Текст книги "Идеальное возвращение (ЛП)"
Автор книги: Кейси Ши
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)
Глава 9
Мия
– Ужин с Рэй через двадцать минут. Ты идешь? – Джаред выглядывает из-за перегородки и улыбается.
– Конечно, только закончу и выйду из системы.
Сегодняшний день один из тех, когда у нас нет свободной минуты, чтобы поболтать и повеселиться. Инвесторы Проекта Икс собираются встретиться с главными разработчиками на следующей неделе, а на нескольких бета-уровнях были обнаружены серьезные недостатки. Из-за этого нам приходится много работать. Я не останавливалась весь день, вплоть до семи часов.
Не хочу опоздать на свое первое занятие с Мэттом по самообороне, но у меня есть время для друзей и нужно поесть. Мне просто нужно следить за часами во время ужина. О, и избегать этой темы, иначе Джаред и Рэй не отстанут от меня никогда. Я уверена, они будут подшучивать надо мной без остановки, если узнают. Несмотря на то, что наша дружба основана на совместном переживании тяжелых времен, я не готова смеяться над своими страхами и моей импульсивной нуждой учиться боевым искусствам.
Отправив письмо и выключив компьютер, я беру сумку. Джаред смотрит в телефон и улыбается.
– Куда мы идем?
Он смотрит на меня, а потом, взяв кошелек и телефон, ведет к лифтам. Свою руку он кладет мне на плечо.
– Сегодня вторник, Котенок. Как ты думаешь?
Весь вечер – счастливый час, крылышки за пятьдесят центов, и персонал, который выглядит так, будто пришел с Ригли – Филд.
– Последний Бросок. Рэй такая предсказуемая.
Я жму на кнопку вниз. Уже через секунду средняя дверь открывается, оповестив звонком, и мы заходим внутрь.
– Да, но мы же не жалуемся. – Джаред легонько толкает меня в плечо и подмигивает.
– Да, мы совсем не жалуемся. Хотя их обслуживание заставляет меня чувствовать себя старухой.
– Старухой! Заткнись. Если ты старая, то значит и я становлюсь старше, а это физически невозможно. – Джаред становится чувствительным, когда речь идет о его возрасте. Но это смешно, потому что он вообще не изменился с выпускного в колледже, который был больше, чем десять лет назад. На его загорелой коже ни одной морщинки, как и в двадцать лет. – О ком ты говоришь? Голубоглазый блондин?
Пока мы спускались с двенадцатого этажа, лифт остановился дважды.
– Он самый.
Лифт останавливается на первом этаже, и мы выходим в фойе. Джаред присвистывает и обмахивается рукой.
– Я, без сомнения, стал бы его папочкой.
Я смеюсь, потому что понимаю его. Я вполне могла бы быть его матерью, если бы родила подростком. Но он такой очаровательный и привлекательный.
– На прошлой неделе он узнал, чем я зарабатываю на жизнь. Ты в то время флиртовал с барменом…
– Заказывал напитки, – перебивает Джаред, придерживая для меня дверь.
Я усмехаюсь.
– Конечно. Когда ты заказывал напитки целых двадцать минут. Тем не менее, голубоглазый мальчик признался, что был геймером в старшей школе. Я спросила его, на какой же игре он вырос. Хочешь узнать, что он ответил?
– Пожалуйста, не говори мне. Он слишком хорошенький. Ты разрушишь всю фантазию.
– Он сказал Black Ops. Знаешь, это первая взрослая игра, которую ему разрешили купить.
Джаред скулит и сильнее запахивает свое пальто. Для сентября сейчас довольно холодно, но Чикаго абсолютно непредсказуем, когда речь идет о погоде. Так что на следующей неделе все может поменяться. Я натягиваю капюшон теплой толстовки на голову; как же хорошо, что я надела ее.
– Когда мы были детьми, никаких возрастных ограничений даже не было! – Он качает головой с явным раздражением.
– Я ему так и сказала! – Я киваю на автобусную остановку. – Пешком или поедем?
– Давай пешком. Спасибо за историю, я чувствую себя древним. Мне нужно быть здоровым, если я хочу попытать счастье с этим малышом.
– Может, тебе попробовать заняться степ аэробикой. Потом сможешь рассказать ему о гетрах, спандексе и других трендах 80-х.
– О, иди ты, как я вообще могу давать уроки этому мальчику?
– Ну же, любовничек.
Нам идти еще целых три квартала. Я беру Джареда за руку, и мы ускоряемся. Лучшие друзья, еда и веселье. Может быть, все становится лучше. Я держусь за это чувство, надеясь, что позитивный настрой поможет мне в будущем.
– Он тайком сунул в рюкзак кожаную куртку моей мамы – бахрому, наплечники и все такое. – Рэй бьет ладонью по столешнице.
– Я думаю, все не так плохо. – Пожимаю плечами я.
– О, Боже. – Джаред стонет и надевает свои очки.
– Я поняла, было что-то еще. – Я хихикаю, когда вижу хитрую улыбку Рэй.
– Он взял еще ее лак для волос, блеск для губ и черную подводку для глаз.
Рэй начинает смеяться, и я присоединяюсь к ней. В моих глазах слезы, и я пытаюсь восстановить дыхание. Живот болит от постоянного смеха, вызванного историями из детства Рэй и Джареда. Я очень ценю, что Рэй ничего не рассказывает о своих приключениях с актерами "Ходячих мертвецов". Я и так видела ее снэпы, этого достаточно. Хоть мне и не свойственно завидовать, особенно таким душкам, как Рэй, но видеть ее и Вайолет вместе с двумя моими любимыми актерами – настоящий удар. Я замечаю, что она старается вообще не касаться темы выходных. Уверена, она делает это, чтобы защитить мои чувства. И за это я начинаю любить ее еще больше.
Джаред пожимает плечами.
– Я хотел выглядеть, как Бой Джордж.
– Это была презентация на уроке истории в шестом классе! – Качает головой Рэй.
Я поднимаю руки, не веря своим ушам.
– Не понимаю, как ваши родители не догадались, что ты гей?
– Именно! – Рэй закатывает глаза и качает головой. – Да у него на лице все написано.
– Ага, и косметикой нарисовано. – Джаред улыбается и допивает пиво.
– Пожалуйста, скажи, что есть видео.
Он крутит стакан в руке.
– О, конечно. Но оно заперто в моем хранилище, и доставать я его не собираюсь.
Я улыбаюсь и толкаю его плечом.
– Ой, да ладно тебе. Что случилось с твоим "живем лишь однажды"?
– Вот одного раза и достаточно. Поверь мне.
– О, черт! Мне пора. – Рэй хватает свой кошелек и вытаскивает двадцатку, чтобы оплатить счет. – У моего друга Эли сегодня шоу в DeMonte`s. Фотография, совмещенная с медиа. Он очень талантливый, и я обещала прийти. Хотите со мной?
Джаред кивает и достает наличные для оплаты своей доли.
– Все для моей сестренки. Плюс, если я правильно помню, у Эли очень милый старший брат.
– Оу. Ты такой бескорыстный.
Рэй встает, надевает пальто и достает телефон.
– Стараюсь на благо человечества. – Пожимает плечами Джаред и повторяет действия сестры.
Встав из-за стола, я достаю кошелек и кладу оставшиеся по счету деньги.
– Мия, что насчет тебя? – спрашивает Рэй.
Джаред берет меня под руку.
– Конечно она с нами.
– Вообще-то. – Я морщусь, потому что избегала этого разговора весь вечер. Думала, мне и это сойдет с рук. – У меня есть планы.
– Подожди. Какие еще планы? – Джаред отходит, хмурится и поджимает губы.
Я кладу руки на бедра и тоже поджимаю губы, встречая его взгляд.
– Не делай вид, что удивлен. У меня могут быть планы.
– Но ты мне ничего не сказала! Мне больно. – Он прижимает руку к груди.
Рэй закатывает глаза и обнимает брата одной рукой, притягивая его к себе.
– Он переживет.
Джаред боковым зрением смотрит на сестру.
– Она просто пытается избежать очередную отстойную художественную выставку. Ты годами таскаешь нас по таким.
– Помнишь ту коллекцию человеческих тел? У них была 3D вагина!
Рэй хихикает, и я вместе с ней. Надутые губы Джареда сменяются улыбкой.
– Как я могу забыть? Если бы я не был геем, эта скульптура сделала бы свое дело.
– Прости, Рэй. У меня, правда, планы. – Я быстро обнимаю девушку, а затем поворачиваюсь, чтобы обнять и Джареда. – И я не знаю, в чем твоя проблема; эта ва-джей-джей была настоящем произведением искусства! Удивительно, как она смогла так слепить ее Лаффи Таффи (сленг. Обозначение женских гениталий, чаще всего так называют половые губы.). Даже я захотела съесть их.
– Поверю тебе на слово. – Джаред ухмыляется и кивком указывает на выход. Мы с Рэй следуем за ним через переполненный ресторан, и я думаю, что на этом разговор о моих планах закончен. Однако, придерживая для нас дверь и пропуская вперед, он смотрит своим взглядом Шерлока. – Так ты скажешь, куда идешь, или нам угадать?
– Агх. Я не хочу говорить.
Я закрываю лицо, как будто это поможет скрыть правду от его пытливого взгляда. Мы доходим до остановки, и я проверяю телефон, чтобы убедиться, успеваю ли в зал.
– Что ж, для магазина комиксов слишком поздно. Я не могу придумать что-то еще более смущающее, чем это, – размышляет Рэй, но я игнорирую ее. Она никогда не разделяла мою любовь к хорошо проработанным графическим новеллам.
Джаред дважды кивает, а потом на его лице появляется довольное выражение лица.
– О, Боже! Ты скандальная женщина! Ты чья-то девочка по вызову! – выкрикивает он.
Незнакомцы, стоящие с нами на остановке, обращают на нас внимание и усмехаются.
– Нет! Ничего подобного. – Я качаю головой: больше, чтобы доказать свою невиновность подслушивающим незнакомцам.
– Просто скажи, куда ты идешь, потому что мы не отстанем.
Джаред встает передо мной, мешая мне смотреть на дорогу. Я подхожу ближе к бордюру, чтобы увидеть, едет ли мой автобус. Но Джаред снова встает передо мной.
– Хорошо. – Я кладу ладонь на его грудь и выглядываю из-за его тела. Я не вижу свой автобус, но расписание говорит, что он вот-вот подъедет, поэтому мне стоит поторопиться. Джаред пытается физически не дать мне уехать. Когда он хочет сплетен, он как охотничий пес. Не отстанет, пока не сдашься. – Ну, помнишь вышибалу из бара, где мы были в пятницу…
Джаред присвистывает и отходит от бордюра.
– Черт, девочка. Ну ты точно девочка по вызову. Я так ненавижу тебя прямо сейчас.
– Нет! Ничего подобного. Он учит меня самообороне. В спортзале на Тейлор Стрит. Саут Сайд.
– Так поздно? Как-то подозрительно. – Рэй неодобрительно хмурится.
Я качаю головой.
– Нет, у нас бартер, на самом деле. Приватные уроки взамен на веб дизайн.
– Это безопасно, Мия? Ты вообще знаешь этого парня?
Рэй пытается снова, и я ценю то, как она заботится обо мне. Ее взволнованный взгляд заставляет меня волноваться. Я не знаю Мэтта. Вообще. Он может быть страшным извращенцем или убийцей психопатом.
– Все в порядке. Правда. По крайней мере, мне так казалось до твоих слов. Сейчас я не так уверена.
Джаред гладит меня по спине.
– Все хорошо, Котенок. Если он попытается сделать что-нибудь, позвони мне. Или ты позволишь ему? – Джаред поднимает брови, призывая меня поспорить.
– Остановись.
Я качаю головой, потому что все это нелепо. Конечно, Мэтт очень привлекательный мускулистый мужчина. Если вам такое нравится. Но мне нет. Я хочу большего в отношениях, чем красота и тело, созданное для физических упражнений. Кроме того, меня не интересует случайный перепихон и отношения на одну ночь. Не после того, что было в последний раз.
– А Мие нравится мускулистый мужчина, – напел Джаред.
Я снова посмотрела на дорогу, а затем проверила телефон. Черт побери, этот автобус едет вечность! Глаза Рэй загораются, и она подпрыгивает вверх и вниз.
– О, Боже! Это идеально! Хеллоуин в следующем месяце. Мы сможем наконец-то нарядиться в Марвел. Пожалуйста, заставь его быть Тором. Пожалуйста, ну пожалуйста. – Она соединяет ладони вместе, умоляя.
– Вы такие смешные. Я не встречаюсь с ним. Я пытаюсь научиться защищать себя, для следующего раза, когда какой-то незнакомец решит меня облапать.
– Прости, Миа. Я горжусь тобой. Думаю, это прекрасно.
Рэй толкает Джареда в плечо, призывая и его сказать что-нибудь. Он закатывает глаза, а затем крепко обнимает меня.
– Я тоже горжусь тобой, Котенок.
– Спасибо.
Джаред отступает назад и рассматривает меня так, как только он может. Он ищет то, что я не сказала. Он хочет увидеть, нравится ли мне Мэтт. Но, несмотря на то, что мы уже много лет друзья, я прекрасно умею скрывать свои чувства до тех пор, пока они не исчезнут. Конечно, Мэтт горяч, но между нами ничего не может быть. У нас нет ничего общего, и я даже не заинтересована. Прежде чем Джаред успевает задать мне еще один вопрос, общественный транспорт, благослови его Господь, подъезжает к остановке, и я в прямом смысле спасена автобусом.
– Я даю тебе две недели. Три, максимум.
Самодовольная улыбка Джареда стала шире. В полном замешательстве, я качаю головой и смотрю на него с выпученными глазами.
– А затем этот сексуальный мужчина затащит тебя в постель, или это сделаешь ты. Так или иначе. Это случится.
– Ты бредишь.
Я показываю другу средний палец и захожу в автобус, пока он не уехал без меня.
В тренажерном зале Саут Сайд я начинаю нервничать. Я чувствую что-то среднее между страхом опозориться и возбуждением от того, что я пробую что-то новое и так далеко выхожу из своей зоны комфорта. Я не спортивная. Это просто не мое. Но наблюдение за продвинутой группой бойцов на матах, заканчивающих свою тренировку, делает борьбу реально крутой в моих глазах. Если смогу научиться хотя бы десятой части их умений, я, без сомнения, уложу любого мудака на лопатки в следующий раз.
Я вижу Мэтта, и все внутри меня трепещет. Что? Это обычная страсть. Он – гора мужской энергии, контролирующая все свои движения. Быстрые, но легкие. Мэтт занимается с молодым парнем, может семнадцати или восемнадцати лет, и, чтобы все выглядело легко, он очень терпелив. Он заставляет парня повторять движение снова и снова, пока не получится правильно. И когда получается, вся толпа из двенадцати или около того бойцов собирается вокруг и радуется вместе с Мэттом. Когда они аплодируют, Мэтт поднимает взгляд и встречается с моим. Его губы растягиваются в улыбке, и он поднимает один палец, показывая, что мне надо подождать.
– На сегодня достаточно. Отдохните хорошенько и возвращайтесь завтра.
Вся группа отвечает "Отлично, тренер" и "Да, тренер" глубокими голосами. Несколько мужчин уходят, но некоторые остаются, чтобы надеть теплую одежду и собрать сумки. Я тем временем расстегиваю свою толстовку. Сегодня в зале явно жарче, чем вчера. Убрав одежду в сумку, я подхожу ближе к Мэтту, разговаривающему с одним из бойцов.
– Просто продолжай, Мэйс. Будь терпеливым.
– Но я уже готов, тренер.
– Готов к чему? К подпольному бою, который может принести тебе пару сотен баксов и какое-то уважение на улицах, пока они не поставят тебя против кого-то больше и лучше. А потом тебя так отделают, что ты не сможешь тренироваться несколько месяцев? Этого хочешь? Мечтай о большем, Мэйсон. Ты достаточно хорош. Просто нужно больше времени. Обещаю, когда ты будешь готов, я устрою тебе хороший бой. Легальный. Тот, который приведет тебя в UFC.
Мэтт хлопает парня по плечу и идет ко мне.
Нервы бурлят во мне при его приближении. Футболка, в которую он одет, настолько плотно облегает его грудь и руки, что я удивляюсь, что она не рвется, когда его мышцы напрягаются. А напрягаются ли они сейчас? Сложно сказать. Его мышцы плавно нарастают и перекатываются при каждом шаге.
– Прости, еще одну минуту.
Он касается моего предплечья.
И у меня захватывает дух. Глупое тело. Я шиплю, выпуская нервное напряжение с воздухом, но Мэтт уже не рядом, чтобы заметить то. Он бежит к одному из парней, который уже уходит.
– Эй, Рикки. Подожди.
Парень поворачивается и хмурится, глядя на Мэтта.
– Я не видел его, тренер.
– Совсем? Слышал что-нибудь?
Рикки закусывает пухлую нижнюю губу, его взгляд мечется между Мэттом и дверью.
– Я не говорил вам этого.
– Все так плохо? – Мэтт проводит руками по макушке и хватается за пучок, в который собраны его волосы. – Дерьмо.
– Боюсь, что да. В общем, он попал в беду.
Глаза Мэтта расширяются, и он обеспокоенно хмурится.
– Что? Почему? Он не продает…
Рикки качает головой.
– Про такое не слышал. Но он заключил сделку с неправильными людьми, и у него проблемы. Если вы хотите, я могу сходить туда…
– Нет, я не хочу, чтобы ты вмешивался. Я заеду к его маме завтра. Он все еще живет там?
– Думаю, да.
– Спасибо, Рикки. Доберешься домой без проблем?
– Езжу с комфортом, тренер. Городской автобус любит меня.
– Еще бы, чувак. Береги себя.
Мэтт похлопывает парня по плечу и провожает его до двери, а затем закрывает ее. Спортивный зал, который еще недавно был таким теплым и полным, теперь пустой и стерильный. Кажется, даже шаги Мэтта отражаются от пола и стен, когда он идет ко мне. Его губы скрываются за бородой, когда он сжимает их вместе и хмурится.
– Сейчас неподходящее время? Нам перенести занятия?
– Нет. Прости за это. Решу все завтра. – Он качает головой, и на его лице появляется дружелюбная улыбка. – Я рад, что ты пришла, Мия. Как ты себя чувствуешь? Готова тренироваться?
Я борюсь с желанием ответить ему улыбкой, и мои нервы возвращаются, растекаясь по всему телу. Вместо этого я пожимаю плечами.
– Готова настолько, насколько это вообще возможно. Это подходит?
Мне не пришло в голову надеть спортивную одежду. В нашем офисе допускается крайне непринужденный дресс-код, за исключением важных встреч, и пока не вошла внутрь, я даже не думала о том, чтобы принести что-то еще, помимо футболки и джинсов.
Мэтт рассматривает мой наряд, продолжая улыбаться. И я ненавижу то тепло, которое растекается по моему телу.
– Все в порядке. Но разуйся перед тем, как встанешь на маты.
– Поняла.
Я расстегиваю свои ботинки и ставлю их у стены вместе с сумкой, а затем иду к Мэтту.
– Окей, ты когда-нибудь участвовала в рукопашном бою?
– Нет. Никогда. – Я качаю головой, улыбаясь и произнося потом: – Если только не брать во внимание втыкание стального стержня в мозг ходячему мертвецу.
От его смешка по всему залу раздается эхо.
– Пожалуйста, скажи, что ты о видеоигре.
Я поднимаю бровь, а руки опускаю на бедра.
– Что, если нет? Испугался?
– Вообще нет.
Его улыбка становится только шире. И она милая. Безудержная и полная неподдельного восторга. Даже его борода двигается от улыбки. Мэтт выглядит как человек, который часто улыбается. И этот факт расслабляет меня.
– Это единственный раз, когда ты можешь мной командовать, так что… Полагаю, давай приступим, – говорю я дерзким тоном и, конечно же, Мэтт снова смеется.
– Я запомню. Почему бы нам не начать с простых техник? Медленно. Хватай мою руку…
Он продолжает обучать меня, движение за движением, пока у меня не получается отразить нападение спереди. Я не уверена, что Мэтт понимает, как это много значит для меня. Моя уверенность в себе растет с каждой минутой. Конечно, сначала не получалось: он хватал меня, а затем отпускал, чтобы я попыталась снова. Но методом проб и ошибок у меня получается. Даже несмотря на его размер, я теперь могу сбежать от него и защититься.
Он хороший учитель. Терпеливо прерывает меня и поправляет, когда не получается. И каждый раз хвалит и поддерживает. Мы не говорим о чем-то еще, только о движениях, но мне комфортно. Мы занимаемся еще один час.
– Да! Хорошо! – говорит Мэтт, когда я толкаю его на пол. – Теперь возвращайся, не оборачиваясь, и помни, что я говорил.
– Отстань от меня! На помощь! Позвоните 9-1-1!
Я бегу назад, не спуская с него глаз, и кричу так, как учил меня Мэтт. Все согласно роли, я не сдерживаюсь.
– Хорошо! Вот так. Будь максимально громкой и не оборачивайся. – Мэтт поднимается с пола и начинает убирать выбившиеся волосы. – Хочешь продолжить или на этом закончим?
– Я думаю, на сегодня хватит. Кажется, у меня получается.
– Хорошо. – Он кивает. – Ты постаралась сегодня. В следующий раз мы отработаем движения на полу. Иногда, даже с правильными движениями, тебя могут уложить на землю. Важно не паниковать и знать, что делать.
– Спасибо, Мэтт.
– Конечно, Мия.
– О, и у меня есть идеи для твоего сайта, но мне нужна хостинг информация, логины и что ты еще захочешь.
Не хочу, чтобы он думал, что я не исполню свою часть сделки. Если честно, он намного лучше тренирует, чем я себе представляла. И мне правда понравилось.
Его глаза светятся от улыбки, и он указывает на закрытую дверь.
– Я знал, что ты попросишь об этом. И все собрал. Сейчас принесу из офиса.
Я киваю, и Мэтт убегает. Воспользовавшись моментом, я быстро пью воду и беру телефон, чтобы отправить сообщение Рэй и Джареду. От прикосновения пальца к дисплею он загорается, и только сейчас я понимаю, как уже поздно. Я даже не осознавала, что мы так долго тренируемся.
– Вот дерьмо. Время. Черт, черт, – бормочу я про себя.
Мэтт подходит ко мне, в его руках конверт с надписью "Для Мии". Он усмехается.
– Ты превратишься в плотоядного зомби, если не вернешься домой до полуночи?
– Спасибо. – Беру конверт и убираю его в сумку. – Нет, но автобус свой я пропустила, а следующий только через час.
– Позволь мне подвезти тебя. Где ты живешь? – Его предложение не лишено смысла.
– Ирвинг Парк. Но ты не должен этого делать. Я просто подожду автобус.
– И когда ты приедешь домой? Это глупо, я все равно тоже еду домой.
– Тебе по пути?
– Да, вполне. Дай мне пятнадцать минут. Мне надо переодеться и закрыть здесь все.
– Спасибо, Мэтт. Ты правда не должен…
– Прекрати. Я хочу, окей?
Он не оставляет мне возможности поспорить, просто берет рюкзак и направляется к выходу, по дороге выключая свет. Уличные фонари снаружи освещают тренажерный зал, в то время как тяжелые сумки, клетка и другое оборудование отбрасывают тени по комнате. По одному щелчку выключателя мы будто оказываемся в триллере.
– Я приду через минуту, – говорит Мэтт и указывает на коридор в дальнем углу. – Встретимся у задней двери. Только там будет светло, когда я выключу везде свет.
Я киваю в знак согласия и иду к коридору, в то время, как Мэтт скрывается в мужской раздевалке. Я обуваюсь и надеваю толстовку, затем закидываю на плечо сумку. Скука и любопытство побуждают меня рассмотреть фотографии, висящие на стенах. Долларовая купюра, фото с разрезанной ленточкой, газеты с именем Мэтта в заголовках и куча фотографий боев. И все эти боевые фото не такие уж красивые, на лицах бойцов кровь и пот. Что-то в одной из фотографий привлекает меня. Это выражение лица молодого человека – истощение, как будто он прошел через худшую битву. Но в его взгляде виден драйв и упрямая воля, как будто он все еще не сдается. Подождите-ка…
– Ты готова идти, Мия? – Голос Мэтта пугает меня.
– Это ты! – Я указываю на фото. Без длинных волос и бороды я не сразу узнала его, но теперь понимаю, что на большинстве фото Мэтт. – Везде ты. Ты дрался?
Он слабо улыбается, но в глазах нет и следа улыбки.
– Типа того.
Он кивает в сторону двери, и я следую за ним, останавливаясь на мгновение, когда Мэтт включает сигнализацию.
– Ты достиг успехов?
Он пожимает плечами и выходит из зала. Уже почти полночь, но город не спит. Раздается музыка, случайные голоса и звуки проезжающих машин. Мне приходится быстрее идти, чтобы успеть за Мэттом, потому что мои ноги короче. В жестких движениях его тела есть что-то интригующие.
– Я просто делал свое дело. Пока мог. Долго биться невозможно, по крайней мере, получается только у единиц. Ты на вершине, пока можешь на ней удержаться. Поэтому у меня есть зал.
Он останавливается.
– Подожди. Это твой зал?
Я не знаю, почему не догадалась раньше.
– Да. А ты что думала? Что я его арендую? – Он легко усмехается, и от этого по моей коже бегут мурашки. Мэтт поднимает голову, чтобы посмотреть на меня. – Дай угадаю. Ты думала, потому что я работаю вышибалой в баре, то не могу иметь собственный бизнес, или уволен.
Ну, да, но признавать это я не собираюсь. По крайней мере, сначала надо повеселиться.
– Нет, я думала ты не владеешь залом, потому что твоя борода наводит меня на мысль, что ты бездомный. А отстойные пикап-фразочки наводят на мысль, что ты вообще не знаешь, что делаешь со своей жизнью. – Обычная колкость вылетает быстрее, чем я успеваю подумать. Мои глаза расширяются, и я хлопаю себя по рту ладонью, жалея о сказанном.
Гулкий смех Мэтта наполняет ночной воздух, и он качает головой.
– Полагаю, я заслуживаю это.
– Можешь чаще принимать душ? Читать книги? – предлагаю я ему, дразня. Ночной воздух холодный, но по всему моему телу распространяется тепло от звука его голоса. У него прекрасный смех, и в течение вечера у меня была возможность часто слышать его.
– Нет, мне и так хорошо.
Мэтт улыбается, качая головой.
– С людьми, которые считают тебя бездомным?
– Нет. Они недооценивают меня. Так приятно доказывать их неправоту. – Он кивает на мотоцикл, припаркованный в углу. – Готова к поездке?
– У тебя есть мотоцикл, – говорю я, не веря своим глазам.
– Что? Не выгляжу, как мужчина с мотоциклом? – Он почти начинает обороняться.
– Да, на самом деле, это как раз очень тебе подходит. Но где мне сидеть?
– Сзади. – Мэтт что-то делает с мотоциклом и достает шлем. Его голос становится ниже. – Мия, ты никогда не ездила на мотоцикле?
– Только на детской версии.
– Держи. – Он протягивает мне шлем. – Надень его.
– А ты?
Я натягиваю шлем на растрепавшийся хвост и поправляю его, чтобы было удобно.
Он седлает кусок металла и заводит мотор с громким ревом, затем отталкивается от стены и останавливается рядом со мной.
– Не беспокойся обо мне. Залезай. И аккуратнее с ногами.
Мэтт протягивает мне руку, но вместо этого я хватаюсь за его плечо и забираюсь на эту смертоносную машину. Мамины предостережения из моей юности всплывают в моем сознании. Мотоциклы опасны, Мия.
– Готова? – кричит Мэтт.
– Готова настолько, насколько это вообще возможно. Не уверена, что это безопасно, – кричу я в ответ, потому что уверена, что он должен был надеть что-то на голову для защиты.
Я обхватываю его талию, чтобы не упасть, и чувствую естественное притяжение в этой позе. Мы были так же близки на матах, но это другое. Более интимно. Я не отрабатываю приемы на нападающего. Он просто мужчина на мотоцикле, а я женщина, доверившая ему отвезти себя домой.
– Держись крепко! – предупреждает он и отъезжает.
Здания и огни фонарей расплываются, а воздух проникает под мою толстовку, от чего кожа покрывается мурашками. Это бодрит и волнует одновременно. Момент даже немного магический.
Я стараюсь не слишком анализировать то теплое чувство, распространяющееся по моему животу и всему телу. Или то, как его крепкая грудь соблазняет мои пальцы делать больше, чем просто держаться. И особенно тот факт, что прямо сейчас я желаю жить подальше, потому что совсем не хочу слезать с этого мотоцикла и говорить “пока” парню, который ведет его.








