412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кирра Уайт » Против течения. Книга 3 (СИ) » Текст книги (страница 5)
Против течения. Книга 3 (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 13:47

Текст книги "Против течения. Книга 3 (СИ)"


Автор книги: Кирра Уайт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 31 страниц)

Глава 7. Карл

– Карл! – раздалось справа.

Карл повернул голову и в гаснущем свете дня увидел идущего к нему по берегу Аждара. Длинного, худого, узкоплечего и нескладного, с продолговатой, словно вытянутой вверх головой и всегда какой-то жалкой, просящей улыбкой.

Они познакомились ещё в Башне в камерах для мокрозяв. Кукрить у Аждара получалось плохо, и боясь, что его пустят в расход, Карл подбил друга участвовать в турнире. Сам его готовил, но всё равно, когда Аждар отправился на турнир, был уверен, что тот не победит. Однако Аждар всех удивил. Говорили, ему просто повезло – противник участвовал от отчаяния и считал, что лучше пасть как мужчина на поле битвы, чем медленно превращаться в компост, кукря воду.

Когда Аждар вышел на свободу, Карл понял, что дальше находиться в Башне смысла нет и тоже вызвался участвовать в турнире. Победил, выбрал путь агента. Они с Аждаром так заранее условились, – стать агентами и дальше работать вместе.

Так они и шли бок о бок – неразлучные друзья. Даже один дом на двоих построили, разделённый лишь тонкой стеной. О том, что стену нужно было сделать потолще, Карл понял, когда Аждар женился на говорливой Риме, которая торговала в лавке на Рыночной площади. Торговля у неё шла бойко, для каждого покупателя у Римы была припасена шуточка-прибауточка. А уж если какой дурак выражал сомнение в её товаре, тут ему приходилось не сладко. Все знали, что у Римы голосище могучий, а язык ядовитый, что жало. Могла так ославить незадачливого покупателя, что долго не зайти ему потом на рынок. Такой же голосистой она была и по ночам. Тонкая стенка, разделяющая дома друзей прямо дрожала от её воплей. Карл даже завидовал Аждару: под ним женщины так ни разу не орали.

К слову, слышал Риму не только Карл. Одна из соседок, старая Ферта, как-то поутру спросила у Аждара:

– Что ты с ней по ночам делаешь, что она так орёт?

Аждар только смущённо улыбался. А на следующую ночь всё повторялось.

Карл измучился без сна, похудел, стал смотреть на всех зверем. Потом стал уходить спать в сарай, а свою половину дома выставил на продажу. Вот только кто же купит? Если и находился кто-то не знавший о ночных оргиях соседей, Ферта тащила к себе выпить браги и поболтать о том о сём. После чего покупатель пропадал, как утрений туман.

Но раздружило Карла и Аждара не это, а повышение Карла по службе. Сквозь тонкую стенку Карл слышал, как Рима злобно шепчет мужу:

– Ты пришёл а агенты раньше него, значит повысить должны были тебя! Говорю тебе, душу Виллу твой дружок продал. Вилл его своей магией наверх двигает.

– Угомонись ты! – в полголоса покрикивал Аждар на Риму. Но та не унималась и трещала:

– Был бы он тебе настоящим другом, и за тебя бы словечко замолвил!

Как не старался Аждар не обращать на слова склочной бабы внимания, они попали в цель. Между друзьями словно выросла стена – невидимая, но более толстая, чем разделяла их дома.

Когда Карл узнал, что его выбрали для сопровождения в Лес Старшего агента Хадара, он первым делом подумал, что это шанс наладить отношения с другом. Среди агентов ходили разговоры, что всех, кто поедет в Лес, потом особо отметит сам Великий Хранитель. Всё-таки не прохлаждаться едут, а спасать его сына и налаживать отношения с воинственным народом. Карл добился встречи с господином Майером, который набирал охрану, и попросил включить Аждара в сопровождающие.

– Гм, – глубокомысленно сказал агент Майер. – Ты можешь за него по`гучиться?

– Как за себя самого, – отчеканил Карл.

– Гм, – повторил Майер.

И записал Аждара в отряд сопровождения. Рима осталась довольна, даже начала смотреть через забор из цеплюча на Карла поприветлевее.

В походе всё было хорошо. Даже когда господин Хадар сделал Карла своим личным помощником, Аждар первый его с этим поздравил и сказал:

– Знаешь, ты достоин этого.

«Посмотрим, как заголосит Рима, когда узнает», – подумал Карл. Но вслух ничего говорить не стал.

И вот теперь Аждар окликнул его на пустынном берегу.

Оглянувшись, Карл увидел, как тот бежит, высоко поднимая длинные худые ноги.

– Хорошо, что я тебя встретил, – сказал Аждар, пытаясь отдышаться после быстрого бега.

– А что такое?

– Иртек собрание назначил для всех – и агентов, и городских стражей. По делу воды.

– Собрание? – насторожился Карл.

– Ага. Только начальство не позвал, тебя и караульных.

– А сперва они отказались сегодня ехать в Лес, – задумчиво произнёс Карл.

После чуда, которое явила сегодня Старшая магиня, вызвав откукренную воду прямо из земли, все набрали себе воды вволю, кто сколько хотел. Господин Хадар дал приказ грузить воду на ладью, убирать его шатёр и отчаливать. Но тут Иртек и другие стражи зароптали. Мол, зачем торопиться, ночная Река полна опасностей, просыпаются многие смертоносные твари. Что могут они, слабые люди, на своём судёнышке против огромных монстров? Нужно переждать ночь, а поутру отправляться.

Старший агент выслушал их с недовольным прищуром, переговорил с Гаем, который из простых лодочников за эту поездку выбился в личные охранники Старшей магини. Стоя рядом с ними, Карл слышал, что Гай советует Старшему агенту не идти на поводу у кучки саботажников. Но тут Иртека и городских стражей вдруг поддержали агенты. Оказалось, что им тоже не хочется плыть прямо сейчас в Лес.

– Хадар, мы ждали здесь, пока ты излечишься от ран несколько дней, – сказали они. – Ничего не случится, если переждём еще несколько свечей.

Эта поддержка оказалась для Старшего агента неприятным сюрпризом. Карл заметил, что он немного растерялся.

– Простите, что влезаю, – сказал ему Карл. – Люди боятся Леса даже сильнее, чем Реки. Не ломайте их, одна ночь в самом деле ничего не решит.

Хадар переглянулся с Гаем.

Агенты и городские стражи стояли напротив них и на лицах всех было написано единое нежелание уплывать сегодня с Больших кочек.

– Ладно, – недовольно согласился Хадар. – Ставьте обратно свои палатки, но учтите: едва посветлеет небо, снимаемся. И никаких промедлений.

...

И вот теперь это странное собрание, на которое не позвали не только начальство, но и Карла, как приближённого Старшего агента. Приблизив лицо к Аждару, Карл с напором сказал:

– Я должен попасть на собрание. Во чтобы то не стало. Можешь устроить?

Аждар потёр длинный подбородок:

– Думаю, могу. Собираются они в западной части острова, там гряда камней, за ними можно спрятаться.

Карл с чувством пожал ему руку:

– Спасибо, брат. Чую, намечается что-то недоброе. И я в каком-то смысле в этом виноват. Тоже голосовал за то, чтобы остаться в Больших кочках на ночь. Скоро собрание?

– Вот-вот начнётся. Если хочешь пойти, то выдвигаться надо сейчас.

После непродолжительных колебаний Карл сказал:

– Подожди меня здесь чуток, я мигом!

Придерживая на голове капюшон плаща, он побежал к шатру Старшего агента. Нужно сообщить Хадару о собрании. Может, что-нибудь дельное посоветует. У входа стояли двое крепких парней, которых Карл сам выбрал для охраны.

Приблизившись, он негромко назвал пароль:

– Мокрозявы.

– Не хотят кукрить, – последовал ответ.

– Старший агент сказал никого не пускать, – тут же добавил караульный, стоявший по правую руку. – Там важное совещание.

Карл прислушался к происходящему в шатре. Слышались голоса: Хадара и Старшей магини, но слов было не разобрать.

"Значит, проснулась," – подумал Карл.

Сразу после явления чуда Старшая магиня потеряла сознание. Гай перенёс её в шатёр и приказал никому даже близко к нему не подходить. Было заметно, что он любит эту девушку. За свою жизнь Карл ни разу не видел, чтобы кого-то так оберегали.

Приблизив лицо к прорези в пологе, Карл сказал:

– Господин Хадар, разрешите зайти! Срочное дело.

– Потом, – раздался раздражённый голос Старшего агента. – Не до тебя.

Караульные покачали головами и понимающе улыбнулись. Мол, мы же говорили.

Карл потоптался у входа, подумал: «Ладно, сообщу уже по итогам собрания» и, не теряя больше времени, побежал к Аждару. Друг ждал его недалеко от трёх поставленных наспех палаток. Все знали, что утром в путь и многие вообще решили спать на берегу, положив под головы свои пожитки и накрывшись плащами.

Вместе друзья прошли берегом к западной части острова. Уже порядком стемнело, на рекой собирался туман. В воздухе висела тишина, и только из глубин Реки раздавались не то вздохи, не то стоны. Среди азарцев говорили, что это плачет речная женщина, полюбившаяся земного мужчину. Ненадолго вышла она на сушу, чтобы быть рядом с ним, но судьба разлучила их, и пришлось женщине вновь опуститься в речные глубины. От их любви родилась девочка, только и дочь у женщины отняли. Так и рыдает она с тех пор в черничной глубине, но Реку не залить слезами, и не может женщина найти успокоения.*

Толпу, пришедших на собрание друзья увидели издалека. Чёрные силуэты людей отчётливо выделялись на фоне красноватого неба.

– Ты иди дальше без меня, – сказал Карл Аждару. – Я схоронюсь за камнями и подберусь к ним незамеченным.

Они обняли друг друга на прощание за плечи, и Аждар пошёл к собравшимся. Некоторое время Карл наблюдал за тем, как худая нескладная фигура друга растворяется в вечерней дымке. Потом, скрываясь за камнями, пошёл следом. Когда до собравшихся осталось шагов сто, лёг на землю и остаток пути прополз по-пластунски. Схоронился за большим, поросшим мхом камнем. Тёмно-серый плащ делал его незаметным на земле.

Карл отметил, что собравшиеся к себе внимания тоже не привлекают, костёр не разводят, говорят вполголоса. Все сидели плотным кружком, в центре которого стоял Иртек. Его чёрные как смоль волосы ворошил дующий с реки ветер, на скуластом лице горел лихорадочный румянец. В руках он держал круглый камень, размером в хороший кулак.

– Братья! – начал он. – Я собрал сегодня вас всех, чтобы сообща решить, что делать дальше. Куда направить чёлн наших деяний.

"Прямо поэт",– с насмешкой подумал Карл и подполз чуть ближе, чтобы не пропустить ни слова. Он уже замечал раньше, что Иртек подражает благородным и пытается говорить красиво. Но получалось у него неуклюже и слишком пафосно. Так и хотелось сказать: не по себе одёжу примеряешь.

– Мне стало известно, что Старший агент Хадар, которому мы все верили и за которым поплыли в это полное опасностей путешествие, нас обманул! – провозгласил Иртек.

– В чём?! Что он сделал? – раздалось со всех сторон.

– Мы плывём спасать покойника! – объявил Иртек и со значением замолчал.

Толпа заволновалась. Дождавшись, пока все угомонятся, Иртек тем же торжественным тоном продолжил:

– Лесные убили Тиреда. И я могу это доказать. Мне удалось похитить у Старшего агента этот камень. В нём хранится правда, которую он пытался от нас утаить. Но, как говорят на земле наших братьев мокрозяв, всё тайное однажды становится явным.

– Покажи нам! Мы хотим знать правду! – закричали со всех сторон.

Иртек поднял камень на ладонях, сжал с боков, и он засветился голубоватым светом. И в этом свете вдруг появился Лесной владыка. Он шёл прямо на сидевших в круге людей. Длинная рыжая борода была заплетена во множество косичек, глаза под кустистыми бровями смотрели грозно и беспощадно.

Люди в ужасе повскакивали на ноги и бросились прочь из круга, несколько человек, из родившихся в Азаре и прежде не видевших ничего подобного, выхватили оружие, готовые сразиться с лесными. Карл от неожиданности тоже вскочил, но наступил на свой плащ и упал, больно ударив колено.

– Братья! – властно сказал Иртек. – Не бойтесь, мы в безопасности! Лесной владыка, как и раньше находится на другой стороне Великой реки.

Но паника и так уже начала утихать. Смущённые от своего страха, люди глупо улыбались и похлопывали друг друга по плечам, мол, вот это мы проштрафились. Все опять обратились к голубому лучу, в котором было изображение Лесного владыки. Тот как раз прошёл по длинной крытой галерее какого-то дома и толкнул высокую деревянную дверь. Владыка оказался в небольшой комнате. Перед ним двое лесных в кожаных доспехах и с такими же длинными как у Владыки бородами, держали за руки тщедушного голого юношу, в котором все узнали сына Великого Хранителя Элсара. Тиред дрожал от страха, его лицо было заплакано, а с подбородка свисала слюна. Тело с выпятившимися рёбрами, впалым животом и редкими курчавыми волосами в паху казалось слишком бледным, почти белым. Юноша не отрываясь, с ужасом смотрел на широкий нож мясника в руке Лесного владыки. Внезапно Владыка взмахнул рукой, и рассёк грудь юноши. По животу широкой лентой потекла кровь. В голубом сете луча она казалась почти чёрной. Тело Тиреда задёргалось, а Лесной владыка уже швырнул нож в стену и обеими руками разорвал грудную клетку юноши. Запустив пятерню ему в грудь, он выдернул ещё бьющееся сердце несчастного.

Луч погас также неожиданно, как загорелся. Несколько мгновений на берегу было тихо. Все стояли поражённые, не в силах вымолвить ни слова. Потом кто-то дрожащим от ярости голосом промолвил:

– Да как же это, братцы? Как же они Тиреда, точно крысу.

И тут же с разных сторон разнеслось.

– Отомстить!

Однако их перекрыли крики:

– Чтобы лесные сделали с нами тоже самое?! Плыть надо отсюда в Элсар, рассказать обо всём Великому Хранителю!

– Да, мы так и сделаем! – закричал Иртек. От натуги перекричать остальных, его голос срывался на петушиный крик, на шее набухли вены. – Мы отомстим, братья! Непременно отомстим! Но сейчас нас слишком мало. Лесные убьют нас, как наследника Элсара, вырвут наши сердца и скормят своим зверям. Нужно возвращаться домой, за стены города.

– Но Великий Хранитель казнит нас, узнав, что мы не спасли его сына! – крикнул кто-то в толпе.

Остальные угрюмо замолчали, буравя Иртека взглядами.

– Не казнит, – уверенно возразил Иртек и вновь поднял над головой теперь уже потемневший камень. – Вся вина за смерть Тиреда лежит только на Старшем агенте. Если бы мы не торчали в Больших кочках, а сразу поплыли в Лес, то успели бы спасти жизнь Тиреда. Но Хадар специально держал нас здесь, развлекаясь в своём шатре с девчонкой из Ордена.

– Правильно! Дело говоришь! – закричали в толпе.

– Друзья! Братья! – закричал Иртек. – Мы заберем ладью и вернёмся в Элсар. Да, мы привезём Великому Хранителю горестные вести, но мы привезём ему и виновника. А ещё мы привезём всему Элсару надежду.

– Надежду? – робко спросили в толпе, и Карл узнал голос Аждара.

– Да. Мы с вами видели, как Старшая магиня добыла воду прямо из земли. Наши бочки теперь наполнены, она явила нам истинное чудо.

– Она как Праматерь! – раздался тонкий, похожий на девичий голос.

– Да! – улыбнулся Иртек. – Она подобна Праматери. Друзья, я слышал, вы удивлялись почему я собрал здесь и агентов, и мокрозяв. Всё просто – у нас больше нет причины для вражды, теперь мы едины. Мы рарушим стены Башни и выпустим ваших близких. Мокрозявам больше не нужно кукрить.

Его слова были встречены ликованием.

Не поднимаясь, Карл начал потихоньку отползать обратно, откуда пришёл. Он уже понял, к чему ведёт Иртек и чем закончится это собрание: они хотят схватить господина Хадара и обвинить его в смерти Тиреда. Вилл знает, откуда у Иртека появился камень с лучом, но точно не от Старшего агента. Карл знал бы о его существовании! К тому же Хадар на самом деле собирался в Лес на переговоры, он не тянул время, как сказал Иртек, а ждал возвращения Гая и Старшей магини – чтобы знать, что Тиред жив, чтобы не попасть в ловушку.

Но разве можно объяснить всё это собравшимся? Даже если он, Карл, сейчас встанет и скажет им, что они ошибаются, ему не поверят. Они и без того боялись ехать в Лес, а теперь нашли оправдание своему страху.

Так что, лучшее, что он может сделать, это предупредить Хадара и Гая. Вместе они придумают, как справиться с толпой. К тому же, с ними Старшая магиня с её великой магией. Пусть остановит этих безумцев!

Карл отполз довольно далеко, когда за спиной раздался шорох и чьё-то шумное дыхание. Люди так не дышат. Он вздрогнул, обернулся – никого. Только неподвижные поросшие мхом валуны. Голоса собравшихся теперь звучали невнятно, а сами они растворились в темноте.

Решив, что удалился достаточно,Карл поднялся в полный рост и, пригибаясь, побежал к шатру Старшего агента. Вновь за спиной раздалось частое дыхание, только ближе, гораздо ближе. Карл обернулся и прямо перед собой увидел оскаленную морду огромного серебристого волка.

– А-а! – крикнул Карл коротко и отчаянно.

Волк прыгнул ему на грудь, повалил на землю, в лицо дыхнуло тяжёлым смрадом. Блеснули белые клыки, и небеса Азара навсегда сомкнулись над Карлом.

* История Ани рассказана в книге «Против течения – 1»

Глава 8. Нападение

Мира проснулась от неясного гула мужских голосов, слов было не разобрать. Из осторожности решила пока не открывать глаза – неизвестно, друзья это или враги. Но вскоре узнала глуховатый басок Гая, а также ленивое «мяуканье» Хадара и перестала притворяться спящей. Открыв глаза, села и огляделась по сторонам. Она вновь находилась в шатре Старшего агента. Коптящие на полу масляные лампы отбрасывали на матерчатые стены дрожащий свет. Кто-то заботливо укрыл Миру белой шкурой, под головой лежал в несколько раз сложенный плащ. Гай с Хадаром сидели у входа спинами к ней и о чём-то совещались. Было так непривычно видеть их не убивающими друг друга, что Мира улыбнулась: кажется, жизнь начинает налаживаться.

Дарины в шатре не было.

Мира постаралась восстановить в памяти недавние события. Как увидела мёртвую Оямото, как убегала по заледеневшей реке от волка и как затем встретила саму себя. А потом, будто продолжение странного сна – выход из шатра к людям, которые ждали от неё чуда, а также столб из чистой, живой, откукренной воды. Мире стало не по себе. Вновь вспомнились взгляды устремлённых на неё людей, полные надежды и какого-то исступления, словно они готовы были как боготворить её, так и растерзать, принеся в жертву.

Было ли всё это на самом деле или являлось частью видений?

Подождав с минуту, пока мужчины заметят её пробуждение и обернутся, но не дождавшись этого, Мира сказала:

– Доброе утро. День... Вечер... Я что-то пропустила?

Они одновременно обернулись. Проклятие на плече Хадара сделало неуклюжий пируэт, при виде которого хореограф Большого театра умер бы от ужаса. Но Мира была рада видеть даже Проклятие. Ещё недавно это показалось бы ей дикостью, но всё, что произошло после отплытия из Элсара, неуловимо изменило её отношение к Старшему агенту.

Гай тут же подошёл к Мире и присел перед ней на корточки.

– Как ты? – спросил он, глядя на неё с теплотой.

Мира отметила, что царапины от когтей мышей исчезли. Ей стало неприятно от мысли, что Дарина во время целительства касалась его. Словно коготок летучей мыши в душе поскрёб.

– Вижу, Дарина тебя подлечила, – сказала она совсем не то, что собиралась ему сказать.

– Да, провела косметический ремонт, – небрежно бросил он.

– Где она?

– Спит в палатке, – ответил за Гая Старший агент. – Было решено ещё на одну ночь задержаться в Больших кочках. Всем нужно очухаться от явленного тобой чуда.

Чуда! Значит это был не сон.

– Сама-то как? – спросил Хадар, глядя на неё странным взглядом, которому Мира не могла дать название.

– Не знаю... – ответила она и, поколебавшись, спросила: – Скажите, я на самом деле добыла откукренную воду прямо из земли?

Она перевела взгляд с Гая на Хадара. Ей отчаянно захотелось, чтобы они ответили «нет».

– Да, ты тут отмочила по полной, – хмыкнул Старший агент.

А Гай с ласковой улыбкой сказал:

– Я же говорил, что ты великая магиня.

– Великая магиня, – повторила она, но ни радости, ни торжества от этих слов не испытала. Напротив, стало страшно. Душу наполнила ледяная тоска.

Вдруг вспомнилось, как перед турниром она завидовала способностям Даяны, хотя сейчас понимала, что способности у той были более чем скромные – всего лишь зарастила заклинанием сломанное ребро. Но в то время Даяна казалась ей мега-волшебницей и Мира мечтала когда-нибудь освоить хотя бы малую часть её мастерства. И вот она шагнула за границу, о которой Даяне даже мечтать не приходилось, но всё, что чувствует – это страх и одиночество. Хотелось всё вернуть, снова стать обычной, одной из мокрозяв.

– Кто тебя такому научил? – спросил Хадар. – Ты с Даяной встречалась?

Мира отрицательно покачала головой.

– Нет, я её не видела... Я видела, – она подумала, что мужчинам необязательно знать о её встрече с самой собой и закончила: – Кое-кого другого. А ещё... умерла Оямото.

Гай чуть вздрогнул, переспросил севшим голосом:

– Умерла?

– Да, её убил Абрахаз.

– Ты что-нибудь понимаешь? – тихо спросил Хадар у Проклятия. – На каком языке они вообще говорят?

Проклятие пожало плечами.

Неожиданно с улицы раздался голос Карла, которого Хадар взял к себе в помощники после гибели Бренна:

– Господин Хадар, разрешите зайти! Срочное дело.

– Потом, – раздражённо бросил Старший агент. – Не до тебя.

Мира постаралась собрать воедино всё, что узнала за время пребывания в Азаре от Оямото и себя-будущей и сказала:

– Существует множество миров. Тот, откуда мы прибыли, Азар и другие. Их населяют люди с более развитой цивилизацией, они могут делать то, что здесь называют магией. Но они не боги и корабли, на которых они перемещаются через пространство, нуждаются в топливе. Так вышло, что большие залежи этого топлива, его называют нетбилон, находятся в Азаре. Например, Элсар построен на горе из нетбилона.

Мужчины слушали её внимательно и хмуро.

– Скоро здесь начнётся война за это топливо. Я узнала, что люди из других миров хотят стравить азарцев друг с другом, чтобы самим не марать руки. Мы истребим себя сами, а они потом просто придут сюда и будут добывать этот нетбилон, пока не исчерпают все запасы. Потом они бросят этот разорённый мир, как уже бросали многие до него, и отправятся на поиски других.

Мира хотела ещё рассказать о Праматери, но бросив взгляд на Гая, поняла, что не может и даже не имеет права. Гай считает Праматерь своей спасительницей, по её указанию он выловил Миру и стал её наставником на турнире. Для него Праматерь существует, а правда... Нужна ли правда, разрушающая веру? В данный момент Мира была уверена, что нет. Пусть и Гай верит, что по жизни его ведёт мудрая рука богини Закуполья.

Внезапно у неё появилось ощущение, словно кто-то положил ей на плечи тяжёлые ледяные руки. Шею и грудь сковал холод. Она судорожно вдохнула. На лице Гая появилась тревога.

– Что случилось? – спросил он. – Ты так побледнела.

Он взял её руки в свои, широкие и мозолистые, промолвил:

– И руки совсем ледяные.

Мира поёжилась, промолвила:

– Я... Не знаю. Наверное, яд ещё полностью не растворился. Мне... нехорошо.

Гай поднял с пола шкуру, укутал её плечи. Мира прижала шкуру подбородком к груди. Её сотрясал внутренний озноб. Заметив краем глаза движение справа, она повернула голову и увидела, что по стенам шатра снизу расползается темнота – словно чьи-то невидимые руки ткут чёрное полотно.

Мира перевела взгляд на Проклятие: хоть оно-то это видит?! Полупрозрачный человечек сидел пригорюнившись и подперев рукой голову. Нет, похоже не видит. Теперь это только её личное и никто не сможет разделить с ней ношу.

Чернота поднималась по стенам всё выше – словно кто-то прятал шатёр в плотный чёрный мешок.

– Отсюда нужно уйти! – вскрикнула Мира и порывисто поднялась.

– Что? – в растерянности спросили мужчины.

Проклятие встрепенулось.

– Это плохое место. Здесь нельзя оставаться! – Мира переводила взгляд с одного лица на другое. Какие же они медленные!

– Не беспокойся ты так, уйдём, – сказал Хадар. – Только поясни, откуда именно? Из шатра, Больших кочек или...

– Я не знаю! Хотя бы из шатра!

Снаружи раздались крики караульных, сменившиеся резкой тишиной. Мира сразу поняла, что они означают – караульных убили.

– Слишком поздно! – прошептала она.

Вдалеке раздался женский крик.

Хадар с Гаем выхватили из ножен оружие и встали лицом к пологу, закрыв собой Миру.

– Как полезут, твои правые, мои левые, – сказал Гай.

– Если обработка не помешает, – хмуро ответил Хадар.

Неожиданно левую и правую стены шатра с треском рассекли клинки и внутрь полезли люди. Мира с изумлением увидела среди них, как коренных азарцев, так и агентов. У Хадара задёргалось правое веко. Оказавшись внутри и напоровшись на бешеный взгляд бывшего начальника, агенты замерли в смущении. Но зажатое в руках оружие не опустили.

– Что происходит? – спросил Хадар не своим, хриплым голосом.

Словно в ответ на его вопрос, полог шатра откинулся, и внутрь с видом хозяина и победителя вошёл Иртек. Его сопровождали четверо коренных азарцев.

На несколько секунд в шатре повисла тишина, Только масло в лампах потрескивало.

– Что происходит? – повторил вопрос Хадар.

– Старший агент Хадар, – торжественно произнёс Иртек. – Ты обвиняешься в измене и будешь немедленно отправлен на суд Великого Хранителя Элсара.

– Чев-о-о? – протянул Хадар. – Вы что, воды перепили?

– Можешь сдаться сам и не терять достоинство, – сказал Иртек и перевёл взгляд на Гая: – Ты свободен. Нам известно, кто ты и что сделал для Элсара. Когда вернёмся в город, для нас будет честью соединиться с твоим отрядом сопротивления.

Хадар бросил на Гая косой взгляд.

– С отрядом сопротивления, значит, – хмыкнул он.

Гай проигнорировал его реплику. Радости от предложения Иртека тоже не выказал.

– А что будет со Старшей магиней? – угрюмо спросил он. – У вас, наверняка, и на неё планы имеются.

Иртек развёл руками:

– Мы будем счастливы доставить Старшую магиню под опеку Великого Хранителя и Колдуна Ордена. Её дар принадлежит Элсару.

От этих слов на Миру повеяло могильным холодом Башни. Принадлежит... А уж как Колдун обрадуется!

Она поняла, что должна действовать. Именно на правах Старшей магини, явившей этим людям чудо, какого в Азаре ещё не было. Выступив вперёд и стараясь, чтобы голос звучал уверенно, она сказала:

– Как Старшая магиня, я приказываю вам покинуть шатёр. Мы отправляемся в Лес с возложенной на нас Великим Хранителем миссией. Если у вас есть претензии к Старшему агенту Хадару, будете выяснять их после возвращения.

– Протухла наша миссия! – крикнул один из азарцев. – Тиреда убили.

– Что?! – изумлённо воскликнули Мира, Гай и Хадар в один голос.

– Это что ещё за бред сивой кобылы? – спросил Гай.

– Мы всё знаем! – сказал Иртек, глядя ему в лицо со странным торжеством, будто отхватил большой приз. – Лесные убили Тиреда. Мы сами это видели.

– Каким образом? – перебила Мира. – Я была в лесной крепости и своими глазами видела Тиреда. С ним всё хорошо.

На лицах людей появилось сомнение. Мира отметила, что многие опустили оружие. Иртек тоже это заметил: быстро пробежал взглядом по соратникам. Инициатива стремительно утекала у него между пальцев.

– Значит, с ним всё хорошо? А как вам это понравится? – с торжествующим злорадством он достал из висящей на плече сумки небольшой шар и сжал его с боков. В потолок ударил голубой луч. Подобный Мира уже видела на голограмме, спрятанной в шляпе. Только теперь в луче появился Владыка Леса. Он прошёл по галерее крепости, зашёл в одну из комнат, убил Тиреда и показал всем его истекающее кровью сердце.

Всё выглядело настолько натуралистично, что Мира почувствовал на себе испытующий взгляд Хадара.

"Я сразу подозревал, что ты что-то от меня скрываешь!" – говорил он.

Мира в надежде посмотрела на Гая: уж ты-то меня поддержи! Но даже на лицо Гая легла тень сомнения.

– Это фейк! – воскликнула Мира и запнулась, подыскивая слово, понятное жителям Азара. – Подделка! Тиред жив. Неужели вы сами не видите, что на видео, то есть в луче всё подстроено! Вся сцена постановочная!

– Не видим, – сухо возразил Иртек. – Даже если ты не лжешь, Тиреда могли убить после вашего отъезда из Леса.

– Откуда у вас этот шар? – запальчиво спросила Мира.

– От доброжелателя, который предпочёл остаться неизвестным.

– Вот! – воскликнула Мира. – Вам подбросили фальшивку! Специально, чтобы нас рассорить! Ну нельзя же так легко вестись!

– Пусть Великий Хранитель решает фальшивка это или нет, – сказали в толпе бунтовщиков.

– Да! – поддержали его. – Наше дело маленькое: доставим, покажем, а там уже пусть Великий Хранитель разбирается.

Мира увидела, что люди, опустившие было палки, вновь их подняли. Воздух едва не искрил от напряжения.

Иртек бережно убрал шар обратно в суму и взглянул на Хадара:

– Сдавай кинжал и что у тебя там ещё есть.

Старший агент хищно оскалился:

– Только если тебе в бок.

– Да что с ним разговаривать! – заорал опять тот же голос за спинами остальных. – Вали его и плывём обратно в Элсар!

Тут у Миры сдали нервы. Схватив взглядом стоявший на полу тяжёлый канделябр, она подняла его в воздух и швырнула в толпу. Хотелось заткнуть этого невидимого крикуна.

– Не надо! – крикнул ей Хадар, но было поздно.

Двух человек канделябр уложил, как подкошенных.

– Бей колдунью! Она всех зачаровала! – заорал всё тот же невидимый человек, прячущийся за спинами других.

Этот вопль подействовал на всех как выстрел стартового пистолета. Тесня друг друга, люди бросились на Гая, Хадара и Миру.

– Не подпускай ко мне азарцев! – заорал Гаю Хадар. – Я обработан.

Он первый бросился на своего бывшего агента. Кинжал вспорол воздух, закончив путь в горле предателя. Заметив краем глаза, что к нему подбирается второй агент, Хадар перепрыгнул через агонизирующее тело, в прыжке развернулся лицом к противнику. Нанёс яростный удар. Но агент увернулся и пригнувшись, сделал выпад. Хадар тоже увернулся. Они начали ходить по кривому кругу, не отводя друг от друга глаз и примеряясь, когда ударить.

Гай бился сразу с двумя стражами, отрезая им путь к Хадару. Его чёрные глаза горели, рот по-звериному оскалился.

Мира хотела отбиваться канделябром, но к своему ужасу обнаружила, что не может заставить его оторваться от пола. Проклятый подсвечник будто прирос к шкурам и только едва подрагивал в ответ на её приказы.

«Что случилось? Куда исчезла магия?» – в панике подумала Мира.

И поняла, что истратила слишком много себя для живой воды. Нужно было гораздо больше времени для восстановления. Она в панике бросилась к дыре, проделанной в шатре, надеясь выбраться наружу. Кто-то схватил её за руку. Мира рванулась, упала, поползла к зияющей чернотой дыре. Сразу несколько рук схватили её за лодыжки, рванули обратно. Платье задралось, полностью открыв ноги и ягодицы. В груди загорелось от стыда.

– Давай её сюда! – гадко засмеялись за спиной. – Давно я в такую аппетитную не впендюривал.

Мира попыталась извернуться, но кто-то придавил её к полу, наступив коленом на спину. Ноздри и рот забил грязный мех.

– Это же Старшая магиня! – испуганно пролепетал мужской голос.

– Да по мне хоть Праматерь! – заржал другой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю