Текст книги "Сломанная стрела"
Автор книги: Кэмерон Кертис
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 14 страниц)
Я резко тормозлю и останавливаюсь в нескольких дюймах от «Тойоты».
Меня отбрасывает на ремень безопасности. Ещё несколько пуль врезаются в лобовое стекло. Одна из них пролетает мимо моего уха.
Рин пытается встать. Я поворачиваюсь на сиденье, прижимаю её локтем, глядя в заднее стекло. Включаю передачу заднего хода, жму на газ и резко ускоряюсь. Колёса дымятся, пахнет горелой резиной. Я резко выворачиваю руль и резко вхожу в поворот. Перегрузка швыряет Нико через весь салон.
Меня прижимает к водительской двери.
Нет времени на раздумья. Я переключаю передачу, жму на газ. «Хонда» разворачивается, и мы мчимся в противоположном направлении. В зеркало заднего вида я вижу, как якудза торопятся забраться в свои машины.
Я знаю, что найду через четверть мили. Я снимаю «Стерлинг» с передка, передергиваю затвор одной рукой. Предохранитель меня не интересует. Скоро мне придётся выстрелить.
Серебристый «Лексус» мчится на нас. Вместо того чтобы сбавить скорость, я ускоряюсь, чтобы встретить его лоб в лоб. Держу руль левой рукой на отметке двенадцати часов. Поднимаю «Стерлинг», держу вентилируемый глушитель над рулём.
Зафиксирую левый локоть. Что бы ни случилось, «Хонда» едет абсолютно прямо.
На нас наезжает Lexus.
Я нажимаю на курок и стреляю прямо в лобовое стекло. Первые пули рикошетят, проходя сквозь него. Я продолжаю стрелять, пробивая большую дыру в оргстекле. Теперь я точно целюсь. Вижу крошечные отблески света, когда пули попадают в капот и лобовое стекло «Лексуса».
Водитель «Лексуса» теряет управление, и машина виляет. Я держу левую руку заблокированной, бросаю «Стерлинг» на бок. «Лексус» восстанавливает сцепление с дорогой, резко виляет и врезается в бетонную решётку справа от нас. Наклонившись под невероятным углом, он взбирается на склон, а затем падает. Он падает позади нас и переворачивается на крышу.
Я хватаюсь за руль обеими руками и смотрю в зеркало заднего вида. «Тойоты» несутся по повороту. С грохотом первая врезается в «Лексус». Вторая объезжает разбитую машину и продолжает движение.
Нико устраивается поудобнее на заднем сиденье. Лучше поздно, чем никогда, он пристегивает ремень безопасности.
Toyota таранит нас сзади.
Я оглядываюсь. Из пассажирского окна высовывается якудза, направив на нас пистолет. Я включаю фары, и задние фонари «Хонды» оживают.
Водитель «Якудзы» резко тормозит, сбивая напарника с ног. Я даю «Хонде» газу и вырываюсь вперёд.
Водитель «Якудзы» ускоряется и пытается обойти слева. Я резко вильнул и блокирую его. Он резко рванул вправо, протискиваясь между нашей «Хондой» и склоном холма. Его пассажир, отойдя на безопасное расстояние, поднял пистолет.
Я резко выворачиваю руль и врезаюсь в «Тойоту».
Вдавливает седан в проезжую часть. Стрелок засовывает руку с пистолетом обратно в машину. Раздаётся ужасный скрежет металла. Водитель якудзы тормозит и падает назад.
Раскручивает колесо, рывок влево.
Левая рука на руле, на двенадцати часах, я тянусь к «Стерлингу». Поднимаю пистолет-пулемёт так, чтобы дуло было направлено через руку, в сторону открытого пассажирского окна. Упираю магазин в левое плечо.
Вот они. «Тойота» подтягивается. Якудза на пассажирском сиденье целится в тот же миг, как я нажимаю на спусковой крючок. Я стреляю поверх распростертого тела Рина и высыпаю магазин в водительское отделение «Тойоты».
Мои пули попадают в цель. Стрелок роняет пистолет и...
Наклонившись, он врезается в водителя, который теряет управление. Toyota съезжает с дороги и улетает в сторону.
Это не обрыв, но склон достаточно крутой. «Тойота» жёстко приземляется, а затем подпрыгивает и падает вниз по склону. Я запихиваю «Стерлинг» в пространство рядом с ногой и тормозлю «Хонду». «Тойота» заносит в сторону. По инерции она переворачивается и катится в заросли у подножия холма. Поднимается облако пыли, покрывая кусты мелкой пудрой.
Я разрешаю Рин сесть. Вместе мы осматриваем последствия бойни.
Голос Нико ровный. «Молодец, Брид».
«На шесть меньше».
OceanofPDF.com
26
OceanofPDF.com
АРАШИ
Полдень, но небо затянуто облаками, а животы туч словно свинцовые. Я продолжаю движение по трассе E26, всё ближе к заливу Араши. Мой телефон вибрирует, и я подношу его к уху. Это Штейн.
«У меня есть кое-что», – говорит она.
«Надеюсь. Мы едем в Араши вслепую».
«Я перенаправил спутник на наблюдение за заливом Араши. Последние пять лет эти фиктивные компании вкладывали деньги в реконструкцию замка. Там есть центральное отопление и кондиционирование. Вы можете увидеть системы отопления и охлаждения на крыше. Здание плохо изолировано.
Спутниковые снимки показывают термическое цветение у основания».
«Как вы думаете, там есть проходы?»
«Гарантирую. Одна из характерных черт японских замков – прочный каменный фундамент. Хиросимский был достаточно крепок, чтобы выдержать атомную бомбардировку. Но когда вы хотите модернизировать здание, необходимо предусмотреть все современные удобства. Водопровод, горячую воду, кондиционирование и отопление. Всё то, что делает старый, продуваемый сквозняками замок привлекательным для современных жильцов. Вы устанавливаете отопительное и охлаждающее оборудование на крыше. Воздуховоды в комнатах, подвесные потолки и утепленные стены. И прокладываете проходы через…
цоколь. Доступ, чтобы можно было работать в подвале. Трубы, канализация и так далее.
«У компаний, проводивших реконструкцию, наверняка есть планы этажей».
«Можно было бы так подумать, – говорит Штейн. – К сожалению, Arashi Castle Group потребовала вернуть им все планы этажей после завершения работ. Мне кажется, им есть что скрывать».
Я думаю о Бауэре. Сорю взял инициатор и скачал его заметки.
После того, как Бауэр завершил работу.
В этой последовательности есть нечто, что находится за пределами моего понимания. Сейчас это лишь отвлекает. Мне нужно сосредоточиться на Штейне.
«Ты же знаешь, они не оставят эти проходы без охраны», – говорю я.
«Подождите. Генерал Конго хочет поговорить с вами».
Штейн протягивает телефон Конго. Раздаётся гортанный и хриплый голос генерала: «Порода. Узнай всё, что сможешь, и убирайся. Не вступай в бой без крайней необходимости. Понятно?»
Японский солдат отвечал: «Хай!» и спешил выполнить приказ. Ситуация немного сложнее. «Генерал, никто не пытается геройствовать, но мы ничего не знаем о внутренней части этого замка. Мы не знаем ни силы противника, ни его расположения, мы не знаем, как выглядит его внутреннее пространство. Мы идём вслепую. Если возникнут трудности, мы сделаем всё необходимое для эвакуации».
«Я покидаю Татикаву с ударной группой». Я представляю, как генерал смотрит на часы. «Мы прибудем на станцию через два часа. Держите меня в курсе».
Мне не нравится резкий тон генерала. Он ведёт себя так, будто боится, что его подразделение не получит награду. Мы ещё даже не знаем, с чем столкнулись.
«Конечно, генерал. Могу я поговорить со Штейном?»
Не говоря ни слова, Конго возвращает телефон Штейну. Я представляю его в полной боевой экипировке, готовым присоединиться к десяткам бойцов СБР на С-130, летящим в Оиту. Насколько я знаю, он уже вышел из дома.
«У тебя будет достаточно подкреплений», – уверяет меня Штейн. Напряжение в её голосе не спутаешь ни с чем. Конго оставляет её в Токио. Он не знает, что у Штейн в заднем кармане есть разведка морской пехоты. Её действия разрешены высшими властями. Дипломатические последствия провала невыносимы. Как и существование потерянной ядерной бомбы в руках террористов. Соединённые Штаты очень доверяют суждениям Штейн.
Я – острие копья.
«Штайн, пришли мне всё, что у тебя есть. Это может превратиться в кластер».
"У вас новое сообщение."
Я паркую машину так, чтобы её не было видно с дороги. Выхожу и рассматриваю фотографии Стейна на телефоне. Рин и Нико стоят по обе стороны от меня. Им изображения кажутся маленькими, но я увеличиваю важные детали.
Замок Араши стоит на вершине скалистого холма. Он состоит из высокой башни, четырёх башен и массивных стен из чёрного дерева. Башня обращена спиной к восточному утёсу и заливу Араши. Окна в ней квадратные. Подсчитав ряды окон, я определил, что башня шестиэтажная, и каждый последующий этаж меньше предыдущего. Два верхних этажа окружены деревянными балконами с перилами. Вдовьи дорожки.
Донжон и башни украшены богато украшенными крышами с идеальной глиняной черепицей и декоративными дельфинами. Углы замка изящно загнуты к небу. Создаётся впечатление, будто весь замок вот-вот взмоет в воздух.
Четыре башни расположены по углам четырех стен таким образом, чтобы обеспечивать друг друга огневой поддержкой.
Эти стены обращены к лесу, покрывающему северный, западный и южный склоны холма. Каменное основание представляет собой огромный многоугольник, возвышающийся над замком. Густые кусты и деревья скрывают основание, за исключением дороги, ведущей с севера. Дорога ведёт из деревни и поднимается по склону холма серией поворотов. Она заканчивается у подножия замка, где каменный пандус ведёт посетителей к главным воротам в северной стене.
Между башнями простираются вспомогательные постройки, примыкающие к внешним оборонительным стенам замка.
В то время как донжон и башни великолепно декорированы, остальные здания выглядят скучно и функционально. Их крыши плоские, а системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха установлены в коробах, окрашенных так, чтобы гармонировать с остальной архитектурой.
Между каменными стенами и донжоном находится широкий двор. На фотографиях видно, что он покрыт ухоженной, подстриженной травой. Плоские каменные дорожки опоясывают и пересекают двор.
На спутниковом снимке видны два термальных источника. Один находится на восточной стороне основания, с видом на скалу. Другой находится у подножия западной стены. Сравнение с прямыми дневными снимками показывает только низкие деревья и густой кустарник, растущий у каменного основания в том месте, где появляется источник.
«Что ты думаешь?» – спрашивает Рин.
«Думаю, это проходы. Тот, что выходит на обрыв, вероятно, использовался для сброса строительного мусора. Зачем его вывозить, если можно отправить на несколько сотен футов в Тихий океан? Не удивлюсь, если он также служит для утилизации отходов и сточных вод».
«А другой?»
«Вот это интересно. Думаю, они использовали его для переноски рабочих материалов в замок и из него. Они работали внутри конструкции и не хотели таскать грузы вверх и вниз по лестнице. Поэтому они проложили проход через каменное основание. Потом засадили его растительностью».
«Почему они его не запечатали?»
Рин задаёт хорошие вопросы. То, что в проходе наблюдается тепловое излучение, означает, что он открыт. Они должны запечатать проход. При необходимости его можно будет распечатать позже. Единственная причина не закрывать его – он нужен им открытым сейчас.
«Им это для чего-то нужно», – говорю я ей.
«Какая? Дорога на северной стороне».
«Да. Он берёт начало в деревне Араши. Если мы поедем прямо, то выедем на трассу E26, въедем в город и найдём дорогу, которая приведёт нас к замку. Уверен, дорога будет под наблюдением».
«Это не объясняет, зачем им понадобилось строить этот проход на западной стороне».
«Думаю, это было сделано для уединения», – говорю я. «Дорога хороша, если нужно донести вещи до ворот замка. Если нужно донести вещи в подвал замка, нужно использовать проход с другой стороны».
«Что нам делать?»
«Мы посмотрим этот проход. Он ничуть не хуже любого другого пути в замок».
ДВА ЧАСА СПУСТЯ я открываю водительскую дверь Хонды.
Повернёмся к Рин и Нико: «Вот здесь мы и выйдем».
«Мы и близко не находимся». Рин проверяет приложение GPS на своем телефоне.
«Верно, – говорю я. – Мы не хотим, чтобы впередсмотрящий услышал шум нашего двигателя».
Я припарковал машину в лесу к западу от замка.
Мы ехали по трассе E26 до её соединения с платной дорогой E10 Оита-Миядзаки. Проехали по ней мимо города Араси. Город представлял собой хаотичную картину дешёвых домов, разбросанных по верхнему берегу залива. Город заканчивался чуть ниже уровня прилива, с широким пляжем. У кромки воды стояли на якоре небольшие катера и рыбацкие лодки.
Проезжать через такой маленький городок было бы рискованно. Мы проехали Араши, прежде чем съехать на трассу E10. Мы направились на восток, к замку. Дороги стали хуже обслуживаться. Когда они превратились в однополосные гравийные дороги, я понял, что мы там, где и хотели.
«Стерлинг» перекинут через плечо и на грудь. Запасной магазин я засовываю в задний карман. «СИГ»
Заправляется за пояс. Плащ остаётся в машине. Я хочу иметь возможность быстро передвигаться, если понадобится.
Нико кладёт спортивную сумку на капот «Хонды». Расстёгивает её.
С благоговением он вынимает из нейлоновых складок два простых деревянных ножна. Кладет их на металлическую поверхность и смотрит на них, словно медитируя. Я могу представить, что он чувствует. Мы изучаем боевые искусства, но это больше, чем просто физическая подготовка. Большая часть – это умственная и духовная подготовка. Мы изучаем историю наших навыков, передаваемых от одного сэнсэя к другому.
Меч – один из трёх священных предметов и символизирует Доблесть. Зеркало символизирует Мудрость, а драгоценный камень – Доброту. Эти предметы были принесены на землю богами, от которых произошёл Император.
Каждый день своей жизни фехтовальщик стремится быть достойным своего меча, потому что меч никогда его не подведёт. Неудача всегда кроется в слабости человека.
Ножны сделаны из светлого дерева, отшлифованы, но не покрыты лаком. Нико поднимает длинный меч обеими руками и выхватывает трёхфутовый клинок из деревянных ножен.
Лес тёмный, но клинок, пропитанный собственным светом, сияет, словно текучая ртуть. Острое, как бритва, лезвие сияет электрическим синим светом.
Мы с Рином переглядываемся. Нико, не обращая внимания на окружающий мир, затерялся в стали. Штейн хочет, чтобы я разведал замок, эвакуировался и доложил. Нико не уйдёт из замка, не встретившись с Сорю.
«Пошли», – говорю я.
Нико продолжает смотреть на клинок. Он медленно вкладывает его обратно в ножны, фиксирует с тихим щелчком и поворачивается ко мне.
«Да, – говорит Нико. – Время пришло».
OceanofPDF.com
27
OceanofPDF.com
ПРОХОД
Местность холмистая, троп нет. Это хорошо, вряд ли мы встретим кого-то, кто мог бы поднять тревогу. Машина припаркована в добрых трёх милях от замка. Думаю, трое здоровых людей легко пройдут этот путь за час.
Я иду вперёд, вооружившись компасом и GPS. Рин идёт следом, а Нико замыкает шествие. На полпути к замку я чувствую первые капли дождя на лице. Неплохо, лёгкий моросящий дождь прохладный и приятный.
Мы пробираемся через лес. Земля – твёрдая, красноватая. Деревья – в основном сосны, с обширными участками кедра. Должно быть, эти двое борются за право владеть этим участком побережья Кюсю. Природа беспощадна в своём стремлении к конкуренции. Ничто живое не избегает этого, даже деревья.
Раскаты грома разносятся по холмам.
Нико догоняет меня: «Порода».
Я останавливаюсь и поворачиваюсь к нему лицом, уперев руки в бока.
«Я должен вести», – говорит Нико. «Если возникнут трудности, катана будет тише огнестрельного оружия».
Он прав, и я могу прикрыть его из позиции ослабления. Я перестраиваю команду, и мы продолжаем движение. Нико носит катану и вакидзаси на поясе. Он носит их на левом боку, лезвием вверх. Вот как…
Обычно дайсё используется. Это позволяет самураю выхватить оружие и нанести удар одним плавным движением.
Небеса разверзлись, и на нас обрушился дождь.
Я начинаю жалеть, что не взял плащ. Через несколько минут я промок насквозь. Нико и Рин продолжают идти, не жалуясь. Нико движется экономно, покрывая пространство. Моя позиция в расслабленном положении отлично подходит, чтобы прикрыть его, если мы столкнёмся с трудностями.
Нико останавливается и поднимает руку. Сомневаюсь, что он проходил военную подготовку, но это естественный сигнал остановки колонны. Я приседаю и подаю Рин знак сделать то же самое. Нико медленно продвигается в сгущающийся мрак. Наконец он поворачивается и машет нам рукой.
«Что это?» – спрашиваю я.
«Посмотри на это», – говорит Нико, указывая на землю и лес по обе стороны.
Понимаю, что он имеет в виду. Лесная подстилка, когда-то тёмно-красная, скреплённая корнями хвойных деревьев, сменилась гладкой гравийной дорожкой. Гравий покрылся тонким слоем земли и сосновых иголок.
Нико указывает в сторону замка, а затем обратно туда, откуда мы пришли. «Это скрытая дорога».
Да, это так. Он проходил рядом с нашей тропой, но под небольшим углом. Достаточно, чтобы пересечь E10 перед тем местом, где я свернул. Поскольку и мы, и эта секретная дорога ведут к замку, наши пути неизбежно должны были пересечься.
«Ваша теория относительно этого отрывка, – говорит Рин, – кажется, имеет основания».
Таинственным инженерам замка Араши нужна была дорога для подвоза материалов. Но они не замуровали проход. Значит, они знали, что им понадобятся и проход, и дорога, чтобы что-то вывезти.
«Пошли», – говорю я. «Держись в пределах леса, подальше от дороги».
Не говоря ни слова, Нико отправляется в путь.
Дорога слишком узкая, чтобы разъехаться двум машинам. Она достаточно широкая, чтобы проехать пятитонному грузовику. Она настолько узкая, что верхушки сосен смыкаются над ней, затрудняя её обнаружение с воздуха. Спутниковые снимки Штейна её не запечатлели, хотя и запечатлели цветение над проездом. Я тщательно изучил тепловые и дневные снимки. На них не было ни намёка на эту дорогу.
Запах земли и сосновой хвои смешивается с запахом сока, сочащегося из стволов деревьев. Лес приобретает влажный, свежий запах, который я всегда любил. 17:00, и из-за грозового неба ночь уже наступила рано.
GPS показывает, что мы не более чем в двухстах ярдах от замка. Нико движется осторожно. Выхватывает катану из ножен. Держит её перед собой двумя руками. Медленно продвигается.
Нико опускается на одно колено и поднимает руку. Мы с Рин замираем.
Там, посреди дороги, стоит смутная фигура якудза. Мужчина в шляпе и плаще.
Он носит «Стерлинг» на поясе. Дождь брызгает на шляпу, струится с полей. Он не обращает на это внимания.
Мужчина настороже. Нерадивый часовой закинул бы оружие за плечо. Этот же мужчина держит оружие наготове, палец на стволе. Конечно, он готов к бою. Нас ждут.
Нико крадётся вперёд вдоль опушки леса. Он движется с незаметностью лучшего оператора «Дельты». Он пробирается к месту прямо напротив часового. Расстояние между ними составляет восемь футов. Защищённый лесом, Нико невидим.
Я достаю SIG – бессмысленный жест. Ни одно из моих орудий не оснащено глушителями. Я бы предпочёл обойти часового, но не знаю, насколько скрытен Рин. Нико, вероятно, думает то же самое.
Нико появляется из-за деревьев и выступает вперед, словно мстящий призрак.
Якудза разворачивается и направляет «Стерлинг». Я съеживаюсь, готовясь к взрыву выстрелов.
С быстротой молнии Нико сгибается в коленях и наносит широкий горизонтальный удар катаной. Он вращает бёдрами, создавая невероятную скорость и силу. Меч сверкает в темноте. Нико завершает замах, словно игрок в гольф, но тут же возвращается в исходное положение.
Стрельбы нет. Якудза стоит неподвижно, словно статуя. Затем нижняя часть его тела, от груди и ниже, обрушивается. Руки мужчины, держащие пистолет-пулемёт, отваливаются вместе с оружием. Плечи, грудь и голова отваливаются от падающего тела. Они падают на дорогу с тошнотворным стуком. Из трупа льётся кровь, сливаясь с дождевой водой.
Я никогда раньше не видел, чтобы человека убивали катаной.
Фильмы о самураях требуют определенного недостатка воображения.
Жертвы всегда падают, словно их ударили дубинками. Представьте, как на самом деле убивает трёхфутовый клинок. Мысль о том, что этот меч был излюбленным оружием Нико на протяжении всей его карьеры, приводит меня в замешательство. Я делаю шаг вперёд и забираю у якудзы его «Стерлинг». Стряхиваю свисающие руки трупа. Передаю оружие Рин. Не знаю, стреляла ли она когда-нибудь из него, но это простое оружие, которым можно овладеть.
Нико отступает за деревья и продолжает идти к замку. Дорога и присутствие часового гарантируют, что мы на верном пути. Я так хочу попасть в этот замок, что чувствую его вкус.
Мои глаза всматриваются в мрак, я смотрю на деревья, чтобы хоть краем глаза увидеть небо. Вместо этого я получаю град. Погода отвратительная. Хорошая новость в том, что темнота, гром и дождь скрывают наше приближение.
Тёмная фигура Нико останавливается, поднимает руку. Я пригибаюсь.
Рин останавливается позади меня, кладя руку мне на плечо.
Впереди нас лес редеет и упирается в стену из огромных камней. Высота барьера не менее шестидесяти футов. Я не вижу.
За верхушками деревьев, но это, должно быть, основание замка Араши. Сам замок, должно быть, возвышается над деревьями.
Низкий кустарник прижался к стене. Там, в конце дороги, тень внутри тени. Вогнутость на поверхности каменной стены. Вход в проход высотой пятнадцать футов и шириной двадцать футов.
Частично замаскирован кустами. Свет изнутри не проникает.
Там, перед входом, стоят еще двое якудза.
Один из них носит пистолет «Стерлинг», другой – катану в ножнах.
Тело Нико напрягается. Он извивается, словно змея, готовая к броску.
Держит напряжение три секунды, затем вырывается из-за защиты леса, подняв меч. Катана сверкает один раз. Голова человека, несущего «Стерлинг», отделяется от шеи и с плеском падает на дорогу. Катится по земле, пока обезглавленное тело сминается.
Второй якудза резко разворачивается, выхватывает катану. Прежде чем он успевает её поднять, меч Нико сверкает снова. Лезвие проходит между шеей и левым плечом противника, затем по центру груди и живота. Раздаётся хруст, когда лезвие рассекает таз.
Мышцы мужчины продолжают функционировать. Они тянут за собой раздробленные структуры и не находят опоры. Правая сторона его тела отделяется от левой. Правая рука цела, но левая оторвана у предплечья. Его глаза, белые в темноте, широко раскрыты от ужаса. Из разорванных артерий хлещут огромные сгустки чёрной крови. Его внутренности, рассечённые угрями, вываливаются на дорогу. Левая сторона его тела сминается у ног Нико. Правая сторона покачивается, затем падает набок.
Нико возвращается в боевую позицию, осматривается. Убедившись, что угроз больше нет, он машет нам вперёд.
Если Рин и встревожена увиденным, она не подает виду.
Я бросаю взгляд на измятые останки двух часовых, но моё внимание привлекает более драматичное зрелище. Я поднимаю лицо навстречу дождю, грому и молниям. Там, сквозь просвет в деревьях, я вижу возвышающуюся надо мной громаду замка Араши.
Замок стоит на каменном основании, словно детская игрушка, но это совсем не так. Само сооружение имеет высоту более ста пятидесяти футов, а основание состоит из цельной скалы толщиной в шестьдесят-семьдесят футов.
Молнии пронзают небо, резко выделяя стены и башни. Мне видна только вершина донжона, поскольку он расположен на восточной стороне замка. Большая часть сооружения скрыта западной стеной.
Нико стоит под дождем, в правой руке у него катана.
«Вот замок, – говорит он. – И ваш проход».
OceanofPDF.com
28
OceanofPDF.com
ТОЛСТЯК
Перед нами зияет пасть туннеля, полная тьмы. Я бы сейчас отдал правую руку за НОД. Использовать фонарики в телефонах – огромный риск, но я не вижу выбора. Лучшее, что мы можем сделать, – держаться подальше от человека с фонарём. Человек с фонарём привлечёт на себя огонь и даст остальным шанс уничтожить нападавшего.
«Ты знаешь, как пользоваться этим оружием?» – спрашиваю я Рина.
«Нет, я никогда в жизни не стрелял из пистолета».
Я беру у Рин «Стерлинг». «Это болт», – говорю я ей.
«Тянешь его назад и поворачиваешь в этот паз. Теперь он взведён и включён. Поворачиваешь его от паза, и он готов к стрельбе. Держишь ствол левой рукой. Только когда будешь готов стрелять, положи палец на спусковой крючок и нажми. В противном случае не клади палец на спусковой крючок. Сможешь так сделать?»
«Да. Я понимаю».
«Порода, – говорит Нико, – я должен продолжать лидировать».
Я качаю головой. «У человека на передовой должен быть фонарь, а тебе нужно держать меч обеими руками. Я пойду первым, ты следуй за мной, не спеша. Ты и Рин держитесь подальше и в стороне, на случай, если кто-то выстрелит в меня».
Нико выглядит задумчивым. «Очень хорошо».
Я достаю телефон, вхожу в пасть прохода и включаю свет.
Фонарик такой яркий, что ослепляет. Я моргаю, жду, пока глаза привыкнут. Это ужасный подход.
Я освещаю пол. Посередине прохода проложена узкоколейная железная дорога.
В окружении крепких каменных стен и потолков. Рельсы влажно блестят в луче моего фонарика. Я указываю на путь, предупреждая Нико и Рин, чтобы они не поскользнулись на рельсах и не споткнулись о шпалы. Снаружи гремят гром и молния. По полу перехода льётся вода.
Я проталкиваюсь дальше в проход. Пройдя двадцать футов, я натыкаюсь на толстый брезент, свисающий с перекладины, натянутой по верху туннеля. Он волочит за собой воду, стекающую по полу. Половина брезента промокла и тяжело висит на поручне. Рельс тянется под ним на другую сторону. Я подаю знак Нико и Рин остановиться и выключить фонарик.
Поверх брезента пробивается легкий красный свет.
Будь я проклят.
Я прислоняюсь к каменной стене. Выключаю фонарик и кладу телефон в карман. Обхватываю пальцами рукоятку пистолета «Стерлинга», надавливаю на ремень, чтобы стабилизировать натяжение. Левой рукой отодвигаю брезент на пять сантиметров.
Брезент – импровизированная световая ловушка. За ним туннель уходит в недра замка. Потолок увешан маломощными вольфрамовыми лампочками, выкрашенными в красный цвет. Чтобы рабочие в проходе могли видеть ночью. Свет настолько тусклый, что я вижу лишь на десять-пятнадцать ярдов дальше, чем рельсы исчезают во тьме.
Я машу Нико и Рин, подзываю их и проталкиваю сквозь брезент.
Ещё десять ярдов. Чем глубже я иду, тем больше тьмы тает в проходе. Первые пятнадцать ярдов стены и потолок были из крупных камней. Внешняя стена. Теперь они из плотно утрамбованного гравия и плотной земли.
Сквозь приглушённый грохот грома и дождя я слышу биение своего сердца. Медленное, ритмичное биение. Я выдыхаю, расслабляю шею и плечи.
Из темноты я слышу приглушенные голоса.
Я приседаю и подаю знак Нико и Рин остановиться. Голоса приглушённые, но они слышны недалеко. Проход резко поворачивает.
В десяти ярдах дальше на стержне висит ещё один чёрный брезент. Яркий белый свет льётся из тонкой щели между брезентом и потолком. Брезент достаточно большой и тяжёлый, чтобы образовать лёгкий герметик по бокам и полу туннеля.
Длина прохода не менее тридцати ярдов. Толщина каменной стены у основания не превышает пятнадцати ярдов. Это значит, что помещение на другой стороне должно находиться глубоко под двором замка.
Одной рукой я отгибаю край брезента и заглядываю в ярко освещенную комнату.
Эта камера высотой тридцать футов и площадью шестьдесят футов расположена под центром замка Араши. Стены камеры сделаны из дерева и земли. Плотно утрамбованная глина укреплена камнем и деревом. Высокий потолок сделан из сосны и поддерживается толстыми балками, срубленными из деревьев. Посередине между полом и потолком находится мостик – широкий балкон, простирающийся вдоль двух дальних стен. По обоим концам балкона расположены раздвижные двери.
Пол камеры скользкий от воды, стекающей из коридора. Стены мокрые от воды, которая падает сверху непрерывными потоками. В углу, под балконом, находится прямоугольная металлическая решётка. Ливневый сток. Справа от стока, под балконом, находится тяжёлая деревянная дверь, которая, должно быть, открывается в другие помещения подвала.
Большую часть камеры занимают трехсторонние леса.
На лесах установлены яркие прожекторы. От прожекторов вдоль лесов тянутся толстые кабели к разъёмам на стенах за балконом. Свет направлен вниз, на объект, стоящий на прочной металлической опоре.
Люлька. Люлька установлена на колёсах и стоит на рельсах. Она обращена к проёму в проход.
Теперь я понимаю, почему они не запечатали проход. Почему они построили секретную дорогу, соединяющую замок Араши с трассой E10.
На железнодорожной раме находится бомба «Толстяк». Она выглядит точь-в-точь как модель, которую Бауэр построил в Ливерморе. Её оболочка блестит, как жесть, под светом прожекторов. Учёные прозвали её «Толстяком» из-за её размеров. Взрывчатое вещество представляет собой сферу с полированным плутониевым сердечником, надетым на инициатор Бауэра.
Этот физический пакет окружён футбольным мячом – обычными взрывными линзами, которые сожмут ядро до критической массы. Поверхность покрыта сетью Крайтронов…
переключатели, которые синхронизируют взрывы для создания желаемого эффекта.
В самом широком месте «Толстяк» достигает шести футов в диаметре, что выше любого из полудюжины японских инженеров и учёных, парящих над ним. В задней части бомбы находится хвостовое оперение – коробчатый стабилизатор, который удерживает бомбу в нужном положении при свободном падении. «Толстяк Араши» выглядит точь-в-точь как модель Бауэра, с одним отличием. Эта бомба настоящая.
Мой разум все еще обдумывал эту реальность, когда в коридоре раздался грохот выстрелов.
OceanofPDF.com
29
OceanofPDF.com
ЗАМОК
Люди носят защитные наушники не просто так. Потеря слуха прогрессирует. В тесноте камеры даже маломощные выстрелы калибра 9 мм режут мне уши, как ледорубы.
Я поворачиваюсь, доставая свой «Стерлинг».
В темноте мерцают вспышки выстрелов. Они освещают проход, словно мерцающие вспышки. Рин приседает, стреляя из «Стерлинга» с плеча. По нам стреляют какие-то тени. Якудза. В двадцати ярдах от прохода мерцают светлячки.
Нико убирает катану в ножны, подходит к Рин и забирает у неё «Стерлинг». Толкает её ко мне.
Якудза, должно быть, обнаружили людей, убитых Нико.
Мы заперты, и есть только один выход – через замок.
Я хватаю Рин за плечо и притягиваю её к себе. «Сюда».
Я говорю ей: «Следуй за мной».
Мы проталкиваемся сквозь брезент и попадаем в камеру. Учёные в белых халатах поворачиваются к нам, разинув рты. Я бегу через комнату. Направляюсь к лестнице, ведущей на балкон.
Раздвижная дверь открывается, и на балкон выбегают трое якудза. Все вооружены «Стерлингами». Я открываю огонь, и они…
Ныряю за доски. Якудза отстреливаются, и пули свистят, отскакивая от каменного пола. Рин съеживается.
Один из мужчин на балконе кричит по-японски.
Он в гневе машет руками. Якудза прекращают огонь.
Они не хотят взрывать бомбу.
Мы не поднимемся по этой лестнице и не пойдём обратно через туннель. Остаётся один вариант. Я бросаюсь к водостоку и поднимаю железную решётку. Она ржавая, шершавая. Тяжёлая, на петлях, распахивается.








