412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Хоу » Книга ведьм » Текст книги (страница 15)
Книга ведьм
  • Текст добавлен: 11 октября 2025, 12:00

Текст книги "Книга ведьм"


Автор книги: Кэтрин Хоу


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)

Глава 30
Допрос Абигайль Хоббс, проведенный в тюрьме,
Среда, 20 апреля 1692 года

В ходе допроса, протокол которого приведен ниже, некая Абигайль Хоббс, признавшаяся ранее в том, что она – ведьма, обвинила Джорджа Бэрроуза, священника, одно время возглавлявшего приход в деревне Салем, в занятиях колдовством. Следует отметить, что к тому времени Бэрроуз перебрался в Фалмут – город на территории современного штата Мэн, где проживала и Хоббс со своей семьей. Абигайль заявила, что Бэрроуз приносил ей кукол, среди которых была и кукла, изображавшая его жену, и требовал, чтобы она втыкала в них иголки. Практика мести посредством причинения вреда символическому изображению жертвы – часто встречающийся мотив англоязычных народных преданий того времени. Из материалов допроса также следует, что жители деревни Салем воспринимали присутствие ведьм в своих рядах как попытку Дьявола уничтожить их поселение, угодное Господу. В их представлении Сатана несет ответственность за набеги на английские колонии, совершавшиеся индейцами, принявшими католичество, и французами. Князя Тьмы подозревали даже в том, что он вербует в свои ряды колдунов и ведьм в колонии Мэн в помощь индейцам племени вабанаки[345]345
  Имеется в виду так называемая «Война короля Вильгельма», или «Вторая индейская война» (1688–1697), в ходе которой французские колонисты противостояли английским поселенцам, в том числе, посредством привлечения своих союзников – воинственных индейских племен Вабанакской конфедерации. – Пер.


[Закрыть]
.

Тот факт, что в колдовстве посмели заподозрить Джорджа Бэрроуза, во-первых – мужчину, а во-вторых – проповедника и уважаемого члена общества, в очередной раз демонстрирует быстрый подъем «охоты на ведьм» вверх по социальной иерархии [346]346
  Хотя Джордж Бэрроуз был уважаемым членом общины (иначе он не мог бы получить свою должность), он явно не пользовался любовью жителей деревни Салем. Об этом свидетельствуют полные презрения слова Деодата Лоусона – священника, который одно время руководил приходом в деревне Салем и вернулся, прослышав о судах над ведьмами. Лоусон написал свой отчет о салемских событиях, откуда взят следующий отрывок: «Я был бы счастлив никогда не знать даже имени этого человека [Джорджа Бэрроуза] либо не упоминать его здесь полностью, ограничившись лишь инициалами, но вынужден подчиниться настойчивому требованию наших властей и включить в мою книгу то, что мне известно о процессе над ним». Деодат Лоусон «Краткая и правдивая история о некоторых удивительных событиях, связанных с различными лицами, пострадавшими от колдовства» (1692 г.), цит. по книге Дэвида Холла «Охота на ведьм в Новой Англии XVII века», стр. 291. – Авт.


[Закрыть]
. Ранее практически невозможно было представить, чтобы следствие по обвинению в ведовстве в поселении североамериканских колонистов и даже в Англии затронуло бы тех членов общества, репутация которых автоматически делала их выше подозрений. Также весьма показательно расширение географии обвинений. Именно отрицательная оценка личности Бэрроуза жителями Мэна во время набегов индейцев «развязала руки» салемским обвинителям.

Хоббс обвиняет Джорджа Бэрроуза[347]347
  Изображение оригинала документа хранится в библиотеке Университета штата Вирджиния, и с ним можно ознакомиться в рамках проекта «Архив документов салемских процессов над ведьмами» по ссылке: http://salem.lib.virginia.edu/archives/ecca/medium/ecca1155r.jpg. – Авт.


[Закрыть]
Допрос Абигайль Хоббс, проведенный в салемской тюрьме 20 апреля 1692 года.

Абигайль Хоббс заявила, что вчера ее посетил дух Джуди Уайт, служанки из колонии Джерси, проживавшей ранее в доме Джозефа Ингерсола в Каско, а ныне обитающей в Бостоне, с которой допрашиваемая была очень хорошо знакома. Дух Джуди Уайт явился не один, а совместно с призраком Сары Гуд, и произошло это в то время, когда Абигайль Хоббс должна была отправиться на допрос. Духи посоветовали Абигайль улететь из тюрьмы, чтобы не подвергаться допросу, а она отвечала, что готова дать показания. Тогда они потребовали, чтобы на допросе она ни в чем не признавалась, на что Абигайль отвечала, что она признается и расскажет обо всем, что ей известно. Также духи сообщили ей, что матушка Осберн – колдунья. По словам допрашиваемой, призрак Джуди Уайт явился ей в красивых одеждах, завернувшись в роскошную шелковую мантию с капюшоном. Также допрашиваемая призналась в том, что ее посетил сам Дьявол в обличье мужчины и заставил ее мучить Анну Патнэм, Мерси Льюис и Абигайль Уильямc. Он принес с собой деревянные фигурки, изображающие девочек, и вручил ей иглы, которыми она должна была колоть эти фигурки, что допрашиваемая и сделала[348]348
  В эпоху Средневековья и в раннее новое время европейцы активно пользовались для понимания феномена колдовства вполне рациональной системой представлений. Так же, как библейская Святая Троица отражала связь между макрокосмом окружающего мира и микрокосмом человеческого тела, так и различные по размеру объекты потустороннего мира находились в тесном взаимодействии. Такое увеличение и уменьшение масштаба наблюдается в астрологии, гаданиях, народной медицине и других проявлениях нецерковного сознания. Более подробно колдовские ритуалы с использованием различных видов кукол и амулетов описываются в труде Ричарда Кикхефера «Конкретность и рациональность средневековой магии» – Авт.


[Закрыть]
. После этого Дьявол заверил ее, что добился своей цели, а пострадавшие указали на Абигайль Хоббс как на свою мучительницу. Также допрашиваемая поведала, что она присутствовала на собрании злых сил, проводившемся на пастбище мистера Пэрриса, где вкусила она оскверненных святых даров в виде хлеба, покрытого красной плесенью, которые запивала красным вином[349]349
  Описание колдовского шабаша в форме извращения христианского таинства причастия часто встречается в трактатах того времени, посвященных «охоте на ведьм», включая «Демонологию» короля Якова I. – Авт. См. главу 5. – Пер.


[Закрыть]
.

Допрос Абигайль Хоббс в салемской тюрьме, проведенный 12 мая 1692 года

[Вопрос]: Приносил ли тебе мистер Бэрроуз[350]350
  Хотя между двумя допросами Абигайль Хоббс в тюрьме прошел месяц, их протоколы объединены в один документ. Имя Джорджа Бэрроуза упоминается только во время второго допроса, имевшего место после того, как священник был арестован 4 мая в Мэне и препровожден на суд в Салем. – Авт.


[Закрыть]
фигурки, изображавшие, в том числе, его жену, чтобы ты вгоняла в них иголки?

[Ответ]: Не припоминаю такого.

[Вопрос]: Может быть, то были фигурки его детей или солдат-защитников наших восточных территорий?[351]351
  Расследование для выяснения того, использовал ли Джордж Бэрроуз магические ритуалы для того, чтобы военные кампании на восточных территориях против французов и индейцев вабанаков закончились провалом, заставляет предположить, что власти, судившие салемских ведьм, видели прямую связь между этими событиями. С их точки зрения, Сатана пытался не дать переселенцам выполнить их богоугодную цель любыми доступными ему способами. – Авт.


[Закрыть]

[Ответ]: Нет.

[Вопрос]: Знаешь ли ты кого-нибудь, кого погубили колдовские чары?

[Ответ]: Нет, таких не знаю.

[Вопрос]: Что заставило тебя вчера рассказать о жене мистера Бэрроуза?

[Ответ]: Не знаю.

[Вопрос]: Правда ли то, что говорят о сыне Дэвиса из Каско? И о других жителях деревни?

[Ответ]: Да, это правда.

[Вопрос]: Какое поручение мистер Бэрроуз тебе дал? На кого ты насылала мучения?

[Ответ]: Я не могу точно сказать вам, и я не знаю, действительно ли эти люди умерли.

[Вопрос]: Значит, Бэрроуз велел тебе причинить вред тем, кого ты никогда в жизни не видела?

[Ответ]: Да.

[Вопрос]: И ты ему подчинилась?

[Ответ]: Да.

[Вопрос]: Можешь вспомнить имена хотя бы некоторых из них?

[Ответ]: Нет. Он называл их, но я их не помню.

[Вопрос]: Где жили пострадавшие?

[Ответ]: На восточных территориях.

[Вопрос]: У тебя были некие сосуды, которые ты потом выбросила?

[Ответ]: Не знаю.

[Вопрос]: Ты согласилась причинить вред другим людям помимо тех, кто проживает в вашей деревне?

[Ответ]: Да.

[Вопрос]: Кому?

[Ответ]: Не могу вам назвать их имена. Помню только, что все они жили на том берегу реки, где находится форт и стоял гарнизон капитана Бреккета, примерно в полумиле от него.

[Вопрос]: Какого рода мучения ты согласилась причинить этим людям?

[Ответ]: Я не знаю.

[Вопрос]: Тебе принесли какие-то предметы, изображавшие пострадавших?

[Ответ]: Да.

[Вопрос]: Ты что-то втыкала в них?

[Ответ]: Да, иголки.

[Вопрос]: [вырвано] из них умер?

[Ответ]: Да. [вырвано] из них была Мэри.

[Вопрос]: [вырвано] Так ты колола фигурку иголками?

[Ответ]: Не знаю.

[Вопрос]: Это происходило [далее неразборчиво] [лист оторван]

[Ответ]: Да, я их втыкала прямо в нее.

[Вопрос]: Что побудило тебя на эти деяния? Она вызвала твой гнев?

[Ответ]: Да, она меня оскорбила.

[Вопрос]: Кто принес тебе фигурку?

[Ответ]: Мистер Бэрроуз.

[Вопрос]: Как он ее нес?

[Ответ]: Прятал на груди или под одеждой.

[Вопрос]: Где вы с ним встретились?

[Ответ]: Недалеко от дома.

[Вопрос]: Что он тебе сказал?

[Ответ]: Сказал, что зол на всю эту семью.

[Вопрос]: Когда это произошло?

[Ответ]: Еще до войны с индейцами[352]352
  Дело Абигайль Хоббс дало в руки судей еще одно доказательство связи между порчей, насланной ведьмами и колдунами Салема, и бесчинствами индейцев в Мэне. Пуритане искренне верили, что они живут в Америке по мандату, выданному им самим Господом Богом. Любые невзгоды и лишения, с которыми сталкивались переселенцы, воспринимались ими как вызов воле Божьей и указание на действие сил Сатаны. Вполне возможно, что публичный характер судебных слушаний (в отличие от в большинстве своем закрытых предшествующих разбирательств по обвинениям в ведовстве) был обусловлен стремлением к укреплению членов общины в их вере. Открытое разоблачение вербуемых Сатаной ведьм и колдунов, приходившихся соседями присутствующим на заседаниях, должно было лишь сильнее убеждать сообщинников в торжестве Божественного промысла. – Авт.


[Закрыть]
.

[Вопрос]: Как ты догадалась, что мистер Бэрроуз – колдун?

[Ответ]: Не знаю.

Абигайль вновь подтвердила, что она дважды подписывала договоры с Дьяволом, один сроком на два года, а второй – на четыре года. Таким образом, можно считать, что она была ведьмой и исполняла колдовские ритуалы в течение шести лет.

[Вопрос]: Девушка жаловалась на боль в тех местах, куда ты вгоняла иголки?

[Ответ]: Да, но я не знаю, сколько она прожила после этого.

[Вопрос]: Откуда ты узнала, что Бэрроуз затаил злобу на семейство Лоуренсов?

[Ответ]: Он сам сказал мне об этом.

[Вопрос]: Где проживали другие твои жертвы?

[Ответ]: На другом берегу, рядом с владениями Джеймса Эндрюса, и они тоже умерли.

[Вопрос]: Сколько их было? Несколько человек умерло?

[Ответ]: Да.

[Вопрос]: Кто принес тебе этих кукол?

[Ответ]: Мистер Бэрроуз.

[Вопрос]: Что ты втыкала в куклы?

[Ответ]: Булавки, которые он мне дал.

[Вопрос]: Ты оставила кукол себе?

[Ответ]: Нет, мистер Бэрроуз их забрал.

[Вопрос]: Он посетил тебя лично? Это не был его призрак?

[Ответ]: То был он собственной персоной. Раньше, когда он искушал меня и требовал поставить свою подпись в книге, он взял меня за руку и не отпускал.

[Вопрос]: Кого ты убивала – мужчин, женщин, детей?

[Ответ]: То были мальчики и девочки.

[Вопрос]: Ты их ненавидела?

[Ответ]: Да, хотя теперь я не могу сказать почему.

[Вопрос]: Ты знала жену мистера Бэрроуза?

[Ответ]: Да.

[Вопрос]: Знала ли ты, что ее также хотят извести при помощи куклы и булавок?

[Ответ]: Нет, не знала.

[Вопрос]: Встречала ли ты ведьм и колдунов на восточных территориях?

[Ответ]: Встречала, но я не знаю их имен и кто они такие.

Глава 31
Сусанна Мартин – жертва собственной скверной репутации
Понедельник, 2 мая 1692 года

Сусанна Мартин, вдова из Эймсбери, была всего на несколько лет моложе Ребекки Нёрс. За последние более чем два десятилетия ее жизни за ней в общине закрепилась репутация ведьмы, что сделало Сусанну вполне ожидаемой подозреваемой[353]353
  Нортон «B тенетах Дьявола», стр. 146. – Авт.


[Закрыть]
. В своей защите она опиралась на бытовавшее в то время представление о том, что Дьявол легко рядится в любой образ, в том числе того, кто ни сном ни духом не повинен в колдовстве. Утверждая, что «тот, кто является в облике почитаемого святого, может принять любое обличье», она высказала те же сомнения, которые вскоре прозвучали и из уст некоторых богословов по мере расширения масштабов «охоты на ведьм». Под «почитаемым святым» Мартин подразумевает пророка Самуила, дух которого вызвала Аэндорская волшебница[354]354
  1-я книга Царств 28:7–8: «Тогда Саул сказал слугам своим: сыщите мне женщину волшебницу, и я пойду к ней и спрошу ее. И отвечали ему слуги его: здесь в Аэндоре есть женщина волшебница. И снял с себя Саул одежды свои и надел другие, и пошел сам и два человека с ним, и пришли они к женщине ночью. И сказал ей Саул: прошу тебя, поворожи мне и выведи мне, о ком я скажу тебе». – Авт.


[Закрыть]
. По логике допрашиваемой, если ворожбой можно призвать дух уважаемого пророка, то почему бы Сатане не поставить себе на службу призрак ни в чем не повинной Сусанны Мартин, которая об этом даже не подозревает. Как и Марта Кори, Сусанна Мартин по ходу процесса также выказывала явное неуважение суду.

Из протокола допроса Мартин мы узнаем, что состав «одержимых» с течением времени изменился. Если поначалу то была сплоченная группа девочек и юных девушек, в той или иной степени знакомых друг с другом, то теперь в ней оказались и взрослые, в том числе Джон Индеец, муж Титубы. Свидетельство о происходивших с ним припадках подрывает остроумную, но недостаточно обоснованную теорию о том, что причиной массовой истерии стало отравление спорыньей. У взрослого мужчины этот яд не вызвал бы таких конвульсий, как у девочек-подростков.

Выступление Сусанны Мартин в свою защиту[355]355
  Изображение оригинала документа хранится в библиотеке Университета штата Вирджиния, и с ним можно ознакомиться в рамках проекта «Архив документов салемских процессов над ведьмами» по ссылке: http://salem.lib.virginia.edu/archives/ecca/medium/ ecca1174r.jpg. – Авт.


[Закрыть]
Допрос Сусанны Мартин, проведенный 2 мая 1692 года

Как только Сусанну Мартин вводят в зал суда, многие начинают биться в припадках.

[Вопрос]: Вы знаете эту женщину?

Говорит Абигайль Уильямc: «Это матушка Мартин. Она часто мучила меня».

Другие пострадавшие не могут говорить из-за конвульсий. Элизабет Хаббард заявляет, что не видела Сусанну. Джон Индеец также говорит, что не видел ее. Мерси Льюис указывает на Сусанну пальцем, но не может произнести ни слова. Анна Патнэм бросает в Сусанну перчатку. Допрашиваемая начинает смеяться.

[Вопрос]: Над чем ты смеешься?

[Ответ]: Почему же не посмеяться над глупостями.

[Вопрос]: Ты считаешь боль и мучения этих людей глупостью?

[Ответ]: Я никого никогда не мучила – ни мужчину, ни женщину, ни ребенка.

Мерси Льюис кричит: «Она много раз причиняла мне боль, а сейчас я не чувствую под собой ног в ее присутствии».

Сусанна Мартин снова смеется.

Говорит Мэри Уолкотт: «Эта женщина била меня много раз».

Сусанна Шелдон также обвиняет Мартин в том, что та ее мучила.

[Вопрос]: Что скажешь на эти обвинения?

[Ответ]: Я не замешана в колдовстве.

[Вопрос]: Каковы были твои деяния? Разве ты не дала согласие?[356]356
  Судья подозревает, что Сусанна Мартин разрешила Дьяволу использовать свой облик при преследовании им пострадавших. – Авт.


[Закрыть]

[Ответ]: Никогда в жизни я никакого согласия не давала.

[Вопрос]: Что же так сильно мучает этих людей?

[Ответ]: Я не знаю.

[Вопрос]: Но что ты думаешь об этом?

[Ответ]: Не мне судить.

[Вопрос]: Разве ты не веришь, что на них колдовством наслали порчу?

[Ответ]: Нет, мне так не кажется.

[Вопрос]: Тогда поделись с нами своими мыслями.

[Ответ]: Зачем? Мои мысли принадлежат только мне, но, если я выскажу их вслух, их подхватят другие.

[Вопрос]: Ранее ты говорила о том, что у одержимых есть хозяин. Кто он?

[Ответ]: Если они занимаются черной магией, вы знаете их хозяина так же хорошо, как и я[357]357
  Сусанна Мартин пытается перехватить инициативу и заронить подозрения в том, что те, кто ее обвиняют в причинении им боли, сами находятся под властью Сатаны, ставшего их хозяином. – Авт.


[Закрыть]
.

[Вопрос]: Что ты сделала, чтобы их заколдовать?

[Ответ]: Ничего.

[Вопрос]: Они говорят, что их мучила ты или твой призрак.

[Ответ]: С их мнением я поделать ничего не могу.

[Вопрос]: Тогда это сделал твой хозяин.

[Ответ]: Я веду свою жизнь по воле Божией и по слову Божьему, и нет надо мной другого владыки.

[Вопрос]: Ты хочешь сказать, что ты поступаешь так по воле Божьей? Как смеешь ты богохульствовать?!

[Ответ]: Если бы я была той, кто причиняет боль этим людям, то я бы призналась.

[Вопрос]: Почему же твой призрак мучает их?

[Ответ]: Откуда мне знать?

[Вопрос]: Не хочешь сказать нам правду?

[Ответ]: Не могу утверждать, но считаю, что тот, кто является в облике почитаемого святого, может принять любое обличье[358]358
  Мартин ссылается на продолжение библейской истории про Аэндорскую волшебницу – см. выше ссылку 2. Последняя вызывает по просьбе Саула призрак, который оказывается духом пророка Самуила («Какой он видом? – спросил у нее Саул. Она сказала: выходит из земли муж престарелый, одетый в длинную одежду. Тогда узнал Саул, что это Самуил, и пал лицом на землю и поклонился». 1-я Книга Царств 28:14. – Пер.). Сусанна Мартин апеллирует к главному с точки зрения теологии противоречию в трактовке салемских событий: если предположить, что Дьявол в силах принять облик невиновного, то могут ли судом приниматься «призрачные доказательства» против подозреваемых в ведовстве? – Авт.


[Закрыть]
.

[Вопрос]: Ты считаешь, что пострадавшие лгут?

[Ответ]: Вполне возможно.

[Вопрос]: А разве ты говоришь правду?

[Ответ]: Я не буду лгать, даже если ложью спасу себе жизнь[359]359
  Почему многие из обвиняемых во время салемской «охоты на ведьм» так и не признались в колдовстве, хотя в итоге никто из признавшихся не был казнен? Следует напомнить читателям, что, с одной стороны, ложное признание, по мнению той же Мартин, ставило под угрозу бессмертие их душ, а с другой стороны, опыт предшествующих процессов свидетельствовал о том, что такое признание, вне зависимости от степени его искренности, не являлось гарантией невынесения смертного приговора. – Авт.


[Закрыть]
.

[Вопрос]: Тогда прямо отвечай на вопросы!

[Ответ]: Что я и делаю! Я готова помочь пострадавшим, елико возможно.

[Вопрос]: Мне кажется, ты лукавишь. Ты только что облыжно обвинила их в том, что они продались Дьяволу.

Элизабет Хаббард начинает биться в припадке, а пристав, находящийся рядом с Сусанной Мартин, заявляет, что та щиплет себя за руку. Некоторые из одержимых кричат, что от обвиняемой исходит зло.

[Вопрос]: Пусть Господь покарает тебя, если ты виновна в этих ужасах.

[Ответ]: Аминь! Болтать можно все что угодно, но нельзя на основании одних лишь пустых слов обвинять людей. Да и обвинители мои сегодня в суд не спешили.

«Зато ты не заставила себя ждать ночью», – восклицает Мерси Льюис[360]360
  Мерси Льюис – одна из одержимых девочек-подростков, устроившаяся служанкой в доме Патнэмов после бегства из Мэна от ужасов индейских войн. В ходе заседания она намекает на свои прежние показания о том, что Сусанна Мартин прилетела к ней на метле, чтобы мучить всю ночь. – Авт.


[Закрыть]
.

«Ошибаешься, милочка», – отвечает на это допрашиваемая.

Элизабет Хаббард и Мерси Льюис корчатся от боли, многим из пострадавших делается плохо. Джон Индеец бьется в припадке и кричит: «Она кусается! Она рвет меня на части!» Обвиняемая в это время кусает губы.

[Вопрос]: Жалеешь ли ты потерпевших?

[Ответ]: Нет, теперь не жалею.

Некоторые из пострадавших кричат, что видят радом с допрашиваемой какого-то черного человека, причем матушка Биббер, ранее не обвинявшая Сусанну, подтверждает это. Ни Абигайль Уильямc, ни матушка Биббер, ни Мэри Уолкотт не могут приблизиться к Сусанне [361]361
  Возможно, перед нами попытка проведения «испытания прикосновением». По народным поверьям, прикосновение того, кого обвиняют в колдовстве, к «порченному» освобождает последнего от одержимости и подтверждает вину подозреваемого. Иногда при проведении «испытания прикосновением» одержимому завязывали глаза, и он должен был выбрать виновного из нескольких лиц. По мнению некоторых видных «охотников на ведьм», к которым относился и Коттон Мэзер, результатам «испытания прикосновением» не всегда можно было доверять, ибо «Дьявол не дремлет в своих кознях». В связи с этим в Новой Англии суды неохотно прибегали к данному средству. По-видимому, на происки Сатаны намекает и Сусанна Мартин, говоря о том, что вызвала «его особый гнев». См. Ричард Латнер «Никто не остался в стороне: колдовство и религиозная рознь в деревне Салем и Эндовере», Ежеквартальный вестник Новой Англии, том 79, выпуск № 1 (март 2006 г.), стр. 109–110. – Авт.


[Закрыть]
. Джон Индеец кричит, что убьет Сусанну, если окажется рядом, но при попытке подойти поближе падает на пол.

[Вопрос]: Почему они не могут подойти к тебе?

[Ответ]: Откуда я знаю? Возможно, Дьявол затаил на меня злобу, и я умудрилась вызвать его особый гнев.

[Вопрос]: Разве ты не видишь, что сам Господь указывает на твою виновность?

[Ответ]: Нет, ничего подобного я не лицезрю.

[Вопрос]: Но все собравшиеся так считают!

[Ответ]: Бог им судья.

[Вопрос]: Почему потерпевшие не могут подойти к тебе?

[Ответ]: Понятия не имею. По мне, так они вполне в состоянии это сделать, а коли не желают, то я сама к ним подойду.

[Вопрос]: Что шепчет тебе черный человек?

[Ответ]: Никто ничего мне не шепчет.

Глава 32
Показания Элизабет Хаббард против Джорджа Бэрроуза
Понедельник, 9 мая 1692 года

Салемские события приняли совершенно новый оборот, когда в фокусе расследования оказались не только обитательницы деревни Салем, но и бывший священник салемского прихода Джордж Бэрроуз. Стало очевидным, что одной замкнутой деревенской общиной массовая истерия не ограничится, поскольку выходит на региональный уровень. Примечательно и то, что Хаббард в своих показаниях приводит слова Джорджа Бэрроуза о том, что он – не обычный колдун, а могущественный чародей.

В современной историографии существует тенденция видеть в ситуациях, аналогичных салемской «охоте на ведьм», внешнюю реакцию на скрытые реальные конфликты, но при этом упускается из виду тот факт, что для христиан раннего нового времени существование ведьм и колдунов было самоочевидным. Для обитателей Салема угроза злого волшебства стала не заменителем, а усилителем тревог и страхов за свою жизнь, характерных для тех, кто живет на фронтире, катализатором острых религиозных и классовых конфликтов. И произошло это по одной простой причине – так был устроен мир в понимании этих людей. Джордж Бэрроуз – колдун. Он – орудие Дьявола, одно из многих в арсенале Князя Тьмы, насылающего на богобоязненных колонистов-пуритан страшных индейцев и сеющего внутренние распри. Даже такие скептики, как Сусанна Мартин и Марта Кори, которые сомневались в одержимости девочек, вполне допускали влияние сил зла на официальных обвинителей. Существование Дьявола никогда не ставилось под сомнение, как и то, что оно допускается Всевышним. Парадоксально, но бывший священник в роли главаря местных ведьм и колдунов стал в глазах колониальных властей воплощением способности Сатаны вмешиваться в дела людские.

Показания Элизабет Хаббард против Джорджа Бэрроуза[362]362
  Изображение оригинала документа хранится в библиотеке Университета штата Вирджиния, и с ним можно ознакомиться в рамках проекта «Архив документов салемских процессов над ведьмами» по ссылке: http://salem.lib.virginia.edu/archives/ecca/medium/ecca2030r.jpg. – Авт.


[Закрыть]
9 мая 1692 года

Элизабет Хаббард, 17-ти лет от роду, сообщила следующее: «Несколько дней тому назад под покровом ночи мне явился невысокий черноволосый мужчина в темной одежде. Я спросила, как его зовут, и он ответил, что имя его – Джордж Бэрроуз. Он достал из кармана книгу, открыл ее и потребовал, чтобы я расписалась в ней. Я сказала, что не буду этого делать. Строки в той книге были красными, как кровь. После этого он дважды больно ущипнул меня и исчез. На следующее утро он появился вновь и заявил, что он вовсе не простой колдун, а всесильный чародей. С тех пор он являлся мне неоднократно днем и ночью, убеждал меня оставить свою подпись в его книге и убежать с ним. Еще он говорил, что если я последую за ним, то со мной все будет хорошо и мне некого и нечего будет бояться. Каждый раз, кроме того утра, когда он рассказывал о своем могуществе, он причинял мне боль – щипал и кусал меня, сжимал меня очень крепко и еще колол булавками. Также он говорил, что, если я не распишусь в его книге, он убьет меня. Теперь поведаю вам о том, что произошло 9 мая 1692 года, когда его допрашивали. Мистер Джордж Бэрроуз или его призрак в тот день принес много зла Мэри Уолкотт, Мерси Льюис, Анне Патнэм и Абигайль Уильяме, ибо стоило ему взглянуть на них, как они падали на пол и начинали задыхаться. Они тогда чуть не умерли. В тот день я тоже много претерпела от него. В сердце своем я твердо знаю, что мистер Джордж Бэрроуз – злой чародей и своим колдовством причинял мне и вышеозначенным лицам неисчислимые страдания».

Показания даны в открытом судебном заседании.

Элизабет Хаббард принесла клятву и подтвердила, что приведенные выше показания с ее слов были записаны верно и даны ею правдиво.

3 августа 1692 года.

Глава 33
Назначение особого суда для рассмотрения и вынесения решений по уголовным делам в округах Саффолк, Эссекс и Миддлсекс
Пятница, 27 мая 1692 года

Салемские процессы проводились в особом порядке – для рассмотрения обвинений в ведовстве был образован специальный суд, призванный справиться с серьезными задержками отправления правосудия, вызванными окончанием срока действия Хартии Массачусетского залива [363]363
  Хартия Массачусетского залива была подписана в 1629 году королем Англии Карлом I, и ею пуританским лидерам Новой Англии даровалось разрешение на образование колонии Массачусетского залива с широкими правами самоуправления. В 1691 году после Славной революции Вильгельмом была подписана новая хартия, по которой Массачусетс становился колонией под королевским управлением, но в описываемый период реализация на практике ее принципов и формирование новых органов власти не были еще завершены. – Пер.


[Закрыть]
. Название суда (Oyer and Terminer) переводится как «слушать и определить», то есть в его компетенцию входило как тщательное изучение уголовного дела в рамках судебных слушаний, так и вынесение решения по нему. В Британии в то время шли реформы после Славной революции 1688 года [364]364
  В 1688 году король-католик Яков II был свергнут в результате государственного переворота, а престол Англии занял протестант Вильгельм Оранский, правивший совместно со своей женой Марией II Стюарт, дочерью Якова П. Славная революция закрепила за наследниками-протестантами права на британский трон в обход сына Якова II, исповедовавшего католичество, и навсегда перечеркнула любые возможности восстановления в стране господства католической церкви. – Авт.


[Закрыть]
, и в 1692 году у новой монархии были другие приоритеты, среди которых решение правовых проблем отдаленной колонии явно не главенствовало. Отсутствие действующей хартии и, соответственно, мандата на судопроизводство объясняет очень большой разрыв по времени между обвинениями, первые из которых прозвучали еще в январе, и началом судебных заседаний, имевшим место не ранее мая. Обычно дело в колониальном суде после жалобы и иска рассматривалось почти сразу же, приговор выносился незамедлительно, и ведьму в сходной ситуации могли казнить в течение месяца. К тому времени, когда был образован особый суд, юрисдикция которого распространялась на округ Эссекс, тюрьмы Салема и Бостона были переполнены обвиняемыми в ведовстве. Считается, что задержка судопроизводства, наряду с его подчеркнуто публичным характером, привели к резкому увеличению числа подозреваемых и распространению массовой истерии.

Специальное решение об учреждении особого суда[365]365
  Цит. по собранию «Решений Совета губернатора за 1692 год», том 2, стр. 176–177, Государственный архив штата Массачусетс. – Авт.


[Закрыть]

Принимая во внимание значительное число обвиняемых в уголовных преступлениях, находящихся в настоящее время под стражей, длительный период ожидания ими суда, трудности в надлежащем содержании переполненных тюрем и отсутствие полномочного судебного органа,

Приказываю: назначить особую комиссию для рассмотрения уголовных дел и вынесения решений по ним, именуемую далее «Особый суд», в составе Уильяма Стоутона, Джона Ричардса, Натаниэля Солтонстола, Уэйта Уинтропа, Бартоломью Гедни, Сэмюэла Сиволла, Джона Готторна, Джонатана Корвина и Питера Сарджента, эсквайров. Назначить означенных Уильяма Стоутона, Джона Ричардса, Натаниэля Солтонстола, Уэйта Уинтропа, Бартоломью Гедни, Сэмюэла Сиволла, Джона Готторна, Джонатана Корвина и Питера Сарджента, эсквайров, судьями с тем, чтобы любые пятеро из них (но с учетом того, что одним из этих пятерых должен быть Уильям Стоутон, Джон Ричардc или Бартоломью Гедни, эсквайры) могли провести судебные слушания и вынести приговоры, действуя по законам и обычаям Англии, а также данной провинции под управлением Их Королевских Величеств, по любым делам, касающимся уголовных преступлений и правонарушений, совершенных в пределах округов Саффолк, Эссекс и Миддлсекс или любого из них.

Уильям Фипс[366]366
  Сэр Уильям Фипс (1651–1695) – первый губернатор провинции Массачусетского залива. Примечательно, что в итоге Фипс отправил в отставку учрежденный им и описываемый здесь особый суд, по-видимому, испугавшись размаха «охоты на ведьм». В мае 1693 года генерал-губернатор помиловал всех оставшихся в живых подозреваемых по «салемскому делу». После Фипс сформировал Верховный суд Массачусетса, который действует и по сей день. – Пер.


[Закрыть]
.

Настоящим капитан Стивен Сиволл из города Салем назначается секретарем вышеуказанного Особого суда.

Уильям Фипс.

Настоящим мистер Томас Ньютон назначается прокурором, уполномоченным действовать от имени Их Королевских Величеств на заседаниях вышеуказанного Особого суда и для целей отправления означенным Особым судом правосудия.

Уильям Фипс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю