412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ким Джонс » Тот самый парень (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Тот самый парень (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 12:47

Текст книги "Тот самый парень (ЛП)"


Автор книги: Ким Джонс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 15 страниц)

– Ты мне не нужна. Я всегда могу пойти один.

– Нет, не можешь.

– Кажется, ты довольно уверена в этом.

– Конечно. Кэм сказал мне.

– У Кэма длинный язык, – бормочет он, наклоняясь вперед, чтобы налить себе выпить. Мне даже ничего не предлагает.

Грубиян.

Я прижимаюсь к нему, обхватываю одной рукой его бицепс, а другой сжимаю бедро. Его руки замирают. Как и стакан в нескольких дюймах от его рта. Он не двигается, только косится на меня.

– Если забуду сказать тебе позже, я действительно отлично провела время сегодня вечером.

Его губы изгибаются, будто он хочет улыбнуться. Но не поддается этому.

– Вечер только начинается, Пенелопа. На твоем месте, я бы пока не стал благодарить меня. Эти люди – акулы. Такую девушку, как ты, они разжуют и выплюнут. – Черты его лица темнеют, тон становится серьезным. – Если кто-то заставит тебя чувствовать себя некомфортно, просто уйди и найди меня. Поняла?

Я отстраняюсь от него.

– Я могу постоять за себя. Но, обещаю, если увижу возможность ситуации «девица в беде», можешь поспорить на собственную задницу, я воспользуюсь ей.

Я подмигиваю ему. Но правда в том, что я понимаю, что влипла по уши.

Эти люди не такие, как я. Надо мной, скорее всего, будут смеяться. Дразнить за моей спиной. Даже глядя мне в лицо. Но смеяться последней буду я. Это одно из преимуществ писательской профессии. Ты можешь поместить злых людей в книгу.

А потом убить их.

Глава 10

Не уверена, чего я ожидала.

Красную ковровую дорожку?

Вспышки фотокамер?

Толпу, скандирующую мое имя?

Крауд-сёрфинг с целью заполучить прядь моих волос… (прим.: крауд-сёрфинг – когда зрители на музыкальных концертах передают на руках человека над головами друг друга, тем самым, он «плывёт» из одной части зала в другую)

Да, все это.

Но точно не скучное до тошнотиков появление, когда мы входим через черный вход и должны пройти через кухню, чтобы попасть на настоящую вечеринку.

– Вот тебе и грандиозное появление, – бормочу я, передавая шубу мужчине, который слишком много кивает.

У чувака тик или что-то в этом роде?

Иначе, почему он продолжает так делать?

Потом я замечаю, как он смотрит на Джейка. Глаза широко распахнуты. Движения неловкие. Речь превратилась в бессвязный лепет.

О.

Он поражен звездой.

Вероятно, мне следовало его погуглить…

– Почему мы вошли через черный ход?

– Потому что это шоу Джесси Суэггера, а не Джейка Суэггера. – Он впервые кажется по-настоящему скромным. И, как я полагаю, смущенным своей славой.

– Это станет шоу Пенелопы, когда я выйду на танцпол. – Прежде чем успеваю сделать свое коронное движение, Джейк хватает меня за локоть и прижимает к своему мускулистому телу.

– Еще раз повторишь этот дерьмовый риверданс, и я запру тебя в холодильнике. – Его угроза нисколько не мешает моему хорошему настроению.

Глядя на него, шевелю бровями.

– Чтобы ты мог раздеться и согреть меня теплом своего тела? – Он равнодушно смотрит на меня сверху вниз. – Что, если у меня температура? Ты измеришь мне температуру? Своим большим… градусником?

Эта улыбка снова растягивает его губы. И вновь он не сдается. Он отстраняется и выпрямляется, протягивает мне руку и благодарит парня с верхней одеждой на единственном языке, который он знает, – кивком.

Я делаю глубокий вдох, когда Джейк ведет нас из кухни по широкому коридору. Слышу музыку. Болтовню. Смех. Звон бокалов. Сердце колотится сильнее.

Я одновременно в предвкушении и нервничаю.

Больше нервничаю, чем в предвкушении.

Наверное.

Не знаю.

Дерьмо.

Безумие какое-то.

Я здесь. На супербогатой вечеринке со всеми этими супербогачами, а у меня нет ни единой вещи с этикеткой Prada.

Я поднимаю взгляд на Джейка.

Величественный ублюдок….

Он в режиме Того Самого Парня. Излучает уверенность. Излучает силу. Излучает власть. Каждый его шаг точен. Каждый вдох контролируем. Жаль, что у него не очень развита интуиция, иначе он бы понял, что я вот-вот слечу с катушек.

Это та часть, где все героини романтических книг «черпают храбрость из мужской силы». Но там не объясняется, как это делать. Так что я понятия не имею. Просто перебираю все подряд, – прищурившись, смотрю на него. Прижимаю палец к виску. Поражаю его мозг воображаемыми лазерными лучами.

– Какого хрена ты делаешь? – Он останавливается и смотрит на меня сверху вниз, как на идиотку. Именно так я себя и чувствую, когда расслабляю мышцы лица и глаз и отнимаю палец от виска.

– На случай, если ты не заметил, я чертовски нервничаю… и прочее дерьмо, – добавляю я, просто чтобы досадить ему. – Мы собираемся войти в логово волка, а ты не сказал ни единого слова, чтобы повысить мою уверенность.

– Ты мычала что-то, будто при заклинании вызова духов. Хотел бы сказать, что это для тебя норма, но, увы. Так что ты не можешь злиться на меня за то, что я не дал тебе напутствия.

– Я мычала заклинание?

– Да. Перестань смотреть «Колдовство».

Я прокручиваю это в голове и киваю. Может, в конце концов, я кое-что и знаю о передаче силы от героев…

– Почему у меня такое чувство, что ты переживаешь некое прозрение? – растерянное выражение лица Джейка придает ему совсем мальчишеский вид.

– Потому что это сработало.

– Что сработало?

Я изучаю его и задумчиво киваю.

– Да. Это определенно сработало. Я научилась направлять твою энергию. Ты теряешь контроль. Я добилась своего.

Джейк оглядывается, чтобы убедиться, что мы одни, затем поворачивается ко мне. Он выглядит немного сердитым. Что я понимаю. Но ему не обязательно тыкать в меня пальцем.

– Возьми себя в руки, Пенелопа. Я серьезно.

Я шлепаю его по руке и смотрю на него.

– Тебя убьет, если ты скажешь мне что-нибудь приятное? Как, черт возьми, я должна смотреть в лицо людям в этой комнате, если все, что ты делаешь, это заставляешь меня чувствовать себя деревенской дурочкой?

– Ну, когда ты идешь по коридору, бормоча: «легкая, как перышко, жесткая, как доска», как еще я должен относиться к тебе?

Да. Я его понимаю.

Но скорее умру, чем признаю это.

Я стою на своем и встречаю его пристальный взгляд лицом к лицу. Чертовски горжусь собой за то, что выдержала его взгляд, не дрогнув.

– Ради всего святого… – он проводит рукой по волосам. Опускает их на бедра. Смотрит на меня. Облизывает нижнюю губу.

Он собирается сказать мне что-то приятное.

Наверное, что я – само воплощение красоты.

Что он влюблен.

Что, если бы это было шоу Джейка Суэггера, он бы сделал предложение сегодня вечером. Но он не может, потому что уважает своего дедушку и прочая чушь в таком духе.

– Самое время вам появиться.

Гребаный Кэм.

– Черт возьми, Пенелопа.

Его глаза очень-очень оценивающе скользят по моему телу. Он впервые видит меня в этом платье. И то, как он смотрит на меня, почти смущает. А я, в принципе, не испытываю смущения. Никогда.

Он прощен.

И слишком хорош в черном смокинге. Несмотря на то, что я видела его в костюме, при полном параде он выглядит по-другому, как и Джейк. Горячее. Сексуальнее. Может, потому, что лишен ауры генерального директора.

– Если ты закончил трахать глазами мою спутницу… – смятение Джейка очевидно. Он хочет, чтобы я принадлежала только ему. Я знала это.

Он прощен.

Кэм ухмыляется.

– На данный момент. Оставишь для меня танец?

Я подарю тебе свою девственность…

Если бы она у меня оставалась.

Но ее нет.

Я улыбаюсь.

– Конечно.

На этот раз Джейк не утруждает себя предложением мне своей руки, просто хватает меня за руку и тянет за собой. Я оглядываюсь через плечо и вижу, как Кэм пялится на мою задницу. Я чуть покачиваю бедрами для него.

– Помни о моих словах, Пенелопа.

Я вздыхаю и поворачиваюсь обратно к Джейку.

– Да, да, да. Взять себя в руки.

– Нет. – Он задумчиво смотрит на меня. Его рука застыла на ручке двери, которая впустит нас на вечеринку. – Ты найдешь меня, если я тебе понадоблюсь.

– Боже, Джейк. Эти люди, что, злодеи из комиксов? В смысле, неужели по ту сторону двери чертов Лекс Лютор? Джокер? Шредер? Локи? И если Локи здесь, то Тор тоже здесь? Не Тор из комиксов, а настоящий Тор? Типа, Крис Хемсворт?

Его губы сжаты в тонкую линию.

– Ты смотришь слишком много гребаного телевидения, ты это знаешь?

– А ты – слишком параноидален. Я из маленького южного городка. У нас водятся змеи, медведи и снежный человек. Я могу справиться с кучкой нахальных богатеев. Доверься мне.

– Раз ты так говоришь. А теперь улыбнись.

Я улыбаюсь.

Он улыбается.

Я таю.

Он открывает дверь.

Мы входим, и все взгляды в комнате обращаются на нас. Нам действительно следовало просто войти через главный вход. Не представляю, что мы привлекли бы к себе больше внимания, будь все по-другому. Разговоры прекращаются, и все поворачиваются к нам. Мужчины распрямляют плечи. У женщин чуть ли пена изо рта не идет. Кажется, все ждут прекрасной возможности подойти и поздороваться.

Чертовски странно.

А комната немного… уф. В ней нет ничего необычного, кроме массивных люстр. Обычный бальный зал отеля. Здесь даже нет растяжки с поздравлением Дедуле.

Бедный ненавидимый всеми сукин сын.

Мой взгляд падает на вспышку чего-то огненно-рыжего, и я слегка спотыкаюсь. Хочу остановиться и присмотреться, но Джейк уверенно идет вперед, заставляя меня семенить рядом с ним.

– Джейк. – Я сжимаю его руку. – Джейк. Джейк. Дже…

– Милая, ты теряешь самообладание, – бормочет он, пряча слова за улыбкой.

– Да. Знаю. Потому что здесь Эд Ширан. Прямо вон там.

– Ради всего святого, Пенелопа. Не показывай пальцем.

– Как думаешь, он позволит мне сделать селфи?

– Возьми себя в руки.

– Не думаю, что смогу.

Чертов Эд Ширан.

Прямо. Здесь.

Джейк притягивает меня ближе и склоняет голову к моему уху.

– Держи себя в руках, и, клянусь, я позабочусь о том, чтобы ты встретилась с ним, поставила его автограф себе на сиськи, сделала селфи…

– Хочу, чтобы он мне спел.

– Все, что захочешь. Просто… успокойся, нахрен.

Я киваю. Делаю глубокий вдох. Заставляю себя отвести взгляд от Эда, хотя уверена, что он только что помахал мне рукой.

– Джейк! Как дела?

– Марвин, рад тебя видеть. Спасибо, что пришел. Это Пенелопа.

Я улыбаюсь и киваю старому пердуну с залысинами, который загораживает мне обзор на сцену. Джейк продолжает говорить с ним в течение нескольких минут. Задает скучные вопросы о семье. Смеется над глупыми шутками. Я благодарна ему, когда мы идем дальше, но через три шага нас снова останавливают.

– Добрый вечер, мистер Суэггер.

– Сегодня просто Джейк, Чарльз. – Он представляет меня, затем кивает женщине рядом с Чарльзом. – Стефани. Как вам Город Ветров?

Взволнованная Стефани с минуту болтает без умолку, прежде чем прийти к выводу, что город ей нравится. Меня представляют, и я не упускаю из виду обжигающий взгляд Чарльза. Или ненавистный взгляд Стефани. Если Джейк и замечает, это его не трогает.

Дружелюбный принц.

Очаровательный инвестор.

Главный засранец-притворщик на этом мероприятии.

В течение следующего получаса происходит то же самое.

Три шага вперед.

Остановка.

Знакомство.

Любопытные взгляды.

Светский разговор.

Повторение.

Мне скучно. И я проголодалась. Похоже, если я хочу повеселиться на этой вечеринке, мне придется улизнуть и сделать это самостоятельно.

Разрываю хватку Джейка, и он замолкает на полуслове. Поворачивается ко мне. Я улыбаюсь ему, а затем паре, с которой он разговаривает.

– Я собираюсь посетить дамскую комнату.

Джейк не выглядит довольным, но кивает.

– Конечно.

В момент, когда я поворачиваюсь спиной, закатываю глаза. Когда они встают на место, вижу знакомый синий взгляд, наблюдающий за мной с другого конца комнаты.

Дедуля.

Отвожу взгляд и быстро направляюсь в туалетную комнату, к счастью, она пуста. Подумываю о том, чтобы спрятаться здесь, но где-то там Эд Ширан. И у меня припасено несколько потрясающих танцевальных движений, которыми я готова похвастаться. По пути сюда я также заметила буфет. Я никогда не отказывалась от бесплатной еды и убила бы за куриное крылышко.

Держу пари, куриные крылышки у них хороши.

Громкая болтовня наполняет туалетную комнату, и я немного съеживаюсь от появления толпы красивых женщин. Они все такие… высокие. Рост, как у супермоделей.

Интересно, удлиняли ли им ноги…

– Пенелопа! – Блондинка в центре группы лучезарно улыбается мне. Видимо, она – лидер. Я вдруг чувствую себя так, словно нахожусь в серии «Наша секретная жизнь».

– Привет. – Слегка машу рукой женщине, которую никогда раньше в жизни не видела. Предполагаю, она знает меня только потому, что имя таинственной спутницы Джейка Суэггера уже облетело зал.

– Мне нравится твое платье. Valentino?

Чего? Это обязательно произносить по-испански? Она действительно сказала это с акцентом…

Она несколько раз моргает, когда я не отвечаю.

– Дизайнер, милая. Это Valentino?

– О! – я издаю смешок… очень-очень фыркающий смешок. – Валентино. Ага. Да я без понятия. Может и Халапеньо.

Их синхронное движение головами, когда они изучают меня, будто инопланетное существо, немного странное. Они репетировали это дерьмо перед тем, как прийти сюда? Или они роботы? Одна из них бормочет что-то, чего я не слышу, и все кивают – снова синхронно.

– Вы что, хотите превратиться в «Камаро» или типа того?

– Прошу прощения? – спрашивает Блондинка-Барби.

– Ничего. Приятного вечера. – Я натянуто улыбаюсь им и собираюсь уходить. Они, кажется, впадают в панику, понимая, что упустили свою возможность проучить меня.

Когда я прохожу мимо, одна из них спрашивает:

– Так вы с Джейком давние друзья?

– Ага, – бросаю я через плечо, не потрудившись обернуться, и толкаю дверь.

В холле меня встречают еще три женщины. Все высокие. Все красивые. Все почти идентичны друг другу.

Здесь творится какое-то странное дерьмо…

– Ну, привет, таинственная девушка. – Эта Кукла звучит так, будто она могла бы быть хорошим человеком. – Ты – тема всех разговоров здесь.

– Гонишь? – мое удивление неподдельно. Здесь гребаный Эд Ширан. Я чувствую, что мне нужно сказать им это. Так я и делаю. – А вы знали, что здесь Эд Ширан?

Раздаются звонкие смешки.

– Да, Пенелопа. Эд – хороший друг моего мужа.

– Ты жена Тейлор Свифт или кого-то в этом роде? – Я указываю на то место, где видела его в последний раз. – Потому что это не какой-то конченый певец из девяностых. Это Эд Ширан.

В ее глазах веселье и теплота.

– Я Кэролайн. Мой муж, Карвер, финансовый директор мистера Суэггера.

– Какого именно Суэггера?

– Злого.

– Какого из них?

Она усмехается.

– Джесси. Но из того, что я слышала, Джейк тоже может быть занозой в заднице.

Я все еще не уверена насчет этой Кэролайн. Она кажется милой, но слишком похожа на всех остальных, чтобы я могла ей полностью доверять. Поэтому, как бы сильно мне ни хотелось подтвердить, что то, что она слышала, – правда, я воздерживаюсь. Джейк, может, и мудак, но я не собираюсь признаваться ей в этом.

– Было приятно поболтать, Кэролайн. Ненавижу убегать, но…

– Эд Ширан. – Она кивает. – Понимаю. Но ты же осознаешь, что он здесь не для выступления. Он здесь в качестве гостя.

– Что?

Она поднимает изящный пальчик в воздух.

– Ты ведь не слышишь его голос, не так ли?

Я прислушиваюсь тщательнее.

Она права.

Это не голос Эда.

Черт возьми, это вообще не голос. А какое-то классическое дерьмо.

– Так ты и Джейк? Как это произошло?

– Ты не поверишь, если я расскажу.

Она подмигивает, будто знает какой-то большой секрет.

– Испытай меня.

– Как-нибудь в другой раз. Увидимся?

Я ухожу прежде, чем она успевает ответить, и исчезаю в переполненном зале. Мимо меня проходит официант с подносом, уставленным пустыми бокалами из-под шампанского. Я киваю, чтобы привлечь его внимание.

– Да, мисс?

– Это может показаться странным, но у вас есть пиво?

Он борется с улыбкой.

– Уверен, я смогу что-нибудь найти. Какие-то особые предпочтения?

– Что-нибудь местное. «Bud». «Coors». «Miller». Я не привередлива.

– Две минуты?

– Черт, да хоть десять, сделайте перерыв на перекур. Я никуда не спешу.

Он посмеивается.

– Скоро вернусь.

С того места, где я стою в дальнем углу комнаты, у меня хороший обзор. По всему периметру разбросаны небольшие группы людей. Кто-то сидит. Кто-то стоит. Кто-то даже танцует под музыку, которую часто можно услышать в лифте.

Могли бы, по крайней мере, нанять группу.

Украсить все тут цветами.

Арендовать дым машину.

Официант возвращается раньше, чем ожидалось, и протягивает мне «Budweiser».

– Держите, мисс. – Он предлагает мне бокал для вина, но я уже откупорила бутылку. Пиво очень вкусное. Такое холодное, что пробирает до дрожи. Именно так, как мне нравится.

– Хорошо?

– Идеально. Можете продолжить приносить?

– Безусловно.

– Спасибо, и я лучше возьму бокал, – говорю я, зная, что Джейку будет что сказать мне, если он увидит, как я посасываю пиво из бутылки в уголке комнаты.

– Позвольте мне. – Официант выливает пиво, не пролив ни капли, и протягивает мне бокал. Издалека мой «Bud» может сойти за «Moscato».

Хочу спросить, есть ли у них куриные крылышки, но в клатче, зажатом под мышкой, вибрирует телефон. Сообщение от Эмили.

«Как вечеринка?»

«Полный отстой»

Я нажимаю «отправить», еще раз благодарю официанта и начинаю пробираться сквозь толпу в поисках Эда. Но первым обнаруживаю Джейка. И не могу сказать, что разочарована. Он такой расслабленный. Беззаботный. Счастливый. Смеется так, как я никогда раньше не видела.

Он стоит с четырьмя мужчинами. Они напоминают мне актеров из «Супер Майка». За исключением того, что они в костюмах. И ухмыляются. И с прическами как у Джастина Бибера из 2011 года. Но даже такие горячие, они не идут ни в какое сравнение с моим Тем Самым Парнем.

Джейк замечает меня, и его улыбка гаснет. Он выглядит… жаждущим.

Его взгляд скользит по моему пиву, моей груди, затем по моему лицу. Он манит меня пальцем – уголки его губ изгибаются, обнажая сексуальную полуулыбку. Я даже не поняла, что остановилась. Неуверенным шагом подхожу к нему.

– Пенелопа, – говорит он глубоким протяжным голосом, от которого у меня дрожат колени. Его пальцы касаются моего локтя, и он наклоняется, будто хочет поцеловать мои волосы.

Только он этого не делает.

– Где, мать твою, ты была? – вместо поцелуя рычит он и отстраняется – его улыбка возвращается на место. Если бы от прикосновения его пальцев к моему локтю не было бы так приятно, я бы вырвалась и ударила его. – Джентльмены, хочу познакомить вас с моей девушкой, Пенелопой.

От Джейка у меня может перехватить дыхание, но я из тех девушек, кто может оценить красивого мужчину, когда я его вижу. В данном случае четырех мужчин. Хлопаю ресницами и одариваю их мегаваттной улыбкой в полную мощь.

– Привет.

Пожимаю руки троим. Джейк называет мне их имена, но они забываются в тот же момент, когда он их произносит. Запомнилось только одно имя. Бриггс. Имя мужчины, который берет мою руку, подносит ее к губам, целует, а затем говорит с самым горячим английским акцентом:

– Приятно познакомиться, Пенелопа. Вы чертовски сногсшибательны.

Кто-то в компании усмехается. Джейк, кажется, вздыхает. Но все, на чем я могу сосредоточиться, – это его слова. И то, что с этим парнем… что-то… не так.

– Джейк, – говорит он, его красивые карие глаза не отрываются от моих. – Могу я украсть твою прекрасную спутницу? На танец?

– Осторожнее, Бриггс, – голос Джейка напряженный. Немного раздраженный.

Не могу найти в себе сил волноваться об этом. По крайней мере, этот парень проявляет ко мне некоторое внимание. Джейк же почти не разговаривал со мной с тех пор, как мы здесь, не говоря уже о том, чтобы пригласить на танец.

Я сую ему в руку бокал и позволяю Бриггсу увести меня на танцпол. По-видимому, группа все же есть. Она еще не играет, но уже настраивается. Не важно. С Бриггсом я бы танцевала хоть под песню из рекламы колбасы «Oscar Mayer». Так что, классическая музыка из лифта подойдет просто идеально.

Все еще сжимая одну мою руку, Бриггс притягивает меня ближе, а другой обнимает за талию. Его объятия – это объятия любовника, пока мы медленно кружимся по кругу. Несколько чересчур крепкие. Несколько неуютные. Я чувствую каждую твердую выпуклость под его костюмом. Чувствую жар его тела. Просто мы не очень… подходим друг другу.

– Ты – само воплощение красоты, Пенелопа.

Я улыбаюсь. Но очень хочу нахмуриться. Предполагалось, что это будет фразой Джейка…

– Ты и сам не так уж плох, красавчик. – Через его плечо вижу Джейка, разговаривающего с женщиной. Он смеется. Его голова наклонена, чтобы лучше ее слышать.

Бриггс следит за моим взглядом и улыбается.

– Ревнуешь?

– Нет. – Лгунья.

Он ничего не говорит. Просто… смотрит на меня своими сверкающими глазами. Его губы изогнулись в неизменной веселой ухмылке.

– Итак, откуда ты знаешь Джейка? – спрашиваю я, желая, чтобы он скорее развернул меня обратно, чтобы я тоже могла увидеть, что там делает Джейк. И, возможно, получше разглядеть женщину, с которой он разговаривает.

Может, она старая.

Беременная.

Его сестра…

– Мы вместе учились в колледже. Я только приехал в штаты. Джейк взял меня под свое крыло. После выпуска убедил меня остаться. Остальное уже история.

– Оу. Что же, это мило.

– Ммм…

Я отвлеклась. Джейк уходит с этой женщиной. Которая красивее меня. Я ревную? Если, да, то почему? Джейк не мой. Я не его. Я ничья. Если захочу, могу перепихнуться с Бриггсом в туалете. Вот так запросто. Называйте меня шлюхой. Мне плевать.

Мы кружимся еще два раза. Джейка по-прежнему нет. Мое настроение испорчено. Этот танец по кругу уже надоедает. Бриггс слишком тихий. Я скучаю по своему пиву. И все еще хочу куриные крылышки.

– Ты предоставляешь внештатные услуги? – вопрос Бриггса возвращает меня назад. Но я не уверена, что правильно его расслышала.

– Прошу прощения?

– Пара часов – это все, что мне нужно. Не вижу смысла связываться с агентством и составлять контракт на такое короткое время.

Сбитая с толку, смотрю на него. Во-первых, потому что его акцент пропал. Что объясняет, почему я с самого начала чувствовала, что с ним что-то не так. Во-вторых, потому что понятия не имею, о чем он говорит. Потом вспоминаю, что я должна быть мисс Симс. Которая – шлюха. И хотя я должна бы обидеться, мне просто любопытно.

– Сколько ты готов заплатить?

– Назови свою цену.

Ну, говорить такое с его стороны было глупо…

– Сто тысяч долларов.

Он смеется.

– Ни один кусок задницы не стоит ста тысяч.

– По-моему мнению, стоит.

– Забавно. Не думал, что шлюхам позволено иметь свое мнение.

Самоуверенный мешок дерьма….

– И все же оно у нас есть. Мы также при необходимости даем советы. И я дам тебе один бесплатно. – Перестаю кружиться и опускаю руки. Он все еще держит меня за талию. – Придерживайся акцента. Это единственный шанс, при котором тебе может что-то перепасть.

Его уязвленная гордость выставляет высокомерие на первый план.

– Сомневаюсь в этом, учитывая, что я мог бы поиметь здесь любую женщину.

– А я сомневаюсь в этом, учитывая, что ты только что предложил мне заплатить за секс с тобой. Спасибо за танец.

Когда я делаю шаг назад, его рука, которая всего несколько мгновений назад была теплой и мягкой в моей ладони, обхватывает мое предплечье. Крепко сжимает, и я чувствую, как кончики его пальцев оставляют синяки на чувствительной коже тыльной стороны руки.

Я призываю своего внутреннего Дензела Вашингтона. Мой взгляд фокусируется на его хватке, и все остальное становится размытым пятном. Я собираюсь воспроизвести сцену из «Великого уравнителя», но тут кто-то произносит его имя.

– Бриггс!

Его хватка на моей руке сразу ослабевает. И тут я замечаю, что нас обступили трое мужчин, с которыми я познакомилась раньше. Но Джейка среди них нет. И по какой-то причине это причиняет боль.

Я вырываюсь из его рук, и на этот раз Бриггс отпускает меня. Мужчины беседуют с ним вполголоса. Говорят ему, что пора уходить. Я все еще в режиме Дензела, поэтому вся такая хладнокровная, спокойная и собранная, поворачиваюсь, чтобы уйти.

Делаю два шага, когда слышу, как Бриггс окликает меня. Поскольку я отказываюсь пасовать перед этим мудаком, разворачиваюсь, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. С его потемневшими глазами. Сердитым взглядом. Он указывает на меня пальцем. Когда он говорит, его голос похож на низкое рычание, но достаточно отчетлив, чтобы разнестись по шумной комнате.

– Если бы не такие люди, как я, таким оборванцам, как ты, даже не нашлось бы места в этой жизни.

– Да? А, знаешь что? – Я делаю паузу для пущего драматического эффекта, а затем мило улыбаюсь. – Если бы кролик не остановился посрать, собака бы его не поймала.

Глава 11

У них нет куриных крылышек.

И нет копченых колбасок.

Никаких сырных шариков.

Никаких чипсов и соусов.

Ни единой гребаной фигнюшки, завернутой в бекон.

Что это за вечеринка такая?

Официант ставит на стол поднос с какими-то необычными закусками. Схватив его, я бегаю прямиком на кухню, через которую мы с Джейком вошли. Кивающего парня здесь нет. Но я помню дверь, через которую он появился, и прохожу через нее, попадая в небольшую комнату отдыха для сотрудников.

Сажусь на скамейку и ставлю поднос с закусками себе на колени. Морщусь при виде ломтиков огурца, намазанных каким-то белым дерьмом, посыпанных стружкой из сырого мяса и украшенных маленькой веточкой зелени.

Мерзость.

– Добрый вечер, мисс Харт.

Резко вскидываю голову и встречаюсь глазами с Дедулей. Здорово. Еще один человек, которого я не хотела бы видеть. Что же, его дерьмо я тоже не в настроении выслушивать.

– Дедуля Суэггер. Что привело вас сюда?

– Это моя вечеринка, Пенелопа. Почему бы мне не быть здесь?

– Ладно… позвольте перефразировать. Почему вы забрели в комнату прислуги?

– Думал, Джейк вам не платит.

– Все верно. Я имела в виду наемную прислугу, вроде, кухонного персонала. Не то чтобы это имело значение. Вы все равно мне не верите.

Он изучает меня с минуту. Я не отвожу взгляда. Хотя очень хочу, потому что его взгляд чересчур пугающий.

– Вы совсем не похожи на присутствующих здесь женщин.

Я одариваю его широкой, кокетливой, наигранной улыбкой.

– Ох, и слава Богу.

– Вы их не одобряете?

– Вы с ними встречались? Кроме того, я думала, вы ожидали увидеть кого-то другого. Вот почему так убеждены, что Джейк, заплатил за меня кругленькую сумму.

Его глаза слегка прищуриваются, будто он хочет улыбнуться, но не может. Он смотрит на нетронутое блюдо в моих руках.

– Вам не нравится еда?

На этот раз я изучаю его.

– Не уверена, что вы захотите услышать мое мнение, или вы задаете все эти вопросы, потому что действительно не знаете ответа.

– Мне интересно узнать ваше мнение.

– Точно? Потому что оно вам может не понравиться.

– Да, точно. Пожалуйста. Не сдерживайтесь.

Без проблем, старина.

Делаю вдох и прислоняюсь спиной к стене.

– Прошлую ночь я провела в тюрьме. Совсем не спала. То, что должно было стать расслабляющим днем в спа-салоне, превратилось в день в аду. Меня протыкали, прихорашивали, щипали и натирали воском в тех местах, где я и не подозревала, что у меня есть волосы. У меня болят ноги. Это платье неудобное. Все здесь смотрят на меня, как на шлюху. Джейк – засранец. Как и его друзья. Я голодная, как собака. А это дерьмо выглядит так, будто его выблевал веган.

– Интересно. Но я спрашивал только о еде.

– А я хотела только чертово куриное крылышко. Вместо этого получила это дерьмо и разговор с вами. Так что, видимо, мы оба получили больше, чем рассчитывали.

Он дарит мне здоровую дозу молчания Суэггера, затем говорит:

– Пойдемте со мной, – после чего поворачивается и уходит.

Такого я не ожидала…

Не знаю, что делать.

Последовать за ним?

Сбежать?

Заорать?

Я встаю и высовываю голову за дверь. Он идет в сторону кухни. По крайней мере, там есть свидетели. А еще ножи.

Ты не хулиганка, Пенелопа Харт!

Я смотрю на поднос, не уверенная, стоит ли мне брать его с собой на собственную погибель.

– Оставь поднос, Пенелопа.

Дедуля Суэггер – колдун!

Ставлю поднос на стол. Разглаживаю руками платье. Делаю глубокий вдох. Вздергиваю подбородок. Ставить одну ногу впереди другой… это все, что мне нужно делать. К тому времени, как я присоединяюсь к нему на кухне, чувство тошноты становится невыносимым.

– Конечно, мистер Суэггер, – говорит шеф-повар с поклоном. Затем выкрикивает команду на языке, которого я не понимаю, и весь кухонный персонал исчезает.

Дедуля стоит спиной к массивной плите промышленных размеров. Не отводя от меня взгляда, снимает пиджак, вешает его на стул и начинает расстегивать запонки. Кивает головой в сторону табурета рядом со стойкой для приготовления пищи.

– Садитесь.

Я сажусь, потому что напугана до смерти.

Он закатывает рукава рубашки и снимает с крючка на стене фартук.

Какого хрена?

– Не хотите ли чего-нибудь выпить? Может, пива?

Конечно, он знал, что я пила пиво.

Он открывает холодильник и достает две бутылки «Budweiser» из упаковки, стоящей на верхней полке.

– Филипп, официант, которого вы попросили принести пива, держал его в багажнике своей машины. – Он откручивает крышечки и вручает одну бутылку мне, а другую оставляет себе. – Ему было сказано лично убедиться, что вам предоставили все, что вы пожелаете. К счастью для вас, ваши вкусы к пиву совпадали.

– Серьезно? Кто сказал ему это сделать?

– Мой внук.

Мое сердце млеет. И мне хочется пнуть себя, потому что я все же могла съесть куриные крылышки.

– Джейк всегда делает все возможное, чтобы о его… гостях… заботились. И могу сказать, что он относился к вам так же, как и к остальным. Так что представьте мое замешательство, когда вы называете его засранцем.

Кровь приливает к лицу. Услышав это, я чувствую себя настоящей засранкой. Но упрямая гордость заставляет хвататься за что угодно, лишь бы защитить себя.

– Он еще ни разу не сказал мне доброго слова. Даже, что я хорошенькая. Просто: «Сойдет».

– Вам действительно нужно говорить, что вы красивая?

– Да, – отвечаю невозмутимо.

– Понимаю.

– А еще он обещал познакомить меня с Эдом. Даже заставить его спеть мне песню. Он и этого не сделал.

– Каким Эдом?

– Эдом Шираном. Певцом. Он здесь. На вашей вечеринке. Вы где были?

Он игнорирует меня, растапливая на сковороде масло.

– Слышал, у вас возникли проблемы с Бриггсом.

Я съеживаюсь от напоминания.

– Типа того.

– Не хотите поговорить об этом?

– Конечно, нет.

– Вы в порядке?

– Безусловно.

Он бросает на меня осуждающий взгляд, затем берет нож, чтобы нарезать буханку свежего хлеба.

– У меня такое чувство, что если я попрошу назвать правдивую причину вашего присутствия здесь, вы это сделаете.

– Все, что вам нужно сделать, это спросить.

Он бросает хлеб на сковороду. Добавляет сыр, немного специй. Все это время я наблюдаю за его работой. Потягивая пиво. Наслаждаясь уютной тишиной с мужчиной, с которым никогда не думала, что буду наслаждаться уютной тишиной.

– Сначала поешьте. Потом поговорим. – Он ставит передо мной тарелку.

Он приготовил мне сэндвич с сыром на гриле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю