355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кира Александрова » Право на любовь » Текст книги (страница 1)
Право на любовь
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:27

Текст книги "Право на любовь"


Автор книги: Кира Александрова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)

Кира Александрова
Право на любовь

   Даниэль настороженно подняла голову и прислушалась: чьи-то тихие, удаляющиеся шаги в коридоре. Она посмотрела – рядом не было Квентина. Тихо чертыхнувшись, Дени вскочила с шикарной кровати, накинула шёлковый халат, и поспешила в коридор. Шаги направлялись в сторону комнат для гостей. Мрачнея всё больше, девушка следовала за любовником, к которому не испытывала ничего кроме глухого раздражения и равнодушия, приправленного тихой ненавистью. Тем временем, Квентин подошёл к красивой двери и взялся за золочёную ручку.

  – Молли, ты здесь? – тихо спросил он.

  – Заходи, – ответил мелодичный голосок.

   Дени снова ругнулась – она слишком хорошо знала, кому он принадлежал. Как же, сколько раз слышала его в телефонной трубке, когда приходилось звонить в офис Квентина. Как только дверь закрылась, Даниэль приникла к замочной скважине: напротив, на диване, сидела блондинка с огромными фиолетовыми глазами и неестественно бледным овалом лица. Вытянув длинные изящные ноги, она небрежно запахнула коротенький халат и посмотрела на сидящего рядом Квентина. Мужчина медленно наклонился, с энтузиазмом умирающего от жажды путника приникнув к пухлым губам женщины в страстном поцелуе.

  – Квентин, а ты не думал, что зря тратишь деньги, мм? – мурлыкнула она, когда гость ненадолго оторвался от неё.

  – В каком смысле? – он начал медленно целовать блондинку в шею, отчего та зажмурилась, выгнувшись.

   Халат при этом распахнулся.

  – Зачем тебе тратить деньги на какую-то дорогую шлюху, когда я готова сделать для тебя всё то же самое, что она, и даже больше, и совершенно бесплатно?.. – она тихонько застонала, когда Квентин добрался до её груди.

  – Знаешь, я сам об этом начал задумываться, – хриплым голосом отозвался Квентин. – Завтра же отправлю её обратно...

   Даниэль с одной стороны испытала облегчение, но с другой – деньги всё равно были нужны, и Квентин ещё не самый плохой вариант, по крайней мере, хорош собой и не склонен к жестокости и насилию.

  – Твою мать, как невовремя! – пробормотала она, кусая губы.

   Решение пришло неожиданно. Точнее даже, созрело-то оно давно, но девушка всё не решалась вот так разом всё оборвать, как ни плоха была нынешняя жизнь, здесь она хотя бы знала правила игры. А то, что смутно зрело где-то в глубине души... Тряхнув головой, Даниэль поспешила в спальню, решительно сжав губы. Тянуть дольше нельзя, или она сейчас шагнёт в неизвестность, но так хотя бы будет шанс всё начать сначала, или... или снова замкнутый круг, богатые клиенты, стиснутые зубы каждую ночь, и постоянное ощущение, что она грязная с ног до головы.

  – Валить надо отсюда, однозначно, – Дени скинула халат и ночную рубашку. – И не только мне.

   Стройное, подтянутое тело, о котором любая другая девушка могла только мечтать, Даниэль совершенно не радовало. Уж лучше бы она родилась с совершенно заурядной внешностью, так хотя бы меньше проблем было... Ничего, кроме неприятностей, красота ей не принесла. Надев старые джинсы, плотно обтягивавшие ноги, рубашку в клетку, и куртку, девушка вышла из комнаты.

  – Теперь к Оливии.

   Преодолев бесчисленное множество коридоров, она добралась до апартаментов сестры. Тихо постучав, Даниэль с нетерпением ждала ответа, когда наконец негромкий голос спросил:

  – Дени, ты?

  – Да, я. Открывай, Лив.

   Дверь открыла девушка, неуловимо похожая на Даниэль, но несколькими годами моложе. На ней был только тонкий кружевной пеньюар, Оливия зябко куталась, поджимая босые ноги.

  – Проходи, – она посторонилась, пропуская Дени. – Ты куда-то собираешься?

  – Да, – Даниэль улыбнулась, коснувшись щеки сестры. – Одевайся. Помнишь, я говорила тебе про возможность сбежать отсюда? Мне кажется, пришло время. По крайней мере, я точно валю из этого гнилого местечка.

   Лив прикусила губу, её глаза заблестели.

  – Дени... ты серьёзно? – тихо переспросила она. – Мне... страшно...

  – А спать с тем, кто за тебя больше заплатит, не страшно? – немного резко ответила Дени. – Чтобы наша мамочка имела возможность покупать по брильянту на каждый праздник? Или тебе нравится быть шлюхой, Лив?

   Глаза сестры наполнились слезами, но она быстро вытерла их, и решительно кивнула.

  – Ты права. Давно пора. Лучше неизвестность, чем... чем такая жизнь.

   Быстро одевшись, Лив вышла за Даниэль в коридор. Девушки направились к центру Института Времени, где располагались лаборатории с оборудованием.

   Оливия и Даниэль были сёстрами, Лив на два года младше – ей исполнилось семнадцать, Дени – девятнадцать. Девушки родились в трущобах одного из центральных городов Европы, в бедной семье. Пока отец работал на подстанции, худо-бедно обеспечивавшей квартал электричеством, семья как-то перебивалась, но во время грозы в подстанцию попала молния, и отца убило током. Даниэль к тому времени исполнилось шестнадцать, девушка выросла красавицей: стройная фигура с тонкой талией, аккуратная грудь, упругая попка, на которую уже косились соседи мужского пола, масляно блестя глазами. Длинные вьющиеся волосы чёрного цвета спадали на плечи и спину до пояса, бархатистая кожа приятного оттенка кофе с молоком, удлинённый овал лица с точёными чертами и большими колючими зелёными глазами. Характер у неё был независимый, гордый, своенравный, Дени умела постоять за себя перед всякими подонками, позарившимися на такой лакомый кусочек, как она – пришлось научиться.

  Оливии едва исполнилось четырнадцать, девочка ещё не оформилась, но хватало и тех ненормальных, помешанных на молоденьких несовершеннолетних, от которых Лив защищала сестра. Мать заметила красоту старшей дочери, сообразив, какая выгода от этого природного дара, и решила определить дочь на работу. У Даниэль к тому времени был один близкий человек, друг, пожалуй, единственное родное существо – кроме Оливии, конечно, – не имевшее на девушку никаких видов, они просто дружили и всё. В такой нездоровой обстановке Даниэль ухитрилась сохранить невинность, тогда как большинство девочек к её годам уже имели детей, зачастую не зная, кто отец.

   Однажды вечером мать завела разговор.

  – Дени, ты уже вполне взрослая девушка, пора браться за работу.

   Она молча изогнула бровь, ничего не ответив.

  – Ты меня слышишь? – раздражённо окликнула мать – они с дочерью были в напряжённых отношениях, Даниэль не желала слушать дурацкие рассуждения родительницы о выгодном браке.

  – Ты хочешь определить меня в бордель? – невозмутимо отозвалась Дени. – Поскольку ты заговорила о работе именно тогда, когда мужики стали обращать на меня внимание. А замуж по расчёту я не собираюсь, как ты уже успела понять.

  – Это самая подходящая для тебя работа, если уж богатого мужа не хочешь, – сухо отрезала мать. – Будешь зарабатывать огромные деньги, за тобой очередь будет выстраиваться, с твоим-то личиком и фигуркой.

  – Замечательно, собственная мать хочет отдать меня в бордель, – резко ответила Даниэль. – Не стыдно, нет?

  – Да оглянись вокруг, дура! Половина девчонок с квартала там работает, и между прочим, получает неплохие деньги! Чем ты хуже, а? У меня две дочери, уж не хочешь ли ты, чтобы я Оливию отправила зарабатывать деньги?!

   Мать знала, слабое место Дени – сестра.

  – Не смей трогать Лив! – подскочила та. – Ей же четырнадцать, побойся бога!

  – Бога нет, – поджала губы мать, – иначе мы бы не торчали в этих трущобах. Нам деньги нужны, пойми, гордячка несчастная! Да кому нужна твоя красота, кроме мужиков? Или думаешь, встретишь прекрасного принца на белом кадиллаке и с длинным счётом в банке, который немедленно влюбится в тебя? Жди, как же! Сказки не сбываются, дорогая моя, и мечтать о несбыточном – бесполезная трата времени.

   Даниэль молчала, прищурившись, глядя на мать.

  – Даже и не думай о подобной участи для Оливии, – повторила девушка. – Она ещё маленькая.

  – Это значит, что ты согласна? – мать повернулась к ней.

   Наступив на горло собственной гордости, Даниэль кивнула. В результате, она стала самой популярной девушкой в местном районном борделе, это принесло деньги, но отнюдь не душевное спокойствие. Первая ночь с мужчиной обошлась ей достаточно дорого – и в материальном смысле, и в душевном.

   Удовольствия Дени не получила никакого, было больно и неприятно, единственное, что помогло не впасть в депрессию – мысли о безопасности сестры. Принеся в первый день домой деньги, она молча ушла к другу и проревела у него на груди весь вечер. Через неделю Даниэль немного привыкла к своему положению, у неё уже не возникало желания напиться до потери памяти после каждой ночи с незнакомым мужиком, она не впала в тоску благодаря упрямству – назло всем Даниэль решила не опускаться до уровня тех, с кем ей приходилось общаться изо дня в день.

   К концу третьей недели к девушке проявила интерес хозяйка одного из шикарных заведений респектабельного центра города, поставлявшая девочек для высокопоставленных лиц. Дени перебралась туда, у неё появились собственные апартаменты из двух комнат, она посещала разные светские вечера и приёмы – естественно, в качестве девушки по вызову, – и даже имела роскошь несколько раз в неделю спать совершенно одна. Так прошёл год. Мать держала слово, Оливия пока оставалась дома, радуясь приходам сестры, к сожалению редким. Внешне казалось, Даниэль осталась та же, весёлая девушка с красивой внешностью, но Лив, наблюдая за сестрой, заметила и жёсткую складку у рта, и холодный злой взгляд зелёных глаз, порывистые движения, и – отвращение к любому мужчине любого возраста, оказавшемуся в её поле зрения. Если же вдруг не дай бог, у матери оказывался какой-нибудь приятель в гостях, когда приходила Даниэль, и позволял себе какое-нибудь двусмысленное замечание – девушка всего несколькими словами навсегда отбивала охоту появляться здесь. Дени потеряла веру в простые, нормальные отношения между людьми, потеряла доверие к людям. Ожесточилась против всех, закрыв душу на замок.

   Ещё через полгода Даниэль пришлось пережить тяжёлые времена: пропал её друг, единственная поддержка, а через пару дней нашли его труп в сточной канаве. Придя домой, она не увидела сестры – подозрение закралось в душу, а на следующий день вечером, на очередном приёме, Даниэль столкнулась с Лив. Мать отправила Оливию туда же, куда и старшую дочь, потому как девочка подросла, расцвела, и тоже могла зарабатывать столько же, сколько и сестра. Пожалуй, появление Оливии в борделе стало последней каплей. Дени закрылась у себя в комнатах и вскрыла вены, не колеблясь ни минуты – в ней что-то надломилось. Но хозяйка зорко следила за дорогим товаром, за их здоровьем, и врачей тоже имела очень хороших – Даниэль нашли очень скоро, немедленно положили в больницу, а поклонники завалили палату девушки цветами и подарками вместе с пожеланиями скорейшего выздоровления.

   Дени окончательно замкнулась в себе, выписавшись. Пропала улыбка с лица, оно хранило отстранённое, холодное выражение – что не мешало растущей популярности Даниэль, придавая ей шарма, таинственного очарования Снежной Королевы. На неё обратил внимание один из директоров Института Времени, пожелав взять девушку на содержание, хозяйка была только рада – ей шли проценты. Вскоре и Оливия оказалась там, хрупкая, нежная, ещё не успевшая растерять детской наивности и застенчивости, благодаря чему и имела успех. Однако было одно но в жизни Лив, страшная тайна, которой она не смела поделиться даже с сестрой, о том, кто являлся нынешним любовником девушки. Человек, которому доставляло удовольствие причинять боль, видеть страх Оливии, её слёзы. В результате, если Даниэль ненавидела мужчин, сестра стала их панически бояться, бояться даже случайных прикосновений. Лив очень хотела выбраться из этого кошмара, но никакой возможности не было, пока Даниэль не рассказала сестре об одном способе хоть ненадолго убегать от реальности, о машине времени. Поп ночам, вытаскивая пропуск Квентина, они путешествовали на несколько часов в прошлое, наслаждаясь иллюзией нормальной жизни, и вот тогда-то в голове Дени забрезжила сумасшедшая идея окончательно сбежать из этого мира, где для неё и сестры не было никакого будущего...

   Впереди показалась дверь с надписью « Вход строго по пропускам!», Даниэль вынула пластиковую карту Квентина и вставила в щель замка, дверь бесшумно открылась, и девушки проскользнули внутрь. Перед ними стояла небольшая кабина с пультом управления. Сёстры зашли, Даниэль спросила:

  – Ну, где мы будем начинать жить сначала?

  – Там, где нас никто не знает, и не видел, – Лив решительно ткнула в светло-салатовую кнопку без надписи, – И где мы ни разу не были.

  – Отлично. Идём туда, не знаем куда. Что ж, сестричка, надеюсь, твой выбор будет удачным. Вперёд.

   Кабина наполнилась белым дымом, и через несколько секунд машина времени опустела.

   Когда дым рассеялся, сёстры огляделись, чтобы понять, куда же они попали: пустой зал без окон, посередине которого стояла кабина, белые стены, и... двое людей у двери, с любопытством и интересом смотревшие на девушек. Дени сразу напряглась, поскольку первые, кого они тут встретили, оказались мужчинами. Она понимала, что в любом случае в новом мире они будут присутствовать, но твёрдо решила, что в её жизни больше не будет никаких мужчин, раз и навсегда. И вот такой сюрприз, не очень приятный! Воинственно вздёрнув подбородок, Дени скрестила руки на груди, сразу настроившись на оборону, и наблюдала за незнакомцами. Один из них, стоявший ближе, молодой человек лет двадцати пяти, приятной наружности, рассматривал Дени с интересом и восхищением, чем сразу заслужил злой ответный взгляд.

  – Добрый день, девушки, – сказал он с улыбкой. – Приятный сюрприз, ваше появление здесь.

  – Мы здесь ненадолго, проездом, – резко ответила Даниэль, протянув руку к пульту и собираясь покинуть этот мир, где с первых же минут она столкнулась с мужчинами.

  – Поспешу вас разочаровать, леди, – с сожалением покачал головой собеседник Даниэль, а второй человек быстро опустил рубильник на стене. – Мы с моим другом приглашаем вас в гости.

   Низкое гудение машины времени стихло, огоньки мигнули и погасли. Дени кинула взгляд на приборы и выругалась: эти двое вырубили энергию! Уперев руки в бока, она нахмурилась и процедила сквозь зубы:

  – Какого чёрта?!

  – Добро пожаловать в Аранию, леди.

   Даниэль с мрачным видом шла за новыми знакомыми, Оливия молча шагала рядом, пока ничем не показывая своё отношение к произошедшему. Судя по солнцу, стоявшему довольно высоко, скоро должен наступить обед – если, конечно, время здесь соответствует земному. Дворец, где они оказались – Даниэль совершенно определённо знала это, судя по богатым, изящным интерьерам и анфиладам комнат, – производил приятное впечатление. Четвёрка остановилась у двери, сделанной из натурального дерева, тот, кто заговорил с Дени в зале машины времени, открыл её.

  – Прошу вас, леди.

   Даниэль вошла первой, настороженно оглядываясь: апартаменты состояли из двух комнат, гостиной и спальни, стены обиты шёлком, паркетный пол застелен пушистыми коврами. В гостиной был балкон, и к удивлению Дени и Оливии – настоящий камин, они видели такой только на картинках или в очень богатых домах. Спальня отделана в спокойных голубых тонах, большое французское окно выходило на широкую террасу, с которой открывался вид на уютную долину, окружённую горами.

   Судя по всему, крупный город здесь один, он же одновременно и столица, по остальной части долины в живописном беспорядке расположились маленькие деревеньки и фермы. Общий вид страны производил умиротворяющее впечатление благополучия, мира и уюта. Несколько раз Дени замечала странные летательные аппараты, похожие на уменьшенные копии самолётов зари воздухоплавания. Познакомившись с комнатами, Даниэль вернулась в гостиную и села в кресло. Мужчины ненадолго вышли, оставив их одних.

  – Ну, Лив, что скажешь?

   Оливия задумчиво посмотрела на сестру.

  – То, что я видела из окна, мне понравилось. Судя по всему, этот мир очень сильно отличается от Земли. Можно попробовать здесь остаться, Дени.

  – Что-то мне не понравилось, как нас встретили, – буркнула Даниэль.

   Лив негромко рассмеялась.

  – Ну зачем же сразу так категорично, сестрёнка? По-моему, эти молодые люди вполне себе вежливы. Ну да, не дали нам уйти, но... – Лив замялась, не зная, как объяснить смутное ощущение в душе, что всё идёт, как надо, – но ты ж сама хотела пойти в неизвестном направлении.

  – Я не планировала начать новую жизнь с близкого знакомства с мужиками, – хмуро отозвалась Даниэль, толком не понимая, почему ж её так раздражает поведение незнакомцев.

  – Дени, – Лив вздохнула. – Такова жизнь, мужчины есть везде. И в любом случае, на новом месте нам нужен кто-то, кто расскажет про страну, обычаи, поможет обжиться. Не вижу ничего плохого в том, чтобы это были хозяева сего местечка.

  – С чего ты взяла, что они хозяева? – фыркнула девушка.

  – Потому что иначе они бы вели себя по-другому, – резонно возразила Оливия.

  – Я не могу им доверять, – прикрыв глаза, вздохнула Дени. – Блин, Лив, ну вот просто не могу и всё! Этот тип, что первый заговорил со мной, так смотрел...

  – Давай попробуем всё-таки забыть наше прошлое и его обиды, – тихо произнесла Лив. – Есть же где-то нормальные люди, с которыми возможны нормальные отношения. Почему бы им не найтись здесь, в этом месте.

  – Может, и есть, – тихо отозвалась Даниэль, чувствуя, как неожиданно горло перехватило. – Но... наверное, не для меня. Ладно, всё, закрыли тему. Подождём, что будет дальше, а там посмотрим, оставаться или искать другой мир.

   Поскольку было тепло, Дени сняла куртку и расстегнула две верхние пуговицы рубашки, размышляя, что будет дальше и как долго им ещё куковать тут одним. Ждать долго не пришлось, через полчаса раздался стук в дверь, и вошли их недавние знакомые. Следом горничная внесла поднос с чашками и вазочкой с печеньем.

  – Давайте познакомимся, – давешний собеседник Дени сел во второе кресло, по-видимому, он был старший. – Угощайтесь, леди. Как вас зовут?

  – Даниэль, моя сестра – Оливия, – сухо ответила Дени.

  – Очень приятно, Ричард, а это мой советник и ближайший друг, Филипп, – представился он. – Было бы интересно узнать, откуда вы явились.

  – С Земли, – пожала плечами Даниэль – пока на вопросы отвечала она, Лив молчала. – Вам вряд ли что скажет это название.

  – Почему же, я бывал там, в разные времена, довольно симпатичная планета, – улыбнулся Дик. – И что же вынудило вас покинуть родной дом?

  – Это вас не касается, – отрезала девушка.

  – Не от хорошей жизни, – вполголоса сказал Дик, пристально глядя на Дени. – Ладно, вижу, эта тема вам неприятна, не будем о ней.

   Лив молча, исподтишка разглядывала Филиппа, сидевшего на диване, но почему-то, как только она встречалась с ним глазами, сразу отводила взгляд. Оливия сердилась на себя, но ничего не могла поделать, и ещё её немного раздражало то, что он преспокойно смотрел на девушку, чуть улыбаясь ей. Мужественное лицо с приятными чертами не вызывало у неё неприязни, как ни странно, хотя причин бояться и ненавидеть мужчин у Оливии было не меньше, чем у Дени.

  – Не возражаете, продолжим беседу за обедом? – поинтересовался Ричард. – Мне почему-то кажется, вы не против поесть нормально.

   'Скажите пожалуйста, заботливый какой', – мысленно фыркнула Дени, но всё же молча кивнула. Она действительно ощущала некоторую пустоту в желудке. Мужчины вышли, сёстры за ними. Небольшая столовая располагалась в том же коридоре, что и апартаменты девушек, только чуть подальше, и была оформлена в светлых тонах. На столе уже стоял накрытый обед. Все расселись и принялись за еду.

  – Раз вы у нас в гостях, – начал Ричард, – то думаю, нелишне будет немного познакомить вас с местным обществом. Я сегодня устраиваю вечер, для друзей, и приглашаю вас туда.

   Даниэль чуть не поперхнулась.

  – Ты в своём уме? Мы здесь новенькие, кроме того, не собираемся долго задерживаться, зачем нам присутствовать на каком-то вечере?!

  – Не собираетесь же вы сидеть всё время в комнатах, – улыбнулся Дик. – Кроме того, о вас довольно быстро узнают, страна маленькая, всё равно рано или поздно тебе с сестрой придётся появиться на людях. И потом, кто знает, на сколько вы тут задержитесь, – произнёс Дик загадочную фразу.

   После обеда сёстры вернулись в свои комнаты, Оливия прилегла подремать, Даниэль же обосновалась в гостиной, глядя за окно и рассеянно размышляя. События развивались слишком быстро и непредсказуемо, на её вкус, не оставляя выбора. Конечно, можно вернуться к машине времени и попробовать другой вариант, но кто сказал, что другой мир или планета окажутся более гостеприимными, чем этот?.. Раздался стук в дверь, отчего Даниэль вздрогнула. Девушка не привыкла, чтобы к ней стучались.

  – Да, – не оборачиваясь, сказала она.

  – Не помешаю? – в комнату вошёл Дик и сел рядом, в другое кресло.

  – Нет, – кратко ответила девушка, покривив душой. Меньше всего ей сейчас хотелось общаться с этим человеком. Его пристальный взгляд вызывал у Даниэль тревожные ощущения, хотелось спрятаться куда-нибудь подальше. Но выставлять Ричарда за дверь было бы тоже не слишком вежливым.

  – Как тебе Арания?

  – На первый взгляд очень уютная страна, – вынуждена была признать Дени. – Расскажи подробнее про этот мир.

  – Я знаю только про эту и соседнюю долину, у нас с ней один общий выход. Сама Арания окружена кольцом гор, и как видишь, не очень большая. Климат довольно мягкий, хотя зимой всё же выпадает снег.

  – Хм. А магия тут есть? Или вы большее внимание уделяете технике? – втихаря от всех Даниэль увлекалась чтением старинных книг про другие миры, где существуют волшебники и чудеса. Они помогали ей отрешиться хоть ненадолго от далеко не радужной реальности.

  – Нет, почему, магия есть, но отношение к ней разное. У нас ею особо не пользуются, и не изучают, из техники только флаеры, пожалуй, летают с помощью магии. В общем-то, на этом и заканчивается использование оной.

  – Я смотрю, оружие здесь примитивное, – Даниэль покосилась на меч Ричарда.

  – Примитивное, но действенное, – он улыбнулся. – По крайней мере, мне оно не раз спасало жизнь.

  – Разве здесь есть, с кем воевать? – удивилась девушка.

  – С горцами, – Дик поджал губы. – Мы с ними не в ладах, но до открытой войны не доходит, поскольку они неважные вояки в долине, а мы не такие дураки, чтобы соваться в горы. Так, время от времени происходят стычки на пограничье. Когда и с чего всё началось, не помнит никто, однако на мои предложения собраться и сесть за стол переговоров господа горцы пока не спешат отвечать положительно. Но иногда кто-нибудь из их правителей наглеет и делает набеги вглубь страны.

  – Судя по твоему тону, таковой наглец в настоящее время портит тебе кровь, – усмехнулась Даниэль, поймав себя на том, что ей легко общаться с Ричардом, хотя он и мужчина. Недавнее напряжение прошло, и его взгляд нервировал гораздо меньше.

  – Да. Король Эрик. Чокнутый сумасшедший, – Ричард сердито нахмурился. – Хотя какой он король, так, одно название, всего королевства-то один город. Ладно бы, разорял приграничные фермы, крал скот и урожай, или чего там ещё им в горах не хватает. Так ведь людей похищает, подданных моей страны!

  – Твоей страны? – Дени глянула на него. – Арания – твоя страна?

  – Да, – Дик кивнул. – Я управляю Аранией.

  – Значит, ты король?

  – Нет, принц. Король слишком громоздко для такой маленькой страны, – он улыбнулся.

  – Ясно, – Даниэль замолчала.

  – Не хочешь переодеться? – сказал вдруг Дик.

  – Мне и в этой одежде хорошо, – пожала она плечами.

  – Не спорю, Дени, но... видишь ли, здесь женщины не носят джинсов, – он улыбнулся. – За твоей спиной будут шептаться, и мне кажется, тебе это не слишком понравится.

  – А у тебя есть, во что переодеться? – изогнула она бровь. То, как собеседник легко назвал её уменьшительным именем, девушке скорее понравилось. Даниэль звучало как-то слишком официально.

   Ричард кивнул.

  – В спальне стоит шкаф, посмотри в нём.

   Девушка молча встала и зашла в соседнюю комнату. Мелькнула мысль, почему Ричард держит запас женской одежды, но Даниэль не стала развивать её. Какая разница, живут ли ещё во дворце женщины кроме них с Оливией?.. Она тут ненадолго, и в качестве гостьи, не более. Даже если у принца есть любовница, её это совершенно, ну вот ни капельки не касается!

   В шкафу действительно висело несколько платьев, и Даниэль остановила выбор на шёлковом зелёном. Имея достаточно денег на Земле, она могла себе позволить одеваться изысканно и красиво, и здесь выбранный наряд ей понравился. Длинная, до пола, верхняя юбка, под которую одевались несколько нижних, украшенных кружевом, лиф плотно облегал верхнюю часть тела, квадратный вырез подчёркивал форму груди, хотя на взгляд Дени, мог быть и поскромнее. Радовало отсутствие корсета, Даниэль читала про этот жутко неудобный предмет одежды. Девушка вернулась в гостиную, одёрнув юбку.

  – Хорошо смотришься, – одобрительно заметил Дик. – Тебе идёт это платье.

   Она проигнорировала замечание, сев обратно в кресло.

  – Откуда здесь женская одежда? – в лоб задала она вопрос. Мысли о любовнице всё же задевали, рождая странное недовольство.

  – Сёстры Филиппа тут часто гостят, – спокойно ответил Ричард. – Его семья живёт за городом, в поместье, и чтобы постоянно не таскать вещи туда-сюда, их оставляют здесь. Не волнуйся, ни жены, ни любовницы у меня нет, – добавил он с усмешкой.

  – А меня и не волнует вопрос твоей личной жизни, – резче, чем надо, ответила Даниэль. 'Вот ведь, надеюсь, мысли он не читает!'

   От неё не укрылся внимательный взгляд Ричарда, и она с трудом подавила желание поёжиться: в какой-то момент девушке показалось, он знает о ней больше, чем кажется. 'Бред', – решительно подумала Даниэль. А Ричард, без всякого перехода, вдруг сказал:

  – Дени, думаю, тебе стоит кое-чему научиться, пока гостишь в Арании, и если хочешь свободно передвигаться по стране.

  – А? – девушка с недоумением уставилась на собеседника.

  – Управляться с мечом, – Дик откинулся на спинку кресла. – Участились набеги горцев, они теперь залетают и вглубь страны. Я не хочу рисковать тобой.

  – Ты хочешь сказать, что мне надо будет учиться фехтовать? – Даниэль была удивлена.

  – Без умения постоять за себя я не выпущу тебя за пределы дворца, – твёрдо ответил Дик.

  – Надо же, – протянула она, глаза девушки сузились. – Это почему?

  – Хочешь попасть к горцам в качестве очередной любовницы короля Эрика? – резко отозвался Дик. – Так и скажи, я сразу отвезу тебя к горам. Помнишь, я говорил о похищениях? – она осторожно кивнула. – Так вот, он женщин похищает. Видимо, своих уже мало...

  – Ладно, ладно, – Дени сразу согласилась. Перспектива оказаться здесь в похожих условиях, что и на Земле, совершенно не прельщала девушку. – Буду учиться. Только у кого?

  – У меня, – произнёс Ричард. – Я стану твоим учителем. Начнём прямо завтра с утра. А сейчас идём.

   Они вышли из комнаты, проследовали по коридору, и молодой человек остановился около неприметной двери.

  – Я собираю оружие, – пояснил он, заходя внутрь. – В том числе несколько интересных образцов и из моих путешествий по другим мирам.

   Поставив себе галочку как-нибудь спросить, как тут появилась машина времени и как Дик научился ею пользоваться, Даниэль огляделась: на стенах висели разнообразные мечи в ножнах, у стен стояли топоры, и прочее оружие, названия которого девушка не знала. На столике она заметила лучевой пистолет к своему удивлению.

  – Выбирай, что нравится, – Дик скрестил руки на груди, с усмешкой глядя на неё.

  – Я о мечах понятия не имею, – сердито отозвалась Дени.

  – Возьми тот, на который взгляд упадёт. Тебе ж с ним потом заниматься.

   Пожав плечами, Даниэль сняла со стены клинок в простых кожаных ножнах. Он привлёк её внимание только потому, что висел ближе всех.

  – Вот этот.

  – Ну что ж, неплохой выбор, – одобрил Ричард, осмотрев оружие. – Его когда-то носила моя мать.

   Когда они уходили, Даниэль незаметно взяла со стола лучевик, спрятав в складках платья. На всякий случай.

   Оливия уже встала, и Дени рассказала сестре то, что узнала об этом мире. Поскольку им никто не запрещал выходить из комнат, они решили прогуляться по дворцу и прилегающему к нему парку, обсуждая своё положение. Пока сёстры сошлись на том, что имеет смысл немного пожить тут. Тем временем опустился вечер, девушкам принесли ужин в комнаты, и Дик передал, что они с Филиппом зайдут за ними в семь.

   Даниэль не очень хотелось идти, она не любила светские мероприятия ещё на Земле, потому что они означали для неё не отдых, а работу, причём нелюбимую. А здесь предполагалось внимание незнакомых людей, их любопытные взгляды... Из спальни вышла Оливия.

  – Ну, как я тебе?

   Голубое бархатное платье очень шло Лив, оттеняя светлую кожу и васильковые глаза, русые волосы украшала жемчужная сетка.

  – Замечательно, Лив.

   Даниэль надела красное шёлковое платье, отделанное золотой тесьмой, оставив волосы распущенными.

   За ними зашли. Девушки чувствовали себя немного непривычно в нарядах, но их спутники выразили восхищение видом сестёр. Оливия несмело улыбнулась, услышав комплимент, Даниэль поджала губы – она не доверяла подобным словам мужчин, они вызывали у неё стойкую негативную реакцию.

   В зале девушек встретили любопытные взгляды гостей, но к удивлению обеих, к ним проявили доброжелательность. На вопросы, откуда они, Даниэль и Оливия отвечали, что путешествуют, и в Арании проездом на неопределённое время. Лив быстро освоилась, Филипп не отходил от неё ни на шаг, ненавязчиво опекая девушку, Даниэль же неожиданно наткнулась на пронзительный, подозрительный взгляд женщины в золотистом платье. Дама буквально сверлила её глазами, её и Ричарда. У девушки родилось смутное подозрение о причине такого пристального внимания.

  – Ричард, кто вон та дама в золотистом, что ест меня глазами? – тихо спросила она.

  – Леди Хоуп.

  – А поподробнее?

   Дик покосился на свою спутницу.

  – Ты сама не догадываешься? Она питает ко мне нездоровую страсть.

  – И поэтому болезненно реагирует на любую особу женского пола, появляющуюся поблизости от тебя, – усмехнулась Даниэль. – А что же ты так нелюбезен к леди? Она вроде ничего личиком и фигуркой.

  – Она мне не нравится, – спокойно ответил Дик. – Но её упорство начинает раздражать.

   Дени пожала плечами.

  – А меня раздражает её назойливое внимание. Может, мне лучше отойти от тебя?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю