Текст книги "Против течения. Книга 3 (СИ)"
Автор книги: Кирра Уайт
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 31 страниц)
Глава 25. Темны пути её
Крепость была темна и огромна, ни одного огонька не светилось. Странно – где же воины-часовые? Пересекая площадь с чанами, Мира вскинула голову: крепость показалась похожей на Колизей, где вот-вот разразится её последняя битва. Мира мотнула головой, вытрясая дурные мысли и прибавила ходу. Забежав внутрь, она сразу повернула к покоям Владыки. Половицы под ногами поскрипывали, отчего Мире казалось, что её путь сопровождают чьи-то стоны. В коридорах тоже было пусто, в скрытых за бусами комнатах темно. На краткий миг у Миры появилось желание заглянуть в одну из них – просто чтобы удостовериться, что она не одна в крепости. Она задержалась, коснулась рукой бус. Те перекатились под пальцами, словно крохотные птичьи косточки.
Внезапно в голове у Миры словно вспыхнуло пламя: она «увидела» большую комнату с широким ложем, на котором спал Владыка. Мира чётко видела его могучую, лежащую на спине фигуру, мерно вздымающуюся при дыхании грудь, приоткрытый рот. Справа от изголовья слабо светилась масляная лампа. Но вот по кровати скользнула тонкая изогнутая тень, и к Владыке приблизилась девушка. Даже не видя лица, Мира узнала Дарину. Длинные чёрные волосы магини были заплетены в две косы и лежали по бокам головы словно ручки амфоры, на тело был надет полупрозрачный хитон, сквозь который маняще просвечивали округлости бёдер и крепкие ягодицы. Свет лампы пробежал по клинку кинжала, который девушка зажала в правой руке, и на лезвии заплясали язычки пламени. Гибкая и бесшумная Дарина забралась на ложе Владыки, села, обхватив его бёдрами, и подняла нож. Взмах руки, и в стороны полетели брызги крови, а комната наполнилась клокочущими хрипами умирающего.
Мира пошатнулась, чтобы не упасть, схватилась за нити бус. Они загремели, в комнате сонно спросили:
– Кто там?
– Быстрее! – выдохнула Мира. – Тревога! Владыка в опасности!
А сама уже выпустила бусы и побежала по бесконечно длинному, закругляющемуся коридору. Часовых у покоев Владыки она увидела издалека. Оба сидели у стены, вытянув ноги в проход. Горла у обоих были разорваны, и на пол натекла кровь. Мира сжала в потной руке штырь. В голове прозвучал голос Вилюна: «На Больших кочках... Найра и Кауло говорят, что видели труп, горло которого было разорвано зверем».
Тут же показалось, что за спиной раздалось тяжёлое дыхание и потянуло запахом несвежего мяса. Мира резко обернулась: никого. Промелькнула малодушная мыслишка: «Бежать подальше, пока не поздно. Это дела лесных, а моя хата с краю».
Но её перебили слова Найры: «Вас в крепости двое магов – ты и Вилюн. Раз он спит, надо тебе с ведьмой сражаться».
– Да... Надо мне, – хрипло повторила Мира.
Крепость оживала. Торопливо одеваясь, лесные стучали, гремели и топали. Мира вдруг поняла, что все эти люди будут ей только мешать и создавать суету. Она вскинула руку и отделила покои Владыки от остальной крепости стеклянными, непробиваемыми стенами. Теперь она, Владыка и Дарина находились внутри магического куба, разбить который мог бы, наверное, только Вилюн. Но он спит.
На одеревеневших ногах Мира подошла к мёртвым часовым. Разжала руку и осторожно, чтобы не издать ни звука, опустила штырь взглядом на пол. Так же осторожно вытащила у одного из часовых кинжал из ножен. Это оружие лучше.
– Я готова, – сказала она самой себе.
Взглянула на закрытую дверь. Жив ли ещё Владыка? Она попыталась вспомнить, сколько времени прошло между видением как Дарина травит Хадара и приходом Миры в шатёр? Минут десять? Пятнадцать? Значит, есть надежда, что она не опоздала. Коснувшись взглядом дверной ручки, Мира приказала:
– Откройся.
Тяжёлая дверь медленно и лениво приоткрылась, показав язычок желтоватого света лампы.
– Шире! – приказала Мира.
Дверь тяжело распахнулась, и глазам предстала небольшая комната, вроде сеней. На лавке чадила лампа, стояли несколько пар сапог из кожи хорошей выделки. «Сени» вели в основное жилище, отделённое дверью из бус. Стараясь ступать бесшумно, Мира вошла. Обернулась: по полу за ней тянулась цепочка её собственных кровавых следов – наступила в кровь часовых, когда заходила.
Неожиданно в скрытой за бусами комнате раздался грохот. На пол упало что-то тяжёлое, затем послышался звук борьбы, скрежет металла, опять грохот, а потом – утробный звериный рёв, от которого по спине пробежал мороз.
«Опоздала!» – поняла Мира.
Выставив вперёд кинжал, она сквозь «ливень» бус рванула в покои. Сразу упёрлась в стоявшую на ребре огромную кровать с короткими ножками. Обогнув её, Мира увидела загнанного в угол Владыку. В одной руке он держал меч, в другой цепь с грузом. Рыжая борода спуталась, рубаха потемнела от пота, в глазах – ярость.
Его по дуге обходили двое: тонкая женская фигура с полурасплетённой тёмной косой и крупный серебристый волк. Такой же нагонял Миру на реке Безвременья.
– Владыка! – вскрикнула Мира.
Повелитель посмотрел на неё, и его лицо вытянулось от изумления. Женщина обернулась, и оказалось, что это не Дарина. На Миру смотрела она сама, только глаза её горели в полумраке, словно два угля, руки были по локоть испачканы в крови, а рот стал больше и из него торчали длинные белоснежные клыки.
Мира от шока впала в ступор. Она даже забыла, для чего вообще сюда прибежала, а мир сузился до этой уродливой злобной карикатуры на неё саму.
Воспользовавшись заминкой, Владыка сделал выпад в сторону волка, желая насадить того на меч. Но зверь невероятным образом извернулся, подпрыгнув на всех четырёх лапах, и меч лишь со свистом рассёк воздух. Приземлившись на пол, волк немедленно кинулся на Владыку, щёлкнув зубами у самой его груди. Но лесной отскочил влево, завертел перед собой цепью с грузом, не подпуская зверя.
– Как ж-ш-ше ты не вовремя, – с досадой прошипела ведьма, обращаясь к Мире.
Она взмахнула рукой, и заплетённые в нетугую косу волосы Миры, обмотали её шею. Мира схватилась за косу, пытаясь оторвать от себя, но та, словно удав, стягивалась всё сильнее, сдавливая шею. Конец с заплетённой в него зелёной лентой извивался в воздухе. Не удержавшись на ногах, Мира упала на пол. Лишённые воздуха лёгкие горели огнём, перед глазами потемнело. Она мазнула взглядом по зелёной ленте. Замутнённое сознание опалила мысль:
«Она из платья... Подарок Колдуна!»
Из последних сил Мира сжала в руке кинжал и отрубила конец косы. Он упал на пол, извиваясь, словно живой. Сделав несколько слепых рывков в разные стороны, замер. Давление на горло сразу же ослабло. Мира размотала косу и села, жадно хватая воздух.
Тем временем, ведьма и волк опять бросились с двух сторон на Владыку. Лесному удалось таки задеть зверя цепью. Шипы на грузе ракроили серебристую шкуру, и, завизжав, волк отбежал в угол. Поскуливая, он принялся зализывать рану на боку.
Ведьма издала утробный вой и прыгнула на Владыку, растопырив окровавленные пальцы с длинными когтями. Он взмахнул мечом, но ведьма ударила по клинку ногой, и меч с стуком упал на деревянный пол. Ведьма приземлилась на четыре конечности, точно животное, тут же вновь оттолкнулась и прыгнула на Владыку. Он отскочил, закружился, сбивая её с толку. Она обходила его по дуге, утробно урча и дрожа всем телом от желания вонзиться зубами в шею человека, глотнуть горячей крови.
Отдышавшись, Мира подняла взглядом кровать и метнула её в ведьму. Та как раз ринулась на Владыку. Кровать остановила её прыжок и припечатала к стене. Ведьма ударом головы разбила кровать и повернула к Мире искажённое от злобы и голода лицо. Рыкнув, она бросилась на Миру с невероятной скоростью. Девушка в ужасе построила перед собой стену из воздуха и швырнула ведьме навстречу, но та внезапно припала к полу, и «стена» прошла над ней, сбив с ног Владыку. Крупного мужчину подбросило вверх так, словно он был лёгкой тряпичной куклой. Он упал на пол, приложившись затылком, и кажется потерял сознание.
Ведьма визгливо расхохоталась:
– Спасибо, ты мне очень помогла. Одна я бы с ним не справилась.
– Иди на хрен, – процедила Мира сквозь зубы, скатала из воздуха ком и швырнула в противницу.
Но ведьма разбила его вдребезги и направилась к Мире. Волк тоже перестал зализывать рану и надвигался с другой стороны, скаля зубы.
– Вы не убьёте меня, – хрипло сказала Мира. – Иначе этот маскарад с перевоплощением потеряет смысл. Ведь по твоей задумке, все должны думать, что Владыку убила я?
– Соображаешь, – улыбнулась ведьма. – Но я тебя и не убью, а обезврежу.
Последнее слово она произнесла так, будто пробовала на вкус сладкую мороженку. Тут же её облик начал меняться. Острые длинные клыки укоротились, рот стал более человеческим, а затем изменилось само лицо. Через пару мгновений напротив Миры стояла Дарина.
– Всё-таки ты, – усмехнулась Мира.
Дарина улыбнулась кроткой улыбкой девочки-травницы и сказала:
– Как думаешь, кому из нас поверят? Мне или тебе?
Волк облизнул влажный нос. Мира покосилась на Владыку: он по-прежнему был в отключке. Нужно потянуть время разговором. Вдруг произойдёт чудо и кто-то придёт им на помощь?
– Конечно поверят тебе, – сказала она Дарине. – Ты всё грамотно сделала. Все уже убедились, что я охренительно сильная магиня, которая приехала в Лес с непонятной целью, прикрываясь спасением Хадара. А потом сама же пыталась подстроить ему побег из Леса. А ты – лишь милая девочка, влюблённая во Владыку.
– Пылко, искренно и преданно, – добавила Дарина. Она разрумянилась от удовольствия, слушая о своих коварных злодеяниях.
– Да, конечно. Искренно и преданно, – криво усмехнулась Мира. – Я одного не могу понять: как тебе удалось скрыть от Вилюна свою истинную силу? Почему он не может тебя «считать»?
Неожиданно глаза Дарины заволокло туманом, а затем изо рта раздался голос, от одного звука которого Мира почувствовала дрожь и предательскую слабость – голос Колдуна.
– У неё нет силы, – сказал он. – Она – лишь шарманка, на которой я играю свои песни.
Мира невольно отползла к стене, потрясённо глядя на Дарину. Так вот оно что! Вилюн «считывал» сущность самой Дарины, а она всего лишь скорлупа, внутри которой прятался Колдун. Непонятно, впрочем, почему Вилюн не чуял Колдуна. Быть может, это связано с проклятием наложенным на него главой Ордена?
– Что же, поговорили и будет, – улыбнулся Колдун ртом Дарины. – В следующий раз я навещу тебя, когда ты будешь гореть на костре за убийство Владыки.
– Не-е-т! – вскрикнула Мира.
Она схватила взглядом меч Владыки и свой кинжал. Хотела вонзить их в Дарину и волка, но те, словно по команде, заметались из стороны в сторону, меняя скорость и траекторию, так что Мира не могла за ними уследить. Тогда она завертела меч и кинжал перед собой, не давая противникам приблизиться.
Внезапно волк прыгнул в её сторону, и Мира, защищаясь, кинула в него кинжал. Но манёвр зверя оказался обманкой. Он извернулся, и кинжал пролетел мимо. В то же время Дарина жестом остановила вращение меча и взяла его за рукоять. Перекинув меч из одной руки в другую, она направила остриё в шею Миры.
– Вот и всё, – улыбнулась она и приказала волку: – Заканчивай с лесным здоровяком.
В этот момент из-за двери вылетели два ножа. Один ударил волка под переднюю левую лапу, а второй по рукоять вошёл в грудь Дарины. Волк рухнул на пол. В тот момент, когда его тело коснулось пола, зверь был уже мёртв.
Дарина осела на пол вслед за своим зверем. В её широко открытых глазах плескался ужас человека, узревшего свою смерть.
Первой в покои запрыгнула бронированная белка. Одним махом преодолев полкомнаты, дух Леса оказался рядом с Дариной, заглянул ей в глаза красными лампочками. Магиня шевельнула руками, будто хотела отгородиться от белки, но не смогла даже оторвать их от пола. Кровь уже залила её полупрозрачную сорочку и глухо капала на деревянный пол.
В покои вошёл Вилюн.
– Мы опоздали. Он успел оставить её тело, – прогудел, обращаясь к нему, дух Леса.
Мира поняла, что речь идёт о Колдуне. Наверное дух Леса и Вилюн хотели поймать Колдуна, пока тот был в теле Дарины, и каким-то образом перетащить его в Лес.
Коротко кивнув Мире, Вилюн направился к Владыке. Провёл над ним руками, и повелитель лесных со стоном открыл глаза. Он тут же потянулся рукой к голове, ощупал её, будто мяч. Убедившись, что Владыка жив, дух Леса растаял в воздухе, будто его тут и не было.
– Я уж боялся, что ты не придёшь, – сказал повелитель лесных, глядя на Вилюна с укоризной.
– На покой мне пора, Ара. Совсем прозорливость потерял, – тихо ответил Вилюн. – Не рассчитал, что воздействие будет такой силы. Если бы не дух Леса, вовсе бы всё проспал.
– Брось, – проворчал Владыка. – Никто тебя на покой не отпустит. Так просто ты от нас не отделаешься.
Он сел, опираясь на руки, и взглянул на Дарину. В его глазах не было ни капли жалости или сострадания. Девушка хотела что-то сказать, но закашлялась. Изо рта потекла кровь.
– Удалось его перехватить? – спросил Владыка.
Вилюн отрицательно покачал головой.
– Ты же знаешь, он мастер удирать.
Мира молча переводила взгляд с Владыки на Вилюна, затем на Дарину и опять на Владыку. Так они всё знали и разыгрывали этот спектакль, чтобы поймать Колдуна?! Если бы Вилюн на самом деле не уснул, а пришёл раньше, они успели бы вытянуть Колдуна из тела Дарины. Получается, Владыка специально подставился, чтобы завлечь его в ловушку.
Она опять взглянула на истекающую кровью Дарину. У девушки начиналась агония. Её трясло от потери крови, пальцы подёргивались, взгляд уже был обращён вглубь себя.
– Продли ей жизнь, – сказал Вилюну правитель лесных. – Надо задать несколько вопросов.
Маг подошёл к умирающей, прижал ладонь к её лбу, и она судорожно вдохнула. Кровь, кажется тоже перестала идти. Переведя на Вилюна страдальческий взгляд, Дарина пролепетала:
– Прошу вас! Я так хочу жить!
Маг кивнул.
– Расскажи нам, для чего ты приехала в Лес. Что хотела?
– Это всё Колдун, – из её глаз потекли слёзы.
Мужчины переглянулись.
– Чего он хочет? Какова его цель? – спросил Вилюн.
Лицо Дарины перекосило от страха.
– Я не могу, – пролепетала она.
– Говори всё, что знаешь, – приказал Владыка. – Колдун оставил тебя и теперь только от твоей искренности будет зависеть, вылечит тебя Вилюн или нет.
Дарина поблуждала взглядом по комнате, словно разыскивала кого-то, затем остановилась на Мире и сказала:
– Колдун подослал меня к ней. Чтобы я была рядом и убила когда нужно.
Мира сжала руки в кулаки.
– Пророчество... – продолжала Дарина. – Она по пророчеству убьёт короля Отуа. А Колдун стал его вассалом. Король Отуа дал ему зверей... (Все одновременно посмотрели на бездыханный труп волка). И Лес он тоже хотел освободить... Нужно всех уничтожить, чтобы Азар стал готовым к приходу короля Отуа...
Взгляд девушки опять остановился на Мире.
– Она мешает и будет мешать, пока... – она замолчала, ослабев.
Из раны опять потекла кровь.
– Как добраться до короля Отуа? – сурово спросил Владыка.
Вилюн вновь прижал ладонь к её лбу, вливая в Дарину жизненную силу. Девушка непонимающе уставилась на него мутными глазами.
– Как добраться до короля Отуа? – повторил Вилюн вопрос Владыки.
– Я... не знаю, – прошептала она. – Меня в такое... не посвящали...
Маг бросил на Владыку взгляд через плечо и тихо сказал:
– Она не лжёт. Слишком мелкая фигура, чтобы сообщать ей такое.
Владыка кивнул и махнул рукой, словно перерубал нить, держащую Дарину на этой земле.
Но девушка этого не увидела.
– Я всё вам рассказала, – пролепетала она, с надеждой вглядываясь в лицо лесного мага. – Теперь вы меня вылечите?
Он посмотрел ей в глаза и сухо ответил:
– Нет.
В глазах Дарины появился ужас. Она широко открыла рот, словно хотела закричать, но вместо крика изо рта хлынула тёмно-красная, почти чёрная кровь. В тот же миг её лицо стало меняться. Клыки вновь удлиннились, кожа сморщилась и стала темнеть, будто обугливалась. Тело изогнулось дугой, потом упало на пол и забилось в жутких конвульсиях.
Мира отвернулась и прикрыла лицо рукой. Она не чувствовала не торжества, не радости победы над злом, а почему-то ощущала себя грязной.
Придерживаясь за стену, она тяжело поднялась и пошла прочь. Вышла в «сени», когда Владыка окликнул её по имени. Мира обернулась, стараясь не смотреть на то, что раньше было Дариной.
– Ты рисковала собой ради моего спасения, – сказал Владыка. – Твои друзья будут отпущены и вы можете беспрепятственно перемещаться как по крепости, так и по Лесу. Может быть, у тебя есть ещё какое-нибудь желание? Говори, я выполню всё, что в моих силах.
Мира медленно сжала в руках нити бус, и вновь они напомнили ей косточки крохотных, давно умерших птиц.
– Отдайте Хадару его армию кукров, – сказала она. – Он заслужил быть их хозяином.
Глава 26. Тиред
Стоя на смотровой площадке Башни, Тиред обозревал город. За одно закрытие Купола всё в нём перевернулось вверх дном и то, что казалось вечным и незыблемым, теперь обратилось в руины. То тут, то там вспыхивали пожары. При взгляде сверху казалось, что между домами распускаются алые цветы, но вместо того, чтобы любоваться ими, люди в страхе выбегали на улицу, схватив детей и скудные пожитки.
Тиред смотрел на город – такой знакомый и такой чужой, а в голове теснились обжигающие воспоминания о сегодняшнем собрании, на котором присутствовали отец, начальник Городской стражи и Колдун.
– Целый город просрали! – орал отец. – Целый город!
Багровый от стыда начальник стражи бормотал себе под нос, что беспорядки чинит группа бунтовщиков, которые называют себя «Сопротивлением Азара» и в том, что их вовремя не обнаружили и не пресекли, вина бывшего Старшего агента Хадара. Ситуация усугубляется тем, что к сопротивленцам примкнули сбежавшие из Башни мокрозявы. Они без обработки и потому на них нет никакой управы. Они не могут справиться только с кукрами, но в распоряжении начальника Городской стражи тех слишком мало...
– Значит, бери столько кукров, сколько нужно, – перебил отец. – Из Лечебницы скоро должны прислать ещё... Окато их вовсю ремонтирует. Нужно обезвредить мокрозяв и снова запереть в Башню. Мокрозявыдолжны кукрить – и точка! А этих, сопротивленцев, вешайте на городских воротах без суда. Если среди них окажутся невиновные – не велика беда. Смерть одинаково всех примет в объятия, а если попадётся кто-то, тольковынашивающий преступные мысли, он испугается и заляжет в свою нору.
– Отец, жестокое подавление приведёт к ещё большей агрессии, – подал голос Тиред.
Он уже некоторое время хотел принять участие в совещании, но не решался, отчасти потому что хоть и сидел за общим столом, но все обходили его взглядами, придавая значение не больше, чем стулу.
Вот и сейчас отец ответил на его реплику, даже не повернув головы:
– Не лезь, куда не следует.
Тиред сжал под столом кулаки. С тех пор, как он вернулся из Леса, всё стало не так, как прежде. Он изменился, научился анализировать, оценивать. Тиреду казалось, что всю свою предыдущую жизнь он спал – теперь его разбудили, и реальность ничем не радовала. Сильнее всего юношу бесил властный жестокий старик, который никого не дослушивал до конца и давил-давил-давил.
– Я твой сын и всё, что касается управления Элсаром, моё дело, – сказал Тиред, пытаясь придать голосу как можно больше достоинства.
Начальник Городской стражи хмыкнул; Колдун подавил улыбку. Всё это не укрылось от Тиреда и лишило его уверенности. А тут ещё отец насмешливо заметил:
– Лесные похитили у меня полудурка, а вернули полного кретина.
Тиреда затрясло от ярости и обиды. Захотелось вскочить и ударить этого наглого старого хама. С трудом овладев собой, юноша обвёл горящим взглядом присутствующих и процедил:
– Но я вернулся. И вам придётся с этим считаться.
Старик хотел что-то ответить, но передумал и, повернувшись к Колдуну, спросил:
– Что у нас с запасами воды в хранилище Башни?
– Если в ближайшие четыре закрытия Купола не восстановим процесс кукрения, город останется обезвоженным, – сухо ответил тот.
– И ты сообщаешь об этом так равнодушно?! – ядовито спросил отец. – Наверняка натырил себе в Орден сколько нужно и сейчас спокоен.
Неожиданно в голове Тиреда прозвучал презрительный голос Колдуна.
«Он становится невыносим, не правда ли?»
Юноша даже вздрогнул. Бросил взгляд на главу Ордена, встретился с ним глазами и, почувствовав как заливается краской, уставился на выскобленную до блеска столешницу. В голове роились радостные, если не восторженные мысли: он нашёл союзника! Да ещё и в лице Колдуна! Тиред испытывал перед этим человеком благоговейный трепет. Его восхищало величественное спокойствие главы Ордена, его ум, сила, непоколебимая уверенность в себе.
– Я предлагал решение проблемы, – начал, тем временем, Колдун, обращаясь к Хранителю.
– Нет, такое решение для нас неприемлемо, – оборвал тот, но в его голосе как будто проскользнуло сомнение.
Подбодрённый мысленной поддержкой главы Ордена, Тиред воскликнул:
– Отец, я же говорил тебе о том, как лесные решили проблему воды! Почему вы не хотите ею воспользоваться?
При первой же встрече Тиред рассказал отцу о растениях, которые делают воду безопасной для лесных. Старик этому очень обрадовался и стал усиленно готовиться к нападению на Лесных. Он хотел сам пойти во главе армии кукров, и только усилившиеся беспорядки в городе остановили его.
– А, ты опять про эти кусты, – старик впервые посмотрел на него с одобрением. – Почему же не хочу воспользоваться? Непременно, как только возьму Лес.
– Да нет же! – взорвался юноша. – Почему ты... (Он взглянул на будто набравшего в рот воды начальника Городской стражи) почему вы все видите выход только в войне? Вспомните, именно прошлая война и породила проблему с водой. Сейчас наступили другие времена! Нужно учиться договариваться, строить мирные отношения!
Старик махнул на него рукой:
– Тиред, тебе ещё нужно многому учиться в политике, – сказал он, сдерживая раздражение, и повернулся к Колдуну: – Что твой человек у лесных? Есть новости, подвижки? Ты говорил, в ближайшее время всё решится.
Лицо Колдуна накрыла тень. На мгновение Тиреду показалось, что сквозь знакомые черты проступил кто-то чужой, невыразимо жестокий и беспощадный. Это был оскал мертвеца, желающего обратить всё вокруг в пепелище. Однако уже в следующий миг Колдун вновь стал величественно спокойным и холодно-красивым, будто каменное изваяние.
– Сожалею, но этот канал для нас потерян, – сказал он со вздохом. – Мой человек погиб.
Старик выругался и спросил:
– И ты об этом молчишь?!
– Нечем хвалиться, – сухо ответил глава Ордена.
Тиред переводил взгляд с одного на другого. Его, конечно же, не считали нужным посвящать в подробности. Ясно было одно: отец и глава Ордена готовили нечто, что не удалось.
– Устрой мне ещё одну встречу с королём Отуа! – с нажимом сказал отец. – Сколько можно тянуть?
Глава Ордена поморщился:
– Король пока не желает с нами встречаться.
– Не желает... – проворчал, как эхо старик.
– Он ждёт от нас выполнения обязательств по соглашению, – добавил Колдун.
Тиред знал, что этим обязательством было нападение на лесных и уже успел поругаться с отцом по этому поводу. То была их первая ссора после его возвращения. Он пытался доказать отцу, что с лесными нужно заключить мир, но старик начал гневно топать худыми как палки ногами и кричать, что лесные подменили ему сына и прислали изменника. А потом заявил, что если Тиред не прекратит такие речи, то его заключат под стражу. Юноша прекратил, но только вслух. Мысленно он вел с отцом бесконечный разговор: спорил, парировал, убеждал в правильности своего мнения. И старик сдавался под напором его блестящих доводов. Но увы, всё это происходило только в мыслях Тиреда. В действительности отец не желал его даже выслушать.
Хранитель поднялся из-за стола, прошёл по комнате, разминая затёкшие ноги, и Тиред вдруг с изумлением отметил, что отец больше не шаркает по полу, как раньше. Несмотря на то, что прошлое теперь представлялось Тиреду неясным и окутанным дымкой болезни, он хорошо помнил походку отца. У Хранителя были больные ноги, он не мог их поднимать, и оттого при ходьбе не отрывал от пола. Сейчас же ничто не указывало на то, что движения причиняют ему какие-то неудобства. Да и в целом отец стал выглядеть лучше, здоровее и как будто даже моложе лет на пятнадцать.
Смерив комнату шагами, Хранитель остановился возле стола и упёрся ладонями в столешницу, глядя на Колдуна.
– Я не могу сейчас бросить город и выступить против лесных, – сказал он. – Сперва нужно навести здесь порядок, иначе в моё отсутствие здесь возьмут верх мокрозявы.
Он перевёл взгляд на Начальника Городской стражи. Мужчина втянул голову в плечи, словно нашкодивший мальчишка и пообещал:
– Я клянусь вам, проблема с мокрозявами будет решена – тем более, вы даёте мне кукров.
– Выкуривайте мокрозяв из щелей пока не доберётесь до последнего, – приказал отец. – И если не будет другого выхода, убивайте. Мы и так их уже выдоили.
Он глянул на Тиреда.
– Сын сказал, у лесных есть другой способ добывать воду. Так что, решайте здесь быстро, кукры нужны мне для похода к лесным.
Юноша вспыхнул. Открыл рот, чтобы сказать, что имел в виду торгово-обменные отношения, а не завоевание и отъём, но Колдун перебил его словами:
– Я всё-таки настаиваю на своём предложении. Так будет более эффективно. А процесс выкуривания может затянуться.
Тиред старался не пропустить ни слова, теряясь в догадках, о каком предложении идёт речь. Наверняка что-то очень проницательное, если не гениальное. Но отец лишь бросил на Колдуна колючий взгляд и сдержано произнёс:
– Я подумаю.
...
Теперь, стоя на смотровой площадке и обозревая с высоты Башни город, Тиред вновь и вновь прокручивал в голове недавнее совещание и переживал всё заново. Его жгло чувство обиды на отца: когда лесной маг вернул ему ясность ума, Тиред часто вспоминал свою прошлую жизнь и понимал, что отец стыдился, что он не такой, как другие. Тиред заново переживал моменты, когда отец затыкал ему рот или отсылал подальше, и эти воспоминания вызывали в нём чувство удушливого стыда...
С другой стороны, в Лесу перед глазами Тиреда был пример с Адель: уж быть более не похожей на других, чем она – невозможно. Но за время жизни в крепости, юноша ни разу не замечал со стороны её отца пренебрежения или насмешек. А обычные лесные относились к ней так же, как к любой другой девочке. Тиреда порой охватывала жгучая зависть на то, что такая жизнь досталась не ему. Серьёзно, он готов был даже родиться наполовину жеребцом, лишь бы чувствовать к себе такую же любовь, какая была у Владыки к дочери.
Поехав в Элсар, Тиред безмерно волновался. Он представлял, как отец обрадуется его выздоровлению и наконец посмотрит, как равный на равного. Ведь Тиред – наследник, будущий Великий Хранитель Элсара.
Но действительность разбила все надежды. Отец не только не обрадовался, а как будто огорчился его выздоровлению. А теперь ещё и слова брошенные на совещании: «Лесные похитили у меня полудурка, а вернули полного кретина».
Они горели в памяти, будто выжженные раскалённым прутом. Тиред вцепился пальцами в камень, из которого был сделан зубец Башни. На глазах закипели слёзы обиды.
– Не помешаю? – раздался за спиной голос Колдуна.
Юноша торопливо вытер слёзы, обернулся, выдавив улыбку.
– Нет. Конечно же, нет.
Колдун подошёл и остановился рядом. Некоторое время они молча смотрели на город. Он курился дымом от пожаров, серые руины напоминали чью-то седовласую, понуро опущенную голову.
– Жаль, что Великий Хранитель не разделяет твоих взглядов на происходящее в Элсаре, – произнёс Колдун.
Тиред быстро повернул к нему голову. Радуясь возможности поговорить с единомышленником, воскликнул:
– Мне кажется, я веду разговор со слепцом! Мы смотрим на один и тот же город, но видим всё по-разному.
– Твой отец слишком давно управляет Элсаром, – сказал Колдун. – Сейчас он совершает ошибку, свойственную многим правителям долго находящимся у власти. Он придумал себе другой мир, поверил в него и не желает принимать того, что происходит в действительности.
– Да! – с жаром согласился Тиред. – Так и есть! Но что с этим делать? Как его переубедить?
– Увы, никак. Великий Хранитель закостенел в своей упёртости, – он огляделся по сторонам и тихо сказал: – Пора идти своим путём, Тиред. И вести за собой отчаявшихся.
Сердце юноши подпрыгнуло к горлу.
– Я... – он взволнованно облизнул пересохшие губы. – Я так далеко от всех! Как я могу вести кого-то, если совсем один!
Колдун посмотрел на него с теплотой и пожал замёрзшие пальцы юноши.
– Ты не один, мальчик, – сказал он. – Я готов поддержать тебя и свести с нужными людьми.
Тиреду показалось, что всё это происходит с ним во сне. Даже сам воздух как будто замер, а потом поменял направление движения.
– С нужными? – повторил он как эхо.
На языке вертелось, кто же это? Но Тиред боялся опять выглядеть глупцом.
Словно прочитав его мысли, Колдун сказал:
– Я говорю о мокрозявах и сопротивлении. Их вожаком был лодочник Гай. Но он бросил их и уплыл к лесным. Теперь они мечутся, не зная, что делать. Словно дикие звери бездумно и бесцельно крушат всё вокруг. Им нужен сильный лидер, который придаст смысл их борьбе.
– Сильный лидер? Это я что ли? – Тиред нервно хохотнул.
– Лидерству учатся, мой мальчик, – серьёзно ответил Колдун. – У тебя отличный фундамент: твоё происхождение. Ты сын Великого Хранителя и законный наследник Элсара.
Сердце юноши стучало в висках. Всё, что говорил Колдун, было так... смело. С другой стороны, он сам хотел, чтобы отец увидел в нём равного. Если старик не желает увидеть равного союзника, то пусть увидит.... равного врага?
Тиреду даже страшно стало от своих мыслей.
– Но что я им скажу? – спросил он дрогнувшим голосом.
– То, что они хотят услышать, – улыбнулся глава Ордена. – Что дашь им силу и власть. Они станут личной службой охраны нового Великого Хранителя. Всё, что им нужно сделать, это истребить охрану, которая существует сейчас.
– Но у отца кукры! – воскликнул Тиред. – Их не победить!
Колдун вновь накрыл его ледяные, нервно подрагивающие пальцы своей тёплой ладонью и мягко произнёс.
– Кукров я возьму на себя.
– Каким образом? – удивился юноша.
– Ты же не думаешь, что я задумал такое серьёзное предприятие не заручившись поддержкой, – Колдун указал взглядом вдаль, словно преодолевал расстояние, отделяющее Башню от Лечебницы.
– Окато заодно с нами? – спросил Тиред шёпотом.
Колдун кивнул.
– Но это же... – юноша задохнулся от волнения. – Это целый заговор!
Колдун усмехнулся:
– Надеюсь, ты нас не выдашь?
– Нет! – горячо прошептал Тиред. – Конечно же нет!
«Хотя и должен, – прожгла его мысль. – Ведь заговор против моего отца!»
У него закружилась голова, а воздух стал горячим, дремучим. Он понимал, что должен сейчас бежать к отцу и рассказать о готовящемся свержении. Но, вместе с тем...








