412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кэт Джонсон » Рождественское свидание мистера Ворчуна (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Рождественское свидание мистера Ворчуна (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 13:43

Текст книги "Рождественское свидание мистера Ворчуна (ЛП)"


Автор книги: Кэт Джонсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

ГЛАВА 13

Столкновение рабочей и семейной жизни Мерри было… странным.

Тревожным. Беспокоящим. Отвлекающим. Выбирайте сами. Она чувствовала всё это и даже больше, зная, что всего в двух шагах от неё спит Ксандер.

Что он надел в постель?

Эта мысль пронеслась в её голове. Она попыталась подавить её, но не смогла, пока в голове не возник образ его без рубашки, в одних клетчатых трусах-боксерах.

Она не могла думать об этом… даже если он поцеловал её прошлым вечером. Этот поцелуй был таким же фальшивым, как и их отношения. Он сделал это только ради брата.

Так почему же он показался ей таким настоящим?

Она отбросила этот вопрос и, откинув одеяло, встала, чтобы в носках пройтись по ковру в спальне. Схватив свой любимый кашемировый кардиган, она натянула его поверх футболки с длинными рукавами и фланелевых брюк, в которых спала, а затем обула ноги в пушистые тапочки.

По пути к двери она остановилась и посмотрелась в зеркало в полный рост. В обычный день она, не задумываясь, направилась бы вниз по лестнице.

Но сегодня Ксандер был здесь. Фальшивые отношения или нет, но это имело значение.

Она подошла ближе к своему отражению, провела пальцами по волосам и нахмурилась. Бред.

Повернувшись, она пошла в ванную комнату, чтобы почистить зубы, умыть лицо и нанести увлажняющий крем и блеск для губ.

Это было всё, что Ксандер мог получить. Всё, на что она способна перед утренним капучино с двойной порцией эспрессо из кофемашины внизу, на кухне. Ему оставалось только смириться с этим.

Как оказалось, Ксандера не было на кухне, когда она пришла. Это было одновременно и облегчением, и разочарованием.

Зато сестра проснулась и смотрела на неё широко раскрытыми глазами, от неё исходила энергия, когда она решительно взбивала яйца в миске. Запах бекона, наполнивший кухню, подсказал ей, что Бет уже поставила противень в духовку. Кто вставал первым, тот и готовил завтрак для остальных. Как только по лестнице поплыл аромат вяленого мяса, её родители и дедушка тоже спустились вниз.

Не сводя глаз с Бет, Мерри направилась к кофеварке.

– Сколько мне нужно выпить, чтобы догнать тебя?

– Я выпила только один. Но это была тройная порция.

– О, – Мерри кивнула. Это всё объясняло.

Она настроила машину соответствующим образом. Единственный способ справиться с энергией сестры – это сравнять её с собственной. И если для этого потребуется три порции, то так тому и быть.

Слава Богу, что Бет была зависима от кофеина, а не от алкоголя, иначе стратегия Мерри по выбору напитков могла бы стать проблемой.

– Ну как Ксандер сегодня утром? – спросила Бет с гораздо большей модуляцией в голосе, чем того требовал вопрос.

– Я не знаю. А как Брайан? – спросила Мерри.

– Все ещё крепко спит. Он лёг далеко за полночь. И был навеселе, – сказала Бет, позаимствовав одно из любимых изречений дедушки.

Мерри подняла брови. Неужели Ксандер всё это время оставался наверху с Эдди и Брайаном и пил? Это объясняло, почему он до сих пор не проснулся.

– Эдди завалился в свою старую комнату, – продолжала Бет.

– С Анной?

Бет покачала головой.

– Анна была хорошей покладистой женой. Вчера вечером она уехала на машине домой, чтобы он мог провести вечер с Брайаном. Ты пропустила весь разговор, когда рано легла спать. Не то, чтобы я винила тебя, поскольку ты собиралась лечь спать с Ксандером.

– Я не была с Ксандером. И мне жаль, но я устала. Это был длинный день. И долгая поездка.

– Я знаю, – вздохнула Бет. – Это всегда так. Так когда ты возвращаешься обратно домой?

Мерри нахмурилась.

– Я ещё и года не проработала на этой работе.

– Ты доказала, что тебя могут взять на должность, которая не имеет отношения ни к бизнесу семьи Кларк, ни к фонду. Это всё, что ты хотела сделать, верно? Что ж, ты это сделала. Возвращайся домой и работай здесь со мной и Эдди. Мы скучаем по тебе, – Бет вздохнула.

– Дело не в том, чтобы доказать что-то себе или кому-то ещё. Дело в том, что я могу многому научиться, работая на кого-то другого. Знания и опыт, которые я смогу потом принести в Фонд Кларка, в корпорацию «Кожаный чулок» или куда-нибудь ещё.

На это Бет скривила рот, что было верным признаком того, что у неё закончились аргументы.

– Хорошо. Но сейчас ты здесь, и мы проведём время вместе. Пей свой кофе и одевайся. Через час у нас визит в парикмахерскую.

Мерри подняла брови.

– Я не могу оставить Ксандера…

– Нет, можешь. Оставь ему записку и немного бекона. С ним всё будет в порядке. Кроме того, мы, скорее всего, вернёмся ещё до того, как он проснётся. Я сомневаюсь, что Брайан, Эдди или Ксандер проснутся раньше полудня. А если и проснутся, то все равно у них будет похмелье, чтобы что-то делать. Пусть отдохнут и восстановятся. Они могут спилить ёлку после обеда.

Давление братьев и сестёр. Это может быть хуже, чем давление сверстников. Особенно когда у сестры были веские аргументы, которые имели смысл.

Мерри вздохнула.

– Ладно.

Она пошла одеваться и писать записку для Ксандера, но взяла с собой кофе… и кусочек бекона.

Когда Бет открыла духовку и вытащила противень с шипящим ароматным мясом, Мерри схватила кусок. Она быстро поняла, что это было ошибкой, пока жонглировала жирным горячим мясом, прежде чем бросить его на бумажные полотенца, которые приготовила Бет.

– Горячо, – сказала Бет после того, как стало ясно, что Мерри уже обнаружила этот факт.

– Да. Я уже знаю. Спасибо, – не сдаваясь, она промокнула кусок бумажным полотенцем, затем снова взяла его и откусила.

Через три часа Мерри пожалела, что не поела ещё. Бет назначила ей не просто встречу с парикмахером. А записала её на стрижку и осветление. Вместе с укладкой это была долгая работа, и домой они приехали уже ближе к полудню.

Три часа Ксандер был наедине с её семьей. Три часа, в течение которых их сфабрикованные отношения могли быть раскрыты.

Он будет в ярости. Они не договаривались, что она может оставить его наедине с семьей, чтобы он сам обо всем позаботился. Хотя вчера вечером он охотно сделал это с Брайаном и Эдди. Но они были парнями. И к тому же довольно невнимательными.

Как Ксандер справился с матерью всех дознавателей? Самой свахой. Сьюзан Кларк.

– Может, хватит ерзать? – ругалась Бет, сидя за рулем своей машины.

– Прости. Я волнуюсь за Ксандера.

– Почему?

– Одно слово. Мама.

Бет покачала головой.

– Ну, если он не может справиться с семьёй, то лучше узнать об этом сейчас, пока всё не стало слишком серьёзно, верно?

В настоящих отношениях это могло быть правдой. Мерри издала нечленораздельный звук и попросила Бет ехать быстрее.

– Но прическа у тебя замечательная, – добавила Бет.

– Спасибо, – Мерри подняла руку и провела пальцами по волосам.

Никогда ещё её волосы не казались такими шелковистыми и гладкими. Это было похоже на какую-то чёрную магию. Или на чёртову уйму времени, усилий и салонных средств. И она никогда не сможет повторить это сама, даже не попытается. Но Бет была счастлива. Это было главное.

Впрочем, ей нравилось то, что они сделали с цветом. Это был какой-то тон, который превратил её волосы из ярко-медных в золотисто-каштановые.

По крайней мере, эта часть – цвет – продержится ещё какое-то время, даже если не будет укладки.

Впереди показался дом и фигура в клетчатой одежде. Мужчина поднял топор над головой и опустил его, раскалывая дрова.

Мерри нахмурилась.

– Брайан рубит дрова?

Бет рассмеялась.

– Сомнительно. Может Эдди?

– Может быть. Хотя я думаю, что это дедушкина куртка. Та, которую он оставляет у задней двери.

– Ну, если дедушка колет дрова, нам придется сделать ему внушение. Он не захочет этого слышать, но он слишком стар, чтобы заниматься этим.

– Согласна, – Мерри кивнула. – Ты можешь заняться этим в воскресенье, когда мы уедем.

Бет заглушила двигатель и бросила взгляд на Мерри.

– Не получится. Ты не можешь быть хорошим полицейским, а я плохим.

Это они ещё посмотрят. Как самая младшая, Мерри всегда была в положении хорошего полицейского, или хорошей внучки, в зависимости от обстоятельств.

Она открыла дверцу машины и двинулась к задней двери, как раз в тот момент, когда мужчина, который определённо не был её дедушкой, повернулся и посмотрел в её сторону.

И тут она увидела пронзительные голубые глаза, устремлённые на неё, и улыбку, которая, как она подозревала и теперь знала, будет уничтожающей, если и когда он покажет её полную силу.

Ксандер.

Она не узнала его раньше. Его внешний вид в стиле GQ из большого города был слишком хорошо замаскирован заимствованной одеждой, подходящей для зимы на севере штата.

Шапка её отца, мохнатая ушанка, скрывала тёмные волосы Ксандера. На нём были ботинки Эдди. А пальто её деда было распахнуто, чтобы показать, что он надел ещё одну водолазку, такую же, как вчера вечером, только бежевого цвета.

Ксандер опустил топор на землю и оперся на рукоятку, выглядя при этом как дровосек из женских фантазий.

Что за чёрт? Куда подевался угрюмый ворчливый трудоголик? Откуда взялся этот улыбчивый красавчик на свежем воздухе?

Ксандер не сводил с неё глаз, и улыбка не сходила с его губ, когда она остановилась, чтобы встать рядом с ним и его дровами.

– Ты хорошо выглядишь. У тебя был визит к парикмахеру? – спросил он.

– Да, – чувствуя себя неловко под его пристальным взглядом, она снова провела рукой по голове. – Что ты делаешь?

– Я вышел, чтобы набрать дров для камина, но несколько кусков показались мне слишком большими, и я решил их расколоть.

– Так ты просто решил нарубить дров? С помощью топора.

– Конечно, с помощью топора. Это довольно приятно. И удивительно успокаивает. Как медитация, только не надо сидеть и скучать. Кроме того, один из тренеров в спортзале сказал, что раскалывать дрова – это отличная тренировка.

Он был похож на какого-то дзен-дровосека.

– Ты можешь заниматься этим сколько угодно, пока находишься здесь, – сказала Бет.

Мерри не заметила, как сестра подошла к ней сзади. Она была слишком занята тем, что пыталась не съежиться под пристальным взглядом Ксандера.

Теперь она заметила Бет и блеск в её глазах, который соответствовал тону её голоса и оценивающему взгляду, которым она смотрела на Ксандера.

Бет была возбуждена мастерством Ксандера в обращении с топором не меньше, чем она сама, потому что, чёрт возьми, это было горячо.

И вообще, новая версия Ксандера оказалась чертовски неотразимой.

Когда он наклонился, чтобы взять полено и бросить его в брезентовую переноску, его куртка задралась, и ей открылся прекрасный вид на его упругую задницу, идеально подчеркнутую джинсами. Она никогда раньше не видела его в джинсах.

Она тяжело сглотнула, так как некоторые части её тела, действие которых она на время поставила на паузу, решили, что хотят вернуться к работе.

Один взгляд в сторону подсказал ей, что Бет тоже оценила открывшийся вид. Мерри шлёпнула сестру по руке и нахмурилась, надеясь, что та поймет это как «Прекрати!».

Она не хотела признавать это вслух, но не могла винить Бет за то, что она смотрела. Ксандер в образе дровосека – зрелище, достойное внимания.

Но её фальшивый парень также был запретным плодом. Недостижимый для такой девушки, как она. Насколько она слышала, он встречался с моделью.

С чёртовой моделью! Наверное, полная противоположность Мерри во всех отношениях.

Ксандер нагнулся и взял ещё два куска для переноски, во время которой Бет наклонила голову на одну сторону, наслаждаясь видом.

Мерри откровенно хмурилась, глядя на открытое восхищение сестры задницей Ксандера, но ей она тоже нравилась. Даже слишком.

Она не знала, сколько ещё сможет выдержать это искушение. Слава Богу, они возвращались в город в воскресенье вечером. Возвращались к работе. К нормальной жизни. К тому, что он игнорирует её, а она делает вид, что это не имеет значения.

Нормальность. Это было именно тем, что ей нужно, чтобы забыть об этом мимолётном, временном влечении к Александру Баррингтону.

А пока можно и посмотреть…

ГЛАВА 14

Ксандеру всё нравилось, что было удивительно.

Начиная с потрясающей кофемашины на кухне, которая помогла ему выйти из похмельного тумана после ночи с парнями, и закончив поездкой на снегоходе, которую он, Эдди и Брайан совершили, чтобы выбрать и срубить свежую ёлку для гостиной, всё было… весело.

Когда в последний раз он просто веселился? Не для того, чтобы развлечь клиентов или устроить вечеринку по случаю свадьбы, а просто так, для чистого удовольствия.

Он не мог вспомнить.

Но именно этим он и занимался сегодня. Прекрасно проводил время, причём именно там, где меньше всего ожидал.

Он даже не скучал по отсутствию Мерри. Да и когда у него было время для этого? Он проснулся, нашел её записку, а затем был втянут в вихрь активности, состоящий из капучино, бекона, фланели и ели.

И вопросов. По крайней мере, от матери Мерри, которая, насколько он понял, вполне могла быть прокурором. Но как только мужчины семьи освободили его из её цепких материнских лап, все завертелось очень быстро в вихре скорости, топоров и ёлок.

Но, чёрт возьми, Мерри оказалась в центре его внимания в тот момент, когда вышла из BMW своей сестры, выглядя просто потрясающе. Достаточно было одного взгляда, чтобы напомнить ему обо всем, чего ему не хватало – мисс Мерри Ли Кларк.

Он улыбнулся, услышав это имя. Оно идеально подходило кудрявой рыжей голове, которая носила уродливые свитера с Дня благодарения по Рождество. Но это имя не подходило умной, веселой женщине, которая жила в «Дакоте», водила шикарный Land Rover, работала в «Paragon» и теперь, после одного похода в салон, выглядела так, словно сошла со страницы рекламы в журнале.

Этой женщиной, несомненно, была мисс Мэрайя Кларк, и она была лишь малой частью того, что составляло эту сложную женщину, с которой он каким-то образом связался.

Нагруженный дровами, он последовал за ней и её сестрой. Это дало ему возможность полюбоваться облегающими чёрными брюками, которые она носила с высокими чёрными сапогами и сегодняшним рождественским выбором – обрезанным чёрным свитером с рисунком снеговика. Но её задница выглядела великолепно.

И когда она откинула волосы, вешая куртку, и оглянулась на него, то поймала его взгляд. Но, чёрт возьми, как же иначе? Один визит в салон, и она вернулась, готовая к подиуму.

Хотя вчера вечером, когда ему пришлось сдерживать себя, чтобы не засунуть язык ей в горло, она не была такой ухоженной.

Он вспомнил, когда видел её в последний раз. Прошлой ночью, когда она выглядела как обычная повседневная Мерри, он подарил ей поцелуй, который должен был быть шуточным, но закончился совсем не так.

Воспоминание о том, как она прижалась к его губам, было достаточно, чтобы отправить его мысли в дурном направлении.

Он представил, как она, раздетая догола, без ничего, кроме, возможно, кружевного белья, стоит на коленях на кровати в его комнате, и, откидывая шелковистые волосы, ползет к нему, высоко подняв пышную попку.

Этот образ заставил его улыбнуться, потому что он был совершенно уверен, что секс с Мерри будет не только приятным, но и весёлым.

Так и должно быть. Женщина, у которой хватило смелости надеть уродливый рождественский свитер на работу первого декабря и не заботиться о том, что кто-то скажет или подумает, должна быть весёлой в постели. Беззаботной. Естественной.

Его член стал таким же твёрдым, как дерево, которое он рубил до того, как решил отказаться от медитативного упражнения и отправиться в дом вместе с Мерри и её сестрой. Он понял, что так и стоит у задней двери, погрузившись в свои фантазии.

Прочистив горло и надеясь, что его мозг справится с фильмом для взрослых, прокручивающимся в его голове, он сказал.

– Я отнесу это в другую комнату.

Мерри улыбнулась.

– Прежде чем ты это сделаешь, хочешь, я сфотографирую тебя в наряде дровосека для Instagram?

Его брови поднялись.

– А ты хочешь?

Её лицо выражало смущение.

– Кажется, да.

Мерри нравились такие мужественные вещи? Ему нужно запомнить это. Возможно, ему также придется добавить в свой гардероб на выходные фланель, которая не будет взята взаймы.

Он рассмеялся.

– Хорошо. Давай, – он позировал с дровами для её фотографии, но в голове у него вертелась мысль о другой деревяшке в его штанах, и он размышлял, будет ли она так же высоко ценить её.

В комнату заскочила Бет.

– Ёлка уже стоит на подставке. Гирлянды тоже. Они справились без нас.

– Правда? – вздохнула Мерри, опустив телефон после того, как сделала снимок.

О-о.

– Это плохо? Нам стоило подождать? – спросил Ксандер.

Мерри любила все, что связано с Рождеством. В том числе и выбирать, и рубить ёлку, и устанавливать её. Он должен был догадаться, что она расстроится, и попросить её брата подождать.

– Нет! – Бет и Мерри ответили в унисон.

– Мы ненавидим эту часть, – сказала Бет.

– Нам нравится только самое интересное. Развешивать украшения, – сказала Мерри.

– И пить, пока мы это делаем, – добавила Бет.

Мерри кивнула.

– Да. И пить.

Ксандер фыркнул. С этим он справится.

Он пошёл складывать дрова, которые до сих пор держал в руках. В конце концов, нужно было украсить ёлку и, очевидно, выпить.

И он с нетерпением ждал этого. Он, человек, который никогда сам не ставил ёлку, на самом деле был рад этому.

Ну, не только ёлке. Или выпивке. Он искренне хотел провести больше времени с Мерри. И с её семьей тоже.

Для человека, избегавшего собственной семьи как чумы, эти выходные стали настоящим сюрпризом.

ГЛАВА 15

– Твой мужчина всё время на тебя смотрит, – сказала Бет слишком громким голосом.

У Мерри расширились глаза, когда она повернулась лицом к Бет с украшением в руках.

– Тихо. Он тебя услышит. И перестань называть его моим мужчиной.

– И что с того, что он услышит? Он и есть твой мужчина. И, судя по тому, как на тебя смотрит, он сражён наповал, – Бет вернулась к пластиковому контейнеру, чтобы взять ещё один стеклянный шар, но её слова не оставили Мерри равнодушной.

Александр Баррингтон был не из тех, кого можно сразить. Но действительно ли он смотрел на неё?

Пока Бет была занята, Мерри осмелилась посмотреть и убедиться в этом сама, и их взгляды встретились. Он улыбнулся, приподняв уголки рта, подчеркнутые ямочкой, которую она редко видела.

Её щеки запылали, и она улыбнулась ему в ответ, после чего занялась поиском новых украшений.

Она всё ещё чувствовала на себе его взгляд из другого конца комнаты, где они с отцом обсуждали бейсбол, хотя до начала сезона оставалось ещё несколько месяцев.

– Я же тебе говорила, – сказала Бет.

Её сестра никогда ничего не упускала. Особенно, когда Мерри краснела. Это очень раздражало.

– Наверное, он ищет спасения от папы, – сказала Мерри, отбросив мысль о том, что он мог смотреть в их сторону по какой-то другой причине.

Но ведь он так улыбался…

– Смотрите, кто пришёл! – объявила их мама с порога странным тоном.

Когда она подняла глаза, то увидела Джеффа – её бывшего – стоявшего за спиной матери.

Мать, широко раскрыв глаза, продолжила.

– Я обнаружила его у задней двери с подарками.

Что за чёрт? Она не ответила на его сообщение в Facebook в надежде, что он поймёт намёк. Видимо, это не сработало.

– Подарки? – пробормотала она.

– Надеюсь, только те две бутылки шампанского, которые она держит в руках, – прошипела в ответ Бет.

– Она его пригласила? – Мерри произнесла это краем рта, так как взгляд Джеффа по-прежнему был прикован к ней.

– Я так не думаю. Если только она не пригласила его до того, как ты позвонила и сказала, что привезёшь Ксандера домой.

– Проблема? – Ксандер подкрался к ним, пока они судорожно обсуждали появление Джеффа.

– Бывший парень Мерри, – Бет незаметно наклонила голову в ту сторону, где Джефф увлёкся разговором с мужчинами семьи.

– Тот самый, с которым, как ты говорила, твоя мать пыталась тебя свести? Джерри? – спросил Ксандер.

– Джефф, и да, – зашипела она, надеясь, что он понял до какой степени она не рада присутствию Джеффа.

– Тогда мы просто должны убедиться, что все понимают, что ты – женщина, которая принадлежит другому.

В любое другое время она стала бы с жаром спорить, что ни одна женщина никогда не принадлежала мужчине. Но не сейчас, когда ей действительно нужно было продемонстрировать принадлежность Ксандеру, и чтобы Джефф и её мать поверили в это.

– Давай. Представь меня.

Не успела она осознать, что произошло, как оказалась в руках Ксандера, обхватившего её за плечи. Она крепко прижалась к его боку, когда он направил их прямо к Джеффу.

– Кто это у нас тут? – спросил Ксандер, когда взгляд Джеффа остановился на них двоих.

– Это старый друг Мерри, – сказала её мать с одной из фальшивых улыбок, которые приберегала для таких неловких моментов, как этот. – Он вернулся в город после долгого отсутствия.

– Последние пять лет я профессионально играл в бейсбол. Джеффри Мартин, – он протянул руку Ксандеру, но его глаза не отрывались от Мерри, когда он сказал. – Парень Мерри.

Она почувствовала, как кровь отхлынула от её лица, и поправила.

– Школьный парень.

– Александр Баррингтон. Нынешний парень Мерри, – сказал Ксандер без обиняков.

– Да, я так и предполагал. Он новенький? – Джефф прошёлся по остальным взглядом, выглядя неубеждённым. – Твоя мама никогда не говорила об этом…

– Мы какое-то время держали это в секрете. Поскольку работаем вместе. Вы знаете, политику офиса, – Мерри принуждённо рассмеялась, и это прозвучало так фальшиво, что она чуть не вздрогнула.

– Время не имеет значения. Когда всё правильно, ты просто знаешь, – Ксандер изложил эту совсем не похожую на себя философию любви, а затем сказал. – Правда, Джерри?

Не сводя взгляда с Джеффа, Ксандер повернул её в своих объятиях лицом к себе. Он низко наклонился и прижался лбом к её лбу. Когда она снова вспомнила, что нужно дышать, то почувствовала запах бурбона и сахарного печенья в его дыхании.

– Джефф, – поправил он.

– О. Точно, – Ксандер натянуто улыбнулся.

Она с трудом сглотнула, но смогла справиться с дыханием.

Он поднял одну руку, чтобы провести большим пальцем по её щеке, а затем прошептал.

– Так легко.

Повернувшись к нему и всё ещё обнимая Мерри, Ксандер улыбнулся.

– Итак, Бифф, почему ты вернулся? Что случилось с карьерой?

Предупредительный выстрел. Битва началась всерьёз, и она была в самом её центре.

Глаза Джеффа потемнели.

– Вообще-то, травма. Я на некоторое время останусь дома, пока изучаю другие варианты.

– О, значит, ты ищешь работу. Я буду держать ухо востро.

Прищурившись, Джефф спросил.

– А чем ты занимаешься, Александр?

– Я партнер в компании «Paragon» в городе.

– Я не знаю, что это такое.

– Правда? Я удивлен. У нас много элитных спортсменов в списке клиентов, – от очередного словесного удара Ксандера у неё зарябило в глазах, и она увидела, как подрагивает мышца на челюсти Джеффа.

Прямое попадание!

Это было похоже на игру в «Морской бой», где все удары наносил Ксандер.

Это было неприятно. Как вступить в драку и сожалеть, «почему Бет помолвлена не с вышибалой, а с налоговым адвокатом».

То, что начиналось как словесная дуэль, быстро перерастало в полномасштабную войну.

Так ли все плохо, как ей казалось? Может быть, она преувеличивала. Или была слишком чувствительна.

Один взгляд на прищуренное выражение лица матери, открытый рот брата, расширенные глаза Брайана и довольный вид отца – он никогда не был большим поклонником Джеффа – сказал ей, что да, всё плохо.

– Итак, кому нужно выпить? Мне точно. Давайте откроем бутылки, которые принёс Джефф, и нальём понемногу. Мерри, хочешь мне помочь? – спросила мама.

Она ни за что не хотела оставлять Джеффа и Ксандера наедине.

– Бет тебе поможет, – громко и четко ответила Мерри.

– Давайте достанем стаканы из шкафа. Пора бы нам всем выпить ещё, – сказала её мать, приступив к действиям. – Брайан? Поможешь нам?

– Гм… – выражение лица Брайана говорило о том, что ему не хотелось ничего упускать, но он всё равно позволил оттащить себя в сторону своей невесте и будущей тёще.

Тем временем Ксандер и Джефф так и остались стоять на одной линии, не сдвинувшись ни на дюйм.

Она не была уверена, что они хотя бы моргнули, что говорило об одном. Неважно, насколько убедительным парнем был Ксандер, Джефф не собирался сдаваться. А Ксандер был весьма убедителен, используя публичные проявления привязанности, на которые она и не думала, что он способен.

Его рука по-прежнему обхватывала её, прижав к себе, но он усилил игру, рисуя кончиками пальцев круги на её плече.

Наконец, Джеффа оттащила на кухню её мать, которая настаивала на том, что не может открыть шампанское, и попросила Джеффа сделать это.

Как только он вышел из комнаты, Ксандер повернулся к ней лицом.

– Он настойчив.

Она выпустила задержанный выдох.

– Я знаю. Мне так жаль.

– Почему? Я готов к этому. Мне нравится, когда мне бросают вызов.

Она была рада, что кому-то это нравилось, потому что про себя она не могла сказать того же. Трудно было думать, когда его руки лежали на её бёдрах, но она справилась.

– Ты что-то говорил раньше…

– Я сказал довольно много вещей, если правильно помню. Не могла бы ты уточнить?

– Ты сказал: так легко. А потом улыбнулся.

– А, это, – он снова улыбнулся.

– Что ты имел в виду?

– Легко заставить тебя покраснеть.

– Нет, – она нахмурилась, хотя и знала, что это правда.

– Да, – он наклонился к ней. – Смотри. Я сделаю это снова.

Затем его губы прижались к её губам второй раз за двадцать четыре часа. И она не была уверена, что когда-нибудь захочет, чтобы он остановился.

Но он остановился.

Чтобы скрыть свое разочарование, она прошептала.

– Его даже нет в комнате.

– Нет? – он притворился, что не заметил этого факта, и огляделся по сторонам, прежде чем снова сфокусироваться на ней. – Что ты вообще в нём нашла?

Она пожала плечами, хотя задавала себе этот вопрос уже достаточно раз, чтобы знать ответ.

– Он был парнем для свиданий. Лучший парень моей школы. Звезда бейсбольной команды. Лучший в классе. Что я могу сказать? Мне было семнадцать.

– А, значит твоё оправдание в том, что ты была молода и глупа? – спросил он.

Поверхностные достоинства Джеффа не компенсировали тот факт, что за то время, что они встречались, он всегда был больше влюблён в самого важного человека в своей жизни – в себя, а не в неё.

Мерри покачала головой.

– Может быть, и он водил Porsche.

Ксандер кивнул, как будто из произнесённого ею это было первое, что имело какой-то смысл.

– Какую модель?

– Panamera Hybrid. Она вышла в том году.

Он сморщил нос, продемонстрировав, как Джефф потерял всю ту толику уважения, которую он заработал, владея Porsche, потому что выбрал не ту модель.

– Я прощу тебе этот промах в суждениях, поскольку твой вкус в отношении парней с годами значительно улучшился.

Фальшивых парней.

Она чуть было не сказала это вслух, но, стоя так близко, когда он держал её за руки и смотрел на неё, это уже не казалось таким уж фальшивым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю