412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кайли Кент » Воспламененная им (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Воспламененная им (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 июля 2026, 06:33

Текст книги "Воспламененная им (ЛП)"


Автор книги: Кайли Кент



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 5

Эш

Она просто ушла. Что за хрень?! Я хотел провести с ней в постели весь день. Конечно, ее отец, блядь, помешал бы ей своим безупречным выбором времени. Я направляюсь в свою спальню, чтобы достать телефон. В конце концов, у меня намечается благотворительное мероприятие, на которое я должен прийти.

Я бросаю взгляд на кровать, и образ ее, распростертой на спине, становится ясен как божий день. Я до сих пор чувствую ее вкус на своем языке. Я даже еще не выпил кофе, потому что мне нравится, как он задерживается на нем.

Я набираю номер Чейза. Когда он отвечает.

– Эш, я люблю тебя, чувак, но тебе лучше бы умереть, черт возьми… звонить мне так рано.

– И тебе доброго утра, солнышко. Вставай. Надень костюм. У нас есть планы. – Я улыбаюсь. Если она думает, что так легко от меня ускользнёт, то не знает, что её ждёт. Меня просто бесит, что она идёт на мероприятие под руку с другим мужиком.

Бен не гей, я видел его со множеством девушек за эти годы. И любой мужчина, который не гей, не может не испытывать влечения к Бри. Она не просто десятка, она, чёрт возьми, бесконечность. И я собираюсь показать ей, под чьей рукой она должна быть.

Почему она не пригласила меня на это мероприятие вместе с ней? Отлично, теперь я выгляжу как тупица.

– Эш? Земля вызывает Эша. Ты вообще слушаешь? – раздаётся в трубке голос Чейза.

– Что?

– Куда, черт возьми, мы идем? Что такого важного, что ты вытаскиваешь мою несчастную задницу из постели? Теплая, удобная кровать. Могу добавить, что в кровати сейчас не две, а четыре груди.

– Это Бреанна. А теперь отложи свои похождения на денек. Я заеду за тобой через два часа.

– Два часа? Отлично, у меня есть время, чтобы... – Я вешаю трубку. Мне не нужно дослушивать его разговор до конца, чтобы понять, что он собирался сказать.

Теперь, чтобы дать Бреанне понять, что я намерен заявить свои права на ее хорошенькую маленькую попку, я набираю номер флориста.

– Флористы Сентрал-Бэй, чем я могу вам помочь?

– Да, мне нужно доставить букет тюльпанов в течение часа. Шесть десятков, фиолетовых и розовых. Сможете?

– О, это будет нелегко, но конечно. Что бы вы хотели, чтобы было написано на открытке?

– Напишите: Бреанна, мечта вот-вот станет реальностью. Эш. – Откуда, черт возьми, берется это слащавое дерьмо? Понятия не имею, но я продолжаю в том же духе.

* * *

Час спустя я направляюсь к своей машине, когда получаю сообщение от Бреанны.

Бри: Правда, Эш? Шесть дюжин?

К ее сообщению прилагается фотография. Шесть дюжин тюльпанов в разнообразных вазах стоят на кухонном столе.

Бри: Я пожертвую их в дом престарелых. Это поднимет им настроение. Не покупай мне цветы, Эш!

Я смеюсь, только Бри была бы недовольна, если бы ей дарили цветы. Вообще-то я никогда раньше не покупал цветы другим девушкам, но тут подумал, что женщинам это нравится. Пока я обдумываю ее ответ, приходит еще одно сообщение с фотографией. Это чек – чек, который я знаю слишком хорошо. Тридцать тысяч долларов выписаны на имя Бреанны МакКинли из клуба "М".

Да пошел я нахуй, я пересылаю фотографию Чейзу с сообщением, чтобы он выяснил, кто, черт возьми, прислал ей это. Кто бы это ни был, они, блядь, уволены. Мне плевать, как сильно, я ее люблю, у меня никто ничего не крадет.

Я: Бреанна, не обналичивай этот чек. Порви его! Тебе не понравится, что будет с теми, кто жульничает в моем клубе.

Бри: И ты не хочешь знать, что происходит с людьми, которые угрожают мне, Эш!

Черт возьми. Эта женщина сводит меня с ума. Возможно, мне нужно снова притворяться, что она, на меня не действует. Это было бы возможно… если бы она не проводила часы в моих объятиях. В моей постели. И если бы я уже не знал, какова она на вкус.

Я не утруждаю себя ответом. Я знаю, что отсутствие моей реакции разозлит ее еще больше. А разозленная Бреанна – чертовски сексуальная Бреанна.

* * *

– Расскажи мне ещё раз, почему мы на этом мероприятии для кошек-сирот? Это вообще существует? – смеётся Чейз с пассажирского сиденья.

– Потому что там будет Бреанна. Вот почему – Больше я ему ничего не говорю.

– Ну, если твоя девушка будет там, то на кой черт я тебе нужен?

Я смотрю на него.

– Нас, собственно, и не приглашали. Наших имён не будет в списке гостей.

– Итак, мы отправляемся на благотворительное мероприятие… для кошек-сирот. Отлично, моя жизнь теперь полна.

– Заткнись. Ты узнал, кто отправил Бри чек?

– Ага, – улыбается он.

– Так… кто это был?

– Я, – смеётся он.

– Ты? Какого хрена ты это сделал? Она не выиграла эти деньги, Чейз. Она чёртова мелкая мошенница. – Мои кулаки сжимают руль. Дело даже не в деньгах, дело в принципе.

– Да, я знаю, но я подумал, что мне будет интересно посмотреть, как ты справишься со своим маленьким жульничеством.

– Что ж, ты ошибся, потому что ни хрена не увидишь. Ты уволен.

– Ладно, отлично. Теперь я могу выйти из машины? – Этот засранец знает, что я его не увольняю.

– Нет.

Подъезжая к парковщику, я отдаю ключи и подхожу к двери. Я нацепляю на лицо самую широкую улыбку и делаю мысленную пометку извиниться перед мамой позже. Она – мой пропуск на это мероприятие, моя мама – известный филантроп. Если есть причина, вы можете гарантировать, что моя мама сделает пожертвование или поддержит его любым возможным способом.

Я не уверен, жертвовала ли она когда-нибудь на благотворительность для кошек-сирот, но она действительно очень много делает для детских домов и приемных семей. У моей мамы не было такого привилегированного воспитания, как у моего отца. Она выросла в системе после того, как ее мама умерла, когда она была маленькой.

– Здравствуйте, назовите, пожалуйста, ваше имя? – спрашивает швейцар, которая крепко держит в руках блокнот. Я бросаю взгляд на бейджик с именем, висящий у нее на шее.

– Добрый день, Кэти. Моего имени нет в списке. Видишь ли, моя дорогая мама – возможно, ты ее знаешь: Алисса Уильямсон – попросила меня прийти сюда сегодня. Сама она не смогла, но кошки очень дороги ее сердцу.

– О, вы сын миссис Уильямсон? Конечно, позвольте мне кое-что переставить, и я усажу вас с вашей подругой за столик. – Она перелистывает несколько страниц в планшете.

Присмотревшись, я вижу карту со списком имен рядом с каждым столом.

– Вот этого, пожалуйста. Я здесь никого не знаю. Это не моё обычное место, поэтому мне будет гораздо комфортнее, если вы посадите меня рядом с мисс МакКинли, – я указываю на имя Брианны.

– О, конечно, мистер Уильямсон. Если я могу что-то сделать, чтобы вам было комфортнее, дайте мне знать, – она краснеет, глядя куда угодно, только не на меня.

– Спасибо, Кэти, ты настоящая прелесть. – Я ухмыляюсь и захожу в комнату, а Чейз кашляет за моей спиной, чтобы скрыть свой смех. – Ладно, Ромео, какой план?

– План такой: я не уйду отсюда сегодня, пока Бреанна и её придурок-дружок не узнают, кому она принадлежит. – Я улыбаюсь, видя, что моя девушка уже сидит за столом.

Однако эта улыбка сползает с моего лица, когда я вижу руку, обнимающую её за плечо. К тому времени, как я наконец добираюсь до их столика, я уже кипю от злости и готов отрубить эту чёртову конечность.

Наклонившись между их головами, чтобы они оба могли слышать, я говорю:

– У тебя есть две секунды, чтобы убрать эту руку из моей девочки, прежде чем я вырву её из твоего чёртового сустава, Бенни.

Повернувшись к шокированной, а теперь и разозлённой Брианне, я целую её в щёку.

– Бреанна, как всегда, рад тебя видеть.

В то время как лицо Бена бледнеет, а его рука быстро отстраняется от Бри, ее губы сжимаются, плечи распрямляются, и она сжимает нож для масла, лежащий на столе перед ней.

– Какого черта ты здесь делаешь, Эш? – хрипло шепчет она.

Я сажусь на стул рядом с ней, а Чейз садится рядом со мной и наблюдает с чертовой улыбкой на лице, словно это лучшее развлечение, которое у него было за всю неделю.

– Ну, понимаешь… когда моя девушка говорит, что идет на благотворительное мероприятие с другим мужчиной, можешь поспорить на свою сладкую маленькую попку, что я собираюсь посетить то же самое мероприятие.

Она смотрит на меня так, словно я сошел с ума, и это забавно, учитывая, что ее вырастили двое самых сумасшедших людей, которых я знаю.

– Во-первых, я тебе не девушка. Ты не можешь просто так, за одну ночь, развернуться и решить, что у меня есть то, что тебе нужно. Во-вторых, ещё раз попытаешься угрожать моему другу, и я попрошу отца держать тебя, пока я отрежу тебе твой чёртов язык. Он с радостью это сделает, когда я расскажу ему, где этот язык был этим утром.

У меня нет никаких сомнений, что она осуществит эту угрозу.

– Подожди, где был его язык сегодня утром, Бреанна? Мне нужно это услышать. – Смех Чейза стихает, когда я пну его по голени под столом. Или, что ещё вероятнее, когда он видит, как Бреанна бросает на него убийственный взгляд.

– Правда, Биби? Эш Уильямсон тебя трахнул, а ты мне не сказала? – шепчет Бен, но недостаточно тихо.

– Зачем ей, черт возьми, нужно тебе это говорить?

– Потому что, Эш, мне пришлось вытерпеть бессчетное количество часов, слушая ее болтовню о том, какие фантазии она о тебе вынашивала с тех пор, как нам было по шестнадцать. И это всплывало... часто, – самодовольно говорит Бен.

Что ж, может быть, этот ее друг, в конце концов, не так уж и плох. Я мог бы поработать с этой информацией.

– Заткнись, Бен. Если только ты не хочешь, чтобы я рассказала ему, что ты думаешь о его кузинах, – шипит Бреанна.

– Нет, всё хорошо. Извини, Биби.

– А как же мои кузины? – спрашиваю я в недоумении.

– Что ж, если это насчет Лили и Хоуп, то я полностью с тобой, чувак. Вся эта история с близнецами… Не говоря уже о двух чертовски горячих рыжих девушках. Да, это фантазия, достойная того, чтобы подрочить...

– Закончи предложение, Чейз. Я бросаю тебе вызов. – Чёрт возьми. Меня не особо волнует, с кем встречаются мои кузины. Конечно, если они не мои друзья, и мне не придётся видеть всё это дерьмо. Но я не собираюсь сидеть здесь и позволять кому-либо проявлять к ним неуважение, будь то друзья или нет.

– Итак, Бри, мне очень хотелось бы услышать больше о твоих фантазиях, – я обнимаю ее.

– Что ж, Эш, ты можешь умереть в ожидании. Потому что, уверяю тебя, мои фантазии, наивной шестнадцатилетней девчонки, давно ушли в прошлое.

Я наклоняюсь к её уху, целуя местечко за ним. Чувствую её лёгкую дрожь. Она может делать вид, что забыла о своей подростковой влюблённости. Но мы оба знаем: что бы это ни было между нами, это гораздо больше, чем просто влюблённость.

– Ты хреновая лгунья, Бри. Как тебе удаётся жульничать в покере? Это напоминает мне… Я хочу вернуть свой чек.

Она поворачивает голову, и на секунду мне кажется, что она собирается меня поцеловать. Однако, к моему большому разочарованию, она этого не делает.

– Я уже обналичила деньги, даже пожертвовала их. Так что ты их обратно не получишь.

Она улыбается. Я не улыбаюсь в ответ. Она, блядь, обналичила мой чек – чек, который ей не должен был достаться.

– Ты обокрала меня, Бреанна. Какие у нас будут отношения, если всё началось с воровства? – спрашиваю я её.

– Полегче. У нас нет отношений, Эш. Я не знаю, что у тебя сейчас с головой, но я уверена, что ты просто недосыпаешь или что-то в этом роде. Извините, я иду в дамскую комнату. – Она встает, оставляя меня там – сидеть, как последний болван, – а я смотрю ей вслед.

И только сейчас я замечаю, во что она одета. Чёрт возьми. Белое платье, обтягивающее все её изгибы. Оно обтягивающее, чуть выше колен, с высоким вырезом. Оно приличное, но такое непристойное, что мне ничего не остаётся, как последовать за ней.

ГЛАВА 6

Бреанна

Что, чёрт возьми, происходит? У меня такое чувство, будто мой разум в тумане. Я не могу ясно мыслить. Почему именно сейчас, из всех времен, Эш решил, что я ему интересна? До Рождества осталось две недели, нам предстоит провести целых три дня вместе с семьёй. Было и так сложно скрывать от всех мою чёртову подростковую влюбленность. Как мне теперь это сделать, когда я знаю, каково это – быть в его объятиях? Лежать в его постели?

О, Боже… Мне понадобится оправдание, причина, почему я не смогу приехать на Рождество. Смеюсь над этой мыслью. Мои родители просто помешаны на воспоминаниях, нет такого праздника, который они бы не отметили с размахом. Я ни за что не откажусь от Рождества.

Я сижу в кабинке, паникую из – за Рождества и этого безумного желания наброситься на Эша всякий раз, когда я его вижу, – и, кстати, теперь, когда я знаю, что он хочет именно этого, потребность в нем возросла в десять раз. А еще меня это чертовски бесит. Да кем он, себя возомнил? Что он может просто вваливаться сюда и требовать меня, как будто я какая-то ценная свинья на аукционе?

Придурок. Чем больше я об этом думаю, тем больше злюсь. Я должна выйти и поцеловать первого встречного мужчину, чтобы показать ему, насколько я ему не принадлежу. Я, черт возьми, никому не принадлежу. Если я отдаю себя кому-то, то это потому, что я так хочу, а не потому, что я принадлежу этому человеку.

Может быть, я просто пойду и поцелую Бенни прямо у него на глазах. Посмотрим, как ему это понравится? У меня кровь закипает при одной мысли о том, что кто-то думает, что имеет надо мной такую власть.

Я открываю кабинку, решив отправиться туда и устроить Эшу Уильямсону шоу, которое он не скоро забудет. Однако я останавливаюсь, встретившись взглядом с карими глазами этого мужчины. Он стоит, прислонившись к раковине, руки в карманах. На его лице играет самоуверенная ухмылка, а пухлые губы так и хочется прижаться к моим. Нет, я злюсь! Я остаюсь злой.

– Что ты здесь делаешь, Эш?

– Очевидно, следую за тобой.

– Ну, тебе и не стоит. На самом деле, тебе сейчас, наверное, вообще не хочется быть рядом со мной. Я, скорее всего, впаду в слепую ярость и отрублю тебе голову. И о какой именно голове идёт речь, ещё предстоит определить, – говорю я ему, скрестив руки на груди и глядя на него сверху вниз.

– Ты стоишь того, чтобы рискнуть. И, Бри, поверь мне, когда я говорю, что хочу быть с тобой. – Он не двигает ни единым мускулом, но я чувствую, что мое тело притягивается к нему.

– Стой. Мы не можем так поступить, Эш. Мы оба годами избегали этого, потому что это неправильно. Мы почти семья.

– Мы семья, Бреанна, но мы не кровные родственники, а значит, в этом нет ничего плохого. Я хотел тебя с тех пор, как ты была слишком маленькой, чтобы я мог хотеть тебя. Это… – Эш указывает между нами. —... происходит. Ты можешь бороться с этим. Ты можешь отрицать это. Но это происходит.

– Нет, я не могу этого сделать. – Я качаю головой.

– Знаешь, прошлой ночью, когда ты забралась ко мне в постель, и снова сегодня утром, когда ты была так близка к тому, чтобы кончить мне на язык, ты не думала, что это плохая идея.

Мои бедра сжимаются при воспоминании о том, как хорошо он владел своим языком.

– Пожалуйста, я проснулась с твоей головой у себя между ног. Это мог быть чей угодно язык, и я бы отреагировала точно так же.

Когда я ответила, это казалось уместным. Однако, судя по напряженному выражению лица Эша, это определенно было неправильным решением. Он вынимает руки из карманов и делает два шага, пока не оказывается в нескольких дюймах от меня. Мне приходится запрокинуть голову, чтобы заглянуть ему в глаза.

Я не отступаю. Я же, блядь, МакКинли, мы не проигрываем. Но когда он высовывает язык и облизывает нижнюю губу, я не могу удержаться и повторяю то же самое. Он ухмыляется, глядя на меня сверху вниз, и эти чёртовы карие глаза блестят.

– Если бы я поцеловал тебя прямо здесь, прямо сейчас, Бреанна, ты попытаешься сказать мне, что это ничем не отличалось бы от любого другого поцелуя, который у тебя когда-либо был?

Я знаю, что все было бы по-другому, но я слишком упряма, чтобы признаться ему в этом.

– Именно это я и хочу сказать, Эш. Я тебя переросла.

– Хочешь проверить теорию? – Он не даёт мне времени ответить. Одним махом его губы оказываются на моих, руки обхватывают меня за талию, он легко поднимает меня над землей, а затем разворачивает и прижимает спиной к стене.

Его язык скользит по моим сжатым губам, и моё предательское тело раскрывается ему навстречу. Мои губы раскрываются, словно распустившийся, мать его, тюльпан. Одна его рука поднимается, обхватывает мои волосы и запрокидывает мою голову ещё сильнее. Его язык танцует с моим, словно они всегда были в унисон. Это не небрежный первый поцелуй, когда мы скрежещем зубами, пытаясь найти опору.

Этот первый поцелуй – это все, о чем я всегда мечтала, и гораздо больше. Моя кожа словно покрыта тлеющими угольками, все мое тело охвачено пламенем. Внутри меня все горит от такой сильной потребности, что я прижимаюсь к нему еще крепче. Если бы не это чертово платье, я бы уже обхватила его ногами за талию.

Он отстраняется с самой широкой улыбкой на лице, которую я когда-либо видела.

– Ты даже не представляешь, как долго я хотел это сделать, – говорит он, проводя пальцами по моим волосам.

– Мы оба, – признаю я, прежде чем вспоминаю, что мне это не должно доставлять удовольствия. – Черт возьми, Эш. Почему? Почему сейчас? Как я могу сидеть за столом напротив тебя на рождественском обеде в этом году и не думать о том, чтобы наброситься на тебя?

– Детка, ты уже много лет смотришь на меня, как на десерт. Единственное отличие этого года в том, что ты действительно можешь откусить кусочек.

– О, нет, я этого не делала.

– Конечно, ну, может, мне просто показалось? Старалась не смотреть, чтобы твои родители не сошли с ума.

– Боже мой, наши родители… Что, по-твоему, они на это скажут? Погоди, нет никакого этого. – Я качаю головой и пытаюсь отодвинуться, но оказываюсь зажата между стеной… и им.

– Это происходит, Бри. Но сначала я хочу вернуть свои тридцать тысяч. – Он выпрямляется.

– Ладно, я выпишу тебе чек, – ворчу я, признавая поражение.

– Мне не нужны твои деньги. Мы по-другому договоримся.

Мои глаза широко раскрываются. Не может быть, чтобы он сейчас говорил серьезно. Прежде чем я осознаю, что делаю, я тянусь за маленьким ножом, который уютно спрятан у меня на внутренней стороне бедра. Я прижимаю лезвие прямо к его промежности. Его глаза расширяются от шока, но не от страха.

– Я не гребаная шлюха, Эш. Мое тело не продается. Я выпишу тебе чертов чек. – Я мило улыбаюсь ему.

– Конечно, ты не шлюха. Господи Иисусе, Бреанна, убери этот чёртов нож. Мы оба знаем, что ты не отрежешь мне то, что тебе так хочется. – Уголок его губы приподнялся, обнажая маленькую ямочку. Ямочку, которую хочется лизнуть. Чёрт возьми, он прав.

– Поверь мне, детка, я никогда не плачу за секс. И я не собираюсь платить за тебя. Ты будешь работать на меня. Моя секретарша только что уволилась. Мне бы не помешала помощь.

Он серьёзно?

– Разве я похожа на человека, которому нужна работа, Эш? Или на человека, который работал бы на тебя, если бы нуждался?

– Да ладно, это будет весело. Ты можешь отработать эти тридцать тысяч, и мы сможем проводить каждый день вместе. Что еще у тебя запланировано на праздники?

– О, я не знаю? Слетать на папином самолете на Багамы? Есть буквально миллион других вещей, о которых я могла придумать.

– Мы оба знаем, что образ избалованной принцессы тебе не подходит. Скорее всего, ты окажешься в кабинете отца, работая на него. Уверен, бонусы, которые ты получишь от меня, будут гораздо… – он замолкает с лукавой ухмылкой и добавляет: – …приятнее. Можешь начать сегодня вечером. Встретимся в клубе в десять.

Он вырывает нож у меня из рук. Я все еще перевариваю его предложение и его действия. К тому времени, как мой мозг все осознает, его рука уже у меня под платьем, разрезая кружевные трусики по краям.

– Эш, какого черта? – Он возвращает лезвие, и я чувствую, как кружево соскальзывает с моих ног, прежде чем он засовывает обрывки ткани в карман.

– Да ладно, если я слишком надолго оставлю Чейза одного в цивилизованной обстановке, у него могут возникнуть неприятности.

Эш берет меня за руку и ведет через переполненный зал.

– Эш, они были от La Perla. Надеюсь, ты планируешь возместить мне их стоимость. А еще лучше, вычти из 30 тысяч. Те трусики, которые ты только что разрезал, обошлись мне в 300 долларов.

Когда мы вернулись к столику, Чейз был занят разговором с соседкой, а Бенни не сидел на своём месте. Эш отодвинул мой стул и усадил меня. Затем он наклонился и шепнул:

– Кто, чёрт возьми, платит триста долларов за нижнее бельё, Бреанна? Это безумие. Господи, я сэкономлю тебе кучу денег, потому что тебе не понадобятся трусики, когда я рядом.

* * *

Обед, слава богу, прошёл без происшествий. Нервы на пределе, сидя рядом с Эшем. Я всё время себя щипаю, ведь это же не по-настоящему. Как бы мне ни хотелось сказать ему, куда идти и куда он может засунуть свой внезапный интерес ко мне, моя вагина кричит: Да, пожалуйста! Входите. Мы открыты.

Предательница.

Бенни вернулся к столу с размазанной по губам красной помадой. Эш все это время вел с ним вежливую беседу. Чейз то включался в разговор, то отключался, болтая с красоткой, сидящей рядом с ним. Я называю ее так, потому что, ну, она такая и есть. Я знаю ее. Я ходила с ней в школу. Как я умудрилась сидеть с ней за одним столом, я понятия не имею. Я не помню ее имени, но я помню ее саму и то, сколько раз я заходила в туалет только для того, чтобы увидеть, как она ублажает другого члена футбольной команды.

Наверное, стоит предупредить Чейза, что ему лучше сначала сделать прививку от столбняка. Но всему своё время и место, и я не собираюсь устраивать скандал на благотворительном мероприятии и допускать, чтобы имя моей семьи разлетелось по всем газетам.

Когда официант поставил передо мной маленькую тарелку с кусочком шоколадного кекса, украшенного взбитыми сливками и ягодами, у меня потекли слюнки.

– Ммм, вот это десерт, которого стоит дождаться. – Я закрываю глаза и издаю стон, проглотив первый кусочек.

Когда я чувствую, как чья-то рука скользит вверх по внутренней стороне моего бедра, мои глаза приоткрываются. В отличие от прошлой ночи, я не отдергивают руку и не ломаю эти пальцы. Нет, мои ноги, сами по себе, раздвигаются шире и обеспечивают лучший доступ. Все это время я пристально смотрю на владельца руки.

Эш наклоняется и облизывает мои губы. Это могло бы показаться, что он чмокнул меня, но его язык пробежал по моей нижней губе.

– На тебе это намного вкуснее, – бормочет он, когда его палец находит путь к моей сердцевине.

В тот момент, когда он скользит по губам моей киски, он улыбается. Он только что обнаружил, какая я чертовски мокрая. Он медленно обводит вокруг моего клитора несколько раз, прежде чем войти в меня, дважды надавить и снова выйти. Он повторяет эту медленную, мучительную процедуру снова и снова. Я изо всех сил стараюсь сидеть спокойно. Чтобы не начать скакать на его ладони, как на моем новом любимом седле.

– Я хочу, чтобы ты кончила мне на руку, Бри. Я хочу облизать свои пальцы дочиста и весь день ощущать твой вкус на языке, – хриплый голос Эша в моем ухе выводит меня из себя.

Мои ноги сжимают его руку. Все мое тело напрягается, глаза крепко закрываются, а руки сжимают спинку стула. Я мысленно произношу все проклятия и молитвы. Мой рот приоткрывается в беззвучном крике, когда я делаю именно то, что он мне сказал. Я кончаю ему на руку.

Когда я открываю глаза, Бенни смотрит на меня с понимающей ухмылкой. Он достаточно умен, чтобы ничего не говорить прямо сейчас, но я узнаю все об этом, когда мы останемся наедине. Я смотрю на Эша, который беззастенчиво облизывает свои пальцы, и от этого зрелища мне хочется затащить его обратно в ванную и вытворять с ним совершенно непередаваемые вещи.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю