412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кайли Хантер » Немного не в себе (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Немного не в себе (ЛП)
  • Текст добавлен: 18 октября 2025, 16:30

Текст книги "Немного не в себе (ЛП)"


Автор книги: Кайли Хантер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Глава 4

К одиннадцати часам Саманта сжалилась надо мной и разрешила уйти пораньше. Наши завсегдатаи-шутники продолжали приносить мне нижнее белье. Кто-то выбрал забавный дизайн. Некоторые сделали ставку на модный атлас. Ну а часть подаренного белья была откровенно неудобной. И все эти подарки, как вы понимаете, были довольно неловкими, особенно в пекарне.

С огромным пакетом, набитым нижним бельем, я неспешно прогуливалась по тротуару, заглядывая в витрины магазинов. В тот день, когда все стремились по-доброму подшутить надо мной, я не осмеливалась зайти ни в один из них.

Ни о чем особо не думая, я завернула за угол и с такой силой врезалась в кого-то, что отлетела назад. К счастью, меня подхватили сильными руками, не дав упасть. Я попыталась отвести ногу в сторону, чтобы сохранить равновесие, но зацепилась за ногу своего спасителя. Не успев опомниться, мы дружно рухнули на тротуар.

Потребовалась минута, чтобы понять, что я не пострадала. Тот, кто был подо мной, смягчил падение своим телом. Я подняла голову – и застыла.

На меня пристально смотрели блестящие голубые глаза.

– Ты ушиблась? – прошептал Рил, обхватив мое лицо ладонями.

Он лежал всего в нескольких дюймах от меня, и я чувствовала тепло его дыхания на своей щеке.

– Диана, – прошептал он, приблизив губы к моему уху. – Тебе больно?

Я поймала себя на том, что тянусь к нему, желая сократить расстояние между нами и поцеловать его, но слова Рила наконец дошли до моего сознания. Я резко отстранилась и отвернулась, чтобы он не увидел, как я смущена.

– Я только что повалила тебя на тротуар, а ты беспокоишься обо мне?

– Ответьте на вопрос, – строго сказал он.

– Нет, – вздохнула я, слезая с него. – Я в порядке.

Рил сел и усадил меня рядом с собой. Он тщательно осмотрел все мои конечности в поисках повреждений. Я закатила глаза, но не стала мешать ему.

– Ты ободрала колено, – подытожил он.

– Я сделала это вчера.

– На карнавале?

Я отрицательно покачала головой и, перевернувшись на четвереньки, поднялась на ноги.

– Пес мистера Николсона снова убежал, и я пыталась его поймать. Этот засранец подставил мне подножку.

– Мистер Николсон или его пес?

– Ты что, шутишь, Рил Турман?

– Такое иногда случается, – пожал он плечами.

Я посмотрела на Рила и на тротуар вокруг него. Мой пакет порвался, когда мы упали, и теперь и Рил, и тротуар были усеяны разноцветными трусиками всех размеров и цветов.

– Откуда столько добра? – хмыкнул Рил, держа перед собой атласные бикини.

– Я как раз направлялась в церковную лавку, чтобы пожертвовать белье, – призналась я, забирая бикини и еще несколько трусиков, которые лежали у него на плечах. – Добрые жители Пайн-Вэлли были так щедры, что снабдили меня огромным запасом нового нижнего белья.

Рил взял еще одни кружевные трусики, которые не подошли бы мне и в десять лет.

– Из-за вчерашнего колеса обозрения?

– Конечно. Зачем еще им покупать мне нижнее белье? – закатила я глаза. – И я уверена, что шутки о том, как твой брат меня спас, не закончатся в ближайшее время.

– А что не так со спасением Рода? – спросил Рил, вставая с тротуара и помогая мне собрать нижнее белье и запихнуть его в порванный пакет.

– Ты не смотрел видео?

– Нет, – ответил он, похоже, разозленный этим вопросом. – Мне сказали, что я не должен его смотреть.

– Кто сказал тебе не смотреть?

– Род позвонил и сообщил, что ты попала в аварию на колесе обозрения, но с тобой все в порядке и мне не нужно смотреть видео.

– Хм, – пожала я плечами.

Подняла последние валявшиеся трусики, хотя они мало походили на обычное нижнее белье. Я стала переворачивать веревочки, чтобы понять, как их вообще носить.

Рил забрал у меня трусы, развернул их на девяносто градусов по часовой стрелке и показал, какой стороной их надевать.

– Не может быть, – покраснела я, глядя на трусики с вырезом на промежности, которые были мне велики.

– Никогда не видела трусики с вырезом? – усмехнулся Рил.

– Дело не в этом, – покачала я головой. – Их мне подарила миссис Крукберн.

Миссис Крукберн была учительницей на пенсии, и надо сказать, она давно вышла на заслуженный отдых. Ей было, наверное, за сотню, но она все еще водила машину, несмотря на то, что дядя Майк лишил ее прав два десятилетия назад.

Рил посмотрел на трусы в своих руках и рассмеялся. Рассмеялся! Я не слышала его смеха с тех пор, как мы были детьми. Тогда Рил смеялся постоянно.

– Миссис Крукберн, шутница вы этакая, – покачал он головой, бросая трусы в пакет.

В последний раз проверив, ничего ли не пропустила, я собралась уходить.

– Прости, что сбила тебя. Мне пора.

– Ты направляешься в церковный комиссионный магазин? – спросил Рил, догоняя меня.

– По пятницам они закрываются пораньше, – ответила я и повернула налево, чтобы перейти улицу.

– Я пойду с тобой. Я только что приобрел дом, и мне нужно кое-что прикупить.

– Ты купил дом в Пайн-Вэлли? Зачем? Ты постоянно уезжаешь из города по работе.

– Я подумываю о том, чтобы сократить количество рабочих часов и больше времени проводить дома.

После службы в армии Рил устроился в охранную фирму, которая нанимала его для защиты знаменитостей и других богатых людей. Из-за работы ему приходилось много ездить, поэтому он так и не съехал из отцовского дома, хотя был на два года старше меня.

Род тоже не менял место жительства, но, учитывая, что их отец был городским пьяницей, я решила, что Род остался, чтобы уберечь его от неприятностей. Я также думала, что Род и Рил оплачивали счета, так что на самом деле это Эверетт жил со своими сыновьями.

– Уверена, твоя семья будет рада твоему возвращению, – кивнула я.

Рил придержал для меня дверь магазина. Я направилась прямо к кассе и бросила порванный пакет на прилавок.

– Я надеялась увидеть тебя сегодня, Твидл, – тепло улыбнулась Гейл. – Слышала, что все в городе дарят тебе нижнее белье. У нас есть несколько женщин, которым оно могло бы пригодиться.

– Я не уверена, что все это можно раздавать. Кое-что весьма откровенное.

– Да, – протянула Гейл, поднимая трусы с вырезом на промежности. – Я обязательно разложу их по категориям.

– Диана, – позвал Рил. – Не поможешь мне выбрать шторы?

Я обошла стеллаж и остановилась рядом с Рилом, рассматривая большой выбор штор.

– Для какой комнаты?

– Для кухни и гостиной. Кухня большая и квадратная, почти такая же, как у твоей тети Кэрол. Гостиная объединена со столовой и имеет шесть больших окон, как в доме твоей матери.

– Какие цвета преобладают на твоей кухне?

Рил в замешательстве посмотрел на меня.

– Прилавки, пол, стены? Какого цвета?

– Пол из деревянных досок, столешницы бежевые.

– А стены?

– Белые.

– Выбирай либо светло-голубые, либо ярко-желтые.

– А тебе что больше нравится?

– Голубые, – кивнула я. – И смотри, здесь еще есть кухонные полотенца в тон.

Рил начал собирать все голубые кухонные занавески и полотенца, а Гейл принесла ему одну из двух мини-тележек для покупок, чтобы он мог сложить все в нее.

– Гейл, у тебя еще остались кремовые и темно-синие атласные шторы, которые моя мама отдала несколько месяцев назад?

– Они на складе, – вздохнула Гейл.

– Почему на складе? Они что, забронированы?

– Я приберегла их для тебя. Я знаю, как сильно ты любишь эти шторы. И я уверена, что они тебе пригодятся, когда ты съедешь с арендованной квартиры и купишь дом.

– Это мило. Но мне нравится моя квартира, и я не планирую переезжать в ближайшее время. Давай достанем их, чтобы показать Рилу.

Гейл вернулась через несколько минут с большой коробкой.

– Все здесь. Включая белые занавески и карнизы.

Рил поставил коробку на пол. Я открыла крышку и вытащила уголок ткани, чтобы показать Рилу.

– Что думаешь?

– Понятия не имею. Меня бы устроили и простыни на гвоздях, так что решай сама. Они красивые?

– Эти шторы намного дороже простыней. Моя мама каждый год делает ремонт, и мне очень нравились эти шторы, поэтому она продержала их всего полгода. Но если ты хочешь сэкономить, мы можем купить ткань, и я сошью для тебя шторы.

– Мне плевать на деньги.

– Они будут сочетаться с ковром в твоей гостиной?

– Во всем доме деревянные полы.

– Что ж, если с деньгами проблем нет, то, думаю, с занавесками мы решили, – сказала я, вставая. – Тебе нужно что-то еще?

– Все. Кастрюли, сковородки, посуда, мебель, картины, – вздохнул Рил, потирая лоб рукой.

Мы с Гейл рассмеялись.

– Где твой грузовик? – спросила я.

– У почтового отделения.

– Пригони его сюда. А мы с Гейл продолжим делать для тебя покупки. Не забудь кошелек. Будь готов к тому, что твой банковский счет изрядно уменьшится.

– Вряд ли, – ухмыльнулся Рил и вышел из магазина.

Я с облегчением выдохнула, только сейчас осознав, что задерживала дыхание. Последние несколько лет я намеренно избегала общения с Рилом во время его редких визитов. Слишком много неловких воспоминаний.

Внезапно поняв, что все еще смотрю на дверь, через которую вышел Рил, я стряхнула с себя воспоминания и снова взглянула на полки.

– Люди в этом городе до смерти боятся разговаривать с Рилом Турманом, а ты носишься с ним, как со щенком, – хмыкнула Гейл.

– С чего бы кому-то бояться Рила? Он безобидный.

– Ну конечно, – рассмеялась Гейл. – Я видела, как взрослые мужчины разворачивались и уходили в другую сторону, когда Рил был еще подростком. Одного его взгляда достаточно, чтобы излечить от зависимости, прекратить интрижки и заставить птиц замолчать.

– Он не такой уж и страшный, – рассмеялась я, хотя и понимала, почему другие могут так думать. Рил не был злым человеком, и я надеялась, что все это знают. Но он был слишком опекающим. Сколько я себя помнила, Рил не боялся вмешаться и хорошенько отдубасить того, кто обидел дорогого ему человека.

– Странно, что Род и Рил настолько разные. Род такой общительный и жизнерадостный, – продолжила Гейл, складывая кастрюли в тележку. – Черт, да он в центре любой хорошей вечеринки.

– Хм, – я пожала плечами. – Не знаю. В детстве я дружила с ними обоими. Может, это повлияло на мое мнение о них. Эй, ты не видела в городе бездомного подростка?

– Нет, и я не слышала, чтобы в приют приходил какой-то ребенок. Ты уверена, что он бездомный? Мой сын выглядит как бродяга после недели, проведенной у отца. Понятия не имею, как он может выносить собственный запах.

– Может быть, – пожала я плечами, хотя знала, что это не так. Выходя из пекарни, я заметила, что пакет с едой исчез. По крайней мере, парень сегодня что-то поел. Пока он не попросил меня о помощи, я могла его только подкармливать.

Рилу не понадобится много времени, чтобы дойти до своего грузовика, поэтому я занялась покупками и начала складывать в другую тележку посуду.


Глава 5

К тому времени, как Рил вернулся, я уже закончила обход магазина, а Гейл все записала в товарный чек. Мы складывали покупки на тротуаре, когда подъехал Рил и вышел из грузовика.

От него волнами исходил гнев, и Гейл отступила ближе к магазину.

– Что это ты такой взвинченный? – рассмеялась я.

– Я поговорил с Родом. Бак был так любезен, что показал мне вчерашнее видео с карнавала.

– И что? – растерянно спросила я.

– Неважно, – буркнул Рил, качая головой. – Прости, что так долго.

– Все в порядке. Мы только что закончили. Тебе понадобится еще кое-что, но это хорошее начало. Я сложу все в грузовик, пока ты расплачиваешься.

– Я сам положу вещи в грузовик, – заявил он, протягивая мне свой бумажник.

Я последовала за Гейл в магазин, чтобы оплатить заказ. Было немного странно расплачиваться наличными из кошелька Рила. Мне очень хотелось покопаться в нем, но я отругала себя за эту мысль.

Уже складывая сдачу, я заметила старую фотографию. Роду и Рилу было лет по десять, и они оба сидели верхом на своих горных велосипедах. Мы с Тэнси стояли рядом с Рилом. Он смотрел на меня, обняв за шею. Я, восьмилетняя, смеялась и невинно обнимала его за талию.

Я не помнила эту фотографию, но это меня не удивило. Мы вчетвером росли в соседних кварталах, и тетя Кэрол всегда была рядом и фотографировала нас.

– Ну разве это не мило, – хмыкнула Гейл, перегнувшись через стойку, чтобы посмотреть на фотографию. – А что там еще?

– Не знаю, – ответила я, закрывая бумажник. – И мы не будем смотреть.

Я повернулась, чтобы уйти, и заметила в дверях ухмыляющегося Рила.

– Я не подглядывала. Фотография была прямо на виду, – рассмеялась я.

– Можешь подглядывать, – пожал он плечами и придержал для меня дверь.

Пока мы с Рилом шли к грузовику, солнце раскаляло воздух вокруг нас.

– У тебя есть время сходить в мебельный магазин?

Я посмотрела на часы. Был почти час дня.

– Может, сначала зайдем в «Бар» за бургером? Тэнси работает, так что нам сделают скидку.

– Договорились. Холодное пиво было бы кстати в такую жару.

Кейси Притчард владел местным баром на протяжении полувека и назвал его «Бар». Шутка заключалась в том, что если вы хотели выпить, то это был единственный бар в городе, поэтому все ходили в «Бар».

Тэнси начала работать там, когда ей исполнилось восемнадцать, а через полгода переехала в квартиру на верхнем этаже. Квартира была просторной, с открытой планировкой и большими промышленными окнами, через которые проникало много естественного света, необходимого Тэнси для рисования.

– Почему ты не на работе? – спросила Тэнси, проходя мимо с подносом пива.

– Ушла пораньше. Девушка не может выдержать столько подколок, – ответила я, заходя в одну из больших кабинок.

Рил удивил меня, подсев рядом и перетянув меня на внутреннее сиденье.

Тэнси отнесла пиво за соседний столик и с улыбкой вернулась.

– Как обычно? – спросила она меня.

– Ага.

– А тебе как всегда? – поинтересовалась она у Рила.

– Да, – согласился он, не взглянув на Тэнси. Рил сканировал зал, пристально смотря на каждого, кто осмеливался встретиться с ним глазами.

Тэнси фыркнула и направилась в сторону кухни.

– Ты кого-то ищешь?

– Привычка, – ответил он, глядя на меня сверху вниз. – Обратная сторона работы в службе безопасности.

– В последнее время были интересные дела?

– Интересные? Нет, – покачал головой Рил. – Опасные, да. Но теперь все наконец закончилось.

– Что закончилось?

– Подругу моего друга заказали. Но мы с этим разобрались. Она и ее семья наконец-то в безопасности.

– Черт. Заказное убийство? Киллер и все такое? Так вот почему ты так долго не появлялся?

Рил кивнул, но больше ничего не сказал.

– Ты убил плохого парня? – прошептала я так, чтобы никто не услышал.

– Нет, – усмехнулся он, откинувшись на спинку сиденья и положив руку на верхнюю перекладину. – Она бы нам не позволила.

– Хорошо, – вздохнула я. – То есть я понимаю. Ты там разбираешься с настоящими психами, но убивать людей – это не по-христиански.

– Иногда это необходимо.

– Но, к счастью, не в этот раз.

– При встрече обязательно передам Келси, что ты одобряешь ее решение, – ухмыльнулся он.

По какой-то причине меня задело, что Рил заговорил о другой женщине. Я заерзала на сиденье. Не то чтобы мы с Рилом когда-то встречались. И с тех пор, как он ушел в армию, мы не так много времени проводили вместе. Но то, как он рассказывал о своей жизни, о другой женщине, напомнило мне, что я больше не знаю Рила.

– Думаю, мой друг женится на Келси до конца года, – хмыкнул Рил, насмешливо глядя на меня.

– Как чудесно, – буркнула я и начала разворачивать столовые приборы.

Рил рассмеялся, и несколько человек подпрыгнули на своих местах, испугавшись этого звука. Тэнси закатила глаза и подала Рилу пиво, а мне – рутбир со взбитыми сливками.

– На кухне завал, так что бургеры будут готовы через несколько минут, – предупредила она, усаживаясь напротив нас. – Чем вы двое занимаетесь?

– Покупками, – ответила я, прежде чем отпить сладкий сироп через соломинку.

– Покупками? – переспросила Тэнси, переводя взгляд с Рила на меня и обратно.

– Я купил дом. Диана помогает мне со всеми этими девчачьими делами по хозяйству.

– А тебе нужна мебель? – поинтересовалась Тэнси.

– Мне должны доставить мебель для спальни, но все остальное придется покупать.

– Мебельный магазин в Купер-Сити закрывается. Все товары продаются с хорошей скидкой.

– Они закрываются? Черт. У меня пока нет денег на тот секционный диван.

– Я знаю, – надула губы Тэнси. – Я звонила, чтобы узнать, насколько они снизили цену, но даже если мы объединим деньги, нам все равно не хватит. Если, конечно, ты не воспользуешься счетом «Генеральный план».

– Я не стану нарушать правила ради дивана, – рассмеялась я.

– Что еще за «генеральный план»? – спросил Рил, пристально глядя на меня своими голубыми глазами.

– Не смей над нами смеяться, – отчитала я его, ткнув указательным пальцем. – Мы откладываем деньги на эти счета с двенадцати лет. Мы ими очень гордимся.

– И все же я никак не могу увеличить свой баланс до уровня Твидл, – вздохнула Тэнси. – Клянусь, каждый раз, когда я приближаюсь к цели, она, как фокусник, достающий кролика из шляпы, выполняет какую-нибудь важную работу и опережает меня.

– Сколько вы уже успели накопить? – усмехнулся Рил.

– 36 220,52 доллара, – ухмыльнулась я.

– 32 400,11 доллара, – похвасталась Тэнси.

Рил перевел взгляд с меня на Тэнси и обратно.

– Вы серьезно?

– Мы оставляем себе ровно столько, чтобы оплатить счета, а все остальное идет на реализацию «генерального плана», – пожала я плечами.

– Я даже боюсь спрашивать. В чем заключается генеральный план?

– Я хочу открыть собственную художественную студию и галерею, – сообщила Тэнси, и ее глаза загорелись от этой мысли.

– А я хочу открыть пекарню, – призналась я.

Рил кивнул, потягивая пиво и слушая, как мы рассказываем о своих бизнес-идеях. Наш разговор прервался, когда на кухне прозвенел звонок, означающий, что заказ готов. Через несколько минут Тэнси принесла нам еду и протянула контейнер для еды на вынос, а затем пошла к другим столикам.

Я разрезала бургер пополам и положила его вместе с половиной порции картофеля фри в контейнер. Затем отодвинула контейнер на другой конец стола, подальше от себя.

– Что ты делаешь? – нахмурился Рил.

– Оставшуюся половину приберегу на ужин.

– Зачем?

– Потому что я уже топаю, как слоненок, хороший такой упитанный слоненок.

Рил переложил еду обратно на мою тарелку.

– Ешь, черт возьми. Тебе не нужно худеть.

– Скажи это моей маме, – вздохнула я, откусывая от бургера.

– Я бы многое хотел сказать твоей матери. Но боюсь, после этого ты больше никогда со мной не заговоришь, – проворчал Рил, продолжая есть.

Я не стала спрашивать, что он скажет моей маме. Я не знала ни одного человека в городе, включая ее собственного брата, которому бы она нравилась. Она вывела язвительность на совершенно новый уровень.

Мой дядя говорил, что она была счастлива только тогда, когда вышла замуж за моего отца. Но с годами она снова превратилась в стерву. Когда я пошла в детский сад, отец ушел посреди ночи. Он так и не вернулся. Он не написал ни одного письма, не прислал открытку на день рождения и не позвонил. Во многом я его не винила. К тому времени, как он сбежал, моя сестра Дарлин, которая была на год старше меня, уже начала перенимать мамины высокомерные привычки и критиковать всех и вся. Они обе регулярно нападали на папу.

Но мне все равно было больно. Он не любил меня настолько, чтобы поддерживать связь. Насколько мне известно, он никогда не связывался и с дедушкой Салливаном. Папа ушел от нас и больше не возвращался.

– Ты думаешь об отце, – прошептал Рил, внимательно глядя на меня.

– Откуда ты знаешь?

– Просто знаю, – пожал он плечами. – Он любил тебя. Я помню.

– Ты говоришь как дедушка, – вздохнула я.

– Как там Винс?

– Не очень, – ответила я, качая головой. – Я провела с ним весь прошлый вторник. Он все время путал меня с бабушкой.

– Это комплимент, – толкнул меня локтем Рил. – Помнишь, как она учила нас, детей, собирать карт?

– Тот, который ты сломал?

– Это твоя бабушка предложила устроить гонку по Дьявольскому холму.

– И ты был настолько безрассуден, что решил попробовать. По крайней мере, она заставила тебя надеть футбольный шлем и щитки.

– Если бы я не врезался в тот большой камень, у меня бы все получилось.

– Я до смерти перепугалась и сжимала бабушкину руку, пока мы смотрели, как ты скатываешься с холма. Ты улыбался всю дорогу вниз.

– Адреналин. Думаю, твоя бабушка тоже была адреналиновой наркоманкой.

– Ага. Однажды она заставила меня прокатиться с ней на зиплайне. Когда все закончилось, меня тошнило, а она торопилась прокатиться еще раз.

– С ней было весело, – рассмеялся Рил.

– Так и было, – ухмыльнулась я, глядя на него. – Что на тебя нашло? Ты никогда не смеешься и не улыбаешься.

Рил пожал плечами и бросил салфетку на тарелку.

– Думаю, дело в работе, которую я только что закончил. Келси, женщина, о которой я говорил, пережила много дерьма. И все же она живет своей жизнью и старается извлечь из нее максимум. Я хочу того же. Хочу иметь возможность отложить работу и насладиться жизнью.

– Вау. Как познавательно.

– Не радуйся раньше времени. Мне нравится время от времени быть засранцем.

Входная дверь открылась, и Род с Бартом вошли в бар. Я помахала им, но, увидев меня, Род взглянул на Рила и поспешно вышел.

– Почему у Рода опух глаз? – спросила я.

– Должно быть, врезался в дверь, – усмехнулся Рил, допивая остатки пива, а затем встал и бросил на стол несколько купюр.

– Это слишком много, – заметила я, глядя на деньги.

– Все в порядке, – заверил он, протягивая руку, чтобы помочь мне выйти из кабинки. – Тэнси много работает, и ей не помешают хорошие чаевые.

– В таком случае, что ты думаешь о том, чтобы купить несколько ее картин для своего дома? Они правда хороши.

– Конечно, – пожал он плечами. – Мне все равно, как они выглядят. Мне просто нужно что-то для стен.

Я сказала Тэнси, что мы поднимемся наверх, чтобы посмотреть ее запасы, и мы вышли через заднюю дверь. Пока поднималась по наружной лестнице, я достала ключи из сумочки, но оступилась и начала падать. За несколько дюймов до столкновения со ступенькой Рил обхватил меня за талию, развернул и прижал к себе. Я инстинктивно уперлась руками в его широкие плечи и посмотрела ему в лицо.

– Ты в порядке? – прошептал Рил. И, положив руку мне на затылок, погладил большим пальцем по щеке.

Мне потребовалось мгновение, чтобы осмыслить его вопрос. И даже после этого сомневалась, что смогу что-то сказать, поэтому просто кивнула и отстранилась, увеличив расстояние между нами.

Рил быстро оглядел меня, но остановился взглядом на моей груди. С любопытством на лице он потянулся к моему декольте. Черт, записка, которую написал для меня дядя Майк, наполовину выпала из кружевного кармашка. Рил вытащил листок и развернул его одной рукой, продолжая другой обнимать меня за талию. Он ухмыльнулся, быстро пробежав глазами послание.

– «Покажи им, из чего ты сделана», – прочитал Рил вслух. – А из чего сделана ты, Диана?

Я ослабила хватку на его плечах и отступила назад, протягивая ключи.

– Эмоционально? Или физически? – уточнила я. – Физически, думаю, я состою в основном из печенья и пончиков.

– Держу пари, на вкус ты такая же сладкая, – заявил Рил, забирая у меня ключи и открывая дверь. Он вошел в квартиру и придержал дверь для меня. – Ого. А здесь мило, – присвистнул Рил, оглядываясь по сторонам.

Я направилась прямиком к картинам на дальней стене, надеясь, что он не заметит, как сильно я покраснела от его комплимента.

– Дядя Майк помог Тэнси привести квартиру в порядок. Она занималась дизайном и оформлением. Тебе стоило попросить ее помочь с обстановкой дома. У Тэнси наметанный глаз.

– Думаю, ты отлично справляешься, – проговорил он, подходя ко мне и останавливаясь перед несколькими картинами, прислоненными к стене.

– Здесь есть несколько работ, которые отлично подойдут к шторам, – заметила я, доставая картины. – Тэнси может сделать скидку на рамы для них.

Я выбрала несколько картин, которые мне понравились, и Рил одобрительно кивнул. Он наклонился и взял небольшую картину, написанную маслом. Это был мой портрет; мое лицо было присыпано мукой. За эти годы я столько раз становилась подопытным кроликом для Тэнси, что уже сбилась со счета.

– Она молодец, – похвалил Рил, любуясь картиной. – Она даже уловила, как пляшут твои глаза, когда ты взволнована.

– У меня глаза не танцуют, – рассмеялась я, найдя еще одну картину, которая, по моему мнению, хорошо смотрелась бы на кухне. – Ты можешь позже обсудить цену с Тэнси. Она довольно сговорчивая. – Я повесила выбранные нами картины на дальнюю стену.

– Что она со всем этим делает?

– Некоторые картины она продает на местных ярмарках ремесел. А в Купер-Сити есть галерея, где Тэнси выставляется.

– У нее есть еще?

– Те, что не продаются, хранятся в кладовой у дяди Майка, – сообщила я.

– Возможно, я знаю людей, которые могли бы их купить, – задумчиво произнес Рил, рассматривая очередную картину.

– Она будет признательна за рекомендации. Сейчас мало кто покупает оригинальные картины.

Рил меня не слушал. Он достал телефон, сделал несколько снимков и отправил их кому-то. Через несколько минут его телефон пискнул, он посмотрел на экран и улыбнулся.

– Пойдем, – сказал он, поворачиваясь к двери.

Я заметила, что он повесил мой портрет не на ту стену, убрала его обратно в стопку для продажи и поспешила за ним.

Рил сказал Тэнси, что на следующий день свяжется с ней, чтобы узнать цену на картины и договориться об их оформлении в рамы. Он также сообщил, что знает человека, который может быть заинтересован в покупке других картин. Тэнси дала мне пять и заверила, что обязательно подготовит мою комиссию. Я вышла вслед за Рилом через парадную дверь к грузовику.

– Ты бы ни за что не взяла с Тэнси ни цента за комиссию. Так что же это было?

– Она угощает большинство посетителей бара за рекомендации, но поскольку я редко пью, то получаю шоколадные батончики.

Рил фыркнул и открыл пассажирскую дверь, положив руку мне на поясницу, пока я забиралась в грузовик. Он подоткнул мою юбку, чтобы она не мешала, и закрыл дверь. Через минуту он устроился на водительском сиденье.

– У тебя еще есть время сходить за мебелью?

– Если мы вернемся к пяти, – кивнула я. – Дядя Майк должен посмотреть мою машину.

– А что с ней не так?

– Понятия не имею.

Рил повернул голову и пристально посмотрел на меня, ожидая продолжения.

– Что-то случилось с педалью газа, – вздохнула я, разведя руками. – Сегодня утром она все время пыталась ускориться.

– В этом нет смысла.

– Ну, именно это она и делала. Мне пришлось заглушить двигатель и ехать по инерции.

Рил с минуту смотрел на меня, а потом покачал головой, словно не веря своим глазам. Он подключил свой мобильный телефон к док-станции в грузовике и велел помощнику позвонить Роду.

Род подрабатывал пожарным только часть недели, но по профессии он был единственным настоящим механиком в городе. Конечно, были и другие, кто разбирался в машинах достаточно хорошо, чтобы чинить их самостоятельно, но если дело было серьезное, то все обращались к Роду.

– Чего ты хочешь? – недовольно ответил Род.

– Отправь эвакуатор, чтобы забрать машину Дианы. Проверь акселератор.

– Что в нем не так?

– Педаль заедает, – ответил Рил, взглянув на меня.

– Что?

– Просто взгляни.

– Я сейчас же отправлю Барта. Я смогу посмотреть на машину сегодня днем.

– Пришли мне счет, – велел Рил и отключился.

– Я не могу позволить тебе оплатить ремонт моей машины.

– Конечно, можешь. Но Род не возьмет с меня денег. Он у меня в долгу. А я в долгу у тебя, раз уж ты помогаешь мне с этими покупками. Так что все это превращается в один большой бартерный круг.

– Я напишу дяде Майку. Он будет рад, что ему не придется разбираться с поломкой. Сегодня у него была двенадцатичасовая смена.

– Прошлой ночью я заметил дополнительные патрульные машины. Что-то происходит?

– Старый дом Берджессов взломали. Кто-то жил там, пока его не спугнули, и он не сбежал. А магазин товаров для вечеринок на Шестом шоссе ограбили в нерабочее время.

– Старшеклассники?

– Понятия не имею. Дядя Майк не любит делиться подробностями. Он просто продлил свой рабочий день и регулярно звонит нам, девочкам, чтобы узнать как дела.

– Хм. Я свяжусь с ним и узнаю, могу ли чем-то помочь. Обычно самые большие проблемы в городе возникают из-за моего отца.

– С юридической точки зрения – да. Но по части скандалов моя мать в любой день недели даст фору Эверетту.

Рил потянулся через спинку моего сиденья и достал из холодильника бутылку воды. Он протянул ее мне, я открыла бутылку и вернула ее обратно.

– Что твоя мама сказала о том, что произошло на карнавале? – спросил он, прежде чем сделать глоток.

– Что я сексуальная извращенка, нуждающаяся в терапии.

Рил подавился, и вода залила приборную панель.

– Что? – рассмеялся он.

Я лишь ухмыльнулась.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю