Текст книги "Воспламененная им (ЛП)"
Автор книги: Кайли Кент
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
ГЛАВА 9
Эш
– Ты серьезно? – кричит она.
– Смертельно. Ты украла у меня, Бреанна. Никто, блядь, не смеет у меня красть. – Не знаю, что ей так сложно понять, учитывая, что мы уже это обсуждали. Я воспринял её сегодняшнее появление как негласное соглашение.
– Эш, позволь мне вернуть тебе долг. Я не могу работать на тебя всё лето. У меня планы. – Бри расхаживает взад-вперёд по офису. Она останавливается у бара, наливает себе стакан виски и осушает его залпом, прежде чем продолжить свою тираду. – Эш, серьёзно, я не могу работать на тебя. Что я скажу родителям? Они будут удивляться, почему я решила работать здесь, а не в McKinley Industries.
– Ты закончила? – Спрашиваю я, приподнимая бровь.
– Даже близко нет, – фыркает она, плюхаясь в одно из кресел напротив меня.
– Знаешь, работать на меня – это, блядь, лучшая идея в моей жизни. Подумай об этом. Ты же не хочешь, чтобы о нас пока знали, о чём, кстати, я готов рассказать всему миру, как только ты дашь мне зелёный свет. – Я обхожу стол и приседаю перед ней, держа её руки в своих. – Так мы сможем проводить каждую ночь друг с другом, и никто не заподозрит ничего, кроме того, что мы работаем вместе.
Она встает и высвобождает руки.
– Как тебе хорошо известно, я не люблю, когда мне указывают, что делать. Я была бы ужасной секретаршей. Я даже кофе варить не умею.
– Мне не нужно, чтобы ты варила мне кофе, Бри, – возражаю я.
– Хорошо, что именно я должна делать, по-твоему?
– Мне нужна твоя помощь в подготовке к расширению в Перте. Открытие через три месяца. Возможно, я уволил свою секретаршу, и я не доверяю никому другому заниматься этим проектом. Итак, что скажешь? Поможешь мне, Бри?
Черт возьми, как бы я хотел прочесть ее мысли!.. узнать, о чем она думает прямо сейчас. Мне не нужна ее помощь, чтобы создать этот клуб. Я в одиночку открыл самые популярные ночные клубы по всей стране. Я, может быть, и родился в Сиднее, но именно я построил все остальные.
Какая-то крошечная часть меня хочет заставить её отработать эти чёртовы деньги, которые она у меня украла. Или, вернее, обманула? Но в основном это возможность проводить с ней каждый вечер. Повторять то, что мы только что делали на диване. Так что, нет, мне не нужна её помощь, но я, чёрт возьми, её хочу.
Бри улыбается. Это фальшивая улыбка, которую она часто использует.
– Я думала, твоя секретарша уволилась?
Она не останавливается, чтобы дождаться моего подтверждения. Она точно помнит, что я сказал на благотворительном вечере.
– Но, возможно, ты прав. Это могло бы быть здорово. Но, с другой стороны, это могло бы быть и хуже всего. Что, если, проведя столько времени вместе, наедине, мы в конце концов возненавидим друг друга? Я не хочу ненавидеть тебя, Эш. У меня и так не так много людей, которые мне нравятся. – Она поджимает губы.
Она не хотела делиться со мной этой маленькой информацией. Она должна знать, что мне все равно, что она скажет. Я никогда не буду смотреть на нее иначе, чем как на чертовски идеальную.
Всю свою жизнь она росла под пристальным вниманием окружающих, пытающихся понять, унаследовала ли она отцовские антисоциальные черты. Да, унаследовала, но научилась мастерски их скрывать. Немного тревожит, насколько она мастерски притворяется. Но я-то знаю, что со мной она не фальшивая. Ей не нужно притворяться.
– Детка, мы не будем ненавидеть друг друга. Я не могу тебя ненавидеть. И, ну, я буду каждый день напоминать тебе, какой я очаровательный.
Я обнимаю её и крепко прижимаю к себе. Наклонившись ей на ухо, я шепчу:
– Я очень рад, что я один из тех, кто тебе нравится, Бри. Тебе не нужно притворяться со мной.
Я чувствую, как напрягается все ее тело. Она не готова к этому разговору, к тому, чтобы сбросить маску, которую она так крепко держит на себе. Я буду ждать здесь… когда бы этот день ни настал.
Высвободившись из моих объятий, она меняет тему.
– Итак, какова моя первая задача в качестве твоей чрезвычайно сексуальной секретарши и тайной любовницы?
Тайная любовница? Она, блядь, шутит? Она не моя тайная любовница, мать её. Я подхожу к столу и достаю стопку строительных отчётов, которые получил сегодня.
– Офигенно горячая секретарша, и тайная девушка, – поправляю я. – Сегодня вечером ты должна просмотреть эти строительные отчёты и выделить всё, что, по-твоему, важно или о чём мне следует знать.
– А, это то, что делала твоя прежняя секретарша? Разве я не должна просто отвечать на телефонные звонки, назначать встречи и тому подобное?
Черт, я даже не подумал о том, кто будет составлять мое расписание. Моя секретарша не просто отвечала на телефонные звонки, она также очень хорошо справлялась со многими звонками, которые я получал от женщин. Черт возьми, я не могу позволить Бри отвечать на них. Это ни для кого хорошо не закончится. Мне придется нанять виртуального ассистента или что-то в этом роде, кого-то, кто будет работать в фоновом режиме.
– Ну, ты можешь делать всё это, пока просматриваешь эти отчёты. И нет, у моей бывшей секретарши не было квалификации для просмотра отчётов.
– Что делает меня компетентной? – спрашивает она, ухмыляясь.
Я отвечаю ей честно:
– Во-первых, я полностью тебе доверяю – ну, во всём, кроме покера. Во-вторых, ты одна из самых умных людей, которых я знаю. В-третьих, твоё мнение важно для меня, Бри.
Она на мгновение задумывается над моими словами, прежде чем согласиться.
– Хорошо, я просмотрю их. Сегодня вечером будет игра?
Я качаю головой. Нет, этой гребаной игры сегодня не будет, потому что твой психованный отец зарезал человека в моей гребаной игровой комнате. Но эти слова не сходят у меня с языка.
– Нет, на первом этаже... ремонт. Пару недель больше не будет игр. Но для тебя их больше не будет никогда.
– Почему я не могу играть в клубе? Если я буду работать здесь, у меня не будет времени играть где-то ещё. – Она топает ногой. Я изо всех сил стараюсь не смеяться над её драматизмом.
– Бри, ты не играешь. То, что вы с твоим дружком делаете, – это мошенничество. Я не позволю тебе обманывать мой клуб на ещё больше денег. И ты не будешь делать этого ни в каком другом клубе. Ты хоть представляешь, насколько опасны некоторые мужчины в этих играх? Если бы они раскусили тебя и Бена, ты вообще представляешь, что бы они сделали?
– Пожалуйста, я могу постоять за себя, Эш. Они меня не тронут.
– Я знаю, насколько хорошо ты можешь постоять за себя, Бреанна. Прошлой ночью у меня был старик со сломанной рукой и большой дырой в другой.
– Точно, я позаботилась о его блуждающих руках.
– А как же Бен? Он же твой лучший друг. А он сам о себе позаботится? А если кто-то нападёт на тебя, потому что ты его обманула?
– Они бы не стали. Я бы их выследила.
– Уверен, ты бы так и сделала. Но я не могу позволить, чтобы моя девушка ходила по чужим клубам и выманивала у них деньги. Ты представляешь, как это будет выглядеть?
– Наверное, не очень. Но пока никто не знает, что я твоя девушка. Мы можем отложить это обсуждение до тех пор, пока люди не узнают. А до тех пор мы с Бенни будем продолжать делать то, что у нас получается лучше всего. Побеждать. – Она улыбается, как будто на этом наш разговор окончен.
– Ты завязала с подпольными карточными играми, Бри. Я не собираюсь отступать. Может, мне стоит позвонить Эмили. Она знает об этом твоем маленьком хобби?
– Давай. Я позвоню Алиссе и расскажу ей всё о твоих не совсем легальных бизнес-проектах. – Чёрт, она меня подловила.
Мы стоим, не шевелясь, пока оба не разражаемся смехом.
– Мы что, серьёзно только что угрожали друг другу нашими мамами? – спрашиваю я.
– Мы так и сделали. Господи, Эш, ты бы видел своё лицо. Не волнуйся, детка. Я бы никогда не рассказала твоей маме. Это разбило бы ей сердце. А вот Зак, я бы с удовольствием посмотрела, как он отреагирует, если бы узнал, – ухмыляется она.
– Он знает. В этом клубе мало что происходит, о чём бы мой отец не знал, и это напомнило мне… Откуда твой отец узнал, что ты здесь, и что с тобой случилось прошлой ночью?
– Я позвонила ему, когда Чейз вез меня к тебе домой.
Она позвонила отцу? Конечно, чёрт возьми, позвонила.
– Зачем ты ему про старика Эдгара рассказала? Ты что, хотела устроить в моей карточной комнате кровавую баню?
– Я не могу лгать отцу, Эш. Он бы узнал. Я не знала, что он здесь появится. Я сказала ему, что разберусь с этим.
– Ты знала. Тебе просто было все равно. Есть разница.
– Может быть. – Она пожимает плечами.
– Ладно, у меня действительно куча работы, которую мне нужно закончить, прежде чем я смогу отвезти тебя домой и трахать всю ночь. Ты можешь поработать за моим столом. Я возьму свой ноутбук и поработаю на диване. В правом верхнем ящике ты найдешь маркеры и стикеры для заметок. – Я протягиваю ей стопку строительных отчетов.
– Отлично. Первый рабочий день, и я уже в кресле босса. Берегись, Эш. Через неделю я, возможно, стану владельцем этого заведения. – Бри, смеясь, вертится на моем рабочем стуле.
Самое страшное, что она, вероятно, права. У этой женщины есть сила, способная поставить меня на колени. Она бы сделала это с этой чертовой улыбкой на лице. Возможно, Чейз прав, что боится ее. Я смеюсь, вспоминая, как он собирал все острые предметы по комнате. Этот идиот оставил их на углу моего стола.
– Эй, Бри, сделай одолжение? Спустись вниз и дружески напомни Чейзу, чтобы он не трогал Хоуп ради меня. – Я улыбаюсь. Этот ублюдок не прислушается к моим предупреждениям, но, держу пари, он прислушается к Бреанне.
– Ах, почему я? Почему ты не можешь? Ты же знаешь, что Хоуп его любит, не так ли?
Какого хрена? Нет, не может быть, чтобы моя младшая кузина запала на моего лучшего друга.
– Нет, это не так. Хоуп милая и невинная. – Даже произнося эти слова, я понимаю, что описываю другую близняшку. Лили из них двоих самая милая. Хоуп всегда была необузданным ребенком. – Кроме того, Чейз тебя до смерти боится. Скорее всего, он прислушается к твоим предостережениям.
– Ладно, но если Хоуп узнает, что это сделала я, я обвиню тебя.
Она подходит и проходит мимо меня. Я тяну её за руку, накручиваю её волосы на одну руку и запрокидываю ей голову. Я целую её со всем жаром и страстью, что накопил. Я много фантазировал о том, как смогу сделать именно это. Схватить эту девушку и поцеловать её так, что она забудет обо всех остальных.
Стоя здесь, утопая во всём, что связано с ней, я мысленно проклинаю себя за то, что так долго к этому шёл. Мне следовало заявить о своих правах в ту минуту, когда ей исполнилось восемнадцать. Какого хрена я ждал? Почему сейчас? Может, мне стоит перестать задавать вопросы и просто быть благодарным за то, что я наконец-то могу это сделать.
К тому времени, как я оторвался от её рта, её губы покраснели и распухли. Всё, что я вижу, – это эти пухлые губы, обхватывающие мой член. Блядь, теперь я готов к третьему раунду. Не знаю, насыщусь ли я когда-нибудь этой девчонкой. Она – ходячий афродизиак.
– Я чертовски рад, что мы это делаем. Наконец-то, – бормочу я, мои губы оказываются всего в нескольких сантиметрах от её губ.
– Ммм, мы оба. Я сейчас вернусь, детка. Закончи кое-что из своей работы, и мы сможем убраться отсюда.
Я смотрю, как она выходит за дверь. Я сажусь обратно на диван и открываю ноутбук. Удивительно, но мне удаётся сосредоточиться на таблице передо мной, думая о Бреанне только каждую чёртову минуту. Я поднимаю взгляд на настенные часы. Я не следил за временем, но её уже давно нет. В животе неспокойно, как будто у меня ломка. Или это мой внутренний голос пытается сказать мне, что что-то не так? Чёрт, почему она там так долго?
Отложив ноутбук, я направляюсь на VIP-этаж, где тусуются Хоуп и Лили. Никого из них нет в их обычной кабинке. Той, что всегда предназначена для семьи. Я осматриваюсь. Заметив Дэна, одного из моих вышибал, я подхожу к нему.
– Босс, напряжённая ночь.
– Да, именно так. Ты не видел моих кузенов? Чейза? – спрашиваю я.
– В последний раз я видел, как они все спускались.
Он указывает на лестницу, ведущую на нижний этаж. Самый оживлённый этаж, чёрт возьми. Это как искать иголку в стоге сена. Я всё равно спускаюсь, закатывая рукава рубашки и пробираясь сквозь толпу к главному бару.
– Привет, Эш, как дела? – Одна из барменш перегибается через стойку, показывая мне свое декольте, улыбается и хлопает глазами.
– Да, Эш, как дела? – спрашивает красотка-блондинка рядом со мной, и её приторно-сладкий голос легко скрывает скрытую угрозу.
– Лучше, теперь, когда я тебя нашёл. Что ты здесь делаешь?
Я тянусь к ней, чтобы притянуть её к себе, но она едва заметно качает головой. Чёрт возьми, как она вообще рассчитывает, что я буду держать руки подальше от неё? Следующие несколько недель будут чертовски трудными, чем я думал.
ГЛАВА 10
Бреанна
Моя кровь кипит, моя кожа зудит от желания калечить и пытать. Моя жертва? Женщина, которая в данный момент перегибается через стойку, хлопает ресницами и демонстрирует свои сиськи моему парню.
Я хочу только одного: затащить Эша в этот бар и заняться с ним своими грязными делами. Заявить на него публично, чтобы все эти сучки увидели, что этот мужчина, это прекрасное создание, по которому они все так вожделеют, занят. Мной.
Мне нужно успокоиться. Это было мое решение – сохранить то, что произошло между нами, в секрете. На данный момент. И на то есть веская причина. Я не хочу слышать мнения наших семей. Мой папа знает, и, вероятно, именно поэтому тетя Элла пришла сегодня вечером. Он бы сказал ей, они так близки. Обычно это означало бы, что вся семья уже знала бы об этом. Хоуп и Лили пока не сказали мне ни слова. Если бы они знали, я обязательно выслушала их мнение о том, что я встречаюсь с их любимым кузеном.
Они смотрят на Эша так, будто он ходит по воде. В постели он, конечно, бог, хотя еще ни разу не были в постели… Только диван и душ. Ммм, этим душем я снова воспользуюсь. Хм, мысли о голом Эше отвлекли меня от того, как я представляла себе ущерб, который нанесу одному из его сотрудников.
– Могу я тебе что-нибудь принести, Эш? – девчонка протягивает руку и кладёт её ему на плечо. И тут же жажда крови возвращается.
Я втискиваюсь перед Эшем, заставляя его сделать шаг назад, что также освобождает её руку из его. Перегнувшись через стойку, я пошевелила пальцем, чтобы приблизить её лицо к себе. Я мило улыбаюсь, словно собираюсь поделиться секретом с лучшей подругой. Эта дурочка наклоняется ко мне. Как только её голова оказывается достаточно близко, я запускаю пальцы ей в волосы.
– Черт, Бреанна, успокойся.
Я слышу, как Эш ругается у меня за спиной, его руки ложатся мне на талию, как будто он хочет притянуть меня к себе. Но я крепко держу эту сучку за волосы.
– Если я ещё раз увижу твои грязные руки на моём парне, я отрублю им запястья, прежде чем засуну их тебе в глотку и буду смотреть, как ты задыхаешься.
Я отпускаю её, выпрямляюсь и улыбаюсь. Чувствую, как тело Эша расслабляется позади меня, однако его руки не отрываются от моих бёдер. Его присутствие рядом со мной как-то успокаивает.
Ярость, что пылает во мне, слегка угасает от его прикосновения. Я всё ещё чувствую, как колотится моё сердце, желание покалечить эту сучку неистовое. Но я наслаждаюсь страхом в её глазах. Её лицо заметно бледнеет. Глаза стеклянные, словно она вот-вот расплачется. Ладно, тебе, блядь, должно быть, страшно. Я наклоняю голову и смотрю на неё, она смотрит на меня, открывая и закрывая рот, как рыба, выброшенная на берег. Она хочет что-то сказать. И я бы с удовольствием услышала, что именно. Но я знаю, что она не скажет. Они делают это очень редко.
Когда она смотрит вверх и через моё плечо, я понимаю, что она ищет помощи у Эша. Надо было разбить ей лицо о барную стойку. Она красивая… если вам нравятся грязные шлюхи, которые слишком много красятся. Может, сломанный нос был бы лучше. Импровизированная ринопластика, бесплатно. Вот такая я щедрая.
– Иди и обслуживай на другом конце бара. Поменяйся местами с кем-нибудь другим. С кем угодно, – Эш повышает голос, перекрывая клубную музыку.
Девчонка не тратит времени даром и убегает. Чёрт, я-то надеялась, что она попытается мне противостоять и даст повод врезать кулаком по её хорошенькому личику. Эш разворачивает меня. Моя спина теперь плотно прижата к барной стойке, а перед прижат к его груди. Когда я наклоняю голову, чтобы посмотреть на него, я понимаю, какую ошибку только что совершила. Я позволяю маске сползти прямо перед ним. Он точно поймёт, насколько нестабилен мой разум.
Глядя на него, я вижу вопросы в его глазах, но есть и кое-что ещё: понимание, беспокойство, похоть. Очень много похоти. Это подтверждается, когда он прижимает свой твёрдый член к моему животу.
– Бри, какой бы горячей ты ни была, когда превращаешься в зеленоглазого монстра, у меня нет времени на иски о домогательствах от моих сотрудников. Тебе не о чем беспокоиться. У тебя нет причин для ревности или беспокойства. – Он кусает меня за ухо.
Мое тело откликается на его, как будто мы всегда были единым целым. Все мои чувства воспламеняются от его прикосновений, его голоса, его запаха. Это ошеломляет, он ошеломляет меня. Он заставляет меня забыть о себе. Прямо сейчас любой мог бы увидеть нас в таком затруднительном положении, и мне было бы все равно, пока я могу держать его руки и губы при себе.
Как только я приближаю его губы к своим, начинается настоящий ад. Прежде чем я успеваю осознать, что происходит, Эш подхватывает меня на руки и относит на другой конец бара.
– Пригнись и оставайся там. Не выходи из-за стойки, – кричит он, перекрывая хаос.
Я киваю, чтобы смягчить беспокойство, читающееся на его лице. Это мило, что он думает, что должен защищать меня. Я наблюдаю, как он, не задумываясь, погружается в хаос. Я понятия не имею, с чего все началось, но удары сыплются со всех сторон. Тела лежат друг на друге. Я вижу в толпе копну рыжих волос, принадлежащих Хоуп и Лили. Черт, я знаю, они обе могут справиться со своими проблемами, но я не могу просто сидеть за стойкой и смотреть, как мои друзья дерутся без меня.
К тому же, что в этом веселого? Я сбрасываю туфли и перелезаю через прилавок. В тот момент, когда я это делаю, я наступаю на осколок стекла.
– Черт!
Подняв ногу, я вытаскиваю маленький осколок и продолжаю проталкиваться сквозь толпу. К тому времени, как я добираюсь до девушек, какой-то придурок прижимает Лили к стене за горло. Я так не думаю. Я беру деревянный стул и со всей силы обрушиваю его ему на голову.
Он отпускает Лили и поворачивается ко мне лицом. Его руки тянутся в мою сторону, но прежде чем он успевает схватить меня, он ударяется лицом о землю. Я не знаю как, но Лили просто повалила его на задницу.
Музыка стихает, зажигается свет, и я поднимаю взгляд: мы окружены копами. Людей уводят в наручниках. И не просто людей. Эша. Эша уводят. К нам подходят двое полицейских. Они смотрят на меня, потом друг на друга и качают головами. Хоуп и Лили ругают офицера, задержавшего Эша.
Когда один из них пытается преградить Хоуп дорогу, она хватает его за руку и бьёт по лицу. Затем Лили встаёт перед Хоуп и каким-то образом наносит офицеру удар. В результате близнецов вытаскивают в наручниках, и они кричат, словно банши.
– Что вы, чёрт возьми, делаете? Зачем вы их арестовываете? – спрашиваю я.
– Мисс МакКинли, вам лучше отправиться домой, – говорит один из офицеров.
– Лучше скажите, какого чёрта вы арестовываете моих друзей?
Что за херня? Всех троих Уильямсонов уводят. И я, блядь, уверена, что если бы моя фамилия не была МакКинли, я бы сидела в одной из этих полицейских машин прямо рядом с ними. Это безумие. Мне нужно вытащить их оттуда.
Чейз подходит ко мне. Почему его не тащат в наручниках вместе с Эшем?
– Бреанна, пойдем. Мы можем встретить их в участке. Будет быстрее, если мы просто внесем за них залог.
– За что их выпустить под залог? Самооборона? Это нелепо. Вы не можете их арестовать, – кричу я удаляющимся копам.
– Мы можем, и мы это делаем. Если хотите помочь своим друзьям, советую вам нанять им адвоката или подготовиться к внесению залога.
Я улыбаюсь, читая имя мужчины.
– Офицер Кеннеди, уверяю вас, залог не понадобится. Пойдём, Чейз. Я позвоню отцу по дороге в участок. – Я ухмыляюсь, видя, как офицер слегка побледнел. Но он не отступает. Он вытаскивает Лили за дверь.
* * *
– Эта машина не может ехать быстрее? Ты водишь, как моя чёртова бабушка, Чейз. – Я ёрзаю. Не могу усидеть на месте. Мне нужно добраться до Эша. Моя единственная мысль – вытащить Эша и близнецов из той передряги, в которую они вляпались.
– Я думаю, тебе стоит подумать о том, чтобы позвонить своему отцу, Бреанна. Мы можем просто внести за них залог сами. Никто не должен знать.
Я смеюсь над наивностью Чейза.
– Ох, дорогой, если ты думаешь, что мой отец ещё не знает, то ты явно красивее, чем умён.
– Ты считаешь меня красивым? – Его губы расплываются в широкой улыбке.
– Ты не урод, – пожимаю я плечами.
Достаю телефон и набираю номер отца. Он отвечает после первого гудка – очевидно, ждал этого звонка.
– Бреанна, что случилось? – спрашивает он.
– Ну, и тебе привет, папочка. Кстати, у меня всё хорошо. Спасибо, что спросил. – Мой милый голос обычно помогает мне выбраться из неприятностей. Но не думаю, что в этот раз это произойдёт.
– Я знаю, что с тобой всё хорошо. Если я хоть на секунду поверил, что это не так, я бы не стал ждать твоего звонка. Что случилось?
Я фыркаю:
– Не знаю, только что мы стояли в клубе. А в следующее мгновение все уже дрались. Не знаю, видела ли я, как Эш выбивал из кого-то дерьмо, или нет. Потом какой-то парень прижал Лили к стене, и я пошла помочь ей. Эша и близнецов арестовали. Я направляюсь в центральную полицию.
– Кто-то прижал Лили к стене? Кто? – рычит он. Мой папа яростно защищает нашу семью.
– Я не знаю, кто это. В последний раз, когда я видела этого парня, он лежал лицом вниз на земле.
– Хорошо, я встречу тебя в участке. Не ходи туда без меня, Бреанна.
– Ладно. – Я не стала с ним спорить. Я знаю, он всё исправит.
Когда я повесила трубку, Чейз выдохнул полной грудью горячий воздух.
– Знаешь, твой отец, наверное, захочет оставить Эша гнить в этой камере.
– Он определенно захочет, но не сделает этого, – уверенно заявляю я. – Хотя я рискую показаться избалованным ребенком, но нет ничего, чего бы мой папа не сделал для меня.
– Ты права. Ты говоришь как избалованный ребёнок, – смеётся Чейз.
К тому времени, как мы подъехали к парковке участка, мой отец уже ждал меня там. Впрочем, он был не один. Рядом с ним стояли Брей и Зак. Никто из них сейчас не выглядел особенно впечатлённым.
– Привет. – Я обнимаю и целую отца. Он притягивает меня к себе и окидывает взглядом. Убедившись, что я цела и невредима, он отпускает меня.
– Ты в порядке, Бри? – спрашивает Зак.
– Я в порядке. Можем ли мы теперь вытащить оттуда Эша?
Все трое мужчин смотрят на меня, подняв брови. В их глазах проносится тысяча вопросов.
– Я бы предпочёл, чтобы он остался там, – ворчит мой отец.
Я не собираюсь их ждать. Я иду в участок и разговариваю с дежурным.
– Я здесь, чтобы забрать Эша Уильямсона и близнецов Уильямсон. Что мне нужно сделать?
Офицер оборачивается и выпрямляется. Оглядываясь через плечо, я закатываю глаза при виде трех мужчин, приближающихся к нам с мрачными выражениями на лицах.
– Я ожидаю, что все трое будут немедленно освобождены. Мои адвокаты уже в пути. Их арест был необоснованным. Я думаю, мы оба это знаем, – говорит Зак офицеру.
– При всем уважении, мистер Уильямсон, вашего сына пришлось оттаскивать от другого мужчины. И этот другой мужчина в настоящее время проходит операцию с опасными для жизни травмами головы.
Я улыбаюсь. Это мой парень, мальчики и девочки.
– Я не знаю, что сделал другой парень, но, очевидно, на то была веская причина, – защищаю я Эша.
– Где, чёрт возьми, мои дочери? – хриплый голос Брея разносится по всему участку. Он был спокоен как удав. Я всё думала, сколько времени ему потребуется, чтобы сломаться.
В этот момент выводят близнецов.
– Вы можете идти.
– Девочки? Вы в порядке? – Они обе кивают, но ничего не говорят.
Брэй берет лицо Лили в ладони и запрокидывает ее голову назад.
– Я убью на хрен ублюдка, который сделал это с тобой.
– Я в порядке, пап. Я уже разобралась с ним. – Лили обнимает Брэй.
– Мой сын. Где он? – снова спрашивает Зак офицера.
– Его держат под стражей до внесения залога, а это случится только завтра.
– Чёрта с два, его там держат. Вы не можете его задерживать. Он невиновен. – Я в ярости.
– Он чуть не забил человека до смерти на глазах у всех. Он далеко не невиновен, – насмехается надо мной офицер. Я щурюсь на неё, отец хватает меня за руку и сжимает её.
– Бри, милая, мы можем вернуться утром. Пойдём, – пытается он.
– Я не оставлю его здесь. Он ничего плохого не сделал.
Двери участка открываются, входят двое мужчин в костюмах и направляются к Заку. Должно быть, это те самые адвокаты, о которых он говорил. Раздаётся несколько приглушённых шёпотов, прежде чем Зак смотрит на меня.
– Бреанна, лучше всего, если отец отвезёт тебя домой. Сегодня вечером тебе здесь делать нечего, – говорит он мне.
– Но я...
– Пойдем, Бри. Я думаю, нам пора на вечеринку с ночевкой. Ты идешь с нами. Чейз, будь добр, подбрось нас домой, ладно? – Хоуп берет меня за руку и уводит с участка. Зак и юристы остаются позади, в то время как все остальные следуют за нами на парковку.
– Бри, Зак вытаскивал мою жалкую задницу из тюрьмы, когда я был маленьким, больше раз, чем я могу припомнить. Он хорош в том, чтобы вытаскивать людей из неприятностей. Не волнуйся. Эш выйдет к утру, – шепчет Брэй, обнимая меня на прощание.
Отлично, неужели вся эта гребаная семейка уже знает о нас с Эшем? Я смотрю ему в глаза, надеясь увидеть в них неодобрение. Но его там нет. Я не вижу ничего, кроме сочувствия.
Когда мы сели в машину, я попросила Чейза отвезти меня к Эшу. Я хочу спать в его кровати. Хочу быть рядом, если он выйдет ночью. Оба близнеца вопросительно посмотрели на меня, но ни одна не произнесла ни слова.




























