Текст книги "Учитель и ученик"
Автор книги: Клаудия Грэй
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 23 страниц)
Глава 20
Куай-Гон прыгнул вместе с Оби-Ваном, протягивая руку с Силой, чтобы почувствовать деревья, жизнь в каждой ветке и листе. Он чувствовал ветер и землю, и привязался к ним, чтобы замедлить падение. Оби-Ван делал то же самое, его собственные усилия были второй нотой в Великом хоре Силы вокруг них—
– и остальных тоже. Так много других.
"Мы прыгаем прямо в центр военной группы",-понял Куай-Гон.
Хорошо.
Звук падающих листьев ознаменовал последние мгновения падения, и Куай-Гон встал на ноги, слегка согнув ноги. Он не нуждался в Силе, чтобы сказать ему, что Оби-Ван делает то же самое.
Влияние. Толчок был незначительным, и Куай-Гон едва заметил его. В этот момент он активировал свой световой меч и потянулся своими чувствами, чтобы обнаружить их врагов.
(И они были врагами. На таком расстоянии их окружали враждебные намерения, холодные, как Кадомаи.)
Четырнадцать противников—четверо справа, трое слева, один сзади и шестеро прямо перед нами. Куай-Гон бросился вперед, в самое сердце схватки. Позади него Оби-Ван обернулся к единственному врагу, стоящему в одиночестве.
"Не то, что я сделал бы",-подумал Куай-Гон, поднимая свой световой меч, чтобы парировать приближающийся огонь. Но умно. Как только Оби-Ван закончит, у нас будет только три направления для беспокойства вместо четырех.
Пока вокруг него шипели бластерные разряды, Куай-Гон пробирался сквозь подлесок, молча решив после этого провести в лесу целительную медитацию. Он добрался до своего первого одетого в Черное противника, не почувствовав ни малейшего шанса сдаться, и поэтому нанес удар—
–и его световой меч отскочил от мужчины.
Что за…
Куай-Гон почти мгновенно компенсировал отскок и поднял свой световой меч под другим углом. Он снова отскочил.
Нападавший рассмеялся.
Щиты, понял он. Теперь, когда он искал их, Куай-Гон мог различить слабое красноватое мерцание вдоль очертаний одетых в Черное солдат. Немногие бойцы использовали индивидуальные щиты, громоздкие и энергоемкие, и большинство энергетических щитов были ограничены в использовании против световых мечей—удар от светового меча все равно шокировал бы и оглушил любого, кто его носит. После этого их разоружение и снятие щита вообще не заняло много времени. Никогда еще Куай-Гон не сталкивался с таким мощным щитом, чтобы лезвие светового меча не имело никакого эффекта, и вместо этого толкнул рыцаря-джедая назад.
Противник, неприкасаемый световыми мечами, мог сражаться все дальше и дальше, ожидая, что один из джедаев допустит ошибку, оставит брешь. Даже самый лучший джедай в конце концов устанет. Ошибка неизбежно будет допущена.
– Учитель?– Крикнул Оби-Ван сквозь шипение и треск бластеров. “Что-то не так с моим световым мечом!”
“Это не твой световой меч”-крикнул Куай-Гон в ответ. – Немедленно отступай. Отправляйся на юг.– Это было самое ясное направление из всех возможных.
– Куай-Гон, нет! Я могу сражаться—”
– Это приказ, падаван!”
Волна досады и страха, пронесшаяся мимо Куай-Гона, сказала ему, что Оби-Ван повиновался ему. А теперь-чтобы убедиться, что путь на юг пойдет его ученику на пользу. Он развернулся так, что его спина оказалась прижатой к самому толстому ближайшему дереву. Таким образом, он мог использовать одну руку, чтобы использовать свой световой меч в качестве защитного оружия, а другой схватить свой Комлинк и вызвать Милосердие. “Нам нужно, чтобы ты вернулся сюда.”
“Прошу прощения?– Почему-то Пакс Марифер даже походил на протокольного дроида. “Ты зовешь нас обратно к месту перестрелки? , Которые, очевидно, слишком свирепы, чтобы справиться с двумя рыцарями-джедаями?”
– Мы никого не оставим, Пакс” – настаивала Рахара Вик. “А где мы вам нужны?”
– К югу от нашей точки высадки. Как можно ближе, не подвергая себя опасности. Оби-Ван скоро встретится с вами.”
Куай-Гон бросил свой коммуникатор обратно в мантию, хотя он не отключился, прежде чем он услышал Пакс: “я не говорил, что мы оставим их, только то, что мы не должны были этого ожидать—”
Он снова сосредоточился на этой атаке. Один против четырнадцати, никакого наступательного оружия. Поэтому лучшей тактикой Куай-Гона было использовать этих бойцов друг против друга.
Дерево рядом было очень старым и сухим, уже умирающим. Куай-Гон нырнул в рулон, который доставил его к стволу; с мыслью извиниться, он пронзил ствол своим световым мечом. С тяжелым скрипом дерево рухнуло вниз, вызвав крики страха и удивления у нападавших. Он попал только в одного, да и то мельком, но Куай-Гон почувствовал, что тот вышел из боя с помощью другого стражника.
Двое убиты, осталось двенадцать.
Куай-Гон спрятался за стволом упавшего дерева, положив одну руку на пень, чтобы мягко облегчить его смерть. Ствол приземлился прямо посреди нападавших, разделив их на две группы. Теперь чтобы заставить их стрелять в кого-то посередине…
Он пополз вперед, используя свой световой меч, чтобы отклонить самые низкие болты и предложить центр в качестве мишени—затем услышал крик, когда более высокий направленный болт ударил другого охранника. Осталось одиннадцать, и если они не приведут в порядок свои ряды, то вскоре падут и другие. Дружественный огонь мог быть более смертоносным, чем любая атака противника. Хватит ли у них ума остановиться сейчас?
– Сюда!– кто-то закричал. Там, на юге.
Куай-Гон спрятался в тени большой ветки, чтобы выиграть несколько минут и осмотреться. Милосердие спускался между деревьями, находя узкую поляну, к которой, казалось, бежал Оби-Ван. Но теперь все стражники охотились за ним и за кораблем, игнорируя Куай-Гона в пользу более легких целей. Обычно Оби-Ван был бы более чем способен справиться с такой ситуацией, но против врагов, защищенных от световых мечей?
– Черт возьми, – пробормотал Куай-Гон, бросаясь вперед и следуя за Оби-Ваном.
—
Что случилось с моим световым мечом? -Думал Оби-Ван, пытаясь пробежать серпантином через подлесок леса. Куай-Гон утверждал, что это не проблема, но Куай-Гон не видел, как нелепо его световой меч отскочил от бойца, одетого в обычный энергетический щит.
Если энергетический щит обычный—
У него не было времени развивать эту мысль. "Милосердие" спускался, чтобы подобрать его, – опасный маневр для всех участников. Поэтому задача Оби-Вана состояла в том, чтобы немедленно попасть на этот корабль, а затем выяснить, как спасти своего учителя.
Из его кармана донесся голос Рахары: "Мы Вызываем огонь-держись, мы найдем способ—" статика прервала передачу, когда бластерный заряд ударил в корпус "Милосердия". Это не было опасным попаданием, но теперь они были открыты для открытого огня, и атака будет только ухудшаться.
Оби-Ван нащупал Комлинк, затем крикнул: Забудь меня—я найду убежище. Посмотрим, сможешь ли ты обеспечить какое-нибудь прикрытие для Куай-Гона.”
– Прикрытие для Куай-Гона?” Человек протестовал. “А как же мы?– Но либо он просто жаловался, либо Рахара проигнорировала его, потому что Милосердие немедленно поднялся над верхушками деревьев, направляясь на север.
Его Учитель скоро будет в безопасности. А теперь-найти хоть какую-то безопасносное место для себя. Оби-Ван поспешил глубже в кустарник, надеясь найти участок настолько густой, что он стал бы настоящим барьером для бластерного огня. Хруст листьев и веток под ногами казался таким громким, как будто он сигнализировал о своем местоположении для удобства нападавших—нет, нет, для вас это громче, чем для кого-либо другого, просто продолжай идти—
Роща впереди него была темнее, почти полностью закрывая свет. Оби-Ван бросился к ней. Это могло бы дать ему необходимую безопасность.
Он почувствовал легкую неустойчивость под ногами лишь за мгновение до того, как земля под ногами подалась.
Оби-Ван вцепился руками в толстую ветку, торчащую из тяжелого бревна, и схватился за нее. Только это удерживало его от падения вниз вместе с почвой под ногами, рыхлой землей, мелкими камнями и корнями, которые все вместе кружились в воздухе.Провал, подумал он. И очень плохой. Один из тех, о которых предупреждала нас Рахара.
Бревно задрожало на краю расширяющейся воронки. Почва под ним уже дрожала, рыхлилась, грозя вот-вот обрушиться. Когда это произойдет, бревно упадет—унося с собой Оби-Вана.
Глава 21
Куай-Гон увидел, как над огнем поднимается ртуть. Он увидел странную дрожь среди листьев и деревьев в отдаленном темном пятне леса.
Но он почувствовал, как Оби-Ван упал, через Силу, через чистый толчок тревоги, который прошел прямо от сердца его Падавана к его сердцу.
– Воронка!– крикнул один из нападавших солдат. Они были напуганы и, по крайней мере на данный момент, дезорганизованы. Это дало Куай-Гону шанс добраться до Оби-Вана.
Он собрался с духом, снова призвал Силу и прыгнул вверх, на верхние ветви ближайшего дерева. Она покачнулась под его весом, затем наклонилась в противоположном направлении-ближе к Оби-Вану. Куай-Гон молча поблагодарил его и прыгнул снова, используя всю свою силу, чтобы преодолеть пять метров до другого дерева.
– Вернись туда!– крикнул другой солдат, возможно, их командир. – Пока что воронка только открывается! У нас есть джедаи там, где мы хотим их видеть!”
Неуместно. Куай-Гон доберется до Оби-Вана и поможет ему. Он будет беспокоиться о нападении после этого, а не раньше.
Он попытался послать своему Падавану волну ободрения через силу, ободряющую держаться, но не почувствовал никакого ответного чувства облегчения. Либо Оби-Ван не заметил этого, либо ситуация была слишком ужасной, чтобы его страх можно было так легко развеять.
Сквозь ветви, со своего насеста в нескольких метрах над землей, Куай-Гон мельком увидел затруднительное положение своего Падавана—провал, открывающийся широко, как пасть какого-то ужасного зверя, срубленное дерево, содрогающееся от переворота на краю провала, и, повиснув на одной из сломанных ветвей дерева, Оби-Ван. Рыхлое месиво грязи и камней под ногами Оби-Вана, на дне провала, пронзило Куай-Гона до мозга костей. Если его ученик соскользнет вниз в эту штуку, то через несколько секунд его затянет под нее, неумолимо утащит все глубже под землю, все дальше и дальше от воздуха. Судя по огромному весу и скорости оползня под ним, Куай-Гон даже не был уверен, что Йода смог бы освободиться.
Черт возьми! Он спрыгнул с деревьев, подталкивая себя ближе к Оби-Вану. Сыпучие листья под ногами, он должен был остановиться, но теперь, по крайней мере, он был в пределах видимости провала. Куай-Гон побежал к провалу, деактивируя свой световой меч. Когда бластеры выстрелили в него, он потянулся к своим чувствам, чтобы увернуться от них, не утруждая себя парированием. Ему не нужно было беспокоиться о нападающих прямо сейчас, за исключением того, что он оставался живым достаточно долго, чтобы добраться до Оби-Вана.
Наконец он нырнул на поляну—то, что теперь было поляной, благодаря деревьям, скользящим все глубже в провал. Примерно в двух метрах от него Оби-Ван сумел взобраться на полпути вверх по бревну—зацепившись за край, бревно теперь само валилось вниз.
Когда Оби-Ван увидел его, его голубые глаза расширились. – Учитель!” позвал он. – Нет! Спасайся сам!”
Это тот самый мальчик, который считал, что я считаю его недостойным учеником. Тот самый, которому я не смог рассказать о самой значительной перемене в моей жизни, а может быть, и в его.
Я его не заслуживаю. И никогда не заслуживал.
Куай-Гон проигнорировал протесты и лег на живот, чтобы лучше удержаться на дрожащей земле. “Я собираюсь вытащить бревно обратно. Просто держись.”
– Но, Учитель ... —”
Куай-Гон отключился и скользнул вперед достаточно далеко, чтобы добраться до открытых, давно мертвых корней бревна. Одна из них приобрела увядшую, почти вязкую текстуру, но оставалась сильной. Он обернул его вокруг своей левой руки, от плеча до запястья, а затем изо всех сил зарылся ногами в рыхлую почву. Затем он пополз назад, как пустынная ящерица по песку, оставляя следы локтями, коленями и животом. Бревно протестующе заскрипело,но начало скользить вверх по краю провала.
Расширится ли провал еще больше? Если бы это случилось, все усилия Куай-Гона были бы бесполезны. Но вместо этого он почувствовал, что он углубляется, и предположил, что у более старых и высоких деревьев поблизости есть такие глубокие корневые системы, что они стабилизируют почву под ними. Если бы он смог добраться до линии деревьев, они были бы вне опасности.
Ну что ж, подумал он, услышав приближение врага. Во всяком случае, от одной опасности ушли.
“Работает!-крикнул Оби-Ван. Куай-Гон почувствовал, что угол наклона дерева смещается, становясь все менее и менее вертикальным, пока оно снова не стало горизонтальным. Он продолжал идти, беспрестанно отползая назад, пока не достиг края поляны. Земля под ними теперь была твердой.
Он приподнялся на локтях и выглянул из-за дерева. Оглядываясь на него, с грязью, размазанной по всему лицу, стоял Оби-Ван. Когда их глаза встретились, Оби-Ван улыбнулся, и Куай-Гон не смог сдержать ответной улыбки.
Затем бластерный заряд ударил в ближайший куст,заставив его тлеть.
“Из огня,-пробормотал Куай-Гон, – да в полымя.”
Оби-Ван вскочил на ноги, не обращая внимания на кровавые царапины на руках, и зажег свой световой меч. Это не могло принести им никакой пользы, когда они сражались с врагами, защищенными от световых мечей.
И все же, какие портативные щиты когда-либо были непроницаемы для световых мечей? Дроиды иногда могли питать такие щиты, но он никогда не видел ни одного индивидуального щита с такой способностью. Куай-Гон почти сомневался в том, что видел раньше. Может быть, туман битвы сбил его с толку. Никакое количество опыта не могло бы предотвратить то, что иногда происходит.
“Милосердие не—они не могут– – задыхаясь, Оби-Ван просто указал на Милосердие. К чести Рахары и Пакса, они все еще пытались приблизиться, чтобы забрать его. Но стражники продолжали вести огонь по кораблю, достаточно сильный, чтобы держать его на расстоянии. Их корабль был достаточно мал, чтобы подвергаться серьезной опасности от огня из ручного оружия.
“Я вижу это,-сказал Куай-Гон. Он встал рядом с Оби-Ваном спиной к спине, чтобы лучше защитить себя. Это был лишь отсроченный маневр, не более того. Даже величайшие рыцари-джедаи могли блокировать вражеский огонь лишь на ограниченное время. Если нападавшие были защищены так же хорошо, как Куай-Гон опасался, они могли просто продолжать стрелять по двум джедаям в течение нескольких часов, даже дней, пока, наконец, один из них не сможет парировать и не получит смертельный выстрел. Другой после этого долго не протянет.
Оби-Ван видел это так же хорошо, как и он сам. – Учитель?– сказал он, стараясь говорить непринужденно. “Я не думаю, что ты расскажешь мне, почему ты держал меня в первых формах дуэли на световых мечах, не так ли? Возможно, это мой последний шанс узнать правду.”
Куай-Гон глубоко вздохнул. – Вот видишь, падаван—”
Бластерный выстрел пролетел в воздухе—с противоположной стороны от нападавших. Потом еще один. Среди солдат раздались тревожные крики, которым вторили крики других неизвестных, быстро приближавшихся. Куай-Гон и Оби-Ван обменялись взглядами, а затем одновременно нырнули на землю, чтобы укрыться.
“У нас есть либо новые друзья,-крикнул Куай-Гон, перекрывая шум, – либо двойные враги.”
Оби-Вану удалось улыбнуться. – Посмотри на это с другой стороны. Вряд ли наша ситуация могла бы стать еще хуже.”
Через Силу Куай-Гон почувствовал, как решимость нападавших ослабла, а затем отступила. Они сломали ряды и побежали, ярость в их умах становилась все более отдаленной, как грозовые тучи, уносимые сильным весенним ветром.
Остальные, приближавшиеся к ним, были уже не так агрессивны. Нет, понял Куай-Гон, совсем не агрессивны. Удивленны, испуганны и даже растерянн.
“Наши камер-дроиды показали нам Рыцарей-Джедаев в этом районе!– раздался женский голос. “Они убиты? Или они уже здесь?”
Куай-Гон посмотрел на Оби-Вана, который пожал плечами.
– Да, он прав. Хуже уже не будет. “Мы здесь” – крикнул он в ответ. – Могу я узнать, кто нас разыскивает?”
– Сначала ты сдашь свое оружие!– требовательно спросила женщина. Что-то в ее тоне заставило его подумать, что она не так уж часто предъявляла подобные требования.
–Нет, не сдадим, – Куай-Гон старался говорить рассудительно, но решительно. “Мы не собираемся сдаваться вам в плен—но и не собираемся брать вас в плен. Или вы покажетесь, и мы будем говорить как цивилизованные существа,или мы будем бороться с этим. Я бы предпочел первое. Но решение остается за вами.”
Несколько секунд никто не произносил ни слова. Единственными звуками были шелест листьев на ветру и далекий гул двигателей "Милосердия", где Рахара и Пакс, очевидно, пытались выяснить, безопасно ли приземляться. Куай-Гон и сам пытался это понять.
Наконец женщина сказала уже более спокойно: Мы убираем наше оружие. Вы делаете то же самое.”
Оби-Ван скептически посмотрел на него, но Куай-Гон кивнул. Он чувствовал честность этой женщины.
Куай-Гон сунул свой световой меч обратно за пояс и поднялся на ноги, Оби-Ван последовал за ним. Сквозь кустарник он увидел приближающихся людей, все они были одеты в одежду различных оттенков зеленого. Нигде не было видно ни практичных комбинезонов, ни униформы; некоторые из этих людей даже украсили свою одежду кусочками кружев, лоскутами бархата. Их можно было бы принять за театральных артистов, если бы не пояса с кобурами, которые они носили, тяжелые от вложенных в ножны бластеров и другого оружия.
Но они все-таки были исполнителями. Это была, пожалуй, единственная театральная труппа в галактике, когда-либо обращавшаяся к терроризму.
Их предводительницей, судя по всему, была женщина, идущая к нему. Учитывая ее звучный голос, он был удивлен, увидев, что она на самом деле была довольно маленькой—на несколько сантиметров ниже Оби-Вана. Ее кожа была темно – красновато-коричневой, а черные волосы были собраны в небольшие узлы по всей голове. Морщины на ее лице говорили о том, что она широко улыбалась, когда улыбалась...и что по крайней мере в прошлом это случалось довольно часто.
В этот момент главным чувством, которое он почувствовал в ней, было замешательство.
Когда она наконец вышла на поляну, их разделяло всего два метра. Стряхнув пыль с волос, Куай-Гон сказал: – Может быть, мы узнаем, кому обязаны своим освобождением?”
Она фыркнула—не совсем смеясь, но и не отрицая этого. Если бы он мог заставить ее взять на себя ответственность за их спасение, это сделало бы эту ситуацию еще на один шаг ближе к спасению.
“Меня зовут Халин Азукка, – сказала она и указала на людей вокруг себя. “Мы-Оппозиция. И мы хотели бы знать, почему нас подставили.”
Глава 22
– Следуйте за мной, – сказала Халин Азукка, указывая вглубь леса.
Это означало, что база ее группы, вероятно, находилась в совершенно противоположном направлении. Куай-Гон отметил это на будущее.
Ориентироваться в такой туманной ситуации, как эта, всегда было непросто. Куай-Гон понимал, что он и Оби-Ван не были настоящими пленниками, но они должны были вести себя так, как будто они были ими.
Он и Оби-Ван шли прямо за ней, так небрежно, как будто это была просто прогулка, но всегда помня о других членах оппозиции рядом и позади них. Куай-Гон заметил, что некоторые люди в оппозиции держали свое оружие неловко—как будто они никогда не были обучены его использованию, или просто чувствовали себя очень неудобно, будучи вооруженными. Странно для партизанской армии, даже для той, что начиналась как группа исполнителей. Возможно, Халина Азукка говорит правду о том, что их подставили.
Чтобы убедить Куай-Гона в невиновности противника, требовалось нечто большее, чем несколько плохо удерживаемых бластеров. Но контраст между этими невероятными солдатами и одетыми в Черное фигурами, которые напали на него и Оби-Вана, был очевиден.
Комлинк Куай-Гона загудел от голоса Рахары Вик. – Ребята, с вами все в порядке?”
Несколько членов оппозиции застыли в явной тревоге. Халин Азукка спокойно встретила взгляд Куай-Гона. “Это что, Дворцовый корабль? Войска?”
– Нет, – ответил он. “На самом деле это похитители драгоценностей.”
Мгновенное недоверие в ее глазах сменилось весельем. “Ты, должно быть, говоришь правду, потому что это слишком странно, чтобы быть ложью.– Она кивнула, давая ему знак ответить.
Он взял Комлинк в руки. “Мы в полном порядке.”
– О, хорошо” – сказала Рахара. “Мы беспокоились.”
– Видите ли, – вмешался Пакс, – если бы вас двоих убили здесь, мы были бы главными подозреваемыми.”
– Несомненно,-сказал Куай-Гон. “На данный момент, держите свою позицию. Мы будем на связи, если и когда нам понадобится возврат.”
“Получите его.– С этими словами Рахара отключилась.
Оби-Ван пробормотал: "напомни мне еще раз, почему мы просто не купили для этого дворцовый корабль?”
Халин ответила прежде, чем Куай-Гон успел ответить. “Если бы вы, ребята, прибыли на Дворцовом корабле, мы не могли бы знать, были ли вы войсками Дерена или даже оперативниками Черки, прибывшими, чтобы забрать нас. Нам придется стрелять по Дворцовому кораблю или попытаться это сделать. Однако похитители драгоценностей...они ведь не собираются сообщать о нашем местонахождении, не так ли? Они не могли выдать нас, не выдав самих себя.”
Оби-Ван моргнул. Куай-Гон слегка улыбнулся. Возможно, его Падаван наконец начал понимать, что есть свои преимущества в том, чтобы не делать все строго по уставу.
Еще через несколько минут их группа достигла более скалистой и неровной местности, окаймленной склоном холма. Вход в одну из многочисленных лунных пещер был наполовину скрыт виноградными лозами. – Халин махнула рукой в ее сторону. – Эти мерзавцы еще не нашли ее. Это только вопрос времени.”
Нахмурившись, Оби-Ван сказал: "мерзавцы?”
–Именно так мы их и называем-солдат в черной униформе, которые напали на вас", – ответила Халин.
Куай-Гон и Оби-Ван обменялись взглядами. Они оба вспоминали темную фигуру, которую видели в ночь Великой Охоты.
“Они тоже напали на нас. Сначала мы подумали, что это могут быть черкские оперативники, но эти негодяи также напали на пару Черкских кораблей. Никто не знает, кто они и откуда взялись. Но я готова поспорить на миллион кредитов, что именно они стоят за всем этим. Ну, во всяком случае, последними случаями.”
Куай-Гон уловил отфильтрованное признание. “Недавний материал” – повторил он. “Но не все?”
Члены оппозиции переглянулись, и Халин вздохнула. “Приближаемся. Позвольте мне показать вам, что у нас есть.”
—
В пещере не было ни света, ни запасов оборудования, ничего, что могло бы опровергнуть предположение Куай-Гона о том, что это не одна из их баз. Однако пара фляг стояла в небольшой расщелине, а несколько циновок были сдвинуты в полукруг достаточно близко к входу в пещеру, чтобы было немного света. Значит, это убежище. Место экстренной встречи. Несколько гаталентанских медитативных свечей стояли в алькове; кто-то пытался найти здесь покой.
Они с Оби-Ваном сидели на двух циновках, пока Халин возилась с древним дроидом-астромехом. В конце концов он начал воспроизводить голограммы танцевального представления перед храмом, в центре которого кружилась Халин Азукка. Несколько других членов клуба танцевали рядом с ней, а толпа наблюдала за ними.
“Именно для этого мы и собрались здесь, – сказала Халин. Выражение ее лица было задумчивым. “Политическое искусство. Действия, которые могли бы поднять дух, пока они информируют общественность. Мы устраивали шоу в общественных местах, шутили, делали все возможное, чтобы привлечь к себе внимание. Но мы никогда, никогда никого не обижали. Это последнее, чего бы нам хотелось.”
“И все же насилие переросло в взрывы, – заметил Оби-Ван.
“Это не мы!– насмехалась она. – Рекли вон там? Он же барабанщик. Баджо фокусирует свои линзы для создания абстрактных голограмм. Я училась на кукольника. Неужели ты всерьез думаешь, что я знаю, как сделать бомбу? Что любой из нас мог бы сделать? Мы же художники.”
– Художники с оружием”-сказал Куай-Гон.
“Мы взяли несколько бластеров, когда были в бегах, только чтобы защитить себя, – настаивала Халин. – Первые жестокие нападения напугали нас так же сильно, как и всех остальных. Когда силовики сказали, что мы несем ответственность? Это было так нелепо. Некоторые люди хотели сдаться полиции, просто чтобы доказать свою невиновность. Я не допускала этого; я думала, что Черка может оказать давление на правительство, чтобы оно признало нас виновными даже без доказательств. Но чем дольше мы скрывались, тем больше накапливалось зверств. Доказать нашу невиновность становилось все труднее и труднее. И кто бы это ни был, он даже не находился под подозрением, потому что правительство так уверено, что именно мы террористы.”
Куай-Гон чувствовал ее честность. Даже без Силы он знал бы, что ее счет лучше отслеживается с помощью схемы атак, чем любая другая теория, которую они придумали до сих пор. Ранние, целенаправленные, бескровные операции резко контрастировали с более смертоносными атаками, которые последовали за ними. Вполне логично, что это может быть работа двух отдельных групп вместо одной.
Однако некоторые моменты оставались неясными. “Вы продолжали свои шалости и после того, как начались теракты, даже после того, как обвинили оппозицию. Это может только подстегнуть мысль о связи между вами и так называемыми негодяями.”
“Всего два дня назад ты выкинула какой-то трюк, – вмешался Оби-Ван. “А ты думал, что воздушный шар у дворца принесет тебе хоть какую-то пользу?”
Каждый член оппозиции в пещере ухмыльнулся, или рассмеялся, или и то и другое вместе. Кукольник пожал руку Халин, когда она сказала: О, это просто фантастика.”
Теперь Куай-Гон все понял. – Многие из этих розыгрышей ты устраивала за несколько недель или даже месяцев вперед.”
Халин кивнула. – Проще расставить все по местам, когда охрана не следит. Они проверили бы местность на наличие оружия,но не тех вещей, которые мы подбросили, вроде голограмм и вывесок.”
– И воздушных шаров.– Куай-Гон вздохнул. Теперь ему предстояло доказать невиновность группы артистов перформанса. Он вспомнил слова канцлера Кая: "галактика велика и странна.
Оби-Ван казался еще более настороженным. “Для политической группы вы не очень хорошо поработали над тем, чтобы донести свое послание до людей. Все это довольно запутанно.”
“Это не так!– Настаивала Халин. “Если вы посмотрите на нашу работу—просто нашу настоящую работу, в изоляции—то совершенно ясно, что мы протестуем против Договора об управлении. Он не дает лунным гражданам справедливого представительства, и он уступает еще большую часть власти правительства корпорации "Черка". Но они свалили нашу работу на плечи мерзавцев, а это значит, что никто не понимает, о чем мы говорим.”
Куай-Гону пришло в голову, что Халин Азукка, возможно, проанализировала нападения негодяев более точно, чем даже дворец, потому что она одна знала, какие действия совершала и не совершала оппозиция. “Вы уловили какую-нибудь закономерность в нападениях этих мерзавцев?– спросил он. “Это твой мир, твоя система. Вы можете увидеть значение там, где мы не можем.”
– Прости, что разочаровала тебя.– Халин тяжело вздохнула, усаживаясь на другую циновку. “Мы не можем найти в этом никакого смысла. Их цели иногда кажутся намеренно выбранными, но другие кажутся случайными. Единственное, что мы заметили, это то, что они, похоже, не собираются преследовать дворцовые корабли. Это странно, учитывая, что дворец является высшей властью на этой планете, по крайней мере, до проклятой церемонии подписания договора. С другой стороны, это только здесь, на Луне, где королевская гвардия имеет меньшее присутствие. Насколько нам известно, негодяи могут постоянно преследовать их на Пиджале. Во дворце все было бы тихо, если бы это было так.”
“Они напали на дворец,-сказал Оби-Ван. “На самом деле они дважды пытались убить принцессу Фэнри.”
Ропот смятения прошел по рядам Оппозиции, усиливая любопытство Куай-Гона.
“Похоже, вы беспокоитесь о благополучии Ее Светлости, – сказал он. “И вы выразили свое недовольство предстоящим Договором об управлении, но я подозреваю, что вы не монархисты.”
Халин выпрямилась, и в ее глазах мелькнуло что-то похожее на Надежду. Куай-Гон задавался вопросом, как долго она ждала, что кто—то спросит ее о ее версии этой истории-или о ком-то, кто, возможно, захочет в нее поверить.
– Нет, мы не монархисты. Большинство из нас не против идеи конституционной монархии, но мы хотели бы иметь демократическое представительство.”
“Так почему же ты противишься идее Собрания?– Спросил Оби-Ван
“Мы не против этой идеи, – сказала Халин. “Мы выступаем против реальности, как она установлена в договоре об управлении. Вы уже прочитали все это до конца?”
“Конечно,-сказал Куай-Гон. “Как и мой ученик, и команда канцлера на Корусканте. Кажется, все в порядке.”
Лицо Халин помрачнело. “Все не так, как кажется.
Было трудно точно вспомнить, а в таких делах точность была очень важна.“Пожалуйста объясни.”
"Ассамблея звучит как отличная идея, но когда вы копаетесь в деталях, вы понимаете, насколько дрянной этот договор об управлении на самом деле. Там есть только символическое представительство для граждан Луны Пиджала, хотя мы-солидная четверть населения системы.”
Луна была описана как "малонаселенная", и данные переписи населения, казалось, подтверждали это. Однако на Пиджале, с его редкими островными континентами, несомненно, было меньше жителей, чем на средней планете такого размера. “Зачем кому-то скрывать реальное население Луны? И кто бы мог это сделать?”
“Черка, – сказала Халин. Она не стала больше ничего объяснять, но в этом и не было нужды. Куай-Гон сам видел, какое влияние Черка имеет на эту планету. Старания Черки по добыче полезных ископаемых обошлись Луне гораздо дороже, чем самому Пиджалу. Корпорация позаботилась о том, чтобы руководство планеты—совсем недавно Раэль—никогда не столкнулось лицом к лицу с самым серьезным ущербом. К этому времени лунные граждане уже знали больше...именно поэтому Черка будет работать над тем, чтобы лишить их избирательных прав.
“Значит, ты хочешь, чтобы тебя представили должным образом,-сказал Оби-Ван. “Разве вы не пытались использовать обычные политические каналы для своих протестов? Прежде чем перейти к ... э-э ... танцам?”
“Мы пытались, – сказала Халин, – но это нам не очень помогло. Лорд-регент даже слушать не стал. Он рассматривает любое противодействие договору как личное нападение на принцессу. Что, или он слишком высокомерен, чтобы признать, что он, возможно, совершил ошибку. Типичное высокомерие—”