятыми врагами. Дерен остался на расстоянии вытянутой руки.

Нет, только не Дерен, подумал Аверрос. Мне. Я – тот, кто находится на расстоянии. Каждый человек во дворце, кроме Фэнри, позаботился об этом.

Точно так же, как это было тогда, в Храме. Просто, как всегда.

(Дуку много раз говорил Раэлю, что его изоляция была самореализующимся пророчеством. “Разве ты не следуешь своим собственным обычаям, а не перенимаешь обычаи окружающих тебя джедаев? Неужели ты чаще всего отказываешься объясниться? Почему же тогда тебя удивляет, что ты стоишь особняком от остальных?– Мастеру Дуку это нравилось в его Падаване, он всегда поощрял это. Так что Раэль развил в себе это качество—его изоляция была, по крайней мере, наполовину его собственным делом. И все же одиночество всегда сохраняло свою остроту.)

“Я не был уверен, сэр, – сказал Дерен, поднимая сканер, который держал в руке, – что именно вы искали. Я искал репульсорные сигнатуры, которые бы показывали активность спидеров, если они так скользят туда и обратно. Но если вы делаете то же самое, то я мог бы—”

“Я уже это сделал. Я проверил дроидов безопасности. Даже послал зонды вниз, чтобы проверить береговую линию, на случай, если они прибудут через подводные аппараты. Ничего. Даже фотографии не было, если не считать одного расплывчатого парня в кустах.– Аверросс чувствовал себя на взводе. Каждый мускул был напряжен. Ничто не было правильным, и ничто не могло быть правильным, пока не был подписан договор, и ничто не было безопасным.

Дерен снова склонил голову. – Клянусь вам, Лорд-Регент, я уже проводил все эти поиски раньше и сделаю это снова, лично.”

“Как ты думаешь, что здесь происходит?– Аверросс встретился взглядом с Дереном, ища взглядом человека в форме. “А что тебе подсказывает твоя интуиция? Забудь про улики, про политику, про все остальное. Мне нужен инстинкт.”

После долгой паузы Дерен сказал: – я подчиняюсь правилам, сэр. Только не инстинктам.”

"Как будто у меня перед носом захлопнули черную деревянную дверь", – подумал Аверрос. “Ну ладно, ладно. Просто ... возвращайся к тому, что ты делал.”

Капитан Дерен немедленно вернулся к своим обязанностям. Может быть, он был рад, что ему больше не придется разговаривать с Аверроссом, а может быть, ему просто было наплевать. Скорее всего, последнее.

Морские птицы пронзительно кричали, начиная свой утренний полет, кружа высоко над головой. Аверросс вспомнил, в чем он поклялся себе, когда впервые прибыл на Пиджал и увидел Фэнри, только что осиротевшую шестилетнюю девочку, которая в одиночестве цеплялась за свою рабыню. Он посмотрел на нее сверху вниз и мысленно пообещал, что все остальное не имеет значения. Остальное неважно. Ни Совет Джедаев, ни политика, ни слава, ни я. Только ты.

Но теперь ему стало ясно, что ему следовало бы завести больше друзей во дворце. Если бы он это сделал, то, возможно, у него было бы лучшее представление о том, кто их враги.

Он уставился на горизонт, где бледной полоской на фоне светлеющего неба показалась заходящая Луна. Куай-Гон был там, наверху, пытаясь найти Халину Азукку. Может быть, его свежая перспектива позволит ему это сделать. Аверрос пожалел, что он не с ним.

Потому что противнику Халине Азукки нужно было нанести сильный удар. Сильнее, чем Куай-Гон Джинн никогда бы не позволил.

Это была работа Аверросса.


“Я хотел бы услышать твое мнение”-сказал Куай-Гон.

Оби-Ван оторвал взгляд от сканеров "Милосердия". “Ну, это в первый раз.”

Взгляд Куай-Гона заставил Оби-Вана понять, что я не думаю, что должен был говорить это вслух, даже если это правда. Но, возможно, Куай-Гон тоже видел в этом правду, потому что он сказал только: "мне приснился любопытный сон о церемонии заключения договора.”

– Надеюсь, это не пророчество, – пошутил Оби-Ван. Затем его сердце упало, когда он увидел выражение лица Куай-Гона. Это была вовсе не шутка.

–Очевидно ... очевидно, не буквальное пророчество”-сказал Куай-Гон, необычно осторожно. – Но я подумал, что мой сон не стоит того, чтобы его анализировать. Возможно, мое подсознание уловило какие-то подсказки, которые мы сознательно не заметили.”

Оби-Ван решил, что если Куай-Гон наконец спросит его мнение, то он сможет его получить. – Конечно, у нас есть более насущные проблемы. Лучшие способы поиска ответа. Анализ сновидений – это в лучшем случае догадки.”

Куай-Гон нахмурился. Может быть, это и было началом спора. Оби-Ван напрягся—и тут же вздрогнул, услышав звон сенсоров. – Похоже, мы на месте.”

“Там же, где и вчера. Рахара Вик скользнула на сиденье рядом с ним, перепроверяя показания приборов. “И я улавливаю еще более высокие уровни концентрированных протонов.”

Протоны? Оби-Ван И Куай-Гон обменялись взглядами, их разногласия были забыты. Это указывало на вооружение: вероятно, торпеды или ракеты. Любой, у кого были ракеты, имел и другое оружие.

Неужели Оппозиция наконец нашлась?

– Ладно, посади его,-скомандовал Куай-Гон.

Когда Рахара повиновалась, Пакс Марифер закатил глаза, что он делал довольно часто. (Оби-Ван задался вопросом, может быть, это было медицинское состояние.) Пакс провозгласил: "единственное, что хуже, чем быть вынужденным искать партизанскую армию, – это быть вынужденным столкнуться с ней лицом к лицу.”

– Ты ни с кем не столкнешься, Пакс”-сказал Куай-Гон. “Ты остаешься на корабле, как и Рахара. Это для меня и моего ученика.”

Несмотря ни на что, Оби-Ван почувствовал небольшой прилив гордости. Куай-Гон действительно доверяет мне, по крайней мере в некоторых вещах. Во всяком случае, я столько от него перенял.

Рахара опустил "Милосердие" еще ниже, пока его нижняя часть не задела верхушки деревьев. Оби-Ван последовал за своим учителем к люку, который Рахара уже открыла для них. Куай-Гон молча открыл дверь. Сильные ветры хлестали в бухту, и Оби-Ван прищурился от них.

– Готов, Падаван?-Сказал Куай-Гон. Сколько еще раз Оби-Ван услышит это?

Он посмотрел вниз, на густое зеленое облако верхушек деревьев, движущихся под ними. Где-то под этими листьями скрывалась террористическая армия.

Может быть, ждет.

“Я готов, Учитель.– С этими словами Оби-Ван спрыгнул с корабля в неизвестность.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю