355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Келвин Пирс » Чародей Амбермера » Текст книги (страница 1)
Чародей Амбермера
  • Текст добавлен: 26 сентября 2017, 14:00

Текст книги "Чародей Амбермера"


Автор книги: Келвин Пирс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)

Келвин Пирс
ЧАРОДЕЙ АМБЕРМЕРА


Пролог


Альда сидела уже долгое время, закрыв глаза и всецело погрузившись в размышления над одной давней загадкой. В ее королевстве, несомненно, существовала какая-то тайна. Некая опасность крылась в неуловимой складке темноты, окутывающей владения старухи. На сей раз правительница всерьез решила докопаться до источника гнетущей неопределенности, напрячь силы и все-таки выяснить, что же происходит. Однако этим намерениям помешала более насущная забота – море.

Изрядно усохшее море довольно много времени было просто большой лужей стоячей воды – и вот теперь оно ожило. Альда слышала, как оно плещется, размывая илистый берег, как медленно разливается, смачивая землю, что давно превратилась в пыль.

Правительница углубилась в воспоминания о далеких эпохах. Тогда желтые морские воды заполняли всю долину – от плоского плато на этом ее краю до горных утесов, обрамляющих низину с другой стороны. Корабли с длинными веслами скользили по воде, точно гигантские насекомые. Частенько бушевали шторма, и пенистые волны разбивались о берег. Но время шло, и мало-помалу вода отступила, море постепенно сделалось озером, заболоченные берега его высохли, глинистое дно затвердело и растрескалось, превратилось в мелкую желтую пыль. А теперь ни с того ни с сего мертвое море внезапно снова начало оживать.

Альда долго прислушивалась к рокоту волн. Из задумчивости ее вывело еще одно неожиданное событие. Правительница перестала думать о море и устремилась мыслями в незримый простор – туда, где почувствовала мощный всплеск неудержимой, грубой силы. Несколько мгновений она выслеживала источник силы по ее отголоскам, после чего сосредоточила внимание на том далеком месте.

Она увидела только горгулью, охотницу с пустынных дорог, – изломанный труп на пыльной обочине, как будто раздавленный каменным великаном. Но нет, эту горгулью убил не могучий великан, и не кто-нибудь из высших демонов, и даже не какой-нибудь волшебник из Срединных Сфер, которому случилось сюда забрести. Мощная сила, почувствованная Альдой, проистекала совсем из другого источника, хотя применяли ее несколько неумело.

Кто же вторгся сюда? Кто тайком пробрался в Нижние Сферы? Ощутив, что чужая сила собирается снова – на этот раз более упорядоченно и осмысленно, – Альда переместила мысленный взор и отыскала наконец ее источник.

Это была женщина из Срединных Сфер, которую, как ни странно, сопровождал мелкий пустынный демон. Женщину и демона преследовала целая стая горгулий. Их было так много, этих бестолковых созданий… По сравнению с горгульями даже самый тупой тролль покажется очень разумным и смекалистым существом. Если бы горгульям были доступны какие-нибудь иные соображения, кроме чувства голода, они бы бежали совсем в другую сторону.

Однако женщина из Срединных Сфер собирала силы не для нападения, а для того, чтобы ускользнуть от хищниц. Старуха внимательно вгляделась в ауру пришелицы, стараясь увидеть источник ее силы. Уже когда незваная гостья окуталась туманом, Альда заметила блеск кольца у нее на пальце. Правительница, затаив дыхание, попробовала проникнуть взором до самых границ Срединных Сфер – но не сумела, ей осталось только наблюдать за толпой обескураженных горгулий.

И все равно что-то было неладно. Волшебница исчезла, и демон вместе с ней – но все же Альда по-прежнему ощущала какую-то неправильность, присутствие кого-то постороннего. Она продолжила поиски источника беспокойства, но ничего не смогла найти. Спустя некоторое время старуха прекратила осторожное прощупывание пространства и, раскинув пошире сеть ощущений, приготовилась терпеливо ждать и наблюдать.

* * *

Борфис восседал на стопке книг, сложенных на стуле.

– Пицца, да? Отличная штука! По-моему, ее можно есть хоть каждый день. – Кусок ветчины с сыром свалился с огромного куска пиццы, который демон держал в руке. Борфис ловко подхватил его на лету, не сводя взгляда с хозяйки дома. – Знаешь, чего сюда надо добавить? Грибов. – Он съел спасенный кусок лакомства и запил его глотком вина. – Но, конечно, грибы должны быть вместе с ветчиной. Ветчина – очень важный ингредиент.

Марсия рассеянно кивнула. Пицца была величиной чуть ли не с демона, но, похоже, Борфис вознамерился съесть ее всю, за исключением двух небольших кусков, которые хозяйка отрезала для себя.

Женщина отхлебнула вина. Дома! Она снова дома, в безопасности. Горгульи не убили ее, не разорвали на куски, не сожрали и не переварили. Ее обезображенный труп не валяется где-нибудь на пустынной равнине в Нижних Сферах. Она у себя дома! Вот библиотечная книжка – на журнальном столике под торшером, возле ее любимого кресла. Она снова вернулась в мир кредитных карточек и телефонов.

Прошла уже с лихвой неделя. Восемь дней назад самой большой проблемой в жизни Марсии, не считая бесконечной скуки, были бумаги в офисе, которые упорно не хотели приводиться в порядок. С тех пор ее жизнь стала куда насыщеннее всевозможными событиями.

Во-первых, Марсию в некотором смысле приняли в таинственное общество волшебниц. Потом, при выполнении своего первого задания, она ненароком проследовала за загадочным стариком из одной параллельной реальности в другую. Там с ней столько всего произошло, что даже нападение вампиров, которое поначалу сильно впечатлило Марсию, потом показалось ей всего лишь мелкой неприятностью.

Женщина задумалась о том, что могло случиться со стариком. Предполагалось, что она должна за ним присматривать. А вместо этого Марсия сидела у себя в квартире, потягивала вино – и выпила уже, наверное, чуть больше, чем следовало бы, – пока ее подопечный бродил где-то по желтым просторам, из которых она еле сумела удрать. По крайней мере, совсем недавно старик пребывал именно там.

Марсия встала и подошла к окну. Завтра нужно будет отыскать Общину Сестер. Женщина хохотнула и чуть не подавилась вином, подумав, что адрес дев-воительниц можно поискать по справочнику «Желтые страницы». «Нет, это, конечно, глупость», – подумала она и засмеялась еще громче. Искать нужно не на букву «д», а на «в» – «воительницы, девы».

Глава 1


Старику казалось, что он извечно голоден. Ему вспоминался пир. Вино, густое и крепкое, мясо, зажаренное на сильном огне. Обнаженные девственницы, бесшумно ступавшие пухлыми босыми ногами по гладкому мозаичному полу… Но нет, это был не пир. Там не горели поленья в очаге, и горячий жир не капал на безупречно чистый мозаичный пол. Это было в каком-то другом месте, затерявшемся в его спутанной памяти.

Пир… Там запекалась туша быка – или, быть может, поросенка? Вино из бочки, темное, как кровь, разлитое по каменному полу. Украшенные самоцветами кубки. Женщина, всего одна, с длинными темными волосами, и к тому же не девственница. Они бросали куски мяса в огонь. Над очагом поднимался дым и собирался в тучи под стропилами крыши. От дыма щипало глаза. Они окропили алтарь горячим жиром и вином. Жрецы очень сердились и кричали на них. Страшно кричали…

Старик рассмеялся. Там было холодно. Шел снег, а потом небо прояснилось. Он помнил звезды, похожие на дыры в ночной черноте, сквозь которые просвечивают ослепительно сияющие небеса.

Здесь же оказалось тепло. В этом мире не было ни звезд, ни ночи. И дня тоже не было. Время текло медленно, неспешно и как-то неравномерно. Старик посмотрел на желтую пыль под ногами. Что же он забыл? Что-то про крыс? Или про маленьких, изможденных кровососов? Они напоминали последние осенние цветы, что склоняются под порывами ветра. Слабые, умирающие…

Он пошел, переваливаясь с ноги на ногу, как моряк, и начал насвистывать одну старую мелодию, которую где-то слышал. Звуки быстро затихали в желтом воздухе. Старик сложил ладони вместе, улыбнулся тому, что эта мелодия звучит здесь. Он знал, что были и слова к этой музыке, но они не вспоминались.

Великан не слышал волынки. Когда же это было? Может быть, как раз этот мотив и наигрывал волынщик? Старик прислушался к своей мелодии, радуясь, что она умирает возле самого его уха. Волынщик тоже давно умер, и музыка его печальна – погребальная песнь для королей Венделингов, которые ныне стоят в своих каменных саркофагах.

Странник вспомнил факелы на стене. Вспомнил кота, великана. Женщину с кольцом. Свою дочь… Что-то там было про его дочь. Почему же она называла его отцом?

Старик хорошенько принюхался. Воздух был насыщен запахами, но мясного духа не ощущалось. И вообще, нигде поблизости не было костра, на котором готовили бы еду. Великан был потомком Венделингов. Они обедали в гостиницах – ели дичь и запивали вином.

Всматриваясь сквозь желтый воздух, старик различил за расплывчатыми столбами тумана дальний берег. Сейчас вместо моря была сухая пустыня, но в ней уже мало-помалу собирались лужицы, трещины в земле наполнялись влагой, в глубоких впадинах вовсю бурлили родники. Старик довольно крякнул и потер руки: значит, надо насвистать какую-нибудь подходящую мелодию. Морскую мелодию.

Он снова посмотрел вверх, в тускло-желтые сумерки над головой. Будут ли там скользить корабли, отбрасывая на воду тени? И высоко ли над этой, пока еще пыльной, равниной они будут проплывать? Когда ему в первый раз пришла в голову такая мысль? Пыль и пауки… Скоро ли эта пустыня превратится в илистое дно океана, и какие твари будут копошиться в ней?

Неподалеку оказалось озерцо желтой воды. Когда старик проходил мимо, что-то зашевелилось в центре водоема, в самом глубоком месте. Послышался тяжелый всплеск, по воде побежали круги. Путник рассмеялся и побрел дальше, напевая все ту же старую мелодию.

Протекло много времени, прежде чем он увидел костер – вдалеке, среди нагромождения больших валунов. Старик сошел с тропинки и повернул к мерцающему огоньку, над которым поднималась струйка темного дыма. Что они там жарят, эти пилигримы в одеяниях с глубокими капюшонами, сгрудившиеся вокруг маленького костерка? Определенно что-то костлявое и не очень вкусное. Такое мясо лучше бросить в суп, а они зажаривают его на вертеле, словно это отличная жирная овца. Наверное, маленький пустынный прыгун с жилистым мясом или что-то холодное, вроде рыбы, с твердой гладкой кожей, густо усеянной пятнами.

Подойдя поближе, путник окликнул пилигримов. Все головы в капюшонах разом повернулись к нему. Это была мрачная компания. Они пререкались из-за мяса, которое разделили на всех, и шумно хлебали предложенное стариком вино из бурдюка. На этом пиру от костра не поднимался к небу ароматный дым. Богам не подкинули ни кусочка мяса, не плеснули ни капли вина. Когда же это сделал старик – увлажнил их вонючий костер вином из своего бурдюка, – пилигримы зашипели, отпрянули назад и завертели головами в капюшонах, оживленно переговариваясь друг с другом. Старик рассмеялся и снова передал по кругу бурдюк с вином.

Один из пилигримов обратился к новопришедшему, и голос его был похож на звук бьющегося стекла.

– Бурдюк не сделался легче, – сказал он, когда вино, пройдя очередной круг, вернулось к старику.

Тот отпил вина, закупорил бурдюк пробкой и только потом ответил:

– Океан вина…

Когда мясо закончилось, то кости, обгрызенные начисто, расщепленные и высосанные, бросили в умирающий костер. Старик в последний раз пустил бурдюк по кругу, потом взял его под мышку и устроился на ночлег под валуном, чуть поодаль от мрачной компании.

Пилигримы – все, кроме одного – сгрудились возле костра и стали оживленно перешептываться. Старик слышал их голоса, похожие на приглушенное щелканье и шипение. Эти звуки убаюкали его, и он заснул.

Бродяги говорили негромко, но бурно жестикулировали, размахивая сухими и костлявыми, похожими на птичьи лапы, руками, которые торчали из широких рукавов. Наконец один из пилигримов – тот, что разговаривал со стариком, – утихомирил остальных повелительным жестом.

– Мы не можем прийти к согласию, – изрек он.

Остальные закивали головами в капюшонах и разом повернулись к тому пилигриму, что сидел отдельно.

– Значит, мы должны спросить совета у Матери. – Затем он встал и спросил: – Иссякнет ли вино, если мы убьем его?

– И не обратится ли оно в кровь? – добавил другой пилигрим.

– И не станет ли горьким, как сок кореньев?

– Дети! – прошипел еще один. – Если вам не по нраву убийство, вы можете просто украсть то, что вам нужно. Мы накопаем червей и сделаем из них жаркое. – Он повернулся и посмотрел в ту сторону, где спал старик. – Если вам непременно нужно кого-то бояться – то бойтесь живого волшебника. Того, кто может охотиться за вами и настигнуть в тот момент, когда вы меньше всего этого ожидаете, и обрушить на вас свою силу…

Молчаливая Мать, которая сидела отдельно, ответила, не поднимая капюшона, как будто обращалась к земле у себя под ногами:

– Он спит. Осторожно вытащите у него бурдюк. Если проснется – убейте его.

Несколько мгновений все молчали. Потом все, кроме нее, встали и вместе начали медленно, осторожно подкрадываться к спящему старику.

Глава 2

Гостиница размещалась на уступе отвесной скалы, в том месте, где дорога, идущая вдоль берега моря, пересекалась с горным трактом. Это здание, возведенное из массивных серых глыб, казалось частью скалы. Оно словно выросло из каменного основания, на котором стояло. С балконов и из окон в широкой задней стене открывался головокружительный вид на море внизу. Спереди из гостиницы обозревалась только отвесная скала, которая нависала над строением и, казалось, в любое мгновение могла обрушиться и раздавить прибежище странников.

Вообще-то гостиница стояла здесь с незапамятных времен. Она постепенно разрасталась и становилась все более бесформенной, по мере того как каждый очередной удачливый владелец вносил в здание те или иные изменения сообразно со своими нуждами или прихотями. Изначальное сооружение было погребено под многовековыми надстройками – простой двухэтажный дом, который соответствовал потребностям людей и их животных, путешествовавших по здешним дорогам в далеком прошлом. Естественная, первозданная простота этого древнего строения теперь скрывалась под нагромождением куполов и балкончиков, мансард с окошками, башенок в архитектурном стиле, нынче принятом в долинах. Внутри имелось множество темных коридоров, лестниц, которые заканчивались тупиком, и целый лабиринт запутанных переходов. Все это было явно за пределами человеческих возможностей в области картографии.

Существовало поверье, что когда-то давно, в незапамятные времена, гостиница начала разрастаться сама собой, точно живое существо, – как какое-нибудь чудовище из океанских глубин или огромный тролль с заснеженных просторов, которые начинались выше в горах, где уже не росли деревья. Поздними ночами постояльцы иногда слышали странные звуки – будто кто-то обтесывал камни, чтобы увенчать ими арку или уложить на подходящее место в какой-нибудь строящейся стене. Скрипели вороты, тяжелые молоты стучали по балкам – и многие путешественники поднимались утром еще более усталыми, чем были, когда накануне входили в гостиницу.

Вечером пошел дождь, и к ночи он не только не прекратился, но даже усилился. Однако трое путников, которые прибыли в гостиницу уже после захода солнца, совсем не промокли.

Хозяину заведения частенько доводилось видеть горцев, и он не обратил особого внимания на громадного мужчину, которому приходилось пригибать голову, чтобы не удариться о притолоку. Темноволосый паренек тоже не очень заинтересовал хозяина. Правда, юноша двигался на редкость плавно и грациозно, как старый Филипп в молодости, когда был первым танцором на все окрестные города, – давным-давно, когда у него еще не распухли суставы, из-за чего Филипп охромел.

Вероятнее всего, волшебником являлся третий из их компании – маленький и старый, одевающийся в дорогую одежду из тонкой ткани изумительных цветов. И, наверное, он был могущественным магом, раз сумел защитить всех троих от дождя. Может статься, это был даже чародей. Впрочем, эта братия обычно старалась не привлекать к себе внимания. Чародей скорее пришел бы мокрый и продрогший только ради того, чтобы сохранить в тайне свою волшебную силу. Или знал бы, что в такую ночь лучше остаться дома.

В гостинице имелось много свободных комнат: зимой путешественники обычно появляются здесь нечасто. В дальних горных королевствах дороги занесены снегом, который не сойдет до весны. А в низинных землях, где зимой вместо снега идет дождь и редко когда бывает прохладно, а настоящих холодов не случается вообще, в это время года люди предпочитают путешествовать морем.

Трое гостей расселись возле камина и заказали ужин – но только после того, как великан в подробностях расспросил хозяина гостиницы о том, как у них готовят мясные пироги, и дал понять, что им угодно пить лучшее вино, какое только есть в здешних погребах. Причем гигант готов был заплатить за все, что потребовал.

– Знаешь, они все-таки очень странные, – сказал хозяин гостиницы своей супруге после того, как убрал за постояльцами со стола и проводил их в комнаты наверху. – Мальчишка почти не ел – пощипал лишь мяса из пирога, а к овощам даже не притронулся. А в вине он только губы намочил – в том темном красном вине, что стоит у нас в дальнем углу подвала. Старик ел, точно принцесса, – откусывал маленькие кусочки и все время промокал губы салфеткой. А великан… Я думал, ему одному будет мало и трех пирогов, и целого горшка овощей, а он ел так, будто у него это второй завтрак. Правда, он похвалил нашу стряпню, но съел всего один мясной пирог. Вино он пил, с этим все в порядке – но мне показалось, он целую вечность рассматривал бокал напротив свечи и нюхал его, как свинья, которая ищет грибы.

Жена подняла голову от кадки, в которой месила тесто, посмотрела на хозяина гостиницы и сказала:

– Мне все равно, пусть хоть вымажут волосы жиром и воткнут турнепс себе в ухо – лишь бы заплатили. На какую кровать ты их положил? Этот горец такой здоровяк, да и как они только поместятся на одной кровати?

– Они будут спать по одному. Они взяли три отдельные комнаты, причем наверху, потому что старик захотел комнату с окнами.

– Ничего себе, лорды выискались! Муженек, они взяли целых три комнаты – а тебя еще волнуют их застольные манеры! – Женщина начала что-то подсчитывать на пальцах. – Хорошее вино, ты сказал?

– Наше лучшее. Но пока считаешь, не забудь, что я говорил тебе раньше. Они пришли в проливной дождь и в совершенно сухой одежде. С ними маг, это точно, так что не очень-то их обсчитывай.

– Я никого не обсчитываю, – пробормотала жена, не переставая загибать пальцы. – Все равно, раз уж они такие богатые, что им мало одной кровати, значит, не пожалеют для нас нескольких лишних монеток.

* * *

В полночь в доме стало тихо. Только дождь шуршал по крыше, да где-то в дальних коридорах раздавался негромкий стук – как будто кто-то ударял молотком по зубилу или загонял между камнями клин. Путешественник, случись ему проходить ночью по дороге, мог бы в темноте вообще не заметить гостиницу, укрытую в черной тени скалы, если бы не мерцающий огонек, который светился в одном из окон наверху, под самой крышей.

Александр сидел на краю светлого пятна от трепещущего пламени свечи. Поленья в камине едва тлели, присыпанные слоем пепла, и распространяли по всей комнате приятное тепло. Некромант сидел тихо и неподвижно. Его можно было бы принять за мертвое тело, усаженное в кресло, однако светлые шелка его костюма и галстука вовсе не навевали мрачных похоронных мыслей.

В камине треснуло прогоревшее полено и рассыпалось дождем ярких искр. На мгновение над ним взметнулось пламя, тут же по стенам и полу заплясали дрожащие тени. Внимательный человек различил бы негромкий звук, похожий на эхо, который раздался в самом темном углу комнаты. Александр поднял голову и посмотрел на струи дождя, стекавшие по оконному стеклу. Снаружи шумела непогода, а здесь, в комнате, было тихо и спокойно.

Некромант чуть улыбнулся, одними уголками губ. Хотя в том мире, где он сейчас находился, время измеряли только по солнцу и смене времен года, минуты все равно неумолимо утекали, как и в любом другом месте. Александр поправил выбившуюся прядь седых волос и подался вперед на стуле.

– Выйди на свет, чтобы я тебя видел, – сказал он тихим, пронзительным шепотом.

В ответ не раздалось ни звука.

– Выходи. Не испытывай моего терпения. Я дал тебе достаточно времени.

И снова ему никто не ответил. Александр медленно повернул голову и пристально посмотрел в самый темный угол комнаты.

– Это не твой дом, – прозвучал оттуда резкий басовитый голос.

Александр покачал головой.

– Да, это не мой дом.

В тени что-то зашуршало.

– Что-то не так. Камни… Что-то такое…

– Я знаю. Это очень странно. Возможно, я когда-нибудь вернусь сюда и выясню, в чем дело. – Александр задумчиво посмотрел на потолок.

– Там у тебя очень хороший дом. Он точно часть тебя самого.

В углу зашевелилась темная тень. Она поднялась и скользнула вдоль стены. Александр смотрел, как человек, почти такой же высокий, как Брескин, только невероятно худой, аккуратно огибает кровать и приближается к нему. Пришелец, очень бледный, был одет в застегнутый на все пуговицы костюм угольно-черного цвета. Он двигался как человек, идущий под водой, – медленно и плавно, высоко поднимая ноги при каждом шаге. В его глазах отразился язычок свечи – они полыхнули желтым огнем.

Александр неспешно поднялся и подошел к буфету. Он достал два высоких бокала из тонкого стекла и налил в них темного вина.

– У них здесь вино почти черное. Очень необычно. – Александр подошел к призрачному существу и подал ему бокал, а потом вернулся к своему стулу. – Можешь присесть, Филдис.

Гость взгромоздился на свободный стул, будто на насест, сложившись чуть ли не пополам и подобрав ноги, так что его колени оказались под самым подбородком.

Александр отпил из своего бокала.

– Попробуй вино. Мне кажется, тебе понравится.

– Я не стану лгать тебе.

Некромант кивнул.

– И все же я настаиваю, чтобы ты выпил. Ты всегда делал это в моем доме.

Филдис поднес бокал к губам. Отпив глоток, он улыбнулся, обнажив длинные острые зубы.

– Ты никогда не забываешь обычаев гостеприимства, даже когда принимаешь гостей не в своем доме, – заметил демон. – Но у тебя в кабинете гораздо уютнее, чем здесь. – Он снова поднес бокал к губам и отхлебнул вина.

– Что-то неладное творилось в этой Сфере, – сказал Александр. – А теперь как будто все успокоилось. Я призвал тебя, чтобы задать всего один вопрос. На этот раз никаких загадок – и я задержу тебя ненадолго.

– Неладное творится в этом доме. Нечто пробудилось в глубине, в самом сердце горы.

Александр поставил бокал на пол возле стула.

– Это всего лишь местное возмущение, вроде привидений, – предположил он.

– Нет, это не привидения. Это горные твари.

– Я понимаю. Но меня интересует нечто иное.

Филдис посмотрел на свое вино. Его желтые глаза сверкнули.

– Я ничего об этом не знаю. Почему бы тебе не спросить какого-нибудь лорда? Почему ты говоришь об этом со мной, если способен призвать даже великого Растофера?

– Не призвать – Растофера я только приглашаю, и иногда он приходит. Но я не осмелюсь пригласить его в это место, не защищенное заклинаниями.

– Что ж, я – всего лишь Филдис и должен являться, когда меня призывают… Но я почти ничего не знаю о Срединных Сферах.

– Зато ты многое знаешь о том, что происходит в Нижних.

Филдис повернулся к окну и посмотрел на дождь. Потом осушил кубок. Александр встал, пошел к буфету и вернулся с кувшином вина. Гость протянул опустевший бокал, и некромант наполнил его снова. Демон отхлебнул вина и заговорил:

– В пустыне появилась вода. Она собирается в озера. В глубине расщелин бурлят родники. Замок моего лорда теперь стоит посреди водоема. – Филдис искривил губы в усмешке. – Скоро замок станет островом в море. – Демон встретился взглядом с Александром, и глаза пришельца вновь полыхнули желтым огнем. – Говорят, это устроил какой-то старик.

Некоторое время Александр пристально смотрел на гостя. Когда он заговорил, его голос звучал еще тише, чем обычно:

– Расскажи об этом старике.

– Я знаю только, что он прошел мимо замка.

– Он некромант?

Филдис оскалил зубы в усмешке.

– Нет. Прости, некромант, но это какая-то сила. Это существо, наделенное истинным могуществом. – Демон снова отпил вина. – Говорят, много эпох назад в той долине, где стоит замок моего лорда, плескалось огромное море. И еще говорят, будто море возвращается. Мой хозяин сказал, что не допустит этого.

Гость уставился на огонь в камине и вдруг засмеялся. Он хохотал сначала тихо, а потом все громче и громче. Александр поднял было руку, намереваясь остановить демона, но внезапно обернулся: дверь из комнаты в коридор резко распахнулась.

Темноволосый юноша быстро проскользнул внутрь и закрыл за собой дверь. Филдис мгновенно перестал смеяться и замер, глядя на юношу. Потом демон с трудом оторвал от него взгляд и повернулся к Александру:

– Некромант! У меня в руке бокал с твоим вином. Ты связан обещанием…

– Успокойся, – сказал Александр, тревожно глядя на вход. – Тебе ничто не грозит. – Он встал со стула и повернулся к юноше. – Эгри, в чем дело? Что тебе нужно? Почему ты беспокоишь нас?

Эгри сверлил взглядом демона. На вопросы Александра он ответил:

– Ты знаешь, что мне нужно: я должен помочь великану благополучно добраться до Девлина. А побеспокоил я вас потому, что услышал смех демона. – Он осмотрел комнату. – Разве в этом месте и без того не достаточно скверно? Зачем тебе понадобилось призывать сюда тварь из Нижних Сфер?

– Филдис скоро уйдет. Я всего лишь задал ему несколько вопросов.

Эгри посмотрел на демона, на некроманта, потом повернулся и ушел, не вымолвив больше ни слова.

Демон уставился на дверь.

– Ты знаешь, что он такое?! – вскинулся он.

Александр кивнул и снова уселся на стул. Филдис меж тем не унимался:

– Эти существа очень опасны. Он не связан с тобой, ты не можешь ему приказывать.

Некромант улыбнулся и прошептал:

– У меня есть моя сила…

– Да, – согласился демон. – Но ты видишь его не так, как я. Если бы ты мог видеть его, как я, ты не был бы так самоуверен. Я – демон из Нижних Сфер. Ты – человек из Срединных миров. И все же у нас с тобой гораздо больше общего, чем у этого существа с каждым из нас.

– Я не сомневаюсь, что ты прав, Филдис, но сейчас меня больше интересует старик. Ты сам видел его?

– Нет. Я знаю только то, что уже сообщил. Впрочем, я могу сказать, что я об этом думаю.

– Что же?

– Я думаю, мой лорд утонет вместе со своим замком.

Маг и демон тихонько посмеялись вместе.

– Вот видишь… – сказал Филдис. – А ты когда-нибудь слышал, чтобы этот Эгри смеялся?

Когда Александр снова остался один, он подошел к окну. Дождь прекратился, ветер утих. Некромант всмотрелся в ночь. Итак, что ему удалось узнать? Великан Брескин направляется в пиратскую крепость Девлин по причинам, которые Александра не касаются. Эгри сопровождает Брескина. Насколько можно понять из наблюдений, связь, которая соединяет Брескина и Эгри, временная и не существенная.

Значит, ключ ко всему – эта женщина, Марсия. Она пришла за стариком – которого спутники, за отсутствием имени, называли просто отцом – из другого мира Срединных Сфер. Она еще совсем новичок в делах магии, но у нее очень могущественное кольцо. Эта особа весьма приблизительно представляет себе свое задание, но старается, как может, исполнять законы Общины Сестер.

Александр расстался с Марсией четыре дня назад, оставив ее в гостинице. Они надеялись, что кому-нибудь из них удастся найти «отца». А теперь выяснилось, что «отец», похоже, переместился в Нижние Сферы.

И что там Филдис говорил о море в пустыне?.. Если «отец» вызвал столь значительные изменения в Нижних Сферах, то вполне можно сделать вывод, что он и явился причиной тех знамений и необычных явлений, из-за которых Александр так удалился от собственного дома… Он подумал о своем доме, прилепившемся к скале высоко над океанскими волнами. Возможно, он немного опоздал. Александр улыбнулся. Что ж, он будет рад вернуться домой.

Воображение нарисовало вьющиеся розы, что оплетали стены его маленького садика; маг вспомнил тихие комнаты, туман, который часто собирается внизу, над водой, – такой плотный, что океана за ним не видно. И Брескин, и Марсия говорили, что старик немного не в себе, и все его речи напоминали бред сумасшедшего. Эгри ничего не сказал по этому поводу – либо потому, что ничего не знал, либо потому, что не хотел ничего объяснять.

Но если старик ушел в Нижние Сферы, все это уже не имело никакого значения. Александр не собирался вторгаться в Нижние Сферы только ради того, чтобы удовлетворить свое любопытство. К путешествию в Нижние Сферы необходимо весьма долго и тщательно готовиться – и даже это не может избавить от всех встречающихся там опасностей.

Некромант отошел от окна и сел на стул. Выходит, он проделал весь этот путь напрасно? Напрасно оставил свои исследования, напрасно покинул уютный и спокойный уединенный домик на скале? Теперь ему придется идти отсюда в Амбермер, из Амбермера возвращаться в собственный мир, а потом еще и путешествовать через весь континент. Александр вздохнул. При таких перспективах короткий путь через Нижние Сферы казался ему почти что привлекательным. Но лишь почти.

Александр неохотно расстался с приятными воспоминаниями о тихом утре в маленьком садике возле его дома. Прежде чем он вернется домой, нужно сделать еще два дела. Во-первых, надо разобраться с Марсией. Хотя эта женщина, несомненно, обладает огромной силой, она, в сущности, пока почти не умеет использовать свои возможности. В этот мир ее перенесла магия «отца». И если старик не появится, то обладательница волшебного кольца будет ждать некроманта в той самой гостинице, где Александр ее оставил. Поэтому первым делом он должен вернуться за Марсией. Из гостиницы они вдвоем отправятся в Амбермер, а потом и в свой родной мир.

Александр неожиданно порадовался, что пригласил Марсию в гости. Она сможет поискать в книгах из его библиотеки ответы на вопросы, которые ее интересуют, встретиться с Растофером. Можно будет сразу взять Марсию с собой в домик над океаном. Гостья в доме – это так интересно и необычно. Александр любил уединение, но все-таки иногда одиночество угнетало его. Наверное, именно поэтому он время от времени призывал демонов, чтобы поразговаривать с ними и поиграть в загадки. Некромант печально покачал головой. Он тоже жаждет общения, как любой одинокий старик… И все же это была удачная мысль – пригласить Марсию в гости. Судя по всему, она сейчас все равно на время оторвана от своей Общины. Если она задержится еще на несколько дней – ну, может быть, на неделю, – от этого ничего существенно не изменится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю