Текст книги "Дорога к солнцу (ЛП)"
Автор книги: Кейра Эндрюс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
Через открытую дверь рейнджер оглянулся на девочку, которая по-прежнему крепко спала. Стоя позади Джейсона, он бережно взял его за плечи:
– Мы здесь. Мэгги цела и невредима.
Сияющие карие глаза встретились со взглядом Бена в зеркале.
– Я всё время думаю, что я обязательно проснусь, но теперь я этого не хочу, – прошептал парень.
– Да тогда Мэгги будет здесь. – Бен сжал пальцы. – Как и я.
Кивнув, Джейсон слегка покачнулся.
– Давай приведём тебя в порядок.
Бен опустил крышку унитаза и предложил парню сесть, затем наклонился и закрыл ванну пробкой. Он боялся, что Джейсон слишком истощён и слаб для душа. Когда тёплая вода наполнила ванну, мужчина расшнуровал Джейсону походные ботинки и снял с него носки.
Парень сморщил нос:
– Боже, я действительно воняю.
Оба улыбнулись друг другу, и мужчина швырнул носки в угол. Бен начал раздевать Джейсона, который покорно поднял руки, когда попросили. В этом всём не было ничего сексуального: наполнявшие Бена эмоции можно было обозначить только как нежность и заботу.
Он опустил руку в воду – не слишком ли горячая? – а потом усадил в ванну Джейсона. Тот, откинувшись, тихо застонал:
– О боже. Как приятно, – и закрыл глаза.
Бен сложил полотенце для рук.
– Вот, давай вот так. – Он приподнял парню голову и положил получившуюся подушку на белую плитку у бортика.
– М-м-м. Спасибо. – Через несколько мгновений глаза Джейсона распахнулись. – Мэгги ещё спит?
Повернувшись, рейнджер глянул в дверной проём и кивнул:
– Без задних ног.
Джейсон заметно обмяк и опустил руки в воду:
– Ладно.
Закатав рукава, мужчина развернул брусок мыла и взял грубую мочалку.
– Просто расслабься, ладно?
– Ага.
С каждым прикосновением Джейсон отпускал себя, пока не стал похожим на тряпичную куклу. Бен поднимал его руки и ноги, тщательно очищал, вытирал мягкий член и вымывал пах. Вода плескалась, покрываясь мелкой рябью, как на мелководье.
Кожа Джейсона блестела, слегка покраснев от тёплой воды и мочалки. Бен хотел пробежаться руками по всему стройному телу, просто чтобы почувствовать, что парень в целости и сохранности. Очень хотелось забраться в ванну и прижать его к себе, но Бен только опустил лейку душа и открыл тёплую воду.
– Закрой глаза и наклонись немного вперёд, – пробормотал он и, присев на бортик, намочил Джейсону волосы. Затем, выключив воду, опустил лейку в ванну. Открыв флакон с обычным шампунем, Бен принялся массировать кожу головы, намыливая светлые пряди.
– М-м-м. – Джейсон подался навстречу мягким прикосновениям, и Бен, смыв шампунь, еле сдержался, чтобы не потереться лицом о голову парня. Он только нанёс на растрёпанные волосы кондиционер, и Джейсон, не открывая глаза, вздохнул.
Лёжа в ванной с согнутыми ногами, парень, расслабленный и послушный, выглядел в покрытой мыльными пузырьками воде прекрасно. При виде такого доверия мужчина испытал глубокое чувство покоя. Целостности.
Смыв кондиционер, Бен протёр мокрые волосы полотенцем.
– Давай вытащим тебя оттуда, пока у тебя хвост не вырос.
Джейсон вылез, капая на пол водой, и Бен, опустившись на колени, вытер парня дешёвым больничным полотенцем – грубым, но действенным. Сменная одежда, аккуратно сложенная, ждала на столике. Бен помог Джейсону надеть трусы, спортивные штаны и футболку. Борясь с желанием обхватить его за талию и никуда не отпускать, Бен провёл парня к койке, стоявшей рядом с крепко спавшей Мэгги.
Затем накрыл его до плеч одеялом.
– Сладких снов. Я буду рядом.
– М-м-м. – В мягком свете глаза Джейсона закрывались сами собой. – Тебе тоже надо поспать.
– Не-а. Я выпил кофе, и теперь не засну.
С трудом моргая, Джейсон нащупал ладонь Бена.
– Спасибо.
И даже когда парень уснул, мужчина держал его руку, сплетаясь пальцами.
ГЛАВА 12
Пронзительный и отчаянный крик вырвал Джейсона из сна. Он рывком сел на койке и заморгал от солнечного света. В кресле по другую сторону кровати Бен с напряжённо прямой спиной тянулся к Мэгги, словно желая её разбудить. Но затем кивнул Джейсону и убрал руку.
Джейсон встал на колени на койке и проговорил тихим и спокойным голосом:
– Мэгс? Проснись, тебе снится кошмар. – Девочка захныкала, и он легонько потряс её за плечо: – Мэгги?
Мэгги резко вдохнула и открыла глаза:
– Папочка?
– Да, детка. – Джейсон обнял её и стал нежно укачивать. – Уже всё в порядке. Ты в безопасности.
Вцепившись в отца, Мэгги залилась слезами, шумно вдыхая и кашляя – её лёгкие до сих пор хрипели. Джейсон почувствовал, как разом навалилось уже знакомое чувство беспомощности. Захотелось сделать что-то большее, чем просто гладить дочь по спине и шептать слова утешения. Хорошо, что хоть рядом был Бен, молчаливый и успокаивающий.
Выплакавшись, Мэгги снова уснула, а Джейсон остался сидеть рядом. Склонившись над дочерью, он гладил её по волосам и пытался уловить любые признаки надвигающегося кошмара.
Через некоторое время, не спуская с Мэгги глаз, парень уселся скрестив ноги на хлипкую койку.
– Не могу поверить, что я действительно спал, – пробормотал он.
– Тебе было нужно.
Джейсон посмотрел поверх кровати на Бена, крутившего головой из стороны в сторону, и поморщился:
– Ты, наверное, совсем измучился.
Тот пожал плечами:
– Вздремну позже. Тебе что-нибудь нужно? Кофе? Вода?
При одной мысли Джейсон с трудом сдержал стон:
– Кофе? Было бы здорово. Мой прекрасный кофеин.
Бен улыбнулся:
– А-а-а, значит, путь к твоему сердцу лежит через большое капучино?
– Определённо, – ответил Джейсон на игривую улыбку Бена и почувствовал, как желудок делает сальто. Это же заигрывание?
Пока Бена не было, Джейсон то и дело прокручивал в голове этот вопрос. Накануне вечером рейнджер видел его совершенно голым, он купал его, как ребёнка. Возможно, именно поэтому Джейсон не чувствовал себя неловко. Бен тогда не флиртовал.
Джейсон смог закрыть глаза и принять заботу впервые за… если честно, даже сложно сказать сколько лет. С Беном не давило осуждение за потребность в помощи. Джейсон не чувствовал себя слабым или недостаточно хорошим.
С Беном он мог дышать.
Парень смог расслабиться и отдаться сильным мужским рукам, отпустить всё и погрузиться в доверие и комфорт. Нахлынули воспоминания: прикосновение к коже тёплой воды и влажной ткани, ровное дыхание Бена в такт биению сердца Джейсона. Не нужно было стараться произвести впечатление или кого-то изображать. Нужно было просто быть.
– Пап?
Джейсон моргнул и переключил внимание на Мэгги. Дочь смотрела на него и сонно улыбалась.
– Привет, милая. Как ты себя чувствуешь?
Девочка вытянула руки над головой и потянулась:
– Хорошо. Сейчас время завтрака? – Её голос сипел, то ли от плача, то ли от застоя в лёгких, глаза припухли.
– Да, уверен, что завтрак будет с минуты на минуту. – Он поцеловал дочь в лоб. – Не хочешь рассказать о своём сне?
Мэгги отвела взгляд:
– Нет. Я уже ничего не помню.
– Знаю, это нелегко, но думаю, тебе стоит мне рассказать. Ты почувствуешь себя лучше.
– Я же сказала, что уже ничего не помню. Я в порядке.
Обычно Джейсон знал, как нужно настаивать, но правила изменились.
– Иногда бывает очень трудно говорить о страшных вещах. Я только хочу знать, что ты и правда в порядке.
Дочь знакомо закатила глаза, и это подействовало успокаивающе.
– Па-а-ап, всё нормально. – Её лицо внезапно просияло. – Привет, Бен!
– Доброе утро, соня. – На пороге стоял рейнджер с картонной подставкой для напитков в одной руке и большим бумажным пакетом в другой. – Мне зайти позже? – спросил он Джейсона.
– Нет, всё в порядке. – Если Мэгги хотела притвориться, что всё нормально, то можно ненадолго подыграть. Джейсон улыбнулся: – Куда это ты собрался с моим кофе?
Передав долгожданный напиток Джейсону и апельсиновый сок Мэгги, Бен устроился в кресле возле кровати. Он сделал глоток из своего стакана и открыл бумажный пакет:
– Я подумал, что пончики не помешают.
Мэгги радостно ахнула и закашлялась, а восстановив дыхание, спросила:
– Там есть с джемом и сахарной пудрой?
– Конечно. – Бен развернул пакет и положил его на кровать, чтобы отец с дочерью могли заглянуть и выбрать. Джейсон сунул в рот тот, что с шоколадной глазурью, смакуя мягкую сладость и запивая её идеальным кофе – крепким, с нужным количеством молока.
Пока Мэгги и Бен обсуждали пончики и любимую выпечку, Джейсон обдумывал список вопросов для доктора Шарма. Он планировал спросить и мнение Бена о том, как сильно давить на Мэгги, чтобы та заговорила. Расстраивать дочь не хотелось, но и отрицание тут не поможет.
Иметь друга, с которым можно посоветоваться, было облегчением. Потягивая кофе и наблюдая за смеющимися Беном и Мэгги, Джейсон понял, насколько был изолирован. После смерти Эми и скандала с родителями он не позволял себе ничего серьёзнее мимолётных знакомств.
Теперь у него был Бен. Хотя к этому не стоит привыкать – они с Мэгги скоро вернутся домой. С одной стороны, мысль о собственной постели и знакомой квартирке грела душу. С другой, было понимание, что, скорее всего, он никогда не увидит Бена. От этого внутри всё сжималось. Может, получится поддерживать связь через «Фейсбук», электронную почту или мессенджеры.
«Может, мы станем больше, чем просто друзьями».
– Пап, скажи ему, чтобы перестал дурачиться, – захихикала Мэгги.
Бен прижал руку к груди, притворяясь раненым:
– Дурачиться? Я никогда не дурачусь.
– Дятлы и бобры – не родственники! Это невозможно.
– А похоже на то, – сказал Бен. – Давай рассмотрим доказательства. Джейсон, можешь нас рассудить?
– Ладно. – Джейсон понял, что улыбается.
Бен улыбнулся в ответ и запустил по спине Джейсона табун мурашек. Рейнджер открыл рот, чтобы высказать свои доводы, но тут послышался глубокий громкий голос:
– Бен, вот ты где. А я тебя вызваниваю. – В дверном проёме вырос мужчина в тёмно-зелёной униформе, обтягивающей подтянутое тело, со шляпой паркового смотрителя в руках. – Я Брэд Кьюсак. А вы, должно быть, Джейсон и Мэгги. Мы все рады, что вы вернулись в целости и сохранности.
Бен поднялся на ноги и вытер пальцы в пудре о джинсы:
– Брэд. Прости, я выключил звук.
Мужчина вошёл в комнату и широким жестом обнял Бена.
– Мы так волновались. Ты точно в порядке?
Рейнджер как-то скованно и неохотно обнял посетителя в ответ, и Джейсон понял, что этот Брэд – изменщик-бывший. Тот самый, который глуп настолько, что позволил Бену уйти. Внезапно Джейсон почувствовал гнев и поднимающуюся мрачным вихрем ревность.
Бен высвободился из объятий и повернулся к Мэгги с Джейсоном:
– Это мой… э-э-э, Брэд. Мой начальник.
Мэгги прищурилась:
– Это вы муж Тайсона Локвуда?
Брэд широко улыбнулся, сверкнув белыми ровными зубами:
– Я, милая. Хочешь автограф? Могу организовать его прямо сейчас.
Мэгги посмотрела на него спокойным взглядом:
– Нет, спасибо.
Улыбка Брэда дрогнула:
– Ладно. Ну, как ты себя чувствуешь?
– Хочу, чтобы люди перестали об этом спрашивать. – Мэгги фыркнула: – Я в порядке!
– Мэгги, мистер Кьюсак всего лишь был вежлив, – вмешался Джейсон. – И тебе бы стоило. – Он встал и протянул руку: – Рад с вами познакомиться.
Брэд крепко пожал протянутую руку на удивление влажной ладонью:
– Извините, что врываюсь. Я хотел убедиться, что с Беном всё в порядке.
– Конечно. – Джейсон выдавил из себя улыбку. Он представил Бена и Брэда вместе и почувствовал, как нелепая ревность выходит на новый виток. В жизни Джейсона пока не было тех, кого он ненавидел с первого взгляда. Брэд Кьюсак, похоже, станет первым.
Трое мужчин неловко замерли, Мэгги сердито смотрела с кровати. Повисло странное напряжение, которое можно было пощупать руками.
Бен прокашлялся:
– Мы просто… Тебе нужен официальный отчёт?
– Да, да. – С видимым облегчением Брэд перешёл к делу: – Ты же понимаешь, что этот инцидент будут тщательно расследовать. Мне нужно задать тебе несколько вопросов.
В палату вошёл санитар с завтраком на подносе, и Брэд, отойдя в сторону, встал рядом с Беном. Мэгги начала жаловаться, что вместо её любимой глазуньи, поджаренной сверху, принесли болтунью. Джейсон понял, что надвигается полномасштабная истерика, поэтому решил дочь успокоить – пообещал, что, как только её выпишут из больницы, они съедят идеально правильную яичницу.
– Когда? Мне уже лучше.
– Посмотрим, что скажет доктор Шарма. Но она считает, что тебе нужно побыть здесь ещё две ночи. Чтобы уже наверняка, – сказал Джейсон и приготовился к удару.
И как в воду смотрел.
Мэгги покраснела и завопила:
– Мне снова придётся остаться на ночь?! – и зашлась кашлем, в лёгких до сих пор был застой.
Джейсон помог дочери глотнуть воды:
– Всё нормально. Дыши. Обещаю, что скоро поедем домой.
Шмыгнув носом, Мэгги кивнула – гнев исчез так же быстро, как и появился. Затем пробормотала:
– Прости.
Бен порылся в бумажном пакете и вытащил припорошённый пудрой пончик:
– Вот. Последний с джемом приберёг для тебя.
Мэгги просияла и засунула выпечку в рот, испачкав всё вокруг в сладкий порошок. Оба мужчины рассмеялись, и Джейсон, взяв протянутую Беном салфетку, принялся вытирать лицо дочери, пока та хихикала и извивалась.
– Что ж. Я должен…
Джейсон осознал, что Брэд по-прежнему в палате.
– Ой, извините. Мы отвлекаем вас от работы.
Судя по улыбке Брэда, тот явно чувствовал себя не в своей тарелке.
– Не извиняйтесь. Мы оставим вас. Бен, как я сказал, мне нужны некоторые детали для отчёта в департамент. Я запишу всё на диктофон и позже перепишу на бумагу.
Бен кивнул:
– Конечно. – А потом пощекотал ступни Мэгги через одеяло. – Пока меня не будет, не вздумай попасть в переплёт.
Взвизгнув, девочка согласилась, и Бен мягко улыбнулся Джейсону. Брэд наблюдал за ними, хмуря брови.
Внезапно в палату уверенно вошла агент Риардон с двумя агентами.
– Так, все, кто не Джейсон и Мэгги Келлерманы, – на выход. Мы будем заняты некоторое время, а потом настанет ваша очередь, мистер Хеттлер.
Джейсон выпрямился в кресле и взял Мэгги за руку. Обменявшись с дочерью взглядом, он кивнул:
– Мы готовы.
***
Следуя за Брэдом в холл в конце коридора, Бен уловил пряный запах знакомого одеколона. Даже после всего случившегося аромат странно успокаивал, и мужчина вздохнул с облегчением: хорошо, что не придётся иметь дело с незнакомцем.
Брэд повернулся с хитрой, кривой ухмылкой:
– Трахаешь этого парнишку?
Облегчение испарилось во вспышке ярости.
– Прошу прощения? Нет, не трахаю.
Брэд продолжал улыбаться:
– Но хочешь.
Рейнджер не мог этого отрицать и поджал губы, раздув ноздри.
– Эй, я не пытаюсь быть мудаком. – Брэд поднял руки, в защитном жесте.
– Угу, это происходит естественно.
– Ладно. Я заслужил.
– Ещё как! – Бен сделал два шага в одну сторону, затем в другую. – Ты не имеешь права комментировать мою жизнь после того, как изменил мне, а потом меня бросил.
– Верно. Прости.
– Что? Даже не попытаешься сделать меня виноватым?
– Нет. – Брэд опустил уголки губ и покачал головой: – Во всём, что случилось, не было твоей виной. Как и моей. – Он поднял руку и добавил: – Кроме измен. Это была на сто процентов моя вина.
– Да, была. Я никогда бы так с тобой не поступил! – Они не обсуждали ничего с момента бурного разрыва, когда Брэд признался в измене, а Бен в тот же вечер выехал из дома. – На работе мы притворяемся друзьями, словно всё нормально. Какая глупость! Ничего не нормально. То, что ты сделал, не нормально и никогда не будет.
– Хотел бы я это изменить. Правда, хотел бы. Но я не жалею о нашем расставании.
Боль, неожиданно поднятая на поверхность, нарастала, перекрывая горло, душило негодование.
– Рад слышать. Спасибо.
– Бен, это бы никогда не…
– Давай просто покончим с этим. Что тебе нужно узнать? – резко выдохнув, перебил Бен.
Вздохнув, Брэд достал телефон и включил его. Несколько долгих мгновений он смотрел на экран, а потом поднял голову – его лицо выглядело осунувшимся и уставшим.
– Мы не были счастливы вместе. Мы не были счастливы уже долгое время. Это не оправдывает то, что я сделал. Я знаю. Но, Бен, чёрт возьми. Разве ты не хочешь быть счастливым?
Бен вгляделся в лицо, которое знал почти так же, как и своё. Длинные брови над широко посаженными зелёными глазами. Морщины вокруг рта, появлявшиеся при смехе каждый раз, сколько Бен знал Брэда. Небольшой шрам на щеке ещё с колледжа – след от осколка стекла, отлетевшего во время драки в сельском баре.
Брэд сглотнул вязкую слюну:
– Мне кажется, что мы никогда друг другу не подходили. Но мы любили друг друга. Поэтому оставались вместе гораздо дольше, чем следовало. Мне очень жаль, что всё закончилось именно так, но я рад, что это произошло. И ты тоже. Возможно, ты не хочешь этого признавать, но это так.
Решимость Бена начала рушиться, пламя горечи угасало.
Брэд подошёл ближе и проговорил просительным тоном:
– Я хочу, чтобы ты был счастлив. Я хочу, чтобы ты нашёл то, что есть у меня. Господи, отцовство, ты о нём столько мечтал и…
– Хватит, – процедил Бен сквозь зубы, – не смей меня этим упрекать.
– Я пытаюсь сделать не это, – продолжил уговаривать Брэд.
– Со мной ты не хотел детей. Я был недостаточно хорош, в отличии от него.
– Нет. Это неправда. Я не хотел с тобой детей, потому что знал: нас это не спасёт. На какое-то время это отвлекло бы, но не изменило бы то, что мы друг другу не подходим. Я не хотел, чтобы в эпицентре наших разборок оказался ребёнок.
Похоже, Бен тоже этого не хотел – теперь он видел закономерность.
Брэд, как всегда, когда был чем-то увлечён, взмахнул руками и рассёк ими воздух:
– Я говорю, что ещё не слишком поздно. Чёрт, ты же не умер! Мы ещё не настолько стары. Бен, найди свою радость. Будь отцом. Исполни свою мечту! Ты хозяин своей судьбы. Перестань себя жалеть и начни создавать будущее. Чего ты ждёшь?
Бен открыл и закрыл рот. Подходящего ответа не было.
Опустив руки, Брэд проговорил:
– Я не хочу притворяться друзьями. Мы прожили вместе двадцать лет. Я не хочу, чтобы от этого ничего не осталось. Понимаю, что сейчас мне легко говорить об этом. Но я всегда буду о тебе заботиться и желать, чтобы ты был счастлив.
Кивнув, Бен с трудом сглотнул.
Надув щёки, Брэд выдохнул и снова взялся за телефон:
– Ладно, мне нужно задать тебе несколько вопросов. Готов?
Бен подумал о Джейсоне, который был дальше по коридору. О милой улыбке и ямочке на одной щеке. О его волосах, завивавшихся на концах. О его безграничной преданности Мэгги и верной, прекрасной любви, наполняющей сердце Джейсона.
– Готов.
***
Бен подскочил и быстро оглядел гостиничный номер, залитый светом закатного солнца. После душа, обернувшись полотенцем, он лишь на минуту прилёг на кровать. Кто-то стучал или это приснилось?
Нет, вот опять, настойчиво. Тук-тук-тук. Бен встал с кровати, отбросив полотенце, натянул свободные боксеры и распахнул дверь. На пороге стоял Джейсон с поднятой рукой, готовый снова стучать.
– Слава богу. Ты не отвечал на звонки. Я просто… – Джейсон покачал головой. – Чёрт, извини, что потревожил. Я дам тебе поспать.
– Нет, нет. Я не сплю. С Мэгги всё в порядке?
– Да. Нормально. Она играет с другим ребёнком в отделении. Я не хотел её оставлять, но когда ты не ответил… Даже не знаю, почему я забеспокоился. – Джейсон глянул на телефон, зажатый в руке. – Она настаивала, чтобы я пошёл, и я не хотел её слишком опекать. Она же в безопасности, верно? Мне обещали позвонить, если что-то случится. Теперь мне пора возвращаться.
– Зайди на минутку. – Бен отступил назад и пропустил Джейсона внутрь. – Прости, что заставил волноваться. Должно быть, я вырубился. – Он подошёл к прикроватному столику и взял телефон. – Или подключил телефон к зарядке, но до розетки не дотянулся. Мой не самый удачный ход. Прости.
«Но я рад, что ты обо мне беспокоился».
– Ну что ты. – Джейсон печально покачал головой. – И с чего я решил, что что-то должно случиться? Ты вряд ли столкнулся с гризли в проулке. Наверное, я просто… – Парень взмахнул ладонями. – Нервный. Понимаешь? В смысле, ты мог просто вернуться домой в свой коттедж. Тебе же больше не нужно здесь торчать.
После нескольких часов, проведённых с Брэдом, а затем с ФБР, Бен приехал в отель принять душ и понял, что даже не рассматривал возможность вернуться домой.
«Без Джейсона и Мэгги – точно нет».
Ещё одна безумная мысль, но она глубоко откликалась в сердце звоном, который невозможно было унять. Бен попытался улыбнуться и сохранить спокойствие, но его слова прозвучали тихо и серьёзно:
– Без тебя и Мэгги я не хочу никуда идти.
«Я что, сказал это вслух?»
Джейсон посмотрел на мужчину широко раскрытыми глазами и облизнул губы. Бен проследил за движением языка и почувствовал всепоглощающее желание поцеловать, попробовать парня вкус. До зуда в пальцах захотелось прикоснуться и убедиться, что с Джейсоном действительно всё в порядке, что он в безопасности.
– Я… Э-э-э… – пробормотал Джейсон. – Агент Риардон нашла тебя после того, как закончила с нами?
– Да. – Бен попытался пошутить: – Она невероятно внимательна к деталям. Задавала много вопросов. Как всё прошло с Мэгги?
– Думаю, нормально. Мэгги отвечала на вопросы, хотя совсем не хотела. То есть, я понимаю, но не хочу, чтобы она держала всё в себе. Знаешь, лучше бы она закатила одну из своих истерик. Я тут поговорил с местным психологом, и он сказал, что нужно дать ей время, особенно сейчас, когда всё свежо. Наверное, сначала ей надо самой разобраться в случившемся, и только потом она будет готова говорить.
– Логично. А что насчёт тебя? Уверен, что тебе тоже не мешало бы выпустить пар.
Лёгкая улыбка Джейсона тронула сердце Бена.
– Я в порядке, но спасибо за заботу. Большую часть времени ты был рядом, и… За это тоже спасибо. Не знаю, что бы я без тебя делал.
– Не нужно меня благодарить. Я хотел помочь. – Бена тянуло вдохнуть запах Джейсона, окутать собой с головы до ног. Хотелось окружить заботой, показать, как много Джейсон может для него значить. Как много уже значил.
Бен хотел его любить.
Нервничая, мужчина переступил с ноги на ногу. Горло свело, пальцы начали подёргиваться. Эмоции нарастали, просачиваясь через каждую пору.
«Это безумие. Я его почти не знаю. Мы просто пережили общую травму. Я чувствую с ним тесную связь, но это не по-настоящему. Этого не может быть. Или может? Нет, нужно одеться и привести себя в порядок».
Нахмурившись, Джейсон подошёл ближе:
– Ты в порядке?
В голове Бена послышался голос Брэда: «Чего ты ждёшь?»
– Я хочу прикоснуться к тебе, – выпалил Бен. – Хочу целовать и облизывать тебя, заниматься с тобой сексом и держать в объятиях всю ночь. – Он указал на окно: – Или весь день. – Затем попытался рассмеяться: – Без разницы.
Джейсон вытаращился на мужчину с открытым ртом.
Бен потёр лицо.
– Ох. Прости. Я не должен… это не… ты не… – Он резко выдохнул: – Я веду себя совершенно неподобающе.
– Ты… Ты действительно этого хочешь? – спросил Джейсон. – Хочешь меня?
Тело начало гудеть от зазвеневшей внутри надежды.
– Да. Хочу.
«Я хочу поставить тебя на четвереньки и войти в твою тугую задницу. Я хочу, чтобы ты оседлал меня и кончил мне на грудь. Я хочу трахать твой хорошенький ротик, пока моя сперма не потечёт по твоему подбородку. … Притормози. Иначе напугаешь его до чёртиков».
Бен никогда не играл в игры со спермой со случайными партнёрами. Это было слишком интимно, но почему, он до конца не понимал. Бен пробовал с Брэдом, но тому было противно, поэтому подобные игры так и остались фантазиями. Может, Джейсону тоже не понравится, но Бен искренне надеялся, даже молился, чтобы Джейсон был не против… чтобы наслаждался этим. Конечно, если он вообще захочет заняться сексом.
– Но… – Парень покачал головой. – Я…
– Что?
– Но мне нельзя! – воскликнул Джейсон. Покраснев ещё сильнее, он опустил взгляд. Уставившись на ковёр, парень пробормотал: – Я хочу быть с тобой, но не могу. Не должен.
Едва сдерживаясь, чтобы не закричать: «Бога ради, почему нет?», и не заключить Джейсона в объятия, Бен осторожно взял его за руку.
– Потому что я мужчина? – спросил он мягко, но держал крепко, нежно потирая большим пальцем костяшки Джейсона.
– Нет. Не совсем. – Джейсон открыл рот и снова закрыл, явно подыскивая слова. Потом поднял голову. – Я никогда об этом не думал… что меня привлекают мужчины. Это было где-то внутри, но я всё отметал. Говорил себе, что мне нравится смотреть на горячих парней, потому что я завидую их телам. В любом случае, всё это было теоретически. Потому что мне не позволено иметь…
– Что? – тихо спросил Бен.
– Это. Что угодно из этого. Я сделал свой выбор. Выбрал Мэгги. Выбрал быть отцом. Все говорили, что я не смогу. Я был слишком молод. Подростки эгоистичны, и что я захочу для себя слишком многого. Что никогда не пожертвую колледжем, вечеринками и свиданиями. Всё в таком духе. Но я выбрал свою малышку, и поклялся доказать всем, что они ошибаются. Я докажу, что мне не нужно ничего, кроме неё.
Подавив приступ гнева на безликих людей, так сильно давивших на юного Джейсона, Бен свободной рукой приласкал светлые волосы, разровняв пальцами закрученные колечки.
– Ты удивительный отец. Но это не значит, что у тебя не может быть личной жизни. Что тебе нельзя рисовать и быть художником. Что нельзя хотеть чего-то для себя. Отношений. Секса.
Джейсон покачал головой, стукнувшись о руку Бена:
– Мэгги должна быть на первом месте.
– Так и есть. Но что на втором? Третьем, четвёртом? У тебя есть жизнь. Тебе можно. Клянусь.
В карих глазах парня заблестели слёзы:
– Я такой дурак. Почему ты вообще меня хочешь?
– Ты умный и добрый, и ты ужасно поёшь у костра, лишь бы сделать свою дочь счастливой. – Когда Джейсон неуверенно засмеялся, Бен взял его лицо в ладони и стёр с тёплых щёк слёзы. – Ты сексуальный и милый, и искренне любишь поп-музыку девяностых. Ты смелый и сильный, и благодаря тебе я впервые за много лет чувствую вдохновение. Я очень хочу тебя.
Джейсон шмыгнул носом и облизал приоткрытые губы, он то и дело переводил взгляд с глаз Бена на его рот.
– Я… Я…
Призвав всё своё самообладание, Бен отступил назад и опустил руки, сжав кулаки:
– Всё нормально. Нам не обязательно что-то делать. Мы можем просто поговорить и…
Его слова утонули в поцелуе Джейсона. Парень почти до боли стиснул его голову, целуя настойчиво и умоляюще. Чувствуя, как вся кровь в теле ринулась вниз, а по венам заструился огонь, Бен притянул парня к себе.
Задыхаясь, Джейсон разорвал поцелуй, его грудь тяжело вздымалась.
– Я не знаю, что делать. Я хочу… всего. Я хочу всё это.
В ответ Бен только жадно поцеловал Джейсона, укладывая и прижимая его к кровати. Сердце пело при каждом стоне и вздохе, слетавшем с пухлых губ. Хотелось сорвать с парня одежду, задрать ему ноги и трахать его неделю напролёт.
Но Бен сосредоточился на поцелуях: он вылизывал рот Джейсона, сосал его язык, наслаждался каждым судорожным вдохом и порывистым движением бёдер. Отросшая щетина царапалась. У Джейсона был слабый вкус кофе с примесью терпкой сладости апельсина. Парень горячо дышал в лицо Бена, который покусывал и дразнил его губы, а затем погружался обратно во влажный рот.
Твёрдый член Джейсона, натянув джинсовую ткань, упирался в ногу, но Бен, прикасаясь везде, обходил это место стороной. Целуя, он ласкал покрытые хлопком руки и плечи парня, зарывался в лохматые светлые волосы и гладил бедро. Пробравшись под подол футболки, Бен пробежался пальцами по чувствительному животу, обвёл пупок и с восхищением почувствовал ответную дрожь.
Раскрасневшийся и божественно прекрасный с алыми влажными губами, Джейсон выдохнул:
– Пожалуйста. Не могу больше ждать. – Потом провёл пальцами по волосам на груди Бена. – Пожалуйста.
Бен, кивнув, вскочил с кровати, быстро снял боксеры и достал из бумажника презерватив с пакетиком смазки. Обернувшись, он увидел, что Джейсон, уже без футболки, стягивает с себя джинсы с трусами, предварительно сбросив кроссовки на пол.
Член парня был произведением искусства: необрезанный и налитый, с блестящей головкой и толстым стволом, гордо торчащим из жёстких волос. Скорее всего, к этому члену с мошонкой никто никогда не прикасался ртом или языком. Предположение, что он первый, пробудило в Бене мощное желание защищать и оберегать.
Мужчине не терпелось показать, каким невероятным может быть секс.
Когда Джейсон снял носки, Бен обхватил крепкой рукой собственный член и передёрнул один раз, с трудом сдерживая стон. Парень глянул широко открытыми глазами. Потом прошептал:
– Чё-ё-ёрт.
Встав коленями на матрас, Бен остановился:
– Не передумал? – «Пожалуйста, скажи „нет“. Пожалуйста, скажи „нет“. Пожалуйста…»
– Нет. Я хочу. Я хочу тебя. Хочу узнать. – Глубоко вздохнув, Джейсон кивнул. – Прошу. Ты мне покажешь?
ГЛАВА 13
– Раздвинь ноги.
С пересохшим ртом и покалыванием в теле Джейсон выполнил просьбу: вытянулся на спине и широко расставил согнутые колени. Его член выгнулся вверх. В течение нескольких ударов сердца Бен просто смотрел, поглаживая его икры и слегка теребя волосы на коже. Мужчина был обнажён – они оба были обнажены, – и Джейсон не мог отвести взгляда от твёрдого, покрытого венками чужого члена, с покрасневшей головкой, блестящей от выступившего предсемени.
«Чёрт, да он огромный».
– Ты прекрасен, – пробормотал Бен.
Жар опалил лицо и растёкся в груди. Бен, склонившись, опёрся на матрас и заключил Джейсона в своеобразный капкан из рук. Затем опустил голову, облизал один сосок и втянул его в рот. Джейсон вскрикнул и вцепился в загорелые плечи.
Вбирая носом запах разгорячённого тела, Бен медленно переместился на другой сосок, невесомо прикоснулся губами, а потом всосал. Дёрнувшись, Джейсон впился тупыми ногтями в кожу сильнее. Бен тихо засмеялся, выдыхая тёплый воздух на чувствительный бугорок:
– А я даже ещё не прикоснулся к твоему члену. Ты этого хочешь?
С красным, как варёный рак, лицом Джейсон только кивнул.
Бен поцеловал его глубоко и мучительно медленно. Затем отстранился и, глядя на потянувшегося к его губам парня, прошептал:
– Скажи, чего ты хочешь.
– Я… я не знаю, что нужно говорить. – Он отвернулся, испытывая неловкость.
– Эй, всё в порядке. – Бен взял Джейсона за подбородок и, подняв голову, заглянул в глаза: – Здесь нет неправильного ответа. Ты не обязан ничего говорить. Рассказать, чего хочу я?
Выдохнув, Джейсон благодарно кивнул.
Бен сел на пятки и провёл кончиками пальцев по груди Джейсона.
– Хм-м-м. А чего я не хочу? Трудно сузить круг.
Смех Джейсона прозвучал немного нервно.
– Я серьёзно. – Бен поиграл с сосками Джейсона, и тот со стоном выгнулся. – Столько всего. Вот, что я собираюсь сделать сегодня, – проговорил он низким голосом, и нависнув сверху, упёрся ладонями в матрас – их тела едва касались. Затем пристально посмотрел Джейсону в глаза своим странно потемневшим голубым взглядом. – Сначала я тебе отсосу. Возьму глубоко, в самое горло, чтобы ты почувствовал, каково это, когда горячо, туго и влажно.