Текст книги "Тень демона (ЛП)"
Автор книги: Ким Харрисон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 26 (всего у книги 35 страниц)
Глава 23
Я плотно зажмурила глаза и, сжав зубы, чтобы не прикусить язык, выскользнула из линии, при этом ударилась лицом о красную почву. Оцарапав кожу, я проехала по земле еще пару футов, прежде чем мне удалось совсем не грациозно затормозить. Переход вышел грубым, как будто никто его не контролировал. Никаких привычных тонких вычислений, благодаря которым человек попадет в другую реальность, прочно стоя на ногах, не было и близко.
Мой первый вздох прервался кашлем. Я села, обхватив руками колени, и стряхнула грязь с голых ног, пытаясь понять, где нахожусь. Ну да, в Безвременье, но где именно? Это не Цинци. Лей-линии рваные, горизонт какой-то не такой.
Вокруг было темно, луна закрыта клубящимися красными облаками, а ближайшие здания, медленно плавясь, резко опадали внутрь и загорались. А ведь раньше они никогда не разрушались полностью. Проще всего было описать этот мир, сравнив его с продолжительным катанием на карусели, после которого все вокруг превращается в прыгающие и вращающиеся силуэты.
Для начала я попыталась разглядеть луну или надгробия. В коленях пульсировала боль. Если это место похоже на Цинци, то предметы не будут полностью покрыты отвратительным красным блеском. Но луны не было, и никаких надгробий я не увидела. Я не только вновь оказалась за две тысячи миль от дома и с побитыми коленями, да еще и не на той стороне реальности. Зато избавилась от зачарованного серебра, и, потерев запястье, порадовалась, что могу коснуться этих грязных, поломанных линий.
Из интереса я потянула ближайшую линию и вздрогнула, когда ощутила все тот же отвратительный привкус. Обычно Ал мог чувствовать, что я касаюсь линии в Безвременье. Возможно, он появится и заберет меня, хотя я понятия не имею, как ему удастся узнать, что я здесь.
– Тупой эльф, – пробормотала я, обхватив себя руками и дрожа от привычного скребущего по нервам ветра. Боже! Надеюсь, я не вышла за рамки своей обычной тупости. Не уж-то я действительно сидела спокойно, пока они насылали на меня проклятье? И все потому, что я доверяя-я-я-я-яю Тренту?
Земля задрожала от обычных на Западном побережье подземных толчков, и здание с другой стороны улицы начало разваливаться. Вот обвалилась крыша, потом стены. На мгновение я увидела темное небо, покрытое звездами, и воды залива, но все тут же исчезло под знакомыми красноватыми отблескам. Я вдохнула воздух, наполненный жженым янтарем, сквозь который слегка пробивался соленый запах моря, и, сильно дрожа, сделала шаг по направлению к мелькнувшей тени. Как небеса, видимые только по краям раскачивающегося маятника, могли находиться в этом аду?
Позади меня упал камень. Я обернулась, и приветственный возглас застрял у меня в горле. Это был не Ал. Сердце заколотилось, и, облизнув губы, я скосила глаза, рассматривая подцвеченную красным фигуру, замершую на небольшой горке оползших камней.
– О-о, эй. Привет, – пробормотала я, увидев худой, потрепанный силуэт, стоящий недалеко от меня и воинственно направивший на меня палку. Он шевельнулся, и из-под босых ног, постукивая, скатился еще один камень.
– Да, я тебя вижу, – сказала я. Демон кинул в меня свою палку, я отпрыгнула в сторону и завизжала.
Демон спрыгнул с кучи камней и оказался в десяти футах от меня. Посыпавшиеся вслед за ним обломки, плавясь, превращались в пыль, которую сносило ветром. Демон приблизился еще на дюйм, ближайшая скамейка треснула и развалилась.
– Вот же дерьмо! – воскликнула я, отскакивая назад. – Слушай, собственник хренов, мне нечего тебе дать, – сказала я, одернула платье и начала, прихрамывая, отступать. – Я просто оказалась не в то время и не в том месте. Дай мне минуту, и я уберусь с твоей территории. Из твоей сферы влияния. Из твоей… кормушки.
Он зарычал на меня. Но ведь я ему ничего не сделала? Демон снова подобрал палку и уставился своими черными глазами мне за спину. Я обернулась.
– Круто, вот и твоя банда, – произнесла я, выпрямляясь и поднимая руки, как будто сдаюсь.
Не стоило этого делать. Один из них швырнул в меня камнем, я кинулась на землю, потянув огромное количество энергии из линии, и вздрогнула, когда слабый слой безвременья окружил меня. Кусок бетона стукнулся о пузырь безвременья в дюйме от моей головы и скатился вниз. Окружившие меня демоны с поверхности придвинулись ко мне. Вблизи не было соленой воды, чтобы разрушить мою магию, но чем сильнее я тянула из ломаных лей-линий, тем труднее становилось с ними работать, казалось, я пытаюсь удержать царапающуюся кошку, которая вырывается у меня из рук.
Демоны с поверхности подрагивали, подбираясь ближе, казалось, они чувствуют линию, которую я пытаюсь удержать. А еще у меня заболела голова.
– Давайте останемся друзьями? – выдавила я, отползая. – Мне не больше вашего хочется здесь находиться.
Я дернулась, когда еще два камня ударились в пузырь позади меня, и резко втянула воздух – мой круг упал, и третий камень пролетел сквозь него, ударив меня в плечо.
– Эй! – воскликнула я, возвращая круг на место и потирая плечо. – Слушайте, я не демон, понятно? Хотя, может, и демон, но я не такая, как остальные. Я могу ходить под солнцем, – задрожав, я добавила, – по крайней мере, раньше могла. Возможно, нам удастся прийти к взаимопониманию. Я помогу вам, а вы не забьете меня камнями до смерти.
Первый демон поднял палку и, закричав, бросился на меня.
– А возможно, и нет, – прошептала я, широко раскрыв глаза, и потянула еще больше энергии из линии, укрепляя свой шаткий круг. – Ал! – закричала я, гадая, где его черти носят. Я не хотела бы признавать свое поражение, но адские колокольчики, мне точно нужна помощь.
Демоны с поверхности, несущиеся ко мне, внезапно замерли. Их черные глаза, расширились, они всматривались в окружающую ночь.
Один из дальних демонов отлетел в сторону.
– Ну, теперь вы получите по полной, – произнесла я, решив, что появился Ал. Ведите себя хорошо.
Странно закричав, ближайший демон повалился на землю, но было уже слишком поздно. Вспышка красного света взорвалась над нами, снося ближайшие здания, как будто я оказалась в эпицентре ядерного взрыва. Демоны с поверхности рассыпались, как осенние листья, остатки их одежды и аур мерцали в темноте. Это был Ал, и он ворвался в реальность в замечательном настроении. В руке у него был старомодный фонарь. Демон подошел ко мне, опираясь на трость.
– Рэйчел Мариана Морган! – выкрикнул он радостно, высоко подняв фонарь, и я, убрав пузырь, с болью поднялась на ноги. – Я пришел, чтобы спасти тебя, любимая!
От звука его голоса я вздрогнула, хотя и была рада видеть его. Он выиграл, и с жизнерадостностью, от которой мне стало плохо, он подошел ко мне, пинками откидывая камни в сторону. Я обратила внимание, что здания, которые он разрушил своим появлением, снова оказались на месте. Это была иллюзия. Неудивительно, что демоны с поверхности обезумили.
– Все кончилось? – радостно спросил он. – Превратилась из ведьмы в демона меньше чем за час. Это рекорд. А что ты делаешь в бесплодных землях? Они немного… нервируют, не так ли? Особенно теперь.
Я осмотрела неровную линию горизонта, ища глазами головы, палки, камни, да что угодно.
– Да. Все кончено. Ты был прав. Оливер обманул меня. А Пирс идиот. Чтоб они все съели по жабе и сдохли. Можем мы уже отправиться домой?
О, Боже. Безвременье теперь мой дом.
Ал прищурился и, сунув трость подмышку, взял меня за подбородок своей рукой в белой перчатке и уставился мне в глаза.
– Рэйчел, любимая, что они с тобой сделали?
Я заморгала, с удивлением осознав, что глаза полны слез.
– Ничего.
– Они наложили проклятье… – прошептал он, кинув свою трость в демона с поверхности. Существо завизжало, и зловонный сгусток зеленого дыма развеяло сильным ветром. – Это сделал тот эльф, да? – спросил Ал. – Я чувствую на тебе вонь его дикой магии. Ты не можешь вернуться обратно, пока тебя не вызовут.
– Нет, не могу, – признала я, чувствуя себя глупо. – Но у Трента есть план… – я замолчала, почувствовав себя еще большей дурой. Зачем оправдываться? Я ведь уже в Безвременье. Даже если я передам проклятье Ку’Соксу, я все еще изгнана, физически выдворена из своей реальности.
– Я же говорил тебе держать этот кусок эльфийского дерьма в ежовых рукавицах, – произнес Ал, выпрямляясь в полный рост и серьезно на меня глядя. – Теперь видишь, что он натворил. Ты была демоном, способным ходить под солнцем, появляться и исчезать, когда тебе вздумается, а теперь ты посажена на цепь, как и все мы. Какая жалость. Глупая девчонка.
Я ничего не ответила, и Ал отстранился, его фонарь окружал нас золотистым свечением.
– Так у него есть план, да? – насмешливо спросил он.
Да будь оно все проклято до самого Поворота.
– Да, – сказала я, убрав прядь волос изо рта, куда ее задуло ветром. – Но это уже неважно. Можем мы убраться отсюда? Здесь все воняет, и у меня болят колени.
Покачивая головой, Ал зацокал, и я покраснела. Я вдруг ощутила себя такой маленькой рядом с ним, и я увернулась от его руки, которую он хотел дружески положить мне на плечо.
– Именно поэтому я и не живу на поверхности, – отозвался он, одернув свой сюртук. – Хотя я никогда не видел, чтобы здесь все было настолько плохо. Обычно здания не разрушаются так быстро, – он фыркнул и поправил свои темные очки. – Ну что, отправляемся?
Дрожа, я доковыляла до демона и ощутила его тепло. Меня охватило уныние. Я никогда больше не увижу солнце.
– Спасибо, что подобрал меня, – сказала я, и Ал лучезарно улыбнулся.
– Я живу ради этого, Рэйчел. У меня есть развлечение для тебя.
– Какое? – спросила я, съежившись от одной мысли об очередной его вечеринке.
– «Дальянс», – ответил он, растворив меня до одних мыслей и втянув в линию. – Мы сходим развлечься в Дальянс.
Глава 24
На этот раз переход был намного более спокойным, ведь мы перемещались в другую часть Безвременья, а не в иную реальность. Я лишь слегка споткнулась, когда мои ноги коснулись зловонного песка на поверхности и до меня донеслись приглушенные басы играющей музыки и звон бокалов. Мы полностью выбрались из линии. Внимание привлек веселый смех, и, подняв голову, я замерла. «Черт побери, Трент. Доверься мне». Он просил довериться ему. Он хоть представлял, о чем меня просит?
– Мы как раз вовремя, – весело произнес Ал, взяв меня под руку и посмотрев на свои карманные часы. – Приведи себя в порядок, Рэйчел. «Дальянс» – приличное заведение.
Я не знала, закричать мне или разрыдаться. Я доверилась коварному эльфу-наркобарону. Ал был прав. Неужели я настолько глупа? Я все потеряла. Я потеряла Дженкса, Айви, свою церковь – все, и проклята оставаться на той стороне линий, пока меня не вызовут. Если уж это не делает меня демоном, то что еще?
Бар слева от меня заполняли демоны в стильной одежде. Они толпились у стойки и поднимали бокалы с коктейлями. Музыка была настолько громкой, что крики заменяли разговор. Прямо передо мной находился изысканный зал ресторана – спокойный, но в нем тоже чувствовалась энергия бара. Судя по большому количеству толстого стекла в форме кругов и треугольников, темой зала был арт-деко [3]3
Декоративный стиль, популярный в 20-30-е; отличается яркими красками и геометрическими формами
[Закрыть]. Плитка на полу и серо-белый ковер тоже содержали узоры из кругов и треугольников. Дизайн был современным, дорогостоящим, хотя немного чрезмерным. От запаха еды у меня заурчало в животе. Это меня разозлило: как после всего случившегося я могу хотеть есть?
Администратор зала, одетый в смокинг, разговаривал с посетителями, стоящими перед нами. Судя по его глазам с козлиными зрачками, здесь работали только демоны, а не фамилиары. Действительно модный и дорогой ресторан. Я слышала глухие басы музыки, а от редко расставленных столов, между которыми, как лодки в тумане, скользили официанты, доносился смех. Ресторан был лишь наполовину заполнен, и администратор повел троицу демонов, стоявших перед нами, к столику. Одеждой и манерами они походили на директоров, отправившихся развлечься за счет компании и заодно посплетничать. Мужчины. Здесь были одни мужчины. Позади стойки администратора, сделанной из красного дерева, в воздухе парило название заведения – «Дальянс», сверкающее, как пыльца Дженкса.
Дженкс…
Я сжала зубы и быстро заморгала. Через несколько мгновений я почувствовала покалывание в плече и посмотрела на Ала. Демон сменил вельветовый зеленый наряд, украшенный кружевами, на угольно-серый костюм-тройку. Красный носовой платок торчал из нагрудного кармана, а волосы были гладко зачесаны назад. Он стал похож на профессионального бизнесмена – с легкой щетиной после восьмичасового рабочего дня.
– Веселей, Рэйчел, – сказал он, передернув плечами, как будто привыкая к новому костюму. – Это же «Дальянс». Я надеюсь, ты уже выкинула из головы Пирса? Завтра мы пойдем и купим тебе нового питомца. А сегодня мы празднуем!
– Где ты взял костюм? – спросила я, игнорируя его слова о Пирсе.
Ал посмотрел на меня, его лицо менялось подстать нынешнему образу.
– В своем шкафу. Ты же не думала, что у меня лишь один костюм, а? Стой смирно. Завтра первым делом я обучу тебя проклятью, заменяющему умывание и причесывание.
Я только открыла рот, чтобы начать возмущаться, как ощутила волну его энергии, окутавшую меня и ослабившую резь в коленях, но не боль в сердце. Да, я была подавлена, и да, я только что все потеряла, но я чувствовала, что меня покрывает слой грязи и песка с поверхности, и не буду против, если проклятье меня очистит.
Я задрожала, когда проклятие исчезло, и, подняв голову, увидела, как Ал достал и надел модные очки. У них была бифокальная линия, хотя я знала, что они ему не нужны.
– Так намного лучше, – сказал он, фыркнув. – Никто не будет воспринимать тебя всерьез, если ты одета в тряпье.
Его энергия окутала меня, я снова дернулась, и обтягивающее платье на мне превратилось в неудобный серый деловой костюм. На плече у меня оказалась фиолетовая сумка от Гуччи, а к поясу был пристегнут карманный компьютер.
– Эй! – воскликнула я. Рука метнулась к волосам – они оказались собранными в пучок на затылке. Обувь была настолько тесной, что причиняла боль. – А чем было плохо кожаное платье? Ты же сам его мне подарил!
Администратор вернулся, и Ал потащил меня вперед, как будто я была его девушкой для вечеринок.
– Это «Дальянс». Если мы не будем вписываться в обстановку, нам не позволят войти.
Я вспомнила о Бисе и нахмурилась. Нужно было перезвонить ему, пока у меня была такая возможность.
– Я только что потеряла все, что было важного для меня в мире, а ты ведешь меня ужинать? – возмутилась я.
Игнорируя администратора, уставившегося на нас, Ал подождал, пока я посмотрю на него, и произнес:
– Ты сейчас с лихвой восстановишь все потерянное сразу в двух мирах, ведь я привел тебя в «Дальянс». Ты здесь не ради еды, а ради налаживания связей.
Я резко опустила плечи. Налаживание связей. Я была сыта по горло демонскими вечеринками для налаживания связей.
Хозяин возмущенно фыркнул на нас, и Ал обернулся к нему. Его челюсть стала немного шире, а волосы немного тоньше обычного.
«Как ты выглядишь на самом деле?», – подумала я и вспомнила чернокожего демона с хвостом, которым он пугал свою гаргулью.
– Заказ на двоих на имя Алгалиарепт, – сказал Ал, завернув ногу в блестящей туфле вокруг моих ног и толкнув меня вперед.
Человек заглянул в раскрытую папку, лежащую на столе.
– Вам было отказано, – сухо произнес он, его голос был четко слышен сквозь музыку, шумящую вокруг нас.
Ал издал звук, похожий на рычание, и кожа вокруг глаз у него натянулась.
– Произошла ошибка.
Глядя Алу прямо в глаза, демон произнес:
– Ваш кредит исчерпан, сэр.
– Ах, – Ал ткнул меня в ребра, заставив подпрыгнуть и выпятить грудь. – Сколько времени вы здесь работаете… Кэлвин?
Кэлвин закрыл папку.
– Достаточно долго, чтобы знать, что Дали вам не близкий друг, а куратор по условно-досрочному освобождению. Мест нет.
Дали? А Дали тут причем? Было видно, что Ал в ярости. Да, я не хотела здесь находиться, но и в четырехкомнатный дворец Ала я хотела попасть еще меньше.
– Ал, я устала, – сказала я, наморщив носик, как будто учуяла неприятный запах. – Думаю, от этих помоев у меня будет несварение. Может лучше отправимся домой и съедим по сэндвичу с сыром?
Администратор перевел на меня свой насмешливый взгляд. Вдруг эмоции исчезли с его лица, и я удивлено вскрикнула, когда он, наклонившись через стол, резко схватил меня за руку и дернул к себе.
– Ты не фамилиар, – выдохнул он, его лицо находилось в дюйме от моего. – Ты та самая…
Я взвизгнула, когда меня дернули назад, – это Ал, взяв мою вторую руку, пытался вырвать меня у администратора.
– Она не просто кто-то там. Убери руки от леди.
– Эй! – возмутилась я; руки были растянуты, как будто меня распяли. – Если вы оба меня не отпустите, то сейчас запоете сопрано! – то, что на мне сейчас туфли и сумочка от Гуччи, еще не значит, что я не знаю, как использовать их в новом, творческом стиле.
Они уставились друг на друга и одновременно отпустили меня. Восстановив равновесие, я подняла сумочку с пола и одернула юбку. Боже, в этом костюме я выгляжу, как полная дура.
Крупный, лысеющий господин в смокинге, устало глядя на нас, направлялся к нам со стороны кухни. Не отводя от нас взгляда, он дал последние распоряжения официанту и продолжил идти к нам. Мои глаза расширились. Я узнала этого демона. Это же Дали, и внезапно название этого ресторана обрело смысл. Демоны могут принимать любой облик. Интересно, почему Дали захотел выглядеть, как стареющий государственный служащий с излишним весом, хотя управляет подобным рестораном?
– Ты заполучил ее? – спросил он у Ала. Дали посмотрел на меня, и его густые седые брови нахмурились.
– Она теперь со мной, – ответил Ал, радостно улыбаясь, и предупреждающе взял меня за руку.
Внимательно осмотрев меня, Дали отвел взгляд.
– И ты уверен, что она…
Улыбка Ала стала еще шире.
– Так и есть.
Я почувствовала себя коровой, которую обменяли на горстку волшебных бобов.
– Я кто? – спросила я, и Ал склонил ко мне голову. Эмоции у него на лице сменяли друг друга: уверенность, беспокойство, нежность.
– Демон, – произнес Ал, и Кэлвин недоверчиво фыркнул. – Мы здесь, чтобы это отпраздновать, а вот та груда дерьма не дает нам столик.
Администратор встал прямо, а Дали заглянул в список, как будто его это не заботило.
– Дали! Она демон! – возмутился Ал. – Я уверен! Они прокляли ее и все такое!
– Дали, я не демон, – пробормотала я, и он вздохнул, проведя толстым пальцем по бумаге. Позади него пустовали шесть столиков.
– Думаю, я могу выделить вам столик возле кухни, – наконец предложил он.
– Возле кухни? – потрясенно переспросил Ал.
Дали позволил папке с хлопком упасть на стол, и лице Кэлвина появилась довольная улыбка.
– Я не увидел ничего, что давало бы право требовать место получше, – сказал Дали, и Ал пришел в ярость. – То, что ее прокляли, еще не делает ее демоном.
– Я уверяю тебя, она демон!
Наклонившись к нему, Дали тихо произнес:
– Ты хреновый аферист, скатывающийся все ниже…
– Я поставщик и инструктор лучших фамилиаров, обученных на любой вкус, – прервал его Ал. – Ты сам покупал их у меня.
– …и я не куплюсь на заученную тобой сценку а-ля Генри Хиггинс, – закончил Дали.
От такого оскорбления у Ала отвисла челюсть.
– Эй!
Ал немного сгорбился и стал не так уверен в себе.
– Дали… Прошу, уступи сегодня. Хороший столик. Это все, что мне нужно. Как я смогу доказать ее происхождение, если ее никто не увидит?
Музыка сменилась более быстрой мелодией, и Дали нахмурился.
– Посади их в углу, – наконец произнес он, и Ал радостно выпрямился.
– Я не демон, – сказала я администратору, когда он повел нас к столику.
– Я тоже так считаю, – отозвался Дали, опустив голову и записывая что-то в свою папку.
Ал сдавил мой локоть.
– Рэйчел, если ты не можешь сказать ничего полезного, то лучше промолчи. От тебя никакой помощи.
Ал совсем не ласково толкнул меня в спину, и я в отвратительном настроении пошла впереди него. Ноги сдавили серые туфли, зато хотя бы коленки больше не болели. Ал, шедший немного позади меня, улыбался демонам, мимо которых мы проходили, как лучшим друзьям. В ответ он получал лишь еле заметные кивки. В отличие от остальных мест, куда Ал меня брал, в «Дальянсе» не было фамилиаров. Мне не нравилось быть единственной женщиной во всем ресторане.
– Ал, – прошептала я, когда мы дошли до дальней части зала. – Я не демон. Я знаю, что говорила обратное, но это было лишь потому, что я была зла на Ковен. Я действительно не демон.
Улыбаясь кому-то, Ал махнул рукой.
– Я знаю, что ты демон, и чем скорее ты смиришься с этим фактом, тем скорее мы сможем выехать из четырехкомнатной квартиры и подобрать что-то более комфортабельное.
Ладно, я чуть больше, чем девочка для вечеринок. Я была его шансом вернуть кредитоспособность.
– Ал…
– Расслабься, моя зудящая ведьма. Улыбнись!
– У меня есть имя, – сердито сказала я, живот у меня скрутило сильнее.
– Да, но тебе не хватает шика. Рэ-э-э-эйчел. Рэйче-е-ел, – произнес он, сравнивая звучание. – Услышав это имя, никто не будет трястись от страха. О, мой Бог! – воскликнул он фальцетом. – Это же Рэйчел! Беги и прячься!
У меня был бывший парень, который с ним не согласился бы, но я промолчала, потому что подошедший администратор остановился у кабинки возле колонны. Ал плавно подтянул стул от соседнего пустого столика.
– Расслабься, – сказал он, предлагая мне присесть. – Ты единственный демон женского пола, кроме Тритон, а она просто конченая психопатка. Позволь им рассмотреть тебя.
Ал пододвинул мне стул, не шаркнув им по ковру. Я удивилась этому и неловко опустилась на сиденье.
– Они уже посмотрели на меня. Теперь мы можем пойти домой? У меня был трудный день.
Дом. Его дом, не мой. Острая боль пронзила все тело, и мне стало трудно дышать. Айви. Дженкс. Моя мама. Лучше бы Трент ничего не напортачил. Иначе я его нахрен убью.
Мы с Алом сидели рядом, спиной к стене, и администратор фыркнул, проходя мимо нас.
– Легкий ужин – лучший способ закончить трудный день, – сказал Ал, схватив мою салфетку и расстелив черную ткань поверх моих коленей. – Ты так не считаешь?
Ничего не ответив, я откинулась на спинку, пытаясь понять, что происходит. В смысле, я знала, что нахожусь в ресторане и выставлена на показ, но Ал не был распутным, развязным, развратным – ну или любое другое отталкивающее слово на букву «р». Я не знала, что и думать, и поэтому чувствовала себя крайне некомфортно.
– Ал, – внезапно сказала я, посмотрев на стол. – Он не оставил нам меню. И как мне выбрать, что заказать, если он не дал нам меню?
Ал вертел в руках зажженную свечу, играясь с язычком пламени, как пятилетний.
– Будешь есть то, что тебе дадут. На лучшее и не рассчитывай.
Я нахмурилась: мне не нравилось, что я не буду знать, что ем.
– Ни вина, ни яиц. Никакой еды с серными консервантами. У меня от них голова болит.
Вздохнув, Ал посмотрел на меня поверх своих новых бифокальных очков.
– Рэйчел, даже сам Дали не сможет достать настоящие яйца или вино. Успокойся и просто наслаждайся, ладно?
Успокойся? Он сказал мне успокоиться? Ал выглядел забавно, оставаясь собой, но разыгрывая роль успешного бизнесмена, чуть старше его, который повел свою подружку, то есть меня, поужинать.
Одна из официанток поставила на стол бокалы с водой.
– Добро пожаловать в «Дальянс». Вам принести закуски? – агрессивно буркнула она.
Я резко поняла голову.
– Брук! – воскликнула я, и пожилая женщина почти зарычала на меня. В ее глазах не было прежнего блеска, а зализанные назад волосы были коротко острижены. – Ты продал ее в официантки? – запинаясь, спросила я у Ала. Она была опытным членом Ковена, а они заставили ее принимать заказы и убирать столы?
Гримаса Брук сменилась странным подобием улыбки. На ней была обтягивающая серая форма, подходившая к интерьеру, но не подходившая ей. На ней были накрахмаленный белый воротничок и короткая юбка – униформа младшего обслуживающего персонала. Значок с лентой Мебиуса все еще был приколот к лацкану пиджака, но теперь он казался дурной шуткой, к тому же был покрыт какими-то пятнами. Может, слюны?
– Что желаете, Госпожа Демон? – прошипела она, даже не пытаясь скрыть бешенство.
– Вот видишь, даже Брук знает, кто ты, – сказал Ал, пододвинув к ней свой пустой бокал. – Скажи уже этому куску ведьминого дерьма, что будешь пить. Поторопись, а то ее смена скоро кончится.
Я уставилась на него, сердце колотились.
– Она член Ковена, а ты сделал ее официанткой?
Брук ждала, и ее лицо начало краснеть.
– А чего еще ты ожидала? – спросил Ал, совершенно не выглядя смущенным. – Если бы я продал ее в качестве опытного фамилиара, мне бы ее вернули уже через неделю. Сказать по правде, я был немного разочарован.
Челюсть Брук напряглась.
– Желаете, я расскажу о нашем сегодняшнем фирменном блюде? – спросила она, и ненависть в ее голосе была слышна даже поверх гремящей музыки.
Я затрясла головой, отказываясь в это поверить.
– Брук, мне так жаль. Я пыталась. Я правда пыталась.
– Не желаете для начала выбрать напитки? – резко оборвала она. – Очень хорошо отзываются о «Бримстон Бомбер».
Ал изящно махнул рукой и откинулся назад.
– Два бокала этого Бомбера, да. И любые блюда от шеф-повара. Что-нибудь изящное для леди и приземленное для меня.
– Как пожелаете, – ответила Брук. Отвернувшись, она медленно пошла в сторону кухни, стараясь соблюдать максимальную дистанцию между собой и демонами. Я поняла, зачем она это делает, когда один из них, дотянувшись, схватил ее за задницу, и засмеялся, когда ведьма почти бегом кинулась от него.
Мне стало плохо. Почему она не послушалась меня? Я же говорила ей не вызывать Ала. Обхватив себя руками, я уставилась в сторону.
– Она стоит слишком дорого, и я не смогу ее выкупить, да?
Ал кивнул, глядя, как Брук уходит.
– Очень дорого. Дали давно хотел пополнить свой персонал фамилиаром, еще когда только начал баловаться развлекательными программами, но он так и не нашел ни одного, способного отработать смену. Как я понял, Брук хорошо влияет на его бизнес. А кто бы отказался, чтобы член Ковена целовал его в задницу? Расслабься и наслаждайся вечером.
Он уже в третий раз сказал мне расслабиться, и мне это начало надоедать. Ал взял меня за руку, и я застыла: на нем не было привычных белых перчаток. Демон поднес мою руку к губам, собираясь поцеловать ее. Чувствуя себя крайне некомфортно, я выдернула кисть, игнорируя веселое хмыканье Ала, и посмотрела на пришедших посетителей. Многие столы уже были заняты. И все это из-за меня?
Туфли все так же давили, и мне очень захотелось их снять. Демоны рассматривали меня, и мне это не нравилось.
– Ал, сколько лет должно быть гаргулье, чтобы она могла привязаться к, мм, ведьме? – спросила я его, подумав о Бисе.
Ал сделал жест «Позвони мне» одному из пришедших.
– Несколько столетий. А что? – безо всякого интереса осведомился он. – Если же связь установилась, они живут столько же, сколько и мы.
Я вертела в руках столовое серебро, ощущая чувство вины. Несколько столетий. Бис не мог быть так стар. Он вел себя как подросток, и, кажется, он как-то сказал, что ему пятнадцать.
Тихо зашуршала ткань, и Ал обернулся ко мне, на его волевом лице было написано удивление.
– Я спросил «А что», Рэйчел. Бикз стал к тебе липнуть?
Типа как засыпать на весь день у меня на кухне?
– Нет, – соврала я. – И его зовут Бис, а не Бикз.
Ал радостно потер руки.
– Так я и думал. Лишь те из них, кто не спит днем, могут установить прочную связь. Бис еще слишком молод.
У меня с лица ушли все эмоции. О, Боже. Именно это и происходило, хотела я того или нет. Бис привяжет себя ко мне, и мы оба застрянем здесь. Нет. Я не позволю этому случиться.
– Эй, Тритон пришла, – сказала я, чтобы сменить тему. Кажется, произнеся вслух ее имя, я привлекла ее внимание, и тонкая изящная шея Тритон повернулась в нашу сторону.
– Не смотри на нее! – воскликнул Ал. – Не надо… – застонал он, когда сумасшедшая демоница улыбнулась и направилась в нашу сторону. – Дерьмо, – добавил он, оседая. – Она идет к нам.
– А что? – смущенно спросила я. За нашим столиком было еще два свободных места. – Она единственный человек, кого я здесь знаю, помимо тебя.
Когда Тритон подошла к нам, Ал уставился в потолок, как будто испытывал сильную боль. Походка демоницы была одновременно провокационной и уверенной, а ее движения напоминали женские, хотя внешность казалась бесполой. На ней был черный деловой костюм, который сменился на серый, подстать моему, как только она подошла.
– А ты образумилась, – пробормотал Ал, отводя глаза от потолка. – Вот видишь, Рэйчел, ты уже оказываешь положительное влияние. – Натянув на лицо улыбку, он поднялся. – Тритон! Любимая, я не ожидал встретить тебя здесь! Пожалуйста, присоединяйся к нам!
– Сядь, Галли, – сказала она, подставляя щеку под его небрежный поцелуй. – Я же знаю, что ты ненавидишь меня вплоть до самой иРНК.
Ал пододвинул ей стул. На мгновение я встретилась с демоном глазами и приподняла брови.
– Ты сегодня невероятно осведомлена, – пробормотал он, приняв сумочку Тритон, которая только что появилась у нее в руке.
Демоница, у которой теперь были короткие светлые волосы, фыркнула.
– Удивительно, что можно вспомнить, если есть время, – своей длинной и тонкой рукой она сделал жест Брук, что бы та принесла ей напиток, и сосредоточилась на мне. В черных широко раскрытых глазах виднелось любопытство. – Ты принесла мне рулетку, Рэйчел?
От удивления я приоткрыла рот.
– Гм, я забыла, – сказала я. – Извини.
– Тритон, любимая, – Ал взял ее руку и поцеловал. – Давай не будем говорить о делах. Не сегодня.
Тритон быстро отдернула руку, на лице застыло отвращение.
– Нет, давайте не будем говорить о будущем. Я разве не упоминала, что могу видеть будущее? Я бы лучше послушала о твоем дне, Рэйчел Мариана Морган.
Я опустила глаза и промолчала. Она может видеть будущее, вот здорово. Но предвидеть, что я, как обычно, облажаюсь, было совсем не трудно.
Ал откашлялся, как будто его волновало, что я погрустнела, и Тритон снова попыталась разговорить меня.
– Рэйчел, – начала она, откидываясь на спинку стула со стаканом в руке, – тебе разве нравится быть похожей на ползающую по ступеням уборщицу, которая должна пожертвовать плодами своих яичников, чтобы обрести статус в мужском мире?
– Нет, – пробормотала я.
– Тогда иди и включи новую мелодию в музыкальном автомате, – сказала она, вручая мне монету. – Я плачу. Что-нибудь экзотическое и старое, чтобы напомнить о временах, когда женщин признавали богинями, которыми мы и являемся.
Глаза Ала расширились от удивления. Я взяла потертую золотую монету, которую она толкнула ко мне по столу. На ощупь металл был слегка липким. Я взглянула на Ала, прося совета. От меня что, хотят избавиться?