355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Крилл » Техасская свадьба » Текст книги (страница 4)
Техасская свадьба
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 19:27

Текст книги "Техасская свадьба"


Автор книги: Кэтрин Крилл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

Глава 4

Давно стемнело, а Рэнда все еще не было.

Клэр поплотнее натянула на плечи алого цвета шаль и пошла побродить между деревьями, которые окружали дом. Шаль была семейной реликвией: она передавалась от матери к дочери уже три поколения. В те времена, когда шаль была совсем новая, ее цвет казался шокирующим. Красный цвет носили только кокотки. Но ее прапрабабушка Фицджеральд заявила, что это прекрасный, торжественный цвет. В этом поступке, как и во многих других, более существенных, проявился ее мятежный дух, дух неповиновения, передавшийся через поколения и ставший единственным наследством, которое Клэр хотела непременно сохранить.

Она протяжно вздохнула и быстро взглянула на небо. Ночь спокойная, тихая… «Такая, которую с кем-то хочется разделить», – подумала Клэр. И еще одна морщинка прорезала гладкий лоб.

– Если все в порядке, Клэр, мы с Хармони пойдем спать, – ласково проговорила Сэди, вышедшая на крыльцо.

– Может, прогуляетесь со мной? – спросила вдруг Клэр, поддавшись внезапному порыву, потом улыбнулась и подошла ближе к окну, через которое виднелась зажженная лампа, разливающая вокруг себя золотистый свет. – Погода просто великолепная, почему не воспользоваться случаем? В это время года она непредсказуема, завтра может пойти проливной дождь.

– Это верно, но уже слишком поздно, – ответила женщина, отказываясь от приглашения. Она лукаво улыбнулась. – Но все равно спасибо. Сегодня был такой трудный день.

– Хорошо, тогда спокойной ночи, – кивнула Клэр. Она ощутила острый укол вины, взглянув на уходящую Сэди. – Скажи Хармони, что я выполню свое обещание и завтра поведу ее купаться.

– О, если я скажу ей сейчас, она ни за что не заснет. Лучше подожду до утра. – Сэди вошла в дом, закрыв за собой дверь.

Снова оставшись одна, Клэр отошла от дома. Взгляд ее невольно устремился на барак. Работники, их было восемь, если считать Салли и Мику, уже спали. Они поднимаются с первыми лучами солнца от громкого душераздирающего звона железного треугольника, по которому колотит повар, беззубый гигант Рэд. И хотя несколько недель назад начался выгул скота на пастбище, на ранчо все еще оставалось много работы. Надо было укомплектовать людьми стоянки, присматривать за скотом и лошадьми, отремонтировать деревянные строения, защищать ранчо от постоянной угрозы воровства. В прошлом году Глориета потеряла больше двадцати голов.

При этой мысли взгляд Клэр потемнел. Они не раз обсуждали, не огородить ли территорию ранчо: вкопать столбы в землю, натянуть колючую проволоку. Но Техас – страна пастбищ, Техас был и останется таким. Попытка укротить его, скорее всего, приведет к несчастьям.

Она подошла к каменному домику, стоявшему поотдаль от сараев. Взгляд Клэр потеплел, она вспомнила, как в детстве пряталась здесь, это было ее тайное убежище, надежно укрывавшее от всего мира, от неуравновешенности отца в особенности. Единственный, кто знал, куда она убегает, – это Салли. Но он никогда не выдал бы ее секрета.

«Он не выдаст и секрета Рэнда», – подумала Клэр. Салли его план понравился не больше, чем ей. Он не преминул сказать об этом, но поклялся молчать. Мика оставил свое мнение при себе, принял ситуацию такой, как есть, и пообещал помощь, если понадобится. Помощь. Ей тоже нужна помощь… Чтобы придумать, как избавиться от человека, засевшего в печенках.

Торопливыми шагами Клэр устремилась к домику над ручьем. Движимая внезапным порывом, желая убежать от навалившихся проблем, она, как в далеком детстве, открыла деревянную дверь и проскользнула внутрь. В домике не было ни единого окна, из темноты в нос ударил запах капусты и лука. Клэр потянулась к висевшей возле двери масляной лампе. Сняла ее с крючка и подняла закопченный стеклянный шар. Чиркнув спичкой, она подожгла фитиль, вернула стекло на место, а лампу повесила обратно на крюк.

Девушка села на землю, не беспокоясь, что юбки намокнут, и уставилась на журчащий ручей, торопливо несший свои воды в ближайшую речушку. В домике всегда было холоднее, чем на улице. Батареи стеклянных банок, множество корзин стояли вдоль стены, а летом все пространство заполнялось овощами, собранными в огороде, свежими фруктами, купленными в городе или присланными из вызывающих зависть садов вдовы Тэйлор. Летом здесь хранили все, что было необходимо укрыть от жары. Она помнила радостное ощущение, возникавшее среди гор сладко пахнущих персиков, инжира и груш. Сколько раз она объедалась ими так, что за ужином ни к чему не могла притронуться!

Подтянув колени к подбородку, она обхватила их руками и посмотрела на дверь. Клэр уже начинала склоняться к мысли, что Рэнд передумал, изменил свой план. «Может, наконец, он внял доводам разума, – подумала Клэр, закрыв глаза и уткнувшись лицом в колени. – Понял, насколько бессмысленно возвращаться к прошлому?»

– Ну почему ты не исчез навечно? – прошептала она в юбку.

Будто дождавшись именно этих слов, дверь открылась.

Клэр подняла голову, удивленно распахнула глаза и хотела что-то крикнуть, но слова застряли в горле. «Ну, только вспомни дьявола», – подумала она про себя с горькой иронией.

Взгляд Рэнда пронзил ее. Он вошел без приглашения, стащил шляпу, выпрямился во весь рост и кивнул на лампу:

– Я увидел свет.

Тихо закрыв за собой дверь, он снова повернулся к ней со странной улыбкой.

– Черт побери, почему ты постоянно следишь за мной? – возмутилась Клэр. Она торопливо встала и поправила юбки. Два ярких злых пятна зажглись на щеках, а грудь быстро вздымалась под белоснежной блузкой. – Я надеялась, что ты передумал.

– Насчет чего?

Лицо Рэнда было потрясающе красивым в свете лампы.

– Оставаться на ранчо… Я все еще не понимаю, зачем это надо. – Плотнее кутаясь в шаль, Клэр старалась унять бешеный пульс.

– Зачем? Чтобы узнать как можно больше, – объяснил он. Словно мотылек, летящий на пламя, Рэнд подошел ближе к Клэр, стоявшей у самой воды. Он не мог ни о чем думать, он хотел только быть рядом с ней. Рэнд хотел бы набраться побольше терпения, но желание прикоснуться к Клэр сжигало.

– Ну что ж, я собираюсь поговорить с шерифом, – заявила она, взволнованная его близостью. «Этот домик слишком маленький, а Рэнд закрыл дверь. Почему он это сделал?» – Я уверена, если вы оба подумаете, то…

– А он не знает, где я.

– Но ты сам говорил, что местные власти попросили тебя помочь, – напомнила Клэр. Ее брови сошлись в одну линию, на лице возникло смущение, когда он встал очень близко, почти навис над ней. Настолько близко, что они едва не касались друг друга. И она слышала громкое биение его сердца. Глаза Рэнда жадно смотрели на Клэр, она тяжело проглотила слюну и запинаясь, продолжила: – Как? Но он должен знать!..

– Он узнает. – Рэнд снова загадочно улыбнулся. – Когда придет время.

– Рэнд, ты не можешь так поступать. – Она старалась говорить уверенно, пытаясь сохранить спокойное выражение лица. – Ничего не выйдет.

Клэр подняла на него глаза, голова закружилась. Она проклинала Рэнда Логана за его красоту, за то, что он самый настоящий мужчина из всех когда-то встречавшихся ей мужчин. Внутренний голос твердил, что надо немедленно бежать отсюда, не то она окажется в дурацком положении. Но ей не хотелось внимать голосу разума. Она все еще храбрилась. И было нечто, чему она не знала названия, что заставляло ее оставаться на месте.

– Может, ты действительно тот, за кого себя выдаешь и, выполняя задание властей, вправе останавливаться там, где захочешь, но пусть меня повесят, если я позволю тебе неподобающим образом обращаться со мной или с кем-то другим в Глориете. Можешь сколько угодно грозить мне и чем угодно, но…

– Клэр, а почему ты не расторгла наш брак? – вдруг тихо, но требовательно спросил Рэнд.

– Что?! – ошарашенно выдохнула она. – Какое это имеет отношение к…

– Ты надеялась, что я вернусь? – снова перебил он ее.

Его взгляд потемнел, когда он увидел смятение на лице Клэр.

У нее перехватило дыхание, она отступила на шаг, взволнованная новым поворотом разговора и выражением глаз Рэнда. Клэр не заметила, как шаль соскользнула с плеча и один конец упал в воду.

– Нет! – Она покачала головой, яростно отметая его подозрения. Лицо ее покраснело еще сильнее, а из глаз посыпались изумрудные искры. – Боже мой! Вовсе нет! Мой отец ни за что не разрешил бы. Он говорил, что это лишь осложнит и… и еще больше обесчестит нашу семью.

– Но Самуэль умер два года назад.

– Не важно! – закричала Клэр. Голос ее стал высоким от бушевавшей внутри бури чувств. – Я не думаю, что тысможешь понять, Рэнд Логан. Если бы у тебя была хоть капля чести и достоинства, ты бы не бросил меня так, как тогда.

– Чести и достоинства? – словно эхо повторил Рэнд, скривив губы в ироничной улыбке, и еще ближе подошел к Клэр. Он бросил шляпу на батарею банок. Казалось, то был простой жест, но в нем просматривалась какая-то многозначительность. – Именно эти чувства заставили тебя солгать ему в ту ночь в сарае? Клэр взвилась, как от удара. Обида и гнев охватили ее. Шестью годами одиночества она заплатила за все. Не владея собой, импульсивно, ни на секунду не задумываясь, правильно ли поступает, она громко выругалась и замахнулась на Рэнда. Он оказался проворнее, схватил ее за руку и стиснул запястье до боли. Клэр громко вскрикнула, когда он рывком притянул ее к себе.

– Да, между нами всегда бушевало пламя, Клэр, – напомнил он ей хрипло, а голубые глаза устремились в зеленые яростные глубины. – Черт побери, всегда было именно так.

И прежде чем она смогла что-то сделать и позвать на помощь, Рэнд обнял ее сильными руками и прижался горячими губами к ее мягким слегка раскрытым губам.

Клэр яростно боролась, но бесполезно. Он прижимал ее все крепче, округлости девичьей фигуры вдавливались в упругое мужское тело. Рэнд страстно целовал, требуя ответа, но она не отвечала на его поцелуи, приказав себе сдерживаться.

Впрочем, с таким же успехом Клэр могла приказать себе заарканить луну. Она оказалась из плоти и крови… А он так сильно желал ответа, так настойчиво, так страстно.

Губы его двигались жадно и умело, она застонала, когда бархатный жаркий язык проник к ней в рот. Дрожащими пальцами она толкала Рэнда в широкую грудь, но внезапно рука его метнулась вниз и легла на упругие ягодицы… Клэр, ослабев, снова застонала.

Голова ее шла кругом, ноги едва держали, она больше не сопротивлялась, ее руки вопреки голосу разума обхватили Рэнда за шею. Время остановилось, они целовались страстно и долго.

Клэр снова застонала, сходя с ума от восторга, вызванного сладким требовательным языком Рэнда. Она ни с кем не целовалась с той злополучной свадебной ночи. Ночи, когда разбились все ее мечты. С тех пор ни одному мужчине она не позволила даже приблизиться. И ни один мужчина не осмелился нарушить негласный запрет.

Воспоминания о давних объятиях ожили и вернули Клэр к реальности. Боже, что она делает?

Оторвав, наконец губы от Рэнда, она с яростью принялась бороться и, задыхаясь, прокричала:

– Нет! Нет, будь ты проклят! Я не позволю тебе снова одурачить меня!

– Клэр, ну не надо…

– Отстань, Рэнд. – Ее глаза сверкали гневом. – Я ненавижу тебя за то, что ты со мной сделал, – процедила Клэр сквозь стиснутые зубы. – Я буду ненавидеть тебя до смерти.

– Неужели? – поинтересовался он с наигранным безразличием. Желание все еще жгло его, но он справился с ним, понимая, что Клэр видит в нем предателя. Что ж, ничего удивительного. Больше всего на свете Логан жалел, что именно он стал причиной ее страданий.

Голубые глаза засветились угрожающим стальным блеском, когда Рэнд нехотя убрал руки. Он наблюдал, как Клэр торопливо, спотыкаясь, попятилась назад, подобрала шаль и метнулась к двери. Подавляя желание последовать за ней, он поднял шляпу и низко надвинул ее на глаза.

– Ну что ж, отправляйся и продолжай ненавидеть меня, если хочешь. Но знай, еще ничего не кончено.

К его удовлетворению, от этих слов Клэр остановилась как вкопанная и резко повернулась к нему.

– Всякий дурак знает, что молния не ударяет два раза в одно и то же место. – Ее голос дрожал от переполнявших чувств. Сказать по правде, не все чувства были неприятными.

– И не надо. – Он медленно подошел к ней. – Зачем ей ударять дважды? Хватит одно го раза, пламя пылает с тех пор, как я тебя увидел впервые.

Клэр смутилась, почувствовав яростное биение сердца в груди. Она открыла рот, собираясь сказать что-нибудь злое, но слова застряли в горле. Еще раз, гневно посмотрев на Рэнда, она повернулась и рывком открыла дверь. Ноги сами понесли ее по залитой лунным светом земле, в безопасность главного дома.

Рэнд долго глядел ей вслед. Потом погасил лампу и вышел из домика. Надо было найти место для ночлега. Хотя он прекрасно понимал, что сегодня вряд ли заснет.

Клэр огорчилась, что мужество покинуло ее, и на другой день она старательно избегала встречи с «Джейком Паркером».

И на следующий день – тоже.

В общем-то, это оказалось несложно. Рэнд превосходно исполнял роль нового работника. Он держался подальше от хозяйки ранчо. Но самое удивительное было в том, что это ее раздражало. Салли ворчливо заметил, что Рэнд, как и раньше, очень даже расторопный. Все делал, ни на что не жаловался, с готовностью ехал проверять табун, дежурить на пастбище или убирать в сарае. Он не хуже Мики управлялся с лошадьми. Остальные работникиприняли его в свою компанию достаточно легко. Ведь никого из них шесть лет назад в Глориете не было.

Для Клэр его присутствие было постоянной занозой. Как бы девушка ни старалась, она все время вспоминала о прошлом. Днем ее отвлекала работа, но стоило уврдеть его, и с трудом обретенный покой сменялся чувством вины, злости и смущения. Она старалась держаться поближе к дому, помогая Сэди убирать, наводила порядок в бухгалтерских книгах, работала в саду. Дважды ей хотелось вскочить на лошадь и умчаться подальше. Но какой смысл? Пока онздесь, ее чувства обречены на смятение.

Но ночами было еще хуже. Лежа в темноте, она долго смотрела в потолок, слушала треск цикад за окном. Мысли снова и снова возвращались к Рэнду. Клэр вспоминала руки, обнимавшие ее, его жаркие губы на своих губах. Воспоминания о страстном поцелуе в домике над ручьем лишали сна.

Она презирала себя за слабость. Презирала Рэнда за то, что он воспользовался ее слабостью. «Нет, нет и нет! Подобное никогда не должно повториться», – поклялась себе Клэр. Не должно, как бы чертовски, этого ни хотелось. Он скоро уедет. Уедет, как в прошлый раз, шесть лет назад. Ее жизнь снова войдет в привычное русло. Но такое будущее ее мало радовало.

На третий вечер после приезда Рэнда к ней явился еще один неожиданный посетитель. Клэр сидела рядом с Хармони на ступеньках парадного крыльца, помогая девочке очищать шерсть Волка от мусора, когда до ее слуха донесся цокот копыт. Посмотрев в ту сторону, она нахмурилась, догадавшись, кто этот одинокий всадник.

Мысли о Рэнде снова промелькнули в голове Клэр, но она решительно отбросила их.

– Похоже, это Тэйт Дженнер, – сообщила Сэди, взяв миску со стручками фасоли и поднимаясь из кресла-качалки. Она бросила взгляд на Клэр. – Хочешь, чтобы он остался на ужин?

– Нет, – пробормотала Клэр и, подавив вздох, поднялась, поправила юбку красного рабочего платья. Что-то он поздновато. Уже садилось солнце, превращая небо в разноцветное полотно, Мужчины закончили работу. Салли и Мика настороженно уставились на приближающегося всадника.

Волк с запозданием вскочил и залаял. Хармони приказала ему молчать и, запустив руки в шерсть на загривке, пыталась удержать его и не позволить кинуться вниз по ступенькам. Сэди увела дочь и ворчащую собаку в дом, оставив Клэр в одиночестве встречать изящного светловолосого молодого человека, уже остановившего лошадь под деревьями.

Тэйт Дженнер соскочил с лошади, снял шляпу и подвел животное поближе к крыльцу. Тэйту было тридцать с небольшим, вместе с тремя братьями всего несколько месяцев назад он взялся за хозяйство Хансон. Ходили слухи, будто они купили ферму на деньги, выигранные за карточными столами в салунах Сан-Антонио, но Клэр не любила слушать сплетни. Тэйт часто приезжал в Глориету. Она считала его своим другом, несмотря на то, что его внимание иногда смущало. В бледно-голубых глазах Тэйта читалось плохо скрываемое восхищение, такое, как сейчас.

– Привет, Клэр.

Парень был симпатичный, настоящий англосакс, на несколько дюймов выше ее.

– Привет, Тэйт, – она улыбнулась ему. – Что привело тебя сюда в такой час?

– Давно не был. Захотелось проведать.

– У нас все прекрасно. Спасибо. – Клэр секунду поколебалась, потом невольно посмотрела на барак, прежде чем вежливо сказать: – Ты побудешь? Я принесу лимонада.

– Я надеялся на приглашение, – сознался Тэйт. И снова улыбнулся.

Он обмотал поводья вокруг столба, потом поднялся на ступеньки, встал, держа шляпу в руке, ожидая возвращения Клэр, исчезнувшей в доме. Через несколько минут девушка появилась с двумя стаканами лимонада, один дала ему, а со вторым направилась к деревянному креслу-качалке. Он опустился рядом, чему Клэр ничуть не удивилась.

– Все здесь прекрасно, как всегда, – заметил гость, осматриваясь и потягивая лимонад, пристроив шляпу на коленях. – На следующий год в это время, Клэр Пармали, я готов посоревноваться с тобой.

– Ну, я думаю, мы будем на равных.

Она поднесла стакан к губам. Взгляд ее снова метнулся в сторону барака. Она подумала: «Интересно, там ли Рэнд? Может, он наблюдает за нами?»

– Я слышал, что-то случилось в городе.

– Что? – виновато покраснев, Клэр взглянула на Тэйта с извиняющейся улыбкой. – Прости, что ты сказал?

– Я слышал о стычке в церкви. – Он нахмурился, сверкнув глазами. – Черт побери, Клэр, почему ты не разрешишь мне проучить этих трясунов? Мы с братьями могли бы…

– Нет, не надо, будет только хуже. – Она вздохнула, потом заставила себя насмешливо улыбнуться, добавляя: – Я не хочу, чтобы тебе досталось. Видит Бог, у меня не так уж много друзей.

– Я бы мог стать тебе больше, чем другом, если бы ты позволила.

– Тэйт, ну пожалуйста, – взмолилась Клэр, поднимаясь на ноги от внезапно охватившего вол-нения. Она всегда подозревала, что настанет день, когда он потребует от нее большего. Такая перспектива ее пугала. «Господи, и почему именно сейчас?»

– Выслушай меня, Клэр. – Тэйт поставил стакан на крыльцо и встал перед ней во весь рост, впившись взглядом в ее лицо. – Я знаю, что случилось шесть лет назад. Я знаю все о трусливом сукином сыне, который оказался таким дураком, что убежал и бросил тебя. Но для меня это не имеет никакого значения. Никакого. Абсолютно.

– Ты не понимаешь, – проговорила она ровным голосом, покачала головой и направилась к ступенькам. – Я все еще считаюсь замужней женщиной, Тэйт.

– Это пустая формальность, – сказал он, следуя за ней по пятам.

Лицо Клэр вспыхнуло, она мысленно выругалась и со злостью оглянулась на барак. Послав к чертям проклятого Рэнда Логана, она попыталась не обращать внимания на боль, возникшую глубоко внутри. Она крепче стиснула пальцы вокруг стакана, плеснув лимонадом на платье, но даже не заметила этого, занятая другими мыслями.

– Да, – тихо и горько согласилась Клэр. – Это формальность. Но это не отменяет того факта, что по закону я принадлежу другому…

– Я могу исправить это положение.

– Как? – Клэр резко повернулась к Тэйту и оказалась с ним лицом к лицу.

– Скажем так, у меня есть высокопоставленные друзья, – уклончиво ответил он и криво усмехнулся. Потом, серьезно посмотрев ей прямо в глаза, пообещал: – Если так называемый муж жив, я найду его.

– Нет! – воскликнула Клэр, испугав не только его, но и себя таким порывом. Она почувствовала, как краска залила лицо, но она уверенно покачала головой и заявила, пытаясь взять себя в руки: – Нет. Я не хочу, чтобы ты его искал. Я не хочу снова ворошить прошлое. Перестань, пожалуйста!.. Выбрось это из головы.

– Может, ты и не хочешь быть свободной? – предположил Тэйт и подозрительно сощурился. Потом близко подошел к Клэр и изучающе посмотрел на нее. – Может, тебе нравится быть женой сбежавшего мужа? Это удобно? Не правда ли?

– Я не понимаю, о чем ты?

– О том, что ты уже носишь имя мужчины и тебе не надо решаться взять имя другого. Я думаю, ты дрожишь от страха, ты боишься подпустить меня к себе. Ты опасаешься повторения…

– Неправда! – горячо возразила Клэр и с упреком посмотрела на Тэйта.

– Тогда почему бы тебе не дать мне шанс? Дай мне возможность показать, что я не такой, как он, – настаивал он. Тэйт с благоговением взял ее за руки, словно клянясь. – Я буду хорошо к тебе относиться, Клэр. Я никогда не причиню тебе боли. Уверяю, я никогда никому не позволю обидеть тебя.

Его лицо казалось таким искренним, а глаза были полны такого нежного обожания, что Клэр ощутила комок в горле. Она не могла найти в себе силы остановить Тэйта, когда он медленно наклонился и поцеловал ее в губы. Поцелуй был сладкий, теплый, приятный. «Как поцелуй брата», – подумала она.

А вот в поцелуе Рэнда не было ничего братского. Воспоминания об этом ударили ее в самое сердце. Беззвучно застонав, она отняла свои губы от губ Тэйта.

– Извини, Тэйт, – сказала она с неуверенной улыбкой, когда он недоуменно нахмурился. – Даже если я была бы свободна, я все равно не вышла бы за тебя замуж.

– Почему?

– Потому что я… Я просто не люблю тебя. – Она ругала себя за то, что вынуждена причинить ему боль.

– Дай мне время, – упорствовал Тэйт. – Он старался говорить легко, безмятежным тоном, но в голосе его явственно слышалась боль.

– Нет. Время ничего не изменит. – Она прошла мимо него. – Я надеюсь, ты постараешься это понять. Я очень ценю твою дружбу.

– Ты так решила? – Он взял шляпу, которая лежала на кресле-качалке, надел ее, немного подождал, стараясь встретиться с ней взглядом. Выражение голубых глаз заставило сердце Клэр сжаться от новой тревоги. – Но это еще не конец, Клэр, – тихо объявил он. – У меня еще есть шанс.

– Тэйт, ну пожалуйста, – попыталась она уговорить его, не надеясь убедить. – Ну не надо…

– В следующее воскресенье я заеду за вами и повезу Сэди и тебя в церковь. Кто знает, – добавил он, еще раз насмешливо улыбнувшись, – может, молитва и битва пойдут мне на пользу.

Она открыла рот, желая возразить, но слова застряли в горле, когда он наклонился и легко коснулся губами ее щеки.

– Я не помешал?

Клэр напряглась при звуке столь знакомого грудного голоса. Лицо ее заалело, и она виновато отшатнулась от Тэйта. Ее взгляд загорелся, когда она увидела Рэнда, стоящего на крыльце со шляпой в руке. На губах его играла улыбка, которую трудно оыло назвать веселой. Он пожирал Клэр глазами.

– Боже мой! Что ты тут делаешь? – строго спросила она, с трудом подавляя желание швырнуть стакан с лимонадом в это красивое лицо.

– Простите, мэм, – протянул он, как бы смущаясь. – Мика попросил сказать, что новую кобылу он объездит завтра.

– Я не знаю, кто вы, мистер, но мне сдается, вам следует поучиться хорошим манерам, – резко заявил Тэйт. Его разозлило появление незнакомца. – Неужели вас никто не учил уважать личность другого?

– Меня зовут Паркер. Джейк Паркер. Я умею много чего такого, про что ты даже не слыхивал.

Клэр судорожно вздохнула. Глаза ее стали круглыми, как блюдца, когда она посмотрела на Тэйта. Она смутилась, заметив, что мрачная злоба заливает лицо. Поставив, наконец, стакан с лимонадом, она поспешила вмешаться.

– Спасибо, мистер Паркер. – С явной угрозой в голосе она приказала ему: – Немедленно займитесь своими делами.

– Но сначала мне надо с вами поговорить, – настаивал Тэйт. Его взгляд стал непроницаемым; не мигая, он уставился в глаза собеседника. После нескольких секунд единоборства взглядов, которые показались минутами, Тэйт перевел глаза на Клэр. – Я вернусь в воскресенье, – пообещал он.

И прежде чем Клэр успела возразить, он направился к лошади. Отвязав поводья от столба, он вскочил в седло, прищурившись, еще раз посмотрел на Рэнда и пришпорил коня.

Едва Тэйт исчез за деревьями, Клэр резко повернулась к Рэнду.

– Ты шпионишь за мной! – прошипела она. Клэр так разозлилась, что вплотную подошла к Рэнду. – Как ты смеешь? Как ты только смеешь…

– Кто это был?

– Тэйт Дженнер. Но это не твое дело! – накинулась она на него, негодующе стискивая ладони. – Он мой сосед. И друг.

– Похоже, близкий. – Имя, конечно, Рэнду было знакомо, но вида он не подал.

– Представь, очень близкий. – Она сама удивилась своему страстному желанию помучить этого мужчину. Но еще больше она удивилась, когда заметила в его кобальтово-синих глазах холодный блеск.

– Ты до сих пор еще замужняя женщина, не забыла? – Точеные черты лица Рэнда опасно напряглись.

– Ну и что? – с вызовом, но и с нарастающим волнением Клэр вскинула голову, наблюдая за ним. – Я уверена, что в прошедшие шесть лет это не имело для тебя никакого значения.

«Конечно, – подумала Клэр, – у него были разные женщины. Куча женщин! Боже мой, но почему от этой мысли я чувствую себя ужасно несчастной?»

– Имело бы значение, – мрачно проговорил Рэнд, заметив тень, набежавшую на красивое лицо Клэр, – если бы я знал…

Возвышаясь над ней, он стоял и крутил в руках шляпу, а пламя ревности от нее перекинулось к нему и жгло его насквозь. Одного поцелуя этого подонка Джеинера (этого подозреваемого,как подсказывал ему внутренний голос), чему он стал свидетелем, было достаточно, чтобы кровь Рэнда вскипела.

– О чем ты говоришь? – недоуменно нахмурившись, спросила Клэр.

– Когда мое письмо вернулось от тебя нераспечатанным, – объяснил он таким тихим голосом, что только она могла его услышать, – я написал преподобному Блэкстоку.

– Преподобному Блэкстоку? Но он уехал из города через несколько месяцев после той истории…

– …после того как твой отец уговорил его совершить обряд, – закончил он за нее. – Да, я знаю.

– И почему же ты написал именно ему?

– Потому что я был дураком и думал, что он может походатайствовать за меня и помочь. Потому что я хотел узнать, как у тебя дела. – Рэнд Логан помолчал, тень горьких воспоминаний омрачила его лицо. – Приходский священник ответил на мое письмо. Он сообщил, что ты расторгла наш брак и собираешься выходить замуж.

– Что? Я… Я не верю тебе! – Заикаясь заявила она. От этой невероятной новости голова Клэр пошла кругом. – Джон Блэксток не мог так поступить. Священник не может лгать.

– Не может, – согласился Рэнд, мрачно сверкнув глазами. – Но я узнал всю правду только на прошлой неделе.

– Какие же у него были причины, чтобы… – стала размышлять она вслух, ее голос затих, когда мысленно она вернулась в прошлое.

Клэр с детства знала этого доброго священника-очкарика. Его очень любил отец, несмотря на то что сам Самуэль Пармали редко посещал церковь. Трудно было представить, чтобы такой человек оказался способным совершить столь неправедный поступок.

– Без всякого сомнения, он верил, что делает тебе добро, – вслух размышлял Рэнд. – Если такого, как я, убрать с дороги, наверняка думал священник, у тебя появится возможность начать все сначала. А может быть, его убеждалтвой отец. Но как бы то ни было, с его точки зрения, этот обман не был грехом…

Клэр снова ощутила укол в сердце. Стараясь переварить эту новость, она медленно побрела к качалке. Рэнд шел следом за ней. Глаза его светились теплом и желанием, когда он смотрел на нее.

– Вот почему я не приезжал, – тихо признался он, а в голосе его звучала боль. – Я хотел вернуться. Хотел больше всего на свете. Но мысль о том, что ты стала женой другого человека, была невыносима.

– Неужели ты думаешь, что я поверю твоей лжи? – яростно выдохнула она. Клэр уставилась на Рэнда, уперев руки в бока. Глаза ее метали молнии. – Даже если ты и говоришь правду, это уже не так важно. Ничто не сможет изменить случившееся. Ты сбежал. – Она опустила руки вдоль тела, посмотрев вниз и пытаясь справиться со слезами, которые, с тех пор как Рэнд вернулся, готовы были хлынуть в любой момент. – Я была очень молода и наивна, а ты уверял меня в том, что любишь меня по-настоящему. Я поверила тебе, но ты разбил мое сердце.

– Я знаю, – с готовностью согласился Рэнд, – прошлое действительно нельзя изменить. Но ты все еще моя жена.

– Это продлится недолго.

– Черт побери, что это значит?

– Только то, что я готова расторгнуть наш брак, Рэнд Логан. Я постараюсь, чтобы ты никогда не смог предъявить свои права на меня. На этот раз ты исчезнешь из моей жизни навсегда.

С угрозой на лице Рэнд шагнул к Клэр. Она вздрогнула.

– Никакого расторжения не будет! – напряженно всматриваясь в нее горящим взглядом, заявил он. – Ты моя, Клэр. Будь я проклят, если я тебя отпущу.

Он не дотронулся до нее, но девушке показалось, что она едва устояла на ногах от импульса непонятной мощной силы, исходившей от него. Мужской силы. Сердце, казалось, забилось в горле. Слова Рэнда не только напугали Клэр, но и странно взволновали ее.

– Я не твоя, – хрипло прошептала она, отступая назад и пятясь до тех пор, пока не наткнулась на кресло-качалку. – И никогда не была твоей.

– Ложь, – пробормотал он.

Она изумленно раскрыла глаза и приготовилась наброситься на него с руганью, но он опередил ее. Его руки, подобно мощным тискам, обхватили ее за талию, а губы прижались к ее губам. Второй раз за день, а в последние шесть лет в третий раз ее так поцеловали.

Увы, она сравнила два недавних поцелуя. Поцелуй Тэйта был скорее дружеским, а Рэнда – совершенно иной: он был смелый, страстный. Его рука так крепко прижимала ее к его телу, что ей стало трудно дышать. Клэр сопротивлялась изо всех сил, голова кружилась, тело дрожало, она чувствовала, как своей высокой грудью она тесно прижимается к крепкой, мощной и очень теплой мужской груди.

Но все кончилось так же внезапно, как и началось.

Она распахнула глаза и увидела, как он нехотя отстраняется от нее. Клэр посмотрела на него изумленно и смущенно. Лицо ее раскраснелось, зеленые глаза сверкали. На этот раз от страсти…

– Все как в старые времена, миссис Логан, – медленно протянул Рэнд. Он низко надвинул шляпу, по его гладко выбритому лицу пробежала тень, свидетельствуя о сильной внутренней борьбе. Глаза Рэнда засветились дьявольским светом, когда он добавил: – Только еще лучше, чем прежде.

– Что ты… пошел к дьяволу! – чуть не брызгая от гнева слюной, выпалила Клэр.

Она собиралась прибавить кое-что покрепче, но он повернулся и оставил ее наедине с собственными мыслями и с чувствами, которые были взвинчены до предела.

Глядя ему вслед, видя, как он удаляется к загону, Клэр с тяжелым вздохом опустилась в кресло. Весь мир перевернулся вверх тормашками. Тэйт Дженнер предлагает выйти за него замуж. А Рэнд Логан поклялся никогда не отпускать ее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю