Текст книги "Новые угрозы (СИ)"
Автор книги: Кирилл Смородин
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)
Глава 35
– Я ведь поначалу счастлива была, поверила, что моего сына какие-то высшие силы хранят, – продолжала Джори, когда мы с ней и с Лорой вышли на улицу и отправились к третьей фабрике ядов, где и работали женщина с сыном. – Виданное ли дело – оказаться в пасти чудовища и уцелеть. На нем ведь даже ни царапины не было. Если уж это не чудо, то не знаю…
– Да, всем, кого чуть не сожрала та тварь, очень повезло, – задумчиво ответил я, хотя на самом деле начинал думать иначе.
Безусловно, я обследовал всех, кому не повезло побывать в утробе исполинской «гусеницы». И с ними вроде бы все было в порядке. Но, как я уже говорил, ключевое слово здесь «вроде бы». Моих сил могло оказаться недостаточно для полноценного обследования и правильного вердикта, и, судя по тому, что началось в семье Джори, именно так дела и обстояли.
«Возможно, тварь все-таки «заразила» людей темной силой, – размышлял я. – Или какой-нибудь другой дрянью, из числа инфекций или вирусов. Ее утроба вполне могла быть рассадником кучи болезней. А если они еще и заразны… Дрянь дело».
С каждым шагом мне становилось все тревожнее. Вечерело, со всех сторон доносились гул, лязг и грохот производств, небо было затянуто серо-бурым маревом, за что следовало благодарить множество дымящих труб, стволами исполинских мушкетов нацеленных вверх. И где-то неподалеку, возможно, зрела новая угроза…
– Он ведь у меня единственный, – говорила Джори. – Никого больше нет. И если с ним что-то случится… – она прервалась и всхлипнула, а Лори погладила ее по плечу и принялась успокаивать.
С чем мне придется столкнуться, когда я увижу Хафта? С очередным проявлением черной магии? Или с болезнью? Оба варианта отнюдь не радовали, поскольку у меня не было уверенности, что смогу справиться и с тем, и с другим.
Как назло, по пути опять попался Боро в компании зевак. Заметив меня, старик злорадно оскалился, ткнул в мою сторону пальцем и провизжал:
– А вот и он! Тот, о ком я вам твержу! Он называет себя спасителем, но на самом деле приносит лишь беды! С ним стало только хуже!
Сжав зубы, заставил себя просто пройти мимо, под двумя десятками любопытных и настороженных взглядов. К счастью, Лора и Джори не отставали, и вскоре мы повернули на одну из главных улиц Прибрежного Полиса, на которой, в основном, были лаборатории по изготовлению взрывчатки.
«Задолбал…» – я представил физиономию Боро, скривившуюся от злобы, и сжал кулаки.
В том, что старик не успокоится, я не сомневался. Для него я враг номер один, тот, кто помог свергнуть его обожаемого господина Герда Омпала. Боро ненавидит меня всей своей прогнившей душой.
С одной стороны, мне было плевать. Сам по себе старик не способен ни на что. Но вот его проповеди, в которых еще и содержится немалая доля истины… Да, сейчас его по большей части воспринимают как городского сумасшедшего. Но что будет через два или три Монстролуния? Неизвестно, какие испытания пошлет аве-лларцам исполинская небесная тварь, но в том, что они будут, я не сомневался. И вот тогда у жителей Прибрежного Полиса могут возникнуть вопросы. Они сложат два и два, поймут, что между моим появлением здесь и «причудами» монстра-Луны есть связь. Радости подобные умозаключения им точно не принесут.
«С Боро надо что-то делать, – пришел я к выводу. – Возможно, то же самое, что с Гасто. Завести в подворотню и немного изменить старику память. Чтобы он понятия не имел о моем существовании».
– Страшно видеть, как он мучается, – немного успокоившись, Джори снова заговорила. Обращалась она скорее в Лоре, нежели ко мне, но и пускай. Я прекрасно понимал, насколько женщина сейчас напряжена, а выговориться – неплохой способ облегчить груз, давящий на душу. – И ведь раньше-то Хафт и не болел ни разу. А тут… Я уж… – по голосу Джори стало понятно, что она готова вновь расплакаться, – про возраст боли думать начала. Понимаю, что до него далеко еще, но… Вдруг?
– Это маловероятно, – как можно спокойнее ответил я, оборачиваясь. – Не переживайте, Джори. Я обследую Хафта, и все станет понятно.
Во всяком случае я очень на это надеялся.
Вновь поворот, и мы остановились у серого, словно слепого из-за отсутствия окон здания, в котором жили и трудились Джори с Хафтом. Внутри эта фабрика ядов почти ничем не отличалась от той, где совсем недавно господствовал безумный ублюдок Швер: такие же котлы с «хоботами», окруженные деревянными конструкциями, бочки, люди в зеленой одежде и масках, мерзкий запах… Единственным отличием было то, что здесь под жилье было приспособлено подвальное помещение, соседствующее со складом. Довольно просторное, полутемное, заставленное палатками из грубой ткани.
– Идемте же скорее, – оказавшись под крышей, Джори разволновалась еще сильнее. По щекам ее катились слезы, саму женщину трясло. – Хафт в палатке, отлеживается. По крайней мере, я оставила его там, когда к вам пошла. А сейчас… Не знаю даже, как он. Вдруг?..
– Спокойнее, – произнес я, положил руку на плечо Джори и вновь использовал чары, изгоняющие волнение и страх. – Сейчас я займусь вашим сыном. И обязательно помогу, – добавил, не чувствуя уверенности, и это было плохо.
А еще хуже – интуиция твердила, что ничем хорошим моя встреча с Хафтом не закончится.
Вскоре мы остановились у одной из палаток в дальней части помещения. Сын Джори находился внутри и тяжело дышал. А еще был запах, тяжелый и мерзкий. Смесь испражнений, гнили и какой-то кислятины.
Это уже было совсем нехорошо. Накатило напряжение, и я сжал кулаки.
– Хафт? Сынок… – Джори присела на корточки. – Как ты?
Ответом было невнятное мычание. Женщина обернулась ко мне, в глазах читалась мольба о помощи.
Кивнув ей, я опустился рядом и тоже позвал Хафта. Пару секунд тот лишь сопел, а затем рассмеялся.
– О, и господин маг тут, – послышался его голос, тихий и сиплый. Мерзкий запах усилился. – Поздновато вы что-то. Да и тогда… Тогда вы тоже опоздали, хотя, наверное, еще не знали об этом.
– Что ты имеешь в виду? – я нахмурился. – Хафт? Ты можешь выбраться? Я хочу тебя осмотреть. Иначе не смогу помочь.
– Помочь? – в голосе Хафта чувствовалась усмешка. – А вы уверены, что сможете?
Едва договорив, парень издал булькающий звук, и я понял, что его вырвало. Джори хотела было кинуться к сыну, но я удержал ее.
«Хреновые дела», – я скрипнул зубами, думая, что предпринять, и чувствуя самый настоящий страх. А обострившаяся интуиция твердила: то, что находится в палатке, уже не человек. И повернуть что-либо вспять невозможно.
– Смогу, – заставил я себя ответить. – Но мне нужно, чтобы ты выбрался из палатки. Ты можешь это сделать?
Хафт усмехнулся, и послышалась возня. Похоже, парень все-таки решил показаться.
– Ну, господин маг, – послышался его голос, – вы сами этого хотели.
Прошла секунда-другая, и Хафт на четвереньках выбрался к нам.
Ахнула Лора. Джори вскрикнула и отшатнулась. Ну а я просто замер, разглядывая…
То, что выбралось из палатки, лишь отдаленно напоминало парня, которого я осматривал чуть больше недели назад.
Полуголое нечто тряслось и стучало зубами, распространяя отвратительную вонь. Бугристая кожа блестела от бурой прозрачной слизи. От некогда светлых волос остались лишь редкие пряди. Покрасневшие глаза вылезали из орбит, сочащихся кровью. Отросшим и заострившимся зубам явно было тесно во рту. На руках чернели изогнутые когти – длиной каждый не уступал пальцу, из которого рос.
– Давно он начал превращаться? – внимательно наблюдая за Хафтом и готовясь в случае чего защищаться магией, спросил я у Джори.
– Превращаться? – звонким от шока голосом отозвалась та. – Да он… Вообще… Просто лежал, и ему плохо было…
Понятно. Трансформации начались, когда женщина пошла за помощью. Значит, на все ушло около полутора часов. Очень короткий срок, и это плохо.
Все же я не заметил «семена» темной силы, когда после Монстролуния исследовал жертв ползучей твари. И вот результат…
– Что такое, господин маг? – острозубая ухмылка на плачущем кровью и блестящем от слизи бугристом лице смотрелась особенно жутко. – Вы как будто растерялись. Но ведь вы же пришли помочь мне. Для этого вы здесь, верно?
Не почувствовать в репликах Хафта издевку было невозможно. Парень прекрасно понимал, что с ним происходит. Но… уже не пугался. Черная магия изменяла не только его тело, но и разум, постепенно превращая в хищника.
«Боя не избежать», – понял я, укрывая себя, Лору и Джори «Защитным Коконом».
Лучше было бы напасть первым, но я медлил. Рядом стояла мать человека, которого я собирался уничтожить. Вернее – бывшего человека, но для нее это играет последнюю роль. Даже сейчас Джори воспринимала Хафта как своего сына – и уже потом как монстра.
Так что пусть он нападет первым. А я буду готов…
– Почему вы медлите, господин маг? – Хафт по-прежнему оставался на четвереньках, а превращение в чудовище продолжалось. Я видел, как утолщались мышцы на руках, ногах и спине. Череп раздувался с тихим, но мерзким хрустом, отчего кровотечение из глаз усилилось. – Почему не помогаете? У вас наверняка есть заклинание на такой случай… Вы ведь не зря возомнили себя спасителем этого никчемного мирка, не правда ли? Или?.. – он прищурился.
– Или, Хафт, – тихо ответил я. – На этот раз я не смогу тебе помочь. Мне не удалось вовремя увидеть угрозу, и в результате… Прости.
– Вот так просто?! – зло прошипел ставший монстром парень. Я видел, как напряглись его конечности. Значит, скоро будет бросок. – Попросишь прощения, и все?! Дерьмовый ты в таком случае маг!
Выплюнув вместе с темной слюной последнее слово, Хафт кинулся на меня. Вернее – попытался. Ему удалось лишь выпрямиться, когда обездвиживающее заклинание сковало его по рукам и ногам. Парень грохнулся на пол, неспособный даже вращать глазами.
За моей спиной выла Джори. Лора, совершенно растерянная, пыталась успокоить ее. Тщетно. Из-за шока от происходящего она забыла, что можно использовать простейшее заклинание. Это сделал я.
– Прости, Джори, – произнес, когда женщина пришла в себя.
На то, чтобы объяснить, что произошло с ее сыном, ушло минут десять. При этом я немного слукавил – умолчал о том, что не увидел темной силы, которой «заразился» Хафт.
– Значит… теперь… – еле слышно начала Джори.
– Теперь мы должны избавить Хафта от страданий, – фраза прозвучала настолько банально и фальшиво, что мне стало тошно. Меньше всего я хотел когда-нибудь использовать ее или нечто похожее. – Он уйдет. Совершенно безболезненно. Во сне.
Договаривал я, вливая в женщину очередную порцию успокаивающей магии. Та в ответ лишь кивнула.
Присев рядом с Хафтом, я первым делом погрузил его в сон. При помощи телекинеза остановил сердце парня, после чего начал очищать уже мертвое тело от темной силы. Та сопротивлялась, норовила кинуться на меня и поглотить, и лишь несколько слоев магической защиты уберегли меня.
– Все, – сказал я, выпрямляясь и используя «Морок», чтобы придать парню прежний облик. – Теперь его нужно отправить на сжигание.
Джори кивнула, размазывая по щекам слезы. А я повернулся к Лоре и сказал то, что хотел озвучивать меньше всего:
– Похоже, Прибрежный Полис в большой опасности.
– Ты имеешь в виду, что и другие… – с тревогой в голосе начала та, и я кивнул.
– Да, Лора. Глупо полагать, что один лишь Хафт стал жертвой черной магии. Ты видела, во что та его превратила. В монстра, способного натворить немалые беды.
Женщина кивнула, и я первым кинулся к выходу из фабрики ядов.
Глава 36
– Так-то!.. – выдохнул я, наблюдая, как отрубленная голова с зубастой пастью, кровоточащими глазами и бугристой, блестящей от слизи кожей катится по старым рассохшимся половицам.
Обезглавленное тело с изрядно разросшейся мускулатурой конвульсивно дергалось в паре шагов. Две женщины и худенький подросток, едва не ставшие очередной добычей измененного, тряслись и переводили полные страха взгляды с меня на тварь и обратно.
Это была уже пятая жертва «гусеницы», превратившаяся в монстра. Я оказался прав: каждого, кто побывал в утробе огромной ползучей твари, ждала страшная участь.
Уже стемнело, но об обычном ночном спокойствии Прибрежный Полис мог только мечтать. Измененные устроили настоящую бойню, на счету у каждого было не меньше полутора десятков жизней. Они действовали точно так же, как и порождения Монстролуния: нападали, растерзывали – и устремлялись дальше, чтобы все повторить.
К счастью, городская стража среагировала довольно быстро: две из пяти тварей погибли от мушкетных пуль. Я же разобрался с тремя, считая Хафта, и впереди было еще немало работы.
Самое паршивое – измененные могли оказаться в любой части Прибрежного Полиса, а город был огромен.
«Это все равно что иголку в стоге сена искать», – думал я, покидая кузницу, в которой только что разделался с тварью и очистил ее труп от черной магии.
Хорошо хоть расправляться с измененными не составляло труда, поскольку заклинания на них действовали превосходно.
Однако и они были серьезными противниками. Быстрые, безумные, кровожадные. Один из монстров у меня на глазах несильным ударом размозжил голову пожилому плавильщику. Другой располосовал живот длинноволосому молодому бедолаге так, что из страшной раны повалились внутренности. Третий… В общем, твари наделали бед, и мысль, что прямо сейчас – возможно, на соседней улице – вновь происходит нечто подобное, вызывала отчаяние.
«Сам виноват, – сказал я себе, устремляясь вперед. Сейчас, когда я понятия не имел, где искать следующего измененного, полагаться приходилось лишь на интуицию. – Мог ведь поставить на них на всех маячки? Мог. Но не сообразил».
Да, если бы не этот промах, сейчас было бы куда легче. Маячки – своеобразная магическая метка, которую можно поставить на любое живое существо, после чего отследить все его перемещения. Мне еще не доводилось использовать подобное заклинание, но я не сомневался, что справился бы.
Если бы вовремя о нем вспомнил…
Я бежал вперед и видел, как по Прибрежному Полису волной расходится паника. Новость о людях, превратившихся в тварей, распространялась, и, с одной стороны, это было хорошо: жители будут готовы встретить очередного монстра. Но с другой…
Уже завтра весь город будет знать о случившемся. К тому же слухи наверняка исказят действительность, прибавят множество несуществующих, но страшных подробностей. Число которых со временем будет расти. Ну а главное – жители осознают, что и минувшее Монстролуние преподнесло очередное испытание. Кое-кто свяжет это с моим появлением, пойдут разговоры, подогреваемые истеричными проповедями Боро… В итоге меня могут начать воспринимать как врага.
«Ну да, – мрачно усмехнулся я, невольно ускоряясь. – Появился неизвестно откуда. И как только это случилось, монстр-Луна начал испытывать всех на прочность. Новые твари, та дрянь в море, люди, превращающиеся в чудовищ…»
Да, аве-лларцы уже второе Монстролуние подряд убеждаются, что магия помогает сражаться. Но… оказалось, что за это приходится расплачиваться. Готовы ли они? Не выступят ли в открытую против меня и остальных магов? Вполне могут, особенно если учесть, что долгие десятилетия здесь считали людей с даром предателями. И что тогда делать? Уходить? Возможно, придется поступить именно так, если людской гнев зайдет слишком далеко. Но тогда для Прибрежного Полиса все станет только хуже. Вряд ли монстр-Луна успокоится, когда обнаружит, что маги покинули город. Мне кажется, он уже «вошел во вкус», и каждая страшная ночь будет сопровождаться появлением новых чудовищ, способных… скажем так, очень на многое.
«Дела наши хреновее некуда, – я сжал кулаки, ныряя в тоннель, наполненный жаром раскаленного металла. – А без поддержки со стороны магов жители Прибрежного Полиса окажутся обречены».
И это только полбеды. Куда в случае изгнания деваться мне, Фуксу, Фаро, Лоре и остальным? Просто бродить по Аве-Ллару? Обустроить себе жилище где-нибудь подальше? Или отправиться в другой Полис? Вариантов хватает, но каждый сопровождается солидным набором трудностей.
«Ладно, – сказал я самому себе. – Проблемы буду решать по мере их поступления. Сейчас главное – разобраться с измененными».
От мысли, что, возможно, прямо сейчас очередная тварь с бугристой кожей, кровоточащими глазами, зубастой пастью и когтистыми лапами расправляется с очередной жертвой, хотелось завыть. А еще разорваться, и чтобы каждая часть меня устремилась к оставшимся монстрам. Такое вот глупое желание, вызванное отчаянием.
Еще я очень тревожился за своих учеников. Покинув фабрику ядов, на которой трудились Джори и Хафт, я отправил Лору назад – рассказать о случившемся остальным магам. И теперь она, Фукс, Фаро и Эни занимаются тем же, чем и я: ищут тварей. Два последних Монстролуния показали, что все они в достаточной степени овладели боевыми заклинаниями, но… Случиться может всякое. Ни я, ни мои ученики не застрахованы от нападения монстра со спины. Также они могут растеряться, или бой будет проходить в каком-нибудь очень неудобном месте, или…
«Слишком уж много этих «или», – я покачал головой.
Мне было бы куда проще разделаться с тварями в одиночку. Даже если бы те окружили меня и напали разом.
Из омута размышлений меня вырвал крик, полный страха.
На мгновение я замер, а как только крик повторился, определил, что тот доносится из приземистой постройки без окон – одного из складов, где хранили ящики с арбалетными болтами. Створки металлических дверей распахнуты настежь и покрыты пятнами крови. Во мраке внутри склада угадывалось тело мертвого человека. Растерзанное.
Вновь крик, и я кинулся вперед. Пролетел мимо искалеченного трупа, попутно увидев в глуби склада еще пару. И замер, готовясь использовать магию на очередном монстре.
Этот заметно отличался от всех, которых мне довелось уничтожить ранее. Похоже, превращение человека в тварь – процесс, занимающий немалое время. Сначала меняются кожа и глаза, отрастают зубы и когти. Затем разбухают и наливаются нечеловеческой мощью мышцы. А теперь я обнаружил, что если чудовищу позволить трансформироваться «подольше», то все его тело обрастет костяными шипами.
Монстр медленно топал вперед, тесня последнюю жертву в угол. Пожилая женщина тряслась и всхлипывала, не сводя взгляда с жуткой громадины. И она совершенно не ожидала, что та вдруг замрет, а спустя мгновение вспыхнет уродливым факелом.
Как только с измененным было покончено, я подбежал к женщине. Убедился, что она не ранена, влил в нее солидную порцию успокаивающей магии. Затем избавил тело твари от темной силы и кинулся дальше, прислушиваясь к интуиции. Сейчас она была моим единственным путеводителем.
Следующую тварь также уничтожили стражники. Ее разорванную пулями тушу я нашел на крыше мастерской. Затем, немало побродив по улицам Прибрежного Полиса разделался еще с одной. Та, помимо того, что обросла шипами, заметно прибавила в росте, и на счету у нее было не меньше трех десятков жизней.
«Дерьмо… – я тяжело дышал, разглядывая изувеченные трупы. Монстр потрудился на славу: раздавленные туловища, оторванные руки, ноги и головы, раскиданные по мостовой внутренности, лужи крови… – Да сейчас, с заряженными магией боеприпасами, в ночь Монстролуния даже клешняки с тентлами такую бойню не устраивают».
Это была правда, и она также вызывала отчаяние. И обостряла чувство вины: все же именно я проглядел угрозу. Вот и пришлось «щедро» заплатить.
Под утро, неподалеку от скотных дворов, я встретил Фаро. Градоначальник как раз пластал последнего монстра заклинанием, которое позволяет уплотнить воздух так, что получается нечто вроде невидимого холодного оружия. Причем любой формы и невероятной остроты. Когда я подбежал, с измененным было уже покончено: градоначальник отсек ему голову.
– Ублюдок… – прорычал он, увидев меня. – Пробрался на скотные дворы и…
– Понятно, – тихо ответил я, начиная очищать уродливый труп от черной магии.
Некоторое время Фаро наблюдал за моими действиями, затем покачал головой и пробормотал:
– Смелая все-таки женщина госпожа Марла. Могла бы просто спрятаться, но нет, сперва убедилась, что люди в безопасности.
Я замер. А затем с трудом, поскольку был уверен, что уже знаю ответ, спросил:
– С ней что-то случилось?
– Один удар вот этой самой лапой, Арт, – Фаро слегка пнул одну из верхних конечностей измененного. – И все.
– Вы уверены, что все? – глаза жгло, в груди было наоборот – холодно.
– Поверь, Арт, – градоначальник присел рядом и положил руку мне на плечо. – Ты, конечно, можешь отправиться туда и убедиться, но… Я знаю, ты испытываешь к ней очень теплые чувства. Так что… не надо тебе видеть госпожу Марлу такой.
В ответ я смог лишь кивнуть.
– Что теперь, Арт? – спросил Фаро, как только я поджег монстра. – Нужно идти дальше? Искать других тварей? Неизвестно, сколько их осталось.
– Известно, – возразил я. – Это, – кивок на останки измененного, – была девятой. Предпоследней. Осталась еще одна, и мне почему-то кажется, что бой с ней будет особенно сложен.
– Объясни, – Фаро нахмурился и сжал кулаки.
– Потому что это Джагр. Вы ведь помните, он тоже угодил в пасть огромной гусенице. Разумеется, есть надежда, что ему удастся перебороть темную силу. Все же Джагр маг. Но… – я покачал головой, – это всего лишь надежда. Джагр не настолько опытен, чтобы противостоять такому врагу, тем более тот действует изнутри. Не исключено, что подобное вовсе невозможно.
– Согласен, – Фаро кивнул. – Но почему ты считаешь, что измененный Джагр будет опаснее остальных?
– Все по той же причине. Он маг. Если темная сила поработит его, то собственный дар Джагра может сыграть с ним злую шутку. Превратит в нечто куда более сильное.
Рассвело уже достаточно, чтобы увидеть, как Фаро помрачнел.
– Тогда не будем терять времени, Арт, – сказал он. – Его нужно найти как можно скорее. Сегодня и так пролилось слишком много крови.
– Да. Идемте. На сей раз лучше действовать вместе.
– Прости, Арт, но я так не считаю. Если мы разделимся, то шансы отыскать Джагра возрастут. А время сейчас очень дорого. Понимаю, ты беспокоишься, но поверь: я справлюсь. Последние недели, – Фаро заставил себя усмехнуться, – поменяли во мне очень многое.
Соглашаться с градоначальником очень не хотелось, но я понимал, что он прав. К тому же интуиция неустанно твердила, что с Джагром встречусь именно я.








