412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэтрин Хоу » Книга ведьм » Текст книги (страница 14)
Книга ведьм
  • Текст добавлен: 11 октября 2025, 12:00

Текст книги "Книга ведьм"


Автор книги: Кэтрин Хоу


Жанры:

   

Мистика

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)

Глава 26
Ордер на арест Рейчел Клинтон с рапортом об исполнении, включая отчет о вручении повесток свидетелям
Вторник, 29 марта 1692 года

Данный ордер стал первым документом, выданным не тем органом власти, в чьем прямом ведении находилась деревня Салем, а судом следующей инстанции. По свидетельствам современников, Рейчел Клинтон десятилетиями страдала от своей дурной репутации [329]329
  История злоключений Рейчел Клинтон, включая предшествующие случаи привлечения ее к суду по обвинениям в колдовстве, приводится в книге Джона Патнэма Демоса «Тешившие дьявола». Обращает на себя внимание не только ее трагическое и стремительное падение вниз по социальной лестнице, но и необузданный нрав Рейчел, которая не гнушалась применять физическую силу для выражения своего гнева. – Авт.


[Закрыть]
. Она неудачно вышла замуж, была лишена наследства, потеряла привилегированное положение в обществе и оказалась в самом низу социальной лестницы. В 1692 году она проживала в городе Ипсвич и на свою беду оказалась обвиненной в ведовстве. С одной стороны, особенности личности и поведения Рейчел Клинтон делали ее идеальной подозреваемой, а с другой стороны, ее арест явно указал на то, что салемская «охота на ведьм» выплеснулась за пределы компактной сельской общины. Не будет преувеличением сказать, что выдача этого ордера знаменует собой ключевой и поворотный момент развития салемских событий, когда сопутствующая ему истерия, подобно пожару, стремительно охватила оставшуюся часть округа Эссекс.

Ордер на арест Рейчел Клинтон[330]330
  Изображение оригинала документа хранится в библиотеке Университета штата Вирджиния, и с ним можно ознакомиться в рамках проекта «Архив документов салемских процессов над ведьмами» по ссылке: http://salem.lib.virginia.edu/archives/Suffolk/small/S001A.jpg. – Авт.


[Закрыть]
, выданный для исполнения констеблю города Ипсвич

В связи с поступившей высокочтимому Суду жалобой означенный Суд от имени Их Королевских Величеств поручает констеблю [неразборчиво] города Ипсвич задержать Рейчел, бывшую супругу Лоренса Клинтона, проживающую в Ипсвиче, на основании обоснованных подозрений в колдовстве и поручения, выданного судом согласно обеспеченному залогом обвинению в адрес вышеуказанной Рейчел Клинтон.

Настоящим Вам от имени Их Королевских Величеств поручается елико возможно скорее задержать, арестовать и препроводить вышеуказанную Рейчел Клинтон в суд города Ипсвич на заседание, которое состоится в присутствии и под председательством досточтимого судьи завтра [зачеркнуто] в восемь часов утра с целью проведения надлежащим и законным образом допроса обвиняемой и вынесения приговора. Рапорт об исполнении вышеозначенного ордера должен быть принесен Вами досточтимому суду в порядке, предусмотренном законодательством, причем за невыполнение Вами данного Вам поручения Вы несете ответственность, предусмотренную законодательством.

Ипсвич, 29 марта 1692 года. Постановление суда удостоверено секретарем суда Томасом Уэйдом и выдано для исполнения констеблю города Ипсвич.

Также настоящим Вам от имени Их Королевских Величеств поручается найти следующих лиц, а именно: Мэри Фуллер-младшую, Мэри Фуллер-старшую, Александра Томсона-младшего, Ричарда Фитса, доктора Джона Бригэма, Томаса Мэннинга и Натаниэля Бирна, проживающих в Ипсвиче, а также Томаса Ноултона-младшего и Мэри Торн, зачитать им повестки с требованием явки в суд, предупредить их об ответственности за неявку и обеспечить их явку в суд города Ипсвич на заседание, которое состоится завтра утром в вышеозначенное время, для дачи суду показаний в качестве свидетелей с целью определения вины или невиновности в колдовстве подозреваемой Рейчел Клинтон, причем за невыполнение Вами данного Вам поручения Вы несете ответственность, предусмотренную законодательством.

Постановление суда удостоверено секретарем суда Томасом Уэйдом.

[Продолжение на обороте]

Я вручил выданный мне настоящий ордер и зачитал его Рейчел Клинтон сегодня утром, а также арестовал ее и передал Сэмюэлу Ордуэю на его попечение здесь, в здании суда, с тем, чтобы досточтимые судьи могли допросить ее в судебном заседании, когда они сочтут нужным.

Также мною зачитаны повестки с требованием явки в суд по списку свидетелей, содержащемуся в данном ордере, за исключением Ричарда Фитса, которого я не смог разыскать, и Мэри Торн, которая болеет. Все вышеизложенное удостоверено моей собственноручной подписью.

Джозеф Фулер, констебль города Ипсвич, сего дня 29 марта 1691/92 года.

Настоящим ордер на арест Рейчел Клинтон надлежащим образом возвращен мною суду с рапортом об исполнении[331]331
  «Следует особо отметить, что в отличие от ордеров на арест, выданных в деревне Салем, в тексте данного ордера имеется прямая ссылка на залог, внесенный инициаторами судебного преследования Рейчел Клинтон в обеспечение рассмотрения поданной ими жалобы. Такая практика в то время была весьма распространена в округах на берегах залива Массачусетс. Возникает закономерный вопрос: почему залог не был истребован с тех, кто первыми подавал жалобы на своих сообщинников в деревне Салем? Вполне вероятно, что в случае возложения на обвинителей – частных лиц определенной финансовой ответственности за правдивость их показаний масштаб салемских событий оказался бы куда более скромным». Б. Розенталь «История Салема», стр. 164. – Авт.


[Закрыть]
.

Глава 27
Показания Томаса Ноултона-Младшего против Рейчел Клинтон

Рейчел Клинтон была, без сомнения, женщиной, легко подверженной вспышкам гнева. Из показаний свидетелей следует, что она вынуждена была нищенствовать и побираться, чтобы хоть как-то выживать после ухода от нее мужа. Суду стало известно, что Клинтон пришла в дом Джона Роджерса в отсутствие последнего, который в то время уехал в Бостон, и, несмотря на протесты горничной, принялась искать себе пропитание. Горничная призвала Томаса Ноултона, чтобы он помог ей выгнать Рейчел из дома Роджерса. Изгнание Клинтон из чужого дома сопровождалось бранью из уст последней, которая назвала Ноултона «адским псом», «предводителем шлюх» и «правой рукой Дьявола».

Приведенные ниже показания дают нам ясное понимание того, как опасно в ту пору женщине было давать волю своему буйному нраву, особенно если она не принадлежала к «сливкам» общества. Злость оголодавшей Рейчел Клинтон привела к тому, что ее обвинили в колдовстве и сочли ведьмой.

Показания Ноултона[332]332
  Копия рукописи, которая находится в собрании «Документы о колдовстве (разрозненные рукописи, № 4620)» в Отделе редких книг и рукописей Библиотеки Корнеллского университета. – Авт.


[Закрыть]

[Лист оторван] В показаниях Томаса Ноултона, 50-ти лет от роду, говорится следующее: «около трех недель назад мистер Джон Роджерс и его жена уехали в Бостон. В это же время означенная Рейчел, жена Лоренса Клинтона, которую нынче подозревают в колдовстве, явилась в дом мистера Роджерса и заявила его горничной, что должна она получить молоко и мясо. После этого означенная Рейчел принялась ходить из комнаты в комнату, а горничная мистера Роджерса послала за мной, чтобы я вышвырнул нищенку из дома [оторвано]. Когда я вошел в дом мистера Роджерса, то там находилась означенная Рейчел Клинтон, которая, завидев меня, принялась кричать, прогонять меня и браниться последними словами. В частности, она обозвала меня, Томаса Ноултона, адским псом, предводителем шлюх и правой рукой Дьявола, а также заявила, что лучше бы перед ней явился сам Сатана, а не я. Мои показания могут подтвердить Сэмюэл Айрес и портной Томас Смит. После этого означенная Рейчел схватила камень и бросила его в меня, но камень не долетел три или четыре ярда, покатился в мою сторону и ушиб мне большой палец на ноге. После этого палец у меня болел несколько дней, словно бы ноготь с него сдирали клещами».

Также вышеуказанный Томас Ноултон показал следующее: «Примерно три месяца назад моя дочь Мэри [неразборчиво], и она ужасно мучилась, крича, что ей в бок втыкают булавки. Когда ей стало чуть полегче, мы стали спрашивать ее, кто ее мучает, на что она не смогла ничего ответить, но стоило мне задать вопрос, давала ли она булавки Рейчел Клинтон, дочь сказала, что дала ей штук семь булавок. После этих слов она забилась в припадке с новой силой. Данные показания могут подтвердить Коренлиус Кент и Джон Бест, которые в ту пору посетили наш дом и видели, как Мэри мучается и стонет так, словно бы ее смерть совсем близко. Тогда означенные Кент, Бест и мой сын Томас отыскали обвиняемую Рейчел и пригрозили ей, что, если вновь нашлет она порчу на Мэри, они ей вышибут мозги, после чего моя дочка сразу выздоровела».

Глава 28
Бриджет Бишоп
Вторник, 19 апреля 1692 года

Хотя Бриджет Бишоп предъявили обвинения через несколько месяцев после ареста Сары Гуд, Сары Осберн и индианки Титубы, она оказалась первой из казненных «салемских ведьм». Она была признана виновной в убийстве своего первого мужа при помощи колдовства, а также в том, что являлась в виде призрака приставу Херрику, проникая по ночам в его спальню. Рассказ о последнем из ее «преступлений» четко указывает на то, что в представлениях людей той эпохи ведьмы представляли собой явную угрозу сексуального свойства, особенно для мужчин, наделенных в обществе властными полномочиями.

Также дело Бриджет Бишоп – пример того, как обвинения в ведовстве распространялись за пределы малочисленной общины деревни Салем. Подозреваемая проживала в городе Салем и лично не была знакома ни с одной из «одержимых» девочек и девушек. Также она не была связана ни с одной из сторон конфликтов, тлевших в деревне Салем. Для того, чтобы привлечь ее к суду, оказалось достаточно ее дурной славы, предшествовавших обвинений в колдовстве и многолетних подозрений ее бдительных соседей[333]333
  Нортон «B тенетах Дьявола», стр. 112–113. – Авт.


[Закрыть]
.

Использование традиционных для допросов в суде того времени таких аргументов-ловушек, как доказательство через отрицание («Если ты не знаешь, что есть ведьма, как можешь ты утверждать, что таковою не являешься?»), свидетельствует о том, что колдовство воспринималось судебной системой новоанглийских колоний как достаточно частое и в некотором роде «обыденное» преступление.

Допрос Бриджет Бишоп[334]334
  Изображение оригинала документа хранится в библиотеке Университета штата Вирджиния, и с ним можно ознакомиться в рамках проекта «Архив документов салемских процессов над ведьмами» по ссылке: http://salem.lib.virginia.edu/archives/ecca/medium/ ecca1125r.jpg. – Авт.


[Закрыть]
Допрос Бриджет Бишоп, проведенный в деревне Салем 19 апреля 1692 года Джоном Готторном, эсквайром, и Джонатаном Корвином, эсквайром

Как только Бриджет Бишоп оказывается рядом с пострадавшими, все они начинают биться в припадке.

[Вопрос]: Бриджет Бишоп, тебя доставили сюда, чтобы ты поведала нам, в каком колдовстве ты преуспела.

[Ответ]: Призываю в свидетели всех здесь собравшихся (поворачивает голову и обводит глазами присутствующих), что я невиновна.

[Вопрос]: Эта женщина причиняла вам боль (обращаясь к пострадавшим)?

Элизабет Хаббард, Анна Патнэм, Абигайль Уильямc и Мерси Льюис подтверждают, что Бишоп была их мучительницей.

[Вопрос]: Тебя обвиняют четыре или пять из присутствующих здесь жертв колдовства. Что скажешь в свое оправданье?

[Ответ]: Я их никогда раньше не видела и никогда в жизни не бывала здесь, в вашей деревне.

Мэри Уолкотт заявляет суду, что ее брат Джонатан нанес удар призраку обвиняемой и порвал одежду призрака, а сама Мэри услышала треск разрываемой материи. В зале суда был проведен осмотр одежды обвиняемой, и был найден разрыв, соответствующий описанию.

[Вопрос]: Люди говорят, что ты извела своего первого мужа колдовством[335]335
  За много лет до описываемых событий Бриджет Бишоп приговаривалась к заключению в тюрьму по иску своего второго мужа Томаса Оливера. См. Нортон «B тенетах Дьявола», стр 359, примечание 2. Нортон также отмечает, что ранее историки, описывавшие салемские события, путали Бриджет Бишоп из города Салем с «матушкой Бишоп» по имени Сара, проживавшей в деревне Салем. По имеющимся данным, эти две женщины никак не были связаны между собой. – Авт.


[Закрыть]
.

[Ответ]: Ваша честь, я ничего про это не знаю.

Обвиняемая мотает головой в знак отрицания, и одержимых начинает корчить от боли. Сэм Брейбрук сообщает суду, что сегодня Бриджет Бишоп сказала ему следующее: «Меня за последние десять лет не раз называли ведьмой, но это не так. Дьявол не в силах причинить мне вреда».

[Ответ]: Я не ведьма.

[Вопрос]: Если ты не расписалась в дьяволовой книге, то почему не можешь рассказать мне, как далеко ты дошла в сношениях с нечистым? Есть ли у тебя духи-фамильяры?

[Ответ]: Я не знаюсь с Дьяволом.

[Вопрос]: Тогда почему твой призрак изводил несчастных девочек?

[Ответ]: Повторяю еще раз – я невиновна!

[Вопрос]: Даже сейчас ты наводишь порчу на пострадавших одними лишь движениями своего тела, чему все мы свидетели.

[Ответ]: Я об этом ничего не могу сказать. Я даже не знаю, кто такая ведьма.

[Вопрос]: Тогда откуда тебе известно, что ты не ведьма? Почему ты в этом так уверена?

[Ответ]: Я не понимаю [вычеркнуто], что вы такое говорите.

[Вопрос]: Если ты не знаешь, что есть ведьма, как можешь ты утверждать, что таковою не являешься?[336]336
  Готторн требует, чтобы обвиняемая доказала, что она не является ведьмой, пусть даже и не зная о том, что она может быть таковой. – Авт.


[Закрыть]

[Ответ]: Я невиновна. Если бы я обладала той властью, которою мне приписывают, вы бы узнали об этом.

[Вопрос]: Можешь угрожать, сколько хочешь, но ты не сможешь сделать больше того, что тебе разрешено.

[Ответ]: Я не ведьма, и я невиновна.

[Вопрос]: Что скажешь о тех убийствах, в которых тебя обвиняют?

[Ответ]: Видит Бог, я никого не убивала.

Обвиняемая поднимает голову и смотрит вверх, и тут же глаза всех пострадавших девочек закатываются.

[Вопрос]: Возможно, ты не знаешь, но все, кого мы допрашивали здесь сегодня до тебя, признались в колдовстве.

[Ответ]: Я ничего про это не знаю.

Джон Хатчинсон и Джон Хьюз, находясь в зале суда, подтверждают, что они рассказали обвиняемой о вышеуказанном[337]337
  Пэррис записывал «реплики с места», звучавшие в зале суда из уст присутствующих. – Авт.


[Закрыть]
.

[Вопрос]: Согласно показаниям свидетелей, ты только что нам солгала.

[Ответ]: Я не слышала того, что они говорили.

Примечание: после допроса обвиняемой Сэм Голд рассказал, что он задал Бриджет Бишоп вопрос, не жалко ли ей пострадавших, которые испытывают столь сильные муки, на что Бишоп отвечала, что ей их не жалко. Затем он спросил ее, не считает ли она, что девочек заколдовали. На это она ответила, что не знает, что и думать. Уилл Гуд и Джон Бакстон-младший находились неподалеку и подтверждают, что слышали эти слова обвиняемой.

Мистер Сэмюэл Пэррис, пожелавший вести протокол допроса Бриджет Бишоп, имевшего место 19 апреля 1692 года, предоставил нам свои записи. После того, как мы услышали все вышеизложенное и своими глазами узрели все, что происходило в ходе судебного заседания, а также опираясь на показания свидетелей, включая пострадавших, мы вынесли решение о том, что вышеназванная Бриджет Бишоп Оливер должна быть заключена в тюрьму в ожидании дальнейшего рассмотрения ее дела.

Джон Готторн.

Глава 29
Дело небезызвестного Джайлса Кори
Вторник, 19 апреля 1692 года

Джайлс Кори, супруг обвиненной ранее Марты Кори, стал одной из самых известных жертв салемской «охоты на ведьм» не только потому, что был единственным мужчиной, заподозренным в колдовстве, но и потому, что вместо казни через повешение был раздавлен между двумя огромными валунами. Дело Кори – наглядный пример того, как массовая истерия не только смела классовые различия, но и привела к гибели целых семей. Кори погиб, потому что отказался пойти на сделку со своими обвинителями, несмотря на то, что для принуждения к ней ему пообещали «peine forte et dure», то есть «боль длительную и сильную», если он откажется признать вину[338]338
  Нортон «В тенетах Дьявола», стр. 277. – Авт.


[Закрыть]
.

Джайлса Кори, впрочем, никто бы не отважился назвать «нежной душой». В 1675 году он до смерти забил своего слугу. Это преступление на время изгладилось из памяти членов общины, но о нем вновь заговорили, когда Анна Патнэм сообщила, что призрак Кори является ей в ее видениях[339]339
  Там же. – Авт.


[Закрыть]
. При этом добровольный выбор страшного способа казни говорит о твердости характера осужденного. Роберт Калеф, позднее составивший весьма критический отчет о салемских процессах, сообщил, что на казнимого давили так сильно, что у того «язык вывалился наружу, а шериф тростью засунул его обратно Джайлсу в рот, пока тот умирал»[340]340
  Роберт Калеф Новые чудеса невидимого мира, цит. по книге под ред. Сэмюэла Дрейка «Заблуждения о колдовстве в Новой Англии», том. 3 (Роксбери, штат Массачусетс, 1866), стр. 45. – Авт.


[Закрыть]
.

Допрос Джайлса Кори[341]341
  Выдержки из труда Роберта Калефа «Ведовство в Салеме» (Салем, из-во «Кушинг и Эпплтон», 1823), стр. 310–312. Оригиналы документов утрачены, а орфография для издания 1823 года была приведена в соответствие с нормами того времени. – Авт.


[Закрыть]
Допрос Джайлса Кори в деревне Салем, проведенный Джоном Готторном, эсквайром, и Джонатаном Корвином, эсквайром, 19 апреля 1692 года

[Вопрос]: Джайлс Кори, ты предстал сегодня перед судом, поскольку тебя подозревают во всевозможных колдовских деяниях. Отвечай на наши вопросы правдиво! Ты виновен?

[Ответ]: Уповая на милость Господа Нашего всемогущего, заявляю, что я никогда в жизни не был замешан ни в чем подобном.

[Вопрос пострадавшим]: Кто из вас видел этого человека, когда вы подвергались мучениям?

Мэри Уолкотт, Мерси Льюис, Анна Патнэм-младшая и Абигайль Уильямc подтверждают, что Джайлс Кори причинял им боль.

[Вопрос к Элизабет Хаббард]: Тебя он тоже мучил?

Элизабет хочет ответить, но у нее начинается припадок.

[Вопрос]: Бенджамин Голд, тебе он причинял боль?

[Голд]: Он являлся мне несколько раз, и после этого мне становилось плохо, но я не могу подтвердить, что именно он мучил меня.

[Вопрос]: Кому-нибудь из вас он показывал книгу?

Мэри Уолкотт, Абигайль Уильямc и другие подтверждают, что Кори показывал им книгу.

[Вопрос]: Джайлс Кори, они обвиняют тебя либо твой призрак в том, что кто-то из вас причинял им боль и подсовывал им сатанинскую книгу. Что скажешь? Зачем ты их мучил? Настало время сказать правду.

[Ответ]: Я их пальцем не трогал.

[Вопрос]: В преступных деяниях обвиняешься не ты во плоти, а твой призрак. Расскажи нам, как это было сделано.

[Ответ]: Я не делал ничего такого, что могло бы причинить им вред.

[Вопрос]: И ты не подписал договор с Дьяволом?

[Ответ]: Конечно, нет!

[Вопрос]: Что искушало тебя?

[Ответ]: Никто и ничего.

[Вопрос]: Значит, ты действовал по собственной воле?[342]342
  Очередной пример вопроса-ловушки, заданного, скорее всего, Готторном. Судья намекает на то, что Джайлс Кори продал свою душу Дьяволу добровольно и без принуждения, так что нечистому даже не понадобилось искушать обвиняемого. – Авт.


[Закрыть]

[Вопрос, заданный матушкой Биббер]: Скажи нам, что так сильно напугало тебя в коровнике? После того, как вопрос прозвучал, у матушки Бибер начались судороги.

Сэмюэл Брейбрук, супруг матушки Биббер, и его дочь сообщают суду, что этим утром Кори сказал им о том, что в коровнике его что-то испугало. Кори говорит, что этого не было.

[Вопрос]: Ты, Джайлс, собственной персоной находился там, а не твой призрак. И ты сам утром рассказал этим людям о своих опасениях. Почему же сейчас ты отрицаешь очевидное? Что ты увидел в коровнике?

[Ответ]: Ничего я там не увидел, кроме моего скота.

Целый ряд свидетелей подтверждают, что слышали от Кори, что он испугался.

[Вопрос]: Что именно ты сказал этим свидетелям? Что тебя испугало?

[Ответ]: Никому я ничего не говорил.

[Вопрос]: Скажи нам правду. Почему ты испугался?

[Ответ]: Я не испугался.

В это время все пострадавшие начинают биться в жестоких припадках и корчах. По распоряжению суда Джайлсу Кори связывают руки.

[Вопрос]: Неужели тебе мало занятий колдовством в прошлом? Неужели ты не боишься насылать порчу на людей прямо здесь, в зале суда?

[Ответ]: Я – человек маленький, и не в моей это власти.

Джайлс Кори поворачивает голову из стороны в сторону в знак отрицания своих колдовских способностей, а одержимые девочки тотчас начинают мотать головами и изгибать шеи что есть силы.

[Вопрос]: Почему ты нагло лжешь свидетелям прямо в лицо после того, как не далее как сегодня утром говорил им о своих страхах?

[Ответ]: Я ничего такого не увидел в хлеву, кроме черного быка.

[Вопрос]: Ты рассказывал, что однажды не смог закончить молитву. Почему?

[Ответ]: Не могу вам ответить. Ко мне подошла жена и призвала жить по заповедям Божьим, не допуская грех в сердце свое, а иначе мне грозит гибель.

[Вопрос]: Что же напугало тебя в хлеву?

[Ответ]: Ничего не напугало.

[Вопрос]: Но трое свидетелей утверждают обратное.

[Ответ]: Не помню, чтобы я что-то такое говорил.

Томас Голд подтверждает, что слышал из уст подозреваемого следующие слова: «Я знаю про свою жену достаточно, чтобы делать то, чем она занималась»[343]343
  Третьей женой Джайлса была Марта Кори, женщина намного моложе его, которая в это время уже была заключена в тюрьму как ведьма. – Авт. См. главу 24. – Пер.


[Закрыть]
.

[Вопрос]: Что ты можешь сказать против своей жены?

[Ответ]: Ничего, кроме того, что уже говорил: «Надо жить по заповедям Божьим, не допуская грех в сердце свое, а иначе – гибель». Только это я от нее и услышал.

Пристав и дочь Биббера подтверждают, что Джайлс Кори высказывался в том смысле, что знает про свою жену достаточно.

[Ответ]: Мне нечего добавить.

[Вопрос]: Что же было не так с твоим быком?

[Ответ]: Я решил, что он, наверное, охромел.

[Вопрос]: Какой мазью лечилась твоя жена во время приступов? Ты говорил, что она сама составила эту мазь согласно указаниям майора Гидни.

Джайлс Кори отказывается от этих слов и утверждает, что его жена получила саму мазь либо рецепт ее изготовления от матушки Биббер. Матушка Биббер опровергает показания обвиняемого.

[Вопрос]: Ты говорил, что твоя жена получила мазь от майора Гидни.

Обвиняемый отрицает, что когда-либо говорил нечто подобное.

[Вопрос]: Не ты ли обмолвился, когда шел к парому со своей женой, что не будешь переправляться, дабы уехать в Бостон, ибо отправишься туда на следующей неделе?

[Ответ]: Я не мог поехать, потому что у меня не было денег.

Пристав подтвердил, что Джайлс Кори и раньше говорил об этом. Когда на руках подозреваемого ослабили путы и он смог взмахнуть одной рукой, некоторые из потерпевших принялись корчиться от боли. Обвиняемый наклонил голову на сторону, и у части одержимых так же начали клониться головы. Потом он втянул щеки, кое-кто из потерпевших повторил его мимику.

Джон Биббер и его жена, будучи приведенными к присяге, показали, что обвиняемый говорил об искушении кончить жизнь самоубийством[344]344
  Готторн стремится подчеркнуть, что раз обвиняемый готов совершить смертный грех самоубийства, то он легко подвержен и другим грехам. – Авт.


[Закрыть]
.

[Вопрос]: Как эти показания соотносятся с твоими словами о том, что не было у тебя в жизни искушений?

[Ответ]: Я имел в виду искушения заняться ведовством.

[Вопрос]: Если допускаешь ты мысль о самоубийстве, то, значит, подвержен искусу ведовства.

Примечание: несколько человек подтвердили, что обвиняемый заявлял о своей готовности свести счеты с жизнью, чтобы вина за его самоубийство пала на его сына. Матушка Биббер также сообщила, что Джайлс Кори называл ее мужа проклятым негодяем, служащим Дьяволу. То, что с уст подозреваемого слетали иные ругательства и богохульства, подтвердили в открытом судебном заседании и другие свидетели.

Деревня Салем, 19 апреля 1692 года

Мистер Сэмюэл Пэррис, пожелавший вести протокол допроса Джайлса Кори, предоставил нам свои записи. После того, как мы услышали все вышеизложенное и своими глазами узрели все, что происходило в ходе судебного заседания, а также опираясь на показания свидетелей, включая пострадавших, мы вынесли решение о том, что вышеназванный Джайлс Кори должен быть заключен в тюрьму Их Королевских Величеств в ожидании дальнейшего разбирательства его дела.

Джон Готторн.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю