Текст книги "Тот самый парень (ЛП)"
Автор книги: Ким Джонс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
Как может быть иначе?
Я отлично целуюсь.
– Звонили из агентства.
Джейк резко разворачивается к Кэму. На тот же маневр у меня уходит минута, но, в конце концов, я повторяю его позу. Скрестив руки на груди, фиксирую сузившиеся глаза на Кэмероне. Молча убиваю его взглядом, потому что он только что испортил лучший момент в нашей с Джейком жизни. Он даже не выглядит виноватым.
Самодовольный ублюдок.
– Мисс Симс села на поезд до Милуоки и оттуда вылетела домой. Она не заинтересована в возвращении. Как я и думал. Вот почему сказал тебе спросить ее.
– Бл*ть!
Ну, началось.
Шоу Джейка становится скучным. Я закатываю глаза и плюхаюсь на диван, затем плотнее закутываюсь в плед и зарываюсь в подушки. Наверное, я пока вздремну. Может, снова промотаю в голове наш поцелуй. Мои губы покалывает, и я улыбаюсь.
– Считаешь, это смешным?
Я бросаю взгляд на Джейка.
– Хм? Что? Историю с мисс Симс? Нет. А что?
– Это ты виновата.
Я пожимаю плечами.
– О, возможно. Но даже будь это не так, ты бы обвинил в этом меня, потому что я вломилась в твой дом.
Он вперивает в меня свой молчаливый пристальный взгляд. Думаю, испытывает некую внутреннюю борьбу. Возможно, пытается отговорить себя от убийства моей скромной персоны.
– Ты хоть представляешь, сколько денег мне стоила, сев в мою машину?
Я зеваю. Нить разговора совершенно до меня не доходит.
– Ты забываешь. Совсем недавно я даже не знала, как произносится Убер. Так что, нет. Я понятия не имею, во сколько тебе обошлась поездка на машине.
– Не поездка на машине… – он делает паузу и сжимает губы в тонкую линию. Либо пытается стереть мой стойкий привкус со своих губ, либо… да. Именно это он и делает. Я почти уверена. – Пятьдесят тысяч, Пенелопа.
Он завладел моим вниманием.
– Что-что, Джейк?
– Я потратил пятьдесят тысяч долларов только на оплату услуг агентства, чтобы найти идеальную женщину, которую можно пригласить на вечеринку по случаю выхода на пенсию моего дедушки. Спроси меня почему.
– Почему?
– Потому что, несмотря на то, что ты думаешь, я бы перевернул небо и землю ради этого старика. Не потому, что пытаюсь заслужить его уважение, а потому что уважаю его. Поэтому, когда он попросил меня найти кого-нибудь, кто не был бы обычной, очевидной шлюхой, которая виснет на моей руке на этих мероприятиях, я пообещал ему, что так и сделаю. Это обещание обошлось недешево. А теперь ее нет. И все потому, что ты украла мешок с гребаным собачьим дерьмом.
Вообще-то, я сама упаковала это дерьмо. Но неважно.
– Очень похвально с твоей стороны – пойти на такой шаг ради своего дедушки. Но ты, правда, заплатил пятьдесят тысяч за один вечер с этой цыпочкой?
– Правда.
– Не мог найти купон со скидкой или что-то в этом роде?
– Ради всего святого…
– Что? Я просто говорю. Я бы сделала это и за половину этой суммы.
– Да?
– Да. Заплати мне двадцать пять штук, и я буду той, кем ты хочешь, чтобы я стала на вечер.
Джейк улыбается. Это… пугающая улыбка. Мне она не нравится.
– Я не буду платить тебе двадцать пять тысяч, Пенелопа.
Я качаю головой, глядя на него.
– Я пошутила. Ты не можешь платить мне за то, чтобы я тусовалась с твоим дедулей-засранцем.
– Хорошо. Рад, что ты так считаешь.
Я настороженно смотрю на него.
– Почему?
Его улыбка становится только шире.
– Потому что ты сделаешь это бесплатно.
Глава 8
– Все как в тот раз, когда ты уверяла, что Джейсон Олдин знал, что мы будем в его концертном автобусе, а потом нас арестовали за незаконное проникновение? (прим.: Джейсон Олдин – американский кантри-музыкант)
Почему, спустя три года, Эмили все еще пытается заставить меня чувствовать себя дерьмово из-за той истории? И почему именно сейчас? После того, как я только что сообщила ей лучшую новость в нашей жизни?
Первое, что я сказала после того, как Джейк поставил меня перед фактом, что я иду с ним на вечеринку, было: «Очуметь! Надо позвонить Эмили!» Что я и сделала. И теперь она швыряет в меня ту бомбу из прошлого вместо того, чтобы порадоваться за меня.
Наверное, просто завидует.
– Да, нас арестовали за незаконное проникновение. Но не обвинили. Вопрос с обвинением я решила, помнишь? И ты сделала селфи в концертном автобусе знаменитости. А помнишь то нижнее белье, которое я тайком стащила для тебя?
– С нас сняли обвинения, чтобы им больше не пришлось видеть твое лицо, Пенелопа. Ты ничего не решила.
– Но ты сделала селфи.
– Наши телефоны конфисковали и удалили все селфи! Это было частью сделки, чтобы снять обвинение.
– Но нижнее белье…
– Ты продала его помощнику шерифа…
– Да-да-да, за недоеденный сэндвич из «Сабвэй» и пакет черствых картофельных чипсов. Говори, что хочешь, но эта еда спасла нам жизни той ночью. Без нее мы, вероятно, откинулись бы от алкогольного отравления.
– В ту ночь я серьезно траванулась, – в ее тоне слышится горечь. – Наверное, потому, что ты отказалась делиться тем гребаным сэндвичем.
– Ты упускаешь главное, Эм. Миллиардер только что попросил меня пойти с ним на вечеринку, чтобы произвести впечатление на своего дедушку. Я живу нашей мечтой. Порадуйся за меня. И самое главное, соври моей маме и скажи ей, что ты собираешься устроить мне поездку-сюрприз в Нью-Йорк, и что мы вернемся через неделю.
– Хорошо.
– И не забудь, ты должна оставаться дома и не включать свет, чтобы, когда мама будет проезжать мимо, она не заподозрила неладное.
– Может, я просто приму горсть таблеток и просплю следующие три дня? Или вечность?
– Не драматизируй. Такие таблетки нам не по карману. И я слышала, что передозировка тайленолом очень болезненна.
Ее смех – это музыка для моих ушей.
– Ты такая дурочка.
Она до сих пор не знает, что я преуспела в своем плане отомстить за ее разбитое сердце. Решаю приберечь это до возвращения домой. Максимум похвалы и все такое.
– Мне пора. Скоро увидимся. К черту Люка Душанана.
– К черту Люка Дюшанана.
– Ты только что произнесла: Люк Дюшанан?
Вздрагиваю от голоса Джейка. Бросаю трубку, повозившись еше несколько секунд, прежде чем окончательно поставить ее на базу.
– А? Нет. Я даже не знаю такого имени. Что случилось? – лепечу я бессвязно.
Потому что лгу. И мне бы не пришлось этого делать, если бы он снова не подслушивал. И я, вероятно, смогла бы дышать, если бы он снова не стоял в дверях кабинета. Уперев руки в бока, он снова выглядит слишком красивым. Но я даже не могу говорить, не заикаясь, потому что меня снова заводит его образ. Мысли о том, каково будет объездить его лицо…
Он мне не верит. Но, к счастью, не обращает на это внимания.
– Пойдем. Альфред только что принес гардероб мисс Симс. Давай посмотрим, подойдет ли что-нибудь. – Он поворачивается и неспешно уходит. Я задерживаюсь на секунду, чтобы оценить открывающийся вид. Или минуту. Достаточно долго, чтобы он рявкнул через плечо. – Пенелопа! Кончай придуриваться!
– Кончаю! – Почти буквально.
Я иду за ним в комнату для гостей, где стоит тележка для багажа, переполненная несколькими сумками, круглыми и квадратными коробками с причудливыми лентами и множеством небольших пакетов, набитых разноцветной папиросной бумагой.
– И все это для одного вечера?
– Она должна была остаться на выходные. – Когда я бросаю на Джейка полный надежды взгляд, он качает головой. – Ты не останешься.
Засранец….
Он протягивает мне еще одну бутылку воды. Видимо, хочет, чтобы я протрезвела. Однако, волнение отрезвило меня гораздо действеннее. Вообще-то, я бы не отказалась еще намахнуть вискарика.
Джейк роется в пакетах, скидывая коробки, бумагу и пакеты на пол, а одежду бросает на кровать. Я хватаю черную шелковую ночнушку и прижимаю ее к груди. Мне подходит. Просто мой точный размер. И даже поверх полотенца она мне очень идет.
– Надень вот это. Через час у тебя назначена встреча. – Он бросает мне кремовый кашемировый свитер и джинсы. Ночнушка падает на пол, когда я пытаюсь поймать вещи.
– Назначена встреча?
– Для подготовки к сегодняшнему вечеру. Ты же не думала, что я пущу тебя туда вот в таком виде?
Я опускаю взгляд на свой наряд из полотенца и хмурюсь.
– Надеюсь, что нет.
– Правильно. Одевайся. Как соберешься, Росс будет ждать в вестибюле. – Он указывает на синий пакет, висящий на вешалке. – Здесь три разных зарядных устройства для телефона. Заряди свой сотовый и держись подальше от моего кабинета.
Мой сотовый!
Facebook!
Toy Blast! (прим.: Toy Blast – игра на телефоне)
– Кстати, кто, черт возьми, проделывает весь путь от Миссисипи без вещей, с одним лишь паспортом, кредитной картой и скомканной долларовой купюрой?
– У меня еще есть дебетовая карта.
– На твоем счету меньше пятидесяти долларов.
– Ну, это конец месяца. Мне платят с первого… стой. – Я скрещиваю руки на груди и свирепо зыркаю на него. – Откуда ты все это знаешь?
– Ты остаешься в моем доме, Пенелопа. – Он говорит это так, будто это достаточная причина.
– Но откуда ты все это знаешь?
– Я обыскал карманы одежды, которую ты так любезно разбросала по полу моей ванной. – О, боже… видел ли он… Джейк улыбается. – Да. Их я тоже видел. Я и не знал, что выпускают нижнее белье с надписью на заднице «Я твой Гекльберри».
Мне ничего не остается, кроме как стоять и моргать.
– Как я уже сказал, ты остаешься в моем доме. Больше никаких секретов. А теперь одевайся. Росс ждет.
С этими словами он поворачивается, чтобы уйти, и я остаюсь с осознанием того, что он знает обо мне все, и хотя я много знаю о своем Том Самом Парне, я абсолютно ничего не знаю о Джейке Суэггере.
– СКОТСТВО! Ага. Ну, все. С меня хватит.
Я взбираюсь на стол и обхватываю коленями голову женщины, которая последние двадцать минут так пристально разглядывала мою вагину. А также удалила первый слой кожи от моей щелочки до клитора – после того, как сняла воском все остальные волосы на моем теле. Ей повезло, что она не получила пяткой в нос.
– Мы все равно закончили. Я же говорила, что снятие последней полоски будет самым болезненным. – Александреа подмигивает мне, будто это дерьмо забавное.
Это не смешно.
Все это – не смешно.
Это хреново.
Если красота – такая боль, я бы предпочла быть волосатым бегемотом.
С того момента, как я вошла в этот высококлассный спа-центр с его безмятежной атмосферой и звучащей мелодией флейты, я была совсем не расслаблена. Глубокий массаж тканей чуть не довел меня до слез. Лицо адски горело. Мне сделали слишком длинные накладные ногти, и когда я указала на это, получила взгляд презрения. А потом меня отправили на эпиляцию воском. Я думала, что это относится только к бровям. Но ошиблась.
– Доверьтесь мне, мисс Симс. Вам понравится.
Ах, да. И все думают, что я шлюха.
– Не настолько, чтобы сделать это снова. Поверьте.
Натянув халат, следую за ней из комнаты к следующей камере пыток. Если бы здесь не были так озабочены запретом мобильной связи, я бы написала Джейку, как сильно сейчас его ненавижу. И потребовала бы, чтобы он целовал каждый покрытый шрамами дюйм моего безволосого тела до тех пор, пока мне не станет лучше.
Мне бы хотелось думать, что Джейк заказал этот сеанс восковой эпиляции для меня, потому что планирует оттрахать до бесчувствия и предпочитает, чтобы на теле его женщины не было ни единого волоска. Но перед выходом из дома он мне сообщил, что, кроме прически и макияжа, он не знает, что меня ждет. Мисс Симс сама назначала процедуры. Я просто шла вместо нее.
Мисс Симс – гребаная мазохистка.
Мы заходим в парикмахерскую, где сплошь белые стены и огромные зеркала. И, слава тебе, Господи, никакой мелодии флейты. Других клиентов в комнате нет. На самом деле, до сих пор я не видела ни одной живой души, кроме персонала. Мисс Симс арендовала весь спа-центр?
– Взгляните на это личико! – Без понятия, что это за парень с взлохмаченными волосами и ослепительной улыбкой, с важным видом приближающийся ко мне, но он мне нравится.
Его руки движутся к моему лицу. Медленно. Осторожно. Словно я некое неуловимое произведение искусства, и он боится, что одним прикосновением может мне навредить.
– Наконец-то, сложная задачка.
– Эй! – Я шлепаю его по рукам. – Не будь козлом.
Он откидывает голову назад и смеется.
– Нет, мой сладкий южный персик, это был комплимент. – Его улыбка теплая, а глаза искрятся одобрением, когда он разглядывает мои черты. – Исправлять уродство – это мое призвание. Но сделав тебя еще красивее, чем ты есть, – станет настоящим испытанием моего мастерства.
О.
Ну, раз уж он так говорит.
– Идем. Присаживайся.
Он жестом указывает на кресло, развернутое лицом к зеркалу, затем устраивает грандиозное шоу, взмахнув накидкой и накрыв ею меня.
– Меня зовут Дэвид Майкл. Джейк Суэггер – мой близкий друг. – Я приподнимаю бровь, глядя на него. Он отмахивается от моего взгляда. – К сожалению, не в сексуальном смысле. Но, это его потеря.
– Определенно, его.
– Он рассказал мне о тебе, Пенелопа Харт. – Поднимаю на него удивленный взгляд, но он изучает мои волосы. – Ты довольно умная девочка. Но я должен спросить: неужели ты хотела зайти так далеко?
Наши глаза встречаются, и я качаю головой.
– Я просто хотела сбежать от психованного мужика с собакой.
И он снова откидывает голову назад и от души хохочет. Мне нравится, как он без утайки выражает свои чувства. Его пренебрежение ко всему, что не соответствует его эмоциям – заразительно. И я ловлю себя на том, что смеюсь вместе с ним.
Когда на его лице появляется спокойная улыбка, он встречается со мной взглядом в зеркале.
– А теперь ты – Золушка, идущая на бал.
– Наверное.
– Тогда, давай больше не будем терять времени. Джейк хочет, чтобы ты вписалась в общество, не привлекала к себе внимания. А значит, он хочет, чтобы я сделал тебя похожей на них всех.
– Всех них?
– Мисс Симс Чикаго. Пластмассовых кукол. Подделок.
– А-а-а. Понимаю.
– Конечно, я согласился, потому что Джейк не просто мой друг, но еще и клиент. Который оставляет достаточно чаевых, чтобы покрыть мою арендную плату за месяц.
Я киваю.
– Понимаю.
– Но… – он бросает на меня озорной взгляд. – Джейка здесь нет. К черту его слова. Ты заслуживаешь того, чтобы выделяться среди них всех.
Мысль о том, чтобы выделяться, вплыть в комнату, словно Золушка, остановить празднество, чтобы все взгляды устремились на меня, заставляет желудок сжиматься от волнения.
– Знаешь, я совсем не против смешаться с толпой. Но, может, мы смогли бы укоротить на дюйм эти ногти?
Он щелкает пальцами, и появившаяся женщина берет меня за руку, изучая ногти. Затем достает из кармана халата пилочку и приступает к работе. Не так уж плохо…
Несколько мгновений я наблюдаю за ней, затем чувствую на плечах руки Дэвида Майкла. Когда он привлекает мое внимание, то наклоняется, чтобы наши головы оказались на одном уровне, и мы оба смотрели в зеркало.
– Будь честна с собой, красавица. Ты не из тех девушек, кто сливается с толпой. Ты, определенно, не мисс Симс. Но и не какая-нибудь диснеевская принцесса, ведь так? Итак, Пенелопа Харт, скажи мне правду. Кем ты хочешь быть сегодня вечером? – его голос падает до шепота: – Какая девушка поставит Джейка Суэггера на колени?
Джейк.
На коленях.
Я слегка хнычу при этой мысли.
Есть только одна девушка, которая может покорить такого мужчину, как Джейк Суэггер.
– Та самая девушка.
Глава 9
Хэштэги в моем Inst*gram:
#нененавидьтеменяпотомучтояневы
#чертовскисексуальная
#безфильтра
#тасамаядевушка
#ромком
#автор
#исследование
#горигорисобачьедерьмо
– Улыбнись, Кэм!
Камера сразу же переходит в режим селфи. Его рука на приборной панели, голова наклонена к центру салона рядом с моей, он подпирает подбородок и ухмыляется. Он выглядит… вау. Он выглядит великолепно. Сексуальный. Высокомерный. Богатый. Все то, что любят девушки. Я делаю снимок и загружаю его в Inst*gram вместе с тремя другими фото.
Как только Дэвид Майкл закончил превращать меня в самого прекрасного человека на планете, я позвонила Россу, чтобы тот приехал за мной. Он был с мистером Суэггером. Так что появился Кэм. И я очень этому рада. Мои подписчики слюной подавятся при виде него.
– Итак… тебе нравится? – Я обвожу рукой лицо и волосы.
– Ты же знаешь, что нравится.
Это правда. Он присвистнул мне, когда я вышла из спа-центра. Изобразил интерес, когда я продемонстрировала свои длинные ресницы, причудливую прическу и депилированные воском подмышки. Покрутил меня несколько раз, будто на мне бальное платье и туфли на каблуках вместо халата и тапочек, предоставляемых спа-центром. Ухмыльнулся от уха до уха и сказал в своей лучшей попытке изобразить южный акцент:
– Деревенщина больше не такая уж и деревенщина.
Это было десять минут назад.
Теперь эти десять минут прошли.
И я нуждаюсь в подтверждении.
– Я красивее, чем другие мисс Симс? А? Красивее? Красивее? – допытываюсь я, шевеля бровями.
Он смеется.
– Могу честно сказать, что ты сильно отличаешься от всех остальных. – Он дает мне секунду обдумать это, прежде чем добавить: – И намного, намного красивее.
Я просто поддразнивала, но реакция Кэма искренняя. И я краснею от комплимента. Дэвид Майкл проделал огромную работу над моей прической и макияжем, но я все равно выгляжу собой. Любой, кто меня знает, сразу же узнал бы меня. Это делает комплимент Кэма еще более ценным. Но не оказывает на меня такого же эффекта, как мнение Джейка. Кстати, о нем…
– Когда Джейк вернется?
– Не уверен. Он уходил в дерьмовом настроении, кажется, какие-то проблемы в офисе.
– Разве он не всегда в дерьмовом настроении?
Кэм ухмыляется.
– Только семь дней в неделю. – Мы останавливаемся в пробке, и Кэм поворачивается ко мне. – Он не в восторге от этого… соглашения. Отчасти потому, что ты ему не нравишься из-за того, что сделала, а отчасти потому, что он не контролирует ситуацию. Его загнали в угол, и ты – его единственный вариант.
– Я ему не нравлюсь?
– Ему не нравится то, что ты сделала.
– Ты сказал, что я ему не нравлюсь.
– Из-за того, что ты сделала.
– Это то же самое, Кэм.
– Нет, Пенелопа, не то же самое. Так что перестань хмуриться.
Я не нравлюсь Джейку.
Конечно, ты ему не нравишься, идиотка.
Это хреново.
Это твое наказание.
Я бы предпочла, чтобы меня отшлепали.
Но вечер только начинается.
– Знаешь, мое присутствие на вечеринке – не единственный вариант. Он всегда может пойти один.
– Ни за что. Если Джейк, один из самых завидных холостяков Чикаго, войдет в комнату без женщины под руку, с таким же успехом он мог бы держать над головой табличку с надписью: «Богатый, успешный, одинокий мужчина ищет девушку на одну ночь». К тому же, его дедушка настаивает, чтобы у него была пара.
– Почему?
Он пожимает плечами.
– Просто он такой, какой есть. Говорит, что подобные мероприятия предназначены для общения с клиентами, а не для того, чтобы обмакнуть свой член. А если ты приходишь с парой, это помогает избавиться от отвлекающих факторов. Безумие, если хочешь знать мое мнение. Обмакнуть свой член – это единственная причина, по которой я иду.
Я мысленно представляю член Кэма. Потом чувствую себя виноватой.
Он, в конце концов, будущий парень моей лучшей подруги.
Но я продолжаю представлять.
И он… красивый.
Стоп, надо отвлечься.
– Итак, расскажи о сегодняшнем вечере. Чего мне стоит ожидать?
– Зависть каждой женщины. Заигрывание от каждого мужчины. Тщательный досмотр от каждого сотрудника «Суэггер Корпорейшн». Неодобрительные взгляды дедушки. Капризы Джейка. Любопытство репортеров… – он одаривает меня улыбкой. – Звучит весело, не так ли?
– Нет. Звучит ужасно. На этой вечеринке будет хоть что-нибудь хорошее?
– Да. Я. И алкоголь.
Я смеюсь.
– Ага. Уверена, дедушке понравится. Я напиваюсь, хватаю микрофон и, шатаясь, выхожу на сцену, чтобы рассказать банальные шутки в перерывах между икотой ослицы.
– Твоя икота действительно звучит занимательно.
– У меня еще имеется пара довольно крутых танцевальных движений.
– Не сомневаюсь. И они тебе понадобятся. – Наш разговор прерывает звонок его телефона. Он нажимает кнопку на руле. – Да, мистер Суэггер?
Шуршание бумаг и звук открывающихся и закрывающихся ящиков наполняют салон. Затем звучит голос Джейка, и мое сердце начинает колотиться в груди.
– Где ты?
– Почти доехал до твоего дома.
– Она с тобой?
– Да.
– И?
– И… что?
– Как она выглядит?
Кэм мне подмигивает.
– Не сомневаюсь, что она станет красавицей бала.
Джейк хмыкает.
– Пока не откроет рот.
Вот говнюк….
– Это тот момент, когда ты обещаешь заполнить мой рот, если я не буду держать его закрытым? – спрашиваю я, гораздо более спокойно, чем чувствую на самом деле.
Единственный звук, доносящийся с другого конца провода, – это дыхание Джейка. Ни слов. Ни фонового шума. Никакого неодобрительного ворчания. Просто глубокие, тяжелые вдохи, которые я бы не заметила, если бы не прислушивалась так внимательно к его реакции. Или если бы у Кэма не были самые современные Bluetooth-динамики.
Кэм прикрывает рот ладонью, пытаясь скрыть улыбку. Он тоже, кажется, ждет, что Джейк что-нибудь скажет. Единственное, что мы получаем, – это гудки.
– Что же… – Кэм посмеивается. – Это заставило его замолчать.
– Несомненно.
– Тебе следует почаще использовать подобные сексуальные намеки, когда хочешь лишить мудака дара речи.
– Возможно, я так и сделаю.
– Держу пари, эта реплика сработала бы и на еще большем засранце, чем Джейк.
– А существует еще больший засранец, чем Джейк?
Я смотрю на него в замешательстве.
Он ухмыляется.
И тут до меня доходит.
Есть мудак покрупнее.
– Дедушка.
И я ни за что, бл*ть, не скажу ему ничего подобного.
Никогда.
Хотя…
Лгунья.
Я бы точно сказала.
И, вероятно, скажу.
***
Эта девушка?
Та, что в зеркале?
Та красотка, что смотрит на меня в ответ?
Да.
Она не Пенелопа Харт.
Но кем бы ни была эта девушка… что же….
Она чертовски хороша.
«Платье», которое Джейк выбрал специально для меня, представляет собой облегающий, расшитый золотыми блестками наряд с длинным шлейфом и V-образным декольте. Оно обтягивает изгибы, о которых я даже не подозревала. Моя грудь третьего размера выглядит на четвертый. Задница стала как у Кардашьян. Два разреза, которые начинаются от середины бедер, демонстрируют ноги, кажущиеся длиннее и стройнее благодаря подходящим босоножкам с ремешками на шестидюймовой шпильке.
И этот цвет – определенно мой. Недавно натертая воском оливковая кожа сияет на фоне золота ткани. Добавьте сюда длинные черные ресницы, естественный оттенок губ с блеском и простую, но элегантную прическу «конский хвост» от Дэвида Майкла, и, вуаля!
Та самая девушка.
Я принимаю позу.
Делаю селфи.
Отправляю его Эмили.
Жду ответа, в котором прозвучит, какая я сногсшибательная.
И получаю эмодзи со средним пальцем.
Вот ведь завистница.
Я знаю, как ходить на шпильках. И в платье со шлейфом. Первое правило – не смотреть под ноги. Но именно это я и делаю, отчего врезаюсь в грудь Джейка в коридоре. Он хватает меня за руки, чтобы удержать, и… пощадите.
Его прикосновение теплое и сильное, и в моих трусиках вспыхивает огонь – если так можно назвать маленькую полоску кружева под этим платьем.
Мой взгляд скользит по нему.
Он в смокинге.
Черном.
С галстуком-бабочкой.
Не сильно отличается от костюма, который он обычно носит. В смысле, почему женщины теряют голову, когда мужчины, обычно носящие костюмы, появляются в смокинге? Кроме той странной штуковины, намотанной на их талии и выглядящей как корсет для спины, разве это не одно и то же, черт возьми?
И все же он горяч. А эти сине-серо-зеленые глаза и темные волосы. Высокий, широкоплечий, самоуверенный, загадочный и рассматривает меня опаляющим взглядом. Мои шпильки. Платье. Грудь. Шею. Лицо. Глаза.
– Я-я хорошо выгляжу?
Он прочищает горло и делает шаг назад, внезапно становясь равнодушным.
– Сойдет.
Я даже не сержусь. Ухмыляюсь, потому что знаю, что ему нравится то, что он видит. И он просто слишком самоуверенный засранец, чтобы признать это.
– Нам нужно обсудить несколько моментов.
Я исполняю небольшой риверданс с ударом носком пятки, щелкаю пальцами и направляю их на него как пистолеты (прим.: риверданс – ритмичное театрализованное степ-шоу под ирландскую музыку).
– Каких?
– Во-первых. Никогда больше так не делай.
Я делаю это снова.
Он не впечатлен.
Он смотрит на меня, как на идиотку, пока я не останавливаюсь, стираю улыбку с лица и киваю.
– Поняла.
– Не отвечай ни на какие личные вопросы о нас. Когда кто-нибудь спросит, – а они спросят – откуда ты меня знаешь, просто скажи, что мы старые друзья. Если на тебя будут давить, требуя большего, вежливо извинись и уходи. Никому не называй свою настоящую фамилию. Если спросят, скажи «Смит». Или «Джонс»…
– Как насчет Суэггер?
– Пенелопа….
– Ладно, поняла. Что еще?
– Держись подальше от моего дедушки. Надеюсь, он будет слишком занят всеми остальными, чтобы уделить достаточно времени и загнать тебя в угол, но ничего не обещаю. По какой-то гребаной причине ты ему интересна. – Джейк задумчиво хмурит брови, неосознанно убирая прядь волос с моего лица.
– И это все? – говорю я с легким придыханием, и он, должно быть, это замечает.
Он убирает руку и пристально смотрит на меня.
– Эта вечеринка очень важна. Так что мне нужно, чтобы ты немного обуздала свое безумие. Сможешь это сделать? Пожалуйста?
Я лучусь от счастья.
– Посмотри на себя. Говоришь «пожалуйста» и прочее дерьмо.
– И так тоже не говори.
– Как?
– «И прочее дерьмо».
– Тебе серьезно нужно поработать над южным акцентом.
– Что же, лучшего учителя мне не найти.
– Отлично. Никакого «и прочего дерьма». Что-нибудь еще?
– Да. Ты умеешь танцевать?
Я снова танцую риверданс.
Он сжимает пальцами переносицу.
– Эй… – я отнимаю его руку от лица. – Да шучу я. Полагаю, ты говоришь о бальных танцах. Да. Это я могу. Среди прочих танцев. Типа танго. Электрик слайд. Арбузный кроль…
– Я понял. У тебя есть ко мне какие-нибудь вопросы?
– Да. Чем именно ты зарабатываешь на жизнь?
Он, кажется, удивлен.
– Ты не знаешь?
– Я знаю, что ты генеральный директор «Суэггер Корпорейшн», но понятия не имею, чем оно занимается.
– Неужели жители Миссисипи не обращают внимания на фондовый рынок? Nasdaq? Индекс Доу Джонса? Когда-нибудь слышала о таком?
– Да, слышала, – огрызаюсь я, свирепо глядя на него. – Скажешь уже, чем занимаешься, или нет?
– Я венчурный капиталист.
– Как в фильме «Незваные гости»?
– Я вкладываю деньги не только в рубашки и брюки, Пенелопа.
– Значит, ты вкладываешь деньги в идеи людей?
– Иногда. Но предпочитаю выкупать их, чтобы иметь полный контроль. Если другого варианта нет, и я не могу от этого отказаться, то соглашусь на пятьдесят один процент владения.
Конечно. Он чертовски помешан на контроле.
– Ты когда-нибудь участвовал в «Бассейне с акулами»? (прим.: «Бассейн с акулами» – американское реалити-шоу, где участвуют бизнесмены (стартаперы), которым нужны инвестиции в свой бизнес. Чтобы получить деньги, они представляют свой стартап «акулам» – реальным богатым инвесторам, ищущим потенциально прибыльные проекты для вложения средств)
– Нет.
Конечно, он не может быть одновременно Тем Самым Парнем и звездой телевидения.
– Надо думать…
– Что?
– Не важно. Знаешь, – я склоняю голову набок и изучаю его, – ты представлялся мне кем-то, кто занимается слиянием корпораций. Как в «Красотке».
Он натянуто улыбается.
– Должно быть, ты путаешь меня с моим дедушкой. На чью вечеринку мы уже опаздываем. Ты готова?
– Красивее я не стану.
– Надо думать… – он гордо ухмыляется возможности бросить мне мои слова обратно.
Я закатываю глаза.
– А тебя легко развеселить.
Зажав под мышкой золотой клатч в тон, следую за ним в фойе. Он нажимает кнопку лифта, наблюдая за мной, пока мы ждем. Выглядит… любопытным.
– Что?
– Не верится, что ты не погуглила меня.
– А ты меня гуглил?
– Да.
Я сияю от его короткого ответа.
– Правда? И что там было написано?
– Не знаю. Устал искать после четвертой страницы.
Мое улыбающееся лицо превращается в хмурое.
– Довольно самоуверенно со стороны парня, которому приходится покупать чужие идеи, потому что он недостаточно умен, чтобы придумать собственные.
Удивительно, но он смеется. Я так захвачена этим, что даже не замечаю, как прибыл лифт. Ему приходится схватить меня за руку и втащить внутрь, прежде чем двери закроются.
И в тесном пространстве наша близость дает мне то, что я пыталась узнать с тех пор, как впервые его увидела.
Его запах.
Смилуйтесь надо мной.
Я как чертова ищейка.
Серьезно.
Мой нос касается его плеча, и я вдыхаю так глубоко, что чувствую его запах на задней стенке горла. Пока мы спускаемся, я держусь рядом с ним, а не в углу лифта. Мои глаза закрываются… и я мурлычу свою песню, снова и снова вдыхая его приятный запах.
Я не сильна в описании ароматов. Никогда не могла дать название отчетливому запаху крови, пока не прочитала «Сумерки». Медный. Металлический. Как только Стефани Майер объяснила мне это, я удивилась, как, черт возьми, раньше этого не понимала.
Так что, на самом деле, лучшее, что я могу вам дать, это то, что он пахнет именно так, как, по вашему мнению, должен пахнуть богатый, горячий парень. Как мыло, одеколон, мужчина, чистота и деньги. О, и какой-то очень классный кондиционер для белья. Я почти уверена, что это «Downy».
Когда лифт останавливается, я неохотно отстраняюсь. И тут чувствую на себе его взгляд.
– Что? – спрашиваю я, не потрудившись поднять на него глаза.
– Зачем ты так делала?
– Я боюсь лифтов.
– Хм. – К счастью, это все, что он говорит.
Альфред встречает нас у дверей вестибюля. Протягивает пальто Джейку, затем распахивает белую меховую шубу для меня. Я просовываю руки внутрь и чуть не кончаю от невероятного ощущения.
– Это настоящий мех?
Джейк приподнимает бровь.
– Да. Это проблема?
– Нет. Просто интересно.
…скольким невинным животным пришлось умереть, чтобы согреть меня…
Мы выходим в метель, и я благодарна всем кроликам, белочкам или другим животным, которых принесли в жертву только ради меня. Росс придерживает заднюю дверцу машины, и Джейк жестом приглашает меня сесть. Я пробираюсь в салон, чуть не порвав платье и не упав лицом в пол, прежде чем, наконец, устраиваюсь на сиденье. Джейк следует за мной. Весь такой грациозный и плавный.
– Итак, нервничаешь? – Я наклоняюсь ближе и понижаю голос. – Ну, знаешь… из-за того, что я фальшивая мисс Симс?
– Нет.
– Потому что ты полностью мне доверяешь?
Я так близко, что когда он поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня, его губы почти касаются моего носа.
– Нет.
– Ты должен быть уверен, что я справлюсь с этой работой.
– Я уверен, что смогу исправить все, что ты испортишь.
Закатываю глаза и откидываюсь назад.
– Знаешь, раз уж я делаю тебе одолжение, мог бы быть немного повежливее со мной.
– Я мог бы посадить тебя в переполненный автобус и отправить обратно в Миссисипи.
– Но ты этого не сделаешь. Потому что я тебе нужна. Ведь так? – дразню я, тыча пальцем ему в ребра. Он даже бровью не ведет.








