355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Измайлова » Бежать нельзя остаться » Текст книги (страница 3)
Бежать нельзя остаться
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:22

Текст книги "Бежать нельзя остаться"


Автор книги: Кира Измайлова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

Все это промелькнуло в его голове и сгинуло.

– Ну-с, представьтесь, молодой человек, – прогудел старик, меряя его взглядом. Он говорил по-английски, но с заметным акцентом.

Без привычной мантии Люциус чувствовал себя раздетым, однако все же собрался с силами и ответил вполне светски:

– Люциус Абраксас Малфой, к вашим услугам. Быть может, вам будет удобнее беседовать по-французски?

– Услуги ваши, юноша, нам покамест ни к чему, это вам, сдается, нужны наши, – перешел на французский старик. – Присаживайтесь-ка, продолжим знакомство… Малфой? Это не из младшей ли ветви французских Малефлуа?

Люциус кивнул, хотя этим родством вовсе не гордился. Старик, однако, остался чем-то доволен и заговорил дальше:

– Значит, я – хозяин поместья, Грегуар Шанталь, это – моя супруга Жанна, а это – старший сын, Льерт. С остальными потом познакомитесь, а то времени у нас, мнится мне, не так уж много.

На Люциусе скрестилось добрых два десятка взглядов, и ему стало совсем уж не по себе.

– Рассказывайте, – велел Грегуар, набивая внушительных размеров трубку и начиная ее раскуривать. – Кто дал вам порт-ключ, я уже знаю, так что переходите сразу к делу. От кого вы драпали сломя голову?

– От Темного лорда, – выговорил Малфой.

– Какого еще лорда? – удивленно приподнял кустистые брови Шанталь.

– Очевидно, здесь… – А собственно, где это «здесь»? – Вы еще не слыхали о нем, но в магической Британии лорд Волдеморт…

– А, на островах, – махнул рукой Грегуар. – Это нас не касается. И не таких видали.

– Боюсь, может и коснуться, – прищурился Люциус. – Одной Британией он не удовлетворится.

– Ну, тогда и посмотрим, – оптимистично сказал Шанталь, пуская клубы дыма. – Так что там этот ваш лорд затеял, и чем лично вы ему не угодили?

– Если позволите, я начну с первой части вопроса… – Малфой помолчал. – Своей целью Лорд ставит возвышение магов над остальным человечеством. Полукровные, сквибы – все они под угрозой. Поэтому я тогда и посоветовал Катрин принять ваше предложение: я уже кое-что знал о его планах… Ну а далее… – Он невольно сглотнул. – Собственно, война уже началась. Идут погромы, убивают и тех, кто Лорду противостоит, даже чистокровных, и магглов – с целью устрашения…

– Ну и бардак там у вас на островах, – попыхивая трубкой, высказался Грегуар. – Так как же вышло, молодой человек, что вы, я так понимаю, не последний человек в свите этого вашего лорда… я прав? Ага. Так вот, почему вы оказались здесь в столь жалком виде, да еще с младенцем на руках? Он что, вашего сына в жертву принести собрался?

– Почти… – Люциус с трудом сглотнул ком в горле и положил руки на колени, чтобы не так заметно было, как они дрожат. – Господин Шанталь… Я… я вряд ли сумею внятно пересказать это. Если бы у вас нашелся думосброс…

– Найдется, как не найтись… Этьен! – щелкнул пальцами тот. Появился уже знакомый домовик. – Думосброс, живо!

Вещь, оказавшаяся на столе почти мгновенно, выглядела настолько нереально старой, что Люциус глазам своим не поверил. Складывалось полное впечатление, что она грубо вытесана из серого камня, а уж размеры…

И тут только он спохватился:

– Господин Шанталь, боюсь, я поторопился… У меня нет палочки.

– Вот молодежь пошла, – покачал тот головой. – Катрин, дай ему свою, что ли…

Малфой сильно сомневался, что с чужой палочкой (да еще странной какой-то, у Катрин, кажется, раньше была другая) у него что-то получится, но кое-как совладал с воспоминаниями.

– Давайте, не толпитесь, по порядку, – приказал Грегуар, а Люциус прикрыл глаза. Он догадывался, как теперь на него станут смотреть…

…Катрин в числе последних допустили к думосбросу, и только тогда она поняла, почему старшие, даже дедушка Грегуар, смотрят на Люциуса с таким странным выражением: во взглядах их сочувствие мешалось с отвращением, омерзением даже, кое у кого – с презрением… Сочувствие, впрочем, преобладало.

Она словно сама побывала там, в просторной, со вкусом обставленной комнате Малфой-мэнора.

Люциус и с супругой любовались спящим наследником. С годами Нарцисса сделалась еще красивее, а в ее взгляде, устремленном на мужа, читалось искреннее чувство. Сам Люциус смотрел на нее с некоторым снисхождением, не более того, а вот на сына – с такой поразительной нежностью, какой сложно было ожидать от высокомерного сноба, каковым его всегда считали.

Катрин даже порадовалась мимоходом: ну, пускай Люциус не любит жену горячо и страстно, зато она его – очень, это заметно…

– Милорд! – услышала она их голоса, когда в комнату вступила темная фигура. – Какая честь для нас видеть вас в этом доме!

– О да, – проговорил холодно тот, кого называли лордом Волдемортом. – Несомненно, вы очень рады видеть меня, мои вернейшие, преданнейшие слуги…

Катрин увидела подобострастно склонившихся перед этим жутковатым типом Малфоев и только вздохнула. Вот была охота спину гнуть!

– Но, боюсь, сегодня я не смогу порадоваться с вами вместе, – произнес Волдеморт. – Я глубоко расстроен тем, что даже такие, как вы, унизились до мелкого, гнусного обмана! Более того, вы попытались обмануть меня!

– О чем вы, милорд?.. – с искренней растерянностью спросил Люциус.

– Она знает, – по-змеиному улыбнулся тот, глядя на Нарциссу. Судя по расширившимся глазам женщины, та и впрямь понимала, о чем идет речь. – Что? Мой скользкий друг, только не говори мне, что твоя женушка сумела провести и тебя!

– Я действительно не понимаю, милорд, – на Малфоя жалко было смотреть. – Нарцисса? В чем дело? Чем ты осмелилась прогневать господина?

– О, это сущий пустяк, – продолжил Волдеморт. – Видишь ли, мой дорогой Люциус, твоя супруга каким-то образом… возможно, от тебя… услышала о неком пророчестве, в котором говорится о ребенке, способном уничтожить меня. Ребенке, который должен родиться на исходе седьмого месяца у тех, кто трижды бросал мне вызов!

Судя по тому, как побледнел Малфой, он всё понял.

– Нарцисса?..

Та молчала.

– Так когда должен был появиться на свет твой драгоценный наследник, а, Люциус? – спросил Волдеморт. – Не в конце ли июля? Только, кажется, твоя женушка решила поторопить события. Несколько капель зелья – и вот вам преждевременные роды. А такие дети прекрасно выживают, уж целителям ли не знать…

– Милорд, клянусь, я не…

– Молчать! – прикрикнул тот, и Малфой покорно умолк. – Что ты на это скажешь, Нарцисса? Станешь отпираться?

– Милорд… – женщина рухнула на колени. – Пощадите! Да, я знала о пророчестве, и, хоть ни я, ни мой супруг никогда не бросали вам вызова… Я слишком боялась за ребенка, я всего лишь слабая женщина, милорд!

– А это ли не вызов – попытка обвести меня вокруг пальца? – почти ласково спросил Вольдеморт. – Сколько раз ты травилась зельем, единожды? Или с первого раза не вышло?

– Умоляю, милорд!

– Заткнись, тварь! – от сильной пощечины Нарцисса отлетела в сторону и растянулась на полу, правда, тут же снова поднялась на колени.

– Милорд, прошу, делайте что угодно со мной, только пощадите Драко!..

– Что угодно, говоришь? – процедил тот. – Пускай будет по-твоему!

Два крика слились в один.

– Нет!

– Авада Кедавра!

Сверкнула зеленая вспышка, Нарцисса на секунду замерла и упала лицом вниз, нелепо подогнув тонкие руки.

– Радуйся, Люциус, твоей лживой женушке досталась легкая смерть, – улыбнулся Волдеморт, поигрывая палочкой. – А вот с тобой еще придется побеседовать… о твоем поведении. Если ты не способен удержать в узде одну бабенку, то у меня возникает вопрос – а нужен ли мне такой соратник? Да и вообще, достоин ли его род продолжения?

– Милорд… – Не сводя с того глаз, Люциус спиной отступал к кроватке сына. – Только не Драко…

– Тогда на колени, мой скользкий друг, – приказал тот, переступая через тело мертвой женщины. Ее палочка хрупнула у него под каблуком. – Ползи.

И Люциус пополз, потому что знал – иначе будет хуже.

– Целуй, – велел лорд, и Малфой униженно поднес к губам край его мантии. – Да не эту тряпку, идиот, ноги мне целуй!

Катрин поняла, что сжимает кулаки так, что ногти впиваются в ладони. И это гордый, помешанный на семейной чести Люциус! Впрочем… на что бы она сама пошла, окажись между маньяком-психопатом и маленьким сыном?

– Из тебя могла бы получиться неплохая собачонка, Люциус, но ты дурно воспитан, – скучающе произнес Вольдеморт, несильно пнув того под подбородок. – А скверных собак наказывают. Круцио!

И это она тоже увидела: искаженное, перекошенное от боли лицо Малфоя, который каким-то чудом находил в себе силы не закричать, чтобы не разбудить ребенка, потому что если тот проснется и заплачет, то привлечет к себе внимание Волдеморта… Всегда можно вцепиться зубами в собственное запястье, прокусить губы, так, что кровь потечет по подбородку, но не издать ни звука!

– Надо же, до чего упрямая псина, – с некоторым удивлением произнес Волдеморт. – Интересно, а что она сделает, если пнуть ее щенка? Круцио!

А вот тут Катрин сама чуть не грохнулась в обморок, потому что знала – после пяти Круциатусов такой силы не встают. Люциус встал. И продолжал подниматься раз за разом, хотя, кажется, уже не понимал, что происходит, только знал, что должен оказаться между Драко и Волдемортом. Потом – не смог, наверно, отказали сведенные судорогой мышцы, но все равно пытался.

– Ну, мой дорогой Люциус, – почти пропел Лорд, – ты поразительно живуч. Так и быть, пока что я оставлю тебя и твоего щенка в живых. Только это ненадолго, имей в виду.

Он наклонился, подобрал выпавшую палочку Малфоя и, совершенно по-плебейски пнув безвольное тело под ребра и наступив на него, удалился, кажется, даже напевая что-то под нос.

Дальше была темнота.

Катрин вынырнула из Омута памяти, задыхаясь, будто и впрямь всплыла с глубины…

…-М-да, – глубокомысленно сказал Грегуар. – И развели ж вы у себя там всякой швали… Что было дальше, молодой человек?

– Я смутно помню, – негромко ответил Люциус. Под пристальными взглядами этой семейки он казался себе невероятно жалким. Ведь мог же попытаться бросить Авадой в лорда, когда тот отвлекся на Нарциссу! Мог, но… струсил, наверно. – Когда я сумел встать, то первым делом схватил Драко и, кажется, больше уже не спускал его с рук. Я даже жену не смог похоронить, как полагается… Закрыл ей глаза и приказал домовикам отнести ее тело в семейный склеп… Я знал: если вышел из милости у Лорда, обратного пути не будет. Он ведь недаром забрал мою палочку. Через пару дней по моему следу наверняка пошли бы если не его люди, так авроры: оказалось бы, что именно с ее помощью совершено какое-то преступление. А окажись я в Азкабане или погибни, что сталось бы с Драко? В лучшем случае, его отдали бы кому-то из родни, а если нет?! – Он задохнулся, помолчал, потом продолжил: – Бежать мне было некуда. У нас осталась только вилла во Франции, но там защита только от магглов, а у меня даже палочки не было. Я приказал домовикам перенести туда все ценное из мэнора… не знаю даже, как они поняли мой приказ… В банк или к кому-то из соратников сунуться побоялся. Правда, был еще один путь, один мой знакомый так поступил…

Он невольно передернулся.

– Какой же это путь? – заинтересовался Грегуар.

– Пойти и упасть в ноги Дамблдору. Он был бы счастлив, – процедил Люциус. – Может, хотя бы Драко он сумел бы спасти… Но взамен потребовал бы вечной преданности. А я… нет, я не смог…

– А кто такой Дамблдор? – совершенно серьезно спросила одна из женщин.

Малфой уставился на нее во все глаза. Как можно не знать величайшего светлого мага современности, он не понимал.

– Это тот, который Гриндевальда обманул, – пояснил ей супруг. – Не отвлекай.

– Мы тут, понимаете ли, в таком медвежьем углу живем, – усмехнулся Шанталь с явной издевкой в голосе, – что всех знать не можем. Вот Гриндевальда помним, он долго шалил, надоел до смерти, хотя талантливый был парень, да… Возьмись он за Британию, у него бы все получилось, а вот на Восток он зря повернул. С тамошним народом лишние дрязги затевать не стоит, так что он завяз, увлекся, тут его Дамблдор и подловил. Ну а остальные… То они есть, то их нет… Вы продолжайте, молодой человек, мы вас слушаем.

– Ну а потом…

Потом, рассовывая по карманам немногие наличные деньги (лорд Малфой всегда пользовался неограниченным кредитом и не держал дома крупных сумм) и драгоценности жены, он вдруг наткнулся на эту безделушку. Порт-ключ, подарок Катрин, который положил когда-то в шкатулку и позабыл о нем. Хуже быть уже не могло, и он активировал портал неизвестно куда… но лишь бы подальше от Лорда.

– Вот так я и очутился здесь, – закончил Люциус, стараясь не смотреть по сторонам и медленно поднимаясь из-за стола. – Господин Шанталь… Я понимаю, что своим появлением навлекаю опасность на все ваше семейство, и я готов немедленно покинуть ваш гостеприимный дом. О себе я позабочусь сам, я прошу лишь за Драко, потому что…

– Потому что Шанталь никогда не выставляли за ворота тех, кто попал в беду и нуждается в помощи, – отрубил Грегуар, хмурясь. – Сядьте на место, молодой человек. Так. По всему выходит, сбежали вы вовремя, вас еще не начали ловить. Это уже хорошо. Клаус! Доверенность, живо!

– Вот, дедушка!

Лист порхнул под нос Люциусу.

– Подписывайте, – велел Грегуар.

– Что это? – нахмурился тот.

– Доверенность на управление вашими счетами, – ответил тот. – Как я понял из объяснений Катрин, вы человек небедный, а оставлять мальчика без наследства негоже. Если вас пока не ищут, так и счета не арестовали, и Клаус переведет ваши капиталы в швейцарский «Гринготтс», а оттуда никто ничего не выцарапает…

Малфой молча поставил подпись. Он все деньги был готов отдать, лишь бы спасти сына.

– Доминик, купчую, – приказал Шанталь. – На мэнор и на виллу отдельно.

– Это-то зачем? – поразился Люциус.

– Как зачем? Вы, молодой человек, продаете Доминику Шанталь свои земельные угодья. Конечно, вряд ли удастся сохранить все в целости и сохранности, но когда все уляжется, а рано или поздно это должно улечься, мы вчиним такой иск… – Старик улыбнулся. – Наши адвокаты изрядно пощиплют перышки тем, кто осмелится тронуть хоть что-нибудь!

– Меня вполне могут объявить в розыск, – угрюмо сказал Люциус. – Сделка будет признана ничтожной, а имущество арестовано.

– С этим мы потом разберемся. И не беспокойтесь, юноша, то, что попало в руки семьи Шанталь, уже никогда их не покинет.

Пока тот размышлял над двусмысленностью фразы, Грегуар развивал бурную деятельность:

– Доминик, как только вступишь в права владения мэнором, немедленно прикажи тамошним домовикам переправить все действительно ценное сюда, посмотрим, что там. Что на вилле – забери сам. Семейный склеп – под особую защиту, ты знаешь, какую, и лучше немедленно, не дожидаясь разрешения. Домовиков пристроим, дел у нас полно. Анна!

– Да, дедушка?

– Оформи подписку на всю британскую магическую прессу. Даже бульварные листки. Только чтоб доставляли по-человечески, а не совами, мне тут птичника только и не хватало!

– Господин Шанталь, – осмелился вклиниться Люциус, – если Лорд захочет…

– Перехочет, – обрезал тот. – Вы вообще уверены, что ему настолько интересна ваша персона, чтобы гоняться за вами по всей Европе?

– Ты не прав, Грегуар, – сказала его супруга, поправив прическу. – Судя по всему, этот человек – сумасшедший, а значит, вполне может прийти в ярость, узнав, что добыча ускользнула. А тогда он легко бросит более важные дела и пустит по следу этого юноши всех своих ищеек.

– Именно об этом я и говорю, – кивнул Малфой.

– Ну, пусть ищет, – пожал плечами Шанталь. – Даже если отследит порт-ключ, что он сможет сделать?

– Взломает защиту и устроит тут бойню…

– Молодой человек! – воскликнул Грегуар. – Даже Гриндевальд дальше первой линии обороны проломиться не сумел, а этот ваш Лорд ему не чета! Конечно, – добавил он справедливости ради, – напортил тот парень изрядно, ну да в итоге ему надоело возиться, он и двинулся в более приветливые края… О защите не беспокойтесь.

– Это… Место силы? – озвучил Люциус пришедшую ему недавно на ум мысль.

– Разумеется. Предки у нас не дураки были, знали, где строиться, – хмыкнул старик. – Ладно! Вернемся к делу. Какие еще неприятности вы могли притащить с собой?

– Если меня подставят, по следу отправят авроров, – хмуро сказал Малфой.

– Это вроде полиции, дедушка, – подсказала Катрин.

– Даже не смешно, – поморщился он. – Какое они имеют право орудовать на территории чужой страны?

– Дадут запрос в здешний аврорат на экстрадицию особо опасного преступника, вот и все, – вздохнул Люциус, прекрасно знавший, как работает эта система.

– Экстра… чего? – прищурился Грегуар.

– На выдачу человека, дорогой, не прикидывайся, будто забыл это слово, – вздохнула Жанна и обратилась к Малфою: – Это большая волокита, юноша, уж я-то знаю, сама когда-то там служила… Тем более, наша гвардия ваш аврорат терпеть не может.

«Эта старушка служила аврором? Может, секретарем?»

– Судя по выражению вашего лица, вы не верите, что я и сейчас способна разделать под орех десяток каких-нибудь наглых юнцов с палочками, – улыбнулась та. – Я не из бухгалтерии и не из отдела делопроизводства. До замужества я командовала тройкой гвардейцев.

– Это у нас семейная традиция такая, – просветил кто-то из еще незнакомых, крепкий парень с короткой курчавой бородкой. – Жениться или брать замуж или преступников, или полицейских. Очень удобно, кстати, связи-то остаются…

– Мишель, уж ты бы помолчал, с твоими финансовыми аферами! – прикрикнула Жанна.

Малфой навострил уши. Финансовые аферы интересовали его всегда, с Мишелем стоило познакомиться поближе. Особенно в нынешних сложных обстоятельствах.

– Аврорат отметаем, – сказал Грегуар, заново набивая трубку. – Что еще?

– Метка, – ответил Люциус, решив, что раз начал признаваться, так уж надо говорить обо всем. – Я не знаю, сумеет ли Лорд выдернуть меня с континента, но что вызов я почувствую – это точно. И он меня почувствует.

– Не через нашу защиту.

– Но вы же не можете держать ее вечно из-за какого-то… – он сглотнул, – какого-то случайного человека!

– Придумаем что-нибудь, – пожал плечами Шанталь. – Пока все равно защиту не будем снимать, мало ли, кто попробует прорваться. Кстати, совсем забыл! Льерт, передай отсутствующим, а те пусть бросят по цепочке: у нас тут образовалось интересное осадное положение, пароли по прежней системе. А то долбанется кто-нибудь лбом в ограждение… И прикажи зверей спустить. Пусть погуляют.

– Зверей? – выговорил Малфой.

– Да, у нас тут целый зоопарк, потом увидите… Вы нам все поведали?

– Кажется, да, – устало кивнул тот. Видимо, действие зелий, которыми его накачали, подходило к концу.

– Прекрасно. Тогда неплохо бы перекусить… Вам, молодой человек, подадут наверх. Не держите обиды, но нам нужно кое-что обсудить, а вы, я вижу, неважно себя чувствуете. Торжественный ужин устроим в другой раз.

– Благодарю, – кивнул Люциус, внутренне возликовав. Возвращалась боль в истерзанных Круциатусом мышцах, тошнота и прочие приятные последствия, так что семейный ужин стал бы для него пыткой. О нет, он выдержал бы, но лучше обойтись без этого. – Я…

– Да, благодарности тоже потом, – отмахнулся Грегуар трубкой. – Катрин, проводи гостя наверх и заставь его что-нибудь съесть. Мы тут без тебя обойдемся.

– Как скажете, дедушка, – ответила она и подошла к Малфою. – Пойдем.

Как он понял, прекословить в этой семье могла разве что супруга патриарха. Прочие в лучшем случае имели право голоса. Что ж, могло быть и хуже…

– Очень плохо? – тихо спросила Катрин, чуть не под руку ведя Люциуса по лестнице.

– Бывало и лучше…

– Учти, зелий больше принимать нельзя. И так в тебя влили многовато. Ты был нужен живым и говорящим, хотя бы временно.

– Какие вы все тут добрые и заботливые… – Малфой встряхнул головой и очнулся. – Извини. Если бы не вы, меня бы, наверно, уже и в живых не было. И Драко…

– Не переживай, – сказала Катрин. – Нас обидеть очень сложно. Понятно же, что человек не в себе, как тут на него сердиться? Хорошо, что тебе удалось вытащить мальчика… И, Люциус, я искренне сожалею. Вы с Нарциссой были такой красивой парой…

– Спасибо. Только я ее никогда не любил, – зачем-то сказал он. – Это называется «жена для статуса».

– Да, я в курсе. Благородная кровь, красота, способность родить наследника, если за ней при этом еще и наследство дают, так совсем хорошо… Но она-то тебя любила, это заметно.

– Я знаю. Я к ней тоже привязался, она умела быть… правильной женой, – попытался подыскать слова Люциус. – Но вот то, что она сделала… Драко ведь едва не умер!

– Я попрошу тетю Жозефину осмотреть его как следует – она у нас главный медик. Вряд ли найдется что-то серьезное, но даже мелочи лучше лечить сразу.

– Спасибо… – негромко ответил Малфой и спросил зачем-то: – А ты совсем не ревновала, когда я сказал, что все-таки женюсь на Нарциссе?

Катрин опустила голову.

– Было немного, – ответила она наконец. – Но, видишь ли, я прекрасно понимала, что тебе не пара. У нее такая семья, приданое, наконец… А я нищая полукровка, да еще по матери. Я ведь тогда не знала толком, кто такие Шанталь! И я тебе очень благодарна, Люциус, за то, что ты посоветовал мне уехать.

– Почему?

Они уже почти дошли до его комнаты.

– Потому что домашнее образование оказалось в разы лучше хваленого хогвартского, – улыбнулась Катрин. – Этьен! Ужин нашему гостю, что-нибудь легкое. И бокал успокоительного.

– Да, госпожа, – отозвался домовик.

– А почему они у вас одеты? – задал глупый вопрос Люциус, просто чтобы не возвращаться в одинокую комнату.

– Ну… – Катрин потянула его за воротник, вынуждая пригнуться, и прошептала на ухо: – Они и так-то страшненькие, а если почти голые, так вообще ужас…

– Софи все слышала, – раздалось рядом. – Господин Люциус, ваш сын проснулся, и если вы желаете его видеть, то идите немедленно, потом Софи вас не впустит!

– Иду!

С Драко было все в полном порядке. Уж точно лучше, чем когда он унес ребенка из дома. Отца он узнавал, тянулся к нему и улыбался, норовя ухватить за длинные волосы.

– Господин Люциус, не прижимайте так ребенка, вы его задушите, – бубнила Софи. – Положите его. Ему пора поесть.

– Ну минуточку еще…

– Никаких минуточек!

– Ну прямо моя бабушка, – умилилась Катрин. – Пойдем, Люциус, успеешь ты еще своего наследника потискать. Ему и так уже досталось, а у тебя силы на троих хватит… Поешь – и спать. Тебе сейчас главное – отоспаться.

– Ладно… Кстати, – вспомнил вдруг он. – А где твой отец?

– А, он во Франции застрял, – ответила она. – Мы когда сюда ехали, он в самолете познакомился с какой-то вдовушкой. Ну и женился в итоге, завел оранжерею… Он же обожает цветы, я тебе говорила.

– А ты чем здесь занята?

– Тем же. Растениями. Там подальше есть большие теплицы, отсюда не видно. Пока что я на подхвате у тети Жозефины, ей очень не хватало помощницы, а так мы все поместье лекарственными травами обеспечиваем, – сказала Катрин. – Зельевары у нас тоже есть, но мало. У тебя никого на примете не найдется?

– Найдется, – мрачно ответил Люциус, – есть один молодой гениальный зельевар…

– Снейп, что ли? – улыбнулась она.

– Он. Но даже не рассчитывай на него.

– Почему это?

– Он принял Метку. А потом кинулся обратно к Дамблдору. Так его и швыряет, и не знаю, до чего он дойдет в итоге. Боюсь, что ни до чего хорошего… – Малфой выдохнул. – Жаль его, но он настолько упрямый, что слушать никого не станет.

– Автопортрет в зеркале, – непонятно сказала Катрин. – Иди уже, ужин стынет, Этьен станет ругаться. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи…

Успокоительное, против ожидания, оказалось не зельем, а каким-то жутким по крепости, но приятным на вкус пойлом, которое отключило Люциуса за считанные минуты. Спасибо, ужин успел доесть – голоден он был невероятно.

* * *

Утро встретило его, против ожидания, не страшным похмельем, а опять-таки чувством голода. Но прежде того…

Приказывать чужим домовикам ему всегда отчего-то претило, но выхода не было, и он позвал:

– Этьен!

– Да, господин Люциус? – явился тот.

– Не мог бы ты объяснить мне, где здесь что находится? И помочь с костюмом…

– Конечно, господин Люциус, – важно кивнул домовик. – Начну с костюма. Вчера было собрание старейшин, поэтому одеться надлежало соответствующе. В обычные дни одежда проще, вы быстро научитесь с ней справляться. Здесь – ваша ванная комната, все необходимое там имеется. А пока вы осматриваетесь, быть может, Этьен принесет вам завтрак?

– Был бы крайне признателен.

Очень странно оказалось разговаривать так с домовиком, но все же в разы приятнее, чем с тупицами вроде Добби.

– Сию минуту. Господин, Этьен осмелится заметить, что в Большом доме трапезы происходят в одно и то же время, за исключением праздничных дней. Отсутствовать разрешается только по болезни или в связи с неотложными делами, о чем следует сообщать заранее.

Люциус только вздохнул: прежде в Малфой-мэноре было заведено так же.

– Сегодня вас не стали будить, потому что госпожа Жозефина сказала – вам важнее всего сон, и Этьен подаст вам завтрак в комнату. Но в будущем…

– Этьен, я понял! – сдался Люциус. – Для меня это в порядке вещей.

– Очень хорошо, господин Люциус, – кивнул тот. – Ах да, Этьен рад вам сообщить, что ваш сын хорошо покушал и снова крепко спит. Госпожа Жозефина просила передать, что с его здоровьем все в порядке.

– Слава Мерлину… А который час? – спохватился Малфой.

– Половина шестого вечера, – ответил домовик. – Поэтому Этьен подаст вам легкую закуску, а в девять будет ужин. Просили не опаздывать.

«Хорошо поспал», – усмехнулся про себя Люциус, пытаясь понять, что к чему в «простой одежде». В итоге ему это все-таки удалось.

Приканчивая так называемый завтрак (снова проснулся волчий аппетит), он пытался разобраться в себе и в происходящем. С ним самим все было ясно: он жив, здоров (после подозрительных зелий Жозефины уже ничего не болело, поджилки не тряслись, в глазах не темнело), сыт, одет и мог спать под крышей. Что более важно – Драко с ним и тоже жив, здоров, накормлен и обихожен так, как и не снилось. Правда, повидаться с ним пускают на пару минут, но это ведь только пока?

А вот ситуация… Ситуация ставила его в тупик. Судя по окружающим его людям, это была большая зажиточная фермерская семья, где многие поколения существуют под одной кровлей. А вот по поведению… Та легкость, с которой старый Шанталь вспоминал о Гриндевальде, то, что какая-то женщина не знала имени Дамблдора, наводили на определенные подозрения. Да и место это непростое. Похоже, он вытянул выигрышный билет, когда пригласил Катрин на бал, а потом посоветовал ей написать родственникам… и уж тем более – уехать к ним. Другое дело, что сделают они с ним самим: доверенность он подписал не глядя, так что средств, вероятно, и не осталось, мэнор и вилла проданы… Он нищ. Они с Драко полностью зависят от этих людей. Правда, за Драко он и жизнь бы отдал, но сознавать себя не владетельным лордом Малфоем, а приживалом у фермеров было унизительно.

Конец его размышлениям положил стук в дверь.

– Открыто, – сказал он.

– О, ты уже не спишь, – улыбнулась Катрин. – Вот и здорово. Мне поручили работать с тобой, представляешь?

– В смысле?

– Ну, ты не понимаешь моих родных, а они не всегда понимают тебя, – пояснила она. – Разница менталитетов.

– А ты?..

– А я как бы посредине, мне проще приспособиться. Не забивай себе этим голову, вот, лучше выбирай…

– Что это? – нахмурился Малфой.

– Палочки. Бери, какая понравится. Дядя Леандр на досуге делает.

– На досуге?! – опешил Люциус. Он помнил Олливандера и его загадочные речи, а тут – на досуге?..

– Ну да, а что? Кто-то вяжет, кто-то шьет, а он вот по дереву работает… Ты не пугайся так, лучше попробуй, какая тебе по руке, – спокойно попросила Катрин.

Он взял одну, другую, ощущая их, как обычные мертвые деревяшки, и окончательно уверился в том, что его разыгрывают. Потом вспомнил, что брал палочку Катрин, а та была очень похожа на эти, но работала… Может, эти поддельные?

Вот только шестая по счету легла в руку, как родная, и Малфой сразу перестал чувствовать себя совершенно беззащитным.

– Можжевельник, – сказала Катрин. – Красивая. А у меня вишневая.

– Но как это возможно? – негромко спросил он, разглядывая довольно длинную, дюймов тринадцать, палочку, витую, полированную, искусно украшенную резьбой, напоминающей наскальные росписи.

– Понятия не имею, у дяди Леандра спросишь, когда он из рейса вернется. Но он говорит, что главное – найти подходящую ветку, – хмыкнула Катрин. – А остальное – дело техники и терпения.

– Какого рейса?

– Трансатлантического. Он капитан дальнего плавания.

Люциус подавил желание закрыть лицо обеими руками.

– Ну да, у нас тут весело, – кивнула девушка. – Ты привыкнешь…

Малфой вздрогнул от пронзительного детского визга.

– Не беспокойся, это дети со старушкой Ро играют, – сказала Катрин, отодвинув штору и выглянув в окно. – Совсем заездили беднягу!

– С кем?

– Да вон, посмотри.

Малфой посмотрел наружу, на лужайку и подавил желание немедленно запустить Авадой в то, что увидел. Там целая толпа детей (на самом деле их было пятеро или шестеро, но кишели они так, что пересчиитать их не представлялось возможным) осаждала мантикору. Старую, седую, если присмотреться, почти беззубую, но все-таки мантикору! Та припадала на передние лапы, угрожающе приподнимала скорпионий хвост, но не атаковала…

– Люциус, очнись, – потрясла его за плечо Катрин. – Старухе лет двести, она еще дедушку Грегуара ребенком помнит!

«Сколько же лет дедушке, если он легко вспоминает войну с Гриндевальдом? – задался вопросом Малфой. – Не меньше, чем Дамблдору, это уж точно!»

– Но она же… поранить может!

– Кто, старушка Ро? Да никогда. Она всегда с детьми играет.

– А драконов у вас тут, часом, не имеется? – изогнул бровь Малфой.

– Нет, слишком накладно содержать, – улыбнулась Катрин. – Лошади есть, гиппогрифы есть, а вот за драконами надо в заповедник ехать. Ну что, пойдешь к наследнику?

– Разумеется!

На этот раз Софи разрешила Драко побыть на руках у отца почти полчаса. Правда, Люциус ничего и не делал, просто смотрел и смотрел, стараясь не вспоминать, как падала мертвая Нарцисса, как смеялся Лорд, он лишь пытался удержать в руках настоящее…

– Пойдем, на ужин пора, – шепнула Катрин, когда домовуха отобрала ребенка у задумавшегося папаши. – Так. Насчет здешней иерархии… Старший – дедушка Грегуар, за ним бабушка Жанна. Потом дядя Льерт. Вообще тут такие запутанные связи, что никто уже и не заморачивается. Просто запомни: кто сильно старше тебя – тот дядя или тетя. Ненамного – кузен или кузина. Одногодков и тех, кто младше, можно звать по имени. Если не знаешь, как кого-то зовут, не стесняйся, спрашивай, я не сразу всех запомнила.

– Но мне-то они не родственники! – воскликнул Люциус.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю