412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кай Хара » Всегда твой (ЛП) » Текст книги (страница 24)
Всегда твой (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 23:49

Текст книги "Всегда твой (ЛП)"


Автор книги: Кай Хара



сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 26 страниц)

ГЛАВА 48

Феникс

Она отворачивается от меня.

– Прекрати, Феникс. Я не хочу это слышать.

Я хватаю ее за шею, прежде чем она успевает отодвинуться от меня, и прижимаю ее к себе.

– Ты все равно будешь слушать. Я любил тебя. Я хочу сказать, что люблю до сих пор, но то, что я чувствовал к тебе тогда, меркнет по сравнению с тем, что я чувствую к тебе сейчас. – Я говорю ей, искренне. – И я уже тогда любил тебя так чертовски сильно, что мне было проще притвориться, что я тебя ненавижу, чем смириться с тем, что ты выбрала его.

– Он всегда был любимчиком: у наших родителей, у учителей, у всех, кого мы встречали. И я мог с этим смириться. Мне даже нравилось быть в тени. Но не когда дело касалось тебя. Ты была единственным человеком, которого я не мог упустить. Я хотел тебя для себя, я хотел, чтобы ты выбрала меня. – Я перебираю пальцами прядь своих волос и убираю ее за ухо. – Я уверен, что никто и никогда не хотел никого так сильно, как я хотел тебя. – Я прижимаюсь к ее щеке, когда блеск влаги застилает мне глаза. – А потом он умер, а вместе с ним и вся надежда на то, что ты сможешь сделать этот выбор свободно. Поэтому я пытался тебя ненавидеть, – говорю я ей, обнажая себя, – потому что это было проще, чем безнадежно любить тебя.

– Ты не любишь меня.

– Люблю.

Ее лицо сморщилось, и она отстранилась от меня.

– Если ты любишь кого-то, ты не планируешь бросить и унизить его.

Я провожу руками по волосам в расстройстве.

– Я был в ярости! Я думал, что они заставляют тебя выходить за меня замуж, когда ты все еще зациклена на нем. Я думал, что ты довольствуешься мной. Я понятия не имел, что ты чувствуешь ко мне, Сикс.

Я сжимаю ее лицо в своих руках и прижимаюсь к ее губам в диком, собственническом поцелуе, призванном передать нездоровую одержимость, которую я испытываю к ней.

Мое сердце бешено колотится, пока я пытаюсь заставить ее понять. Она уничтожила меня своим признанием. Я так глубоко зарыл голову в песок, что поначалу не мог ей поверить.

Не мог в это поверить. Ведь если это правда, значит, я зря потратил шесть лет, отталкивая ее без всякой причины.

Но, увидев ее лицо, муки, смешанные с искренностью, проступившие на его чертах, когда она изливала мне свое сердце, стало чертовски очевидно, что все это время я ошибался.

Она любила меня.

Она чертовски любит меня.

А я даже не могу сосредоточиться на том, чтобы насладиться ощущением, что получил все, чего когда-либо хотел, потому что я все испортил. Я рискую потерять ее навсегда, когда только что узнал, что она была у меня с самого начала. Что все это время, когда я яростно утверждал, что она принадлежит мне – что она действительно принадлежала, и гораздо дольше, чем я знал.

Непоколебимо, решительно, неизменно – моя.

До сих пор.

Я понимаю, почему она злится на меня за разрыв помолвки, но я не потерплю, чтобы она не верила, что я люблю ее.

Она отрывает свои губы от моих.

– Слишком поздно, Феникс, – говорит она беззвучным голосом.

Она пытается вырваться, но я лишь крепче прижимаю ее к себе. Я хватаю ее лицо и зажимаю его между ладонями, в то время как остальные части ее тела борются со мной.

– Для нас нет такого понятия, как слишком поздно, Сикс. – Я говорю ей, эмоции переполняют мой голос.

Я откидываю волосы с ее лица и заставляю ее посмотреть на меня.

– Ты веришь, что я люблю тебя? – спрашиваю я.

Она сокрушенно качает головой. Слезы вырываются из-под ее закрытых век и падают на щеки, а ее маленькие кулачки бьют меня по груди, пытаясь заставить отпустить ее.

– Ты веришь, что я люблю тебя, Сикс? – повторяю я. Мой голос звучит неестественно для моих ушей. Я слизываю слезы, пропитавшие ее щеки, и чувствую соль ее боли в каждом вкусовом рецепторе.

– Нет. – Она прижимается лбом к моей груди, когда борьба покидает ее и тело сдается. – Недостаточно.

Я прижимаю ее голову к своей груди, моя рука проводит по ее теплой шее. Рыдания, срывающиеся с ее губ и смешивающиеся с прерывистым дыханием, пронизывают меня насквозь.

Меня тошнит от мысли, что я стал причиной такого опустошения. Я прижимаюсь губами к ее макушке и удерживаю их там, делая неровные, прерывистые вдохи.

Я перемещаю руки по ее лицу и заставляю ее откинуть голову назад, чтобы она посмотрела на меня. Ее покрасневшие глаза имеют самый глубокий и яркий зеленый цвет, который я когда-либо видел.

– Больше, чем ты можешь себе представить, – поправляю я ее.

Позже я буду заново переживать эти моменты и наслаждаться тем, как тяжесть сваливается с моей груди, когда я наконец говорю ей о своих чувствах. Долгие годы мой секрет лежал на поверхности, едва сдерживаемый, словно он мог сорваться с моих губ, если бы она однажды улыбнулась мне.

Сказав об этом открыто, я чувствую себя свободным.

Я целую ее, но не задерживаюсь. Зажав ее нижнюю губу между своими, я осторожно оттягиваю ее, отпуская. Я отпускаю ее с недовольным стоном и делаю шаг назад.

– Ты уже сказал свое слово, не мог бы ты теперь уйти? – спрашивает она, когда я замечаю румянец на ее коже.

Она так чувствительна к моим прикосновениям, одного поцелуя достаточно, чтобы заставить ее тело отреагировать, даже когда она отпихивает меня.

– Да, но только потому, что у меня есть проблема, о которой я должен позаботиться в первую очередь.

– Феникс.

– Но я вернусь за тобой, – заканчиваю я. Лучший мужчина отпустил бы ее, но она выбрала не его. – Я докажу тебе, что люблю тебя и всегда любил.

– Не трать свое время.

– У меня есть целая вечность, чтобы показать тебе, и если это займет столько времени, то именно столько времени я использую, чтобы убедить тебя. – Я хватаю ее за лицо и целую в последний раз, прежде чем открыть дверь и оглянуться. – Я скоро вернусь, дикарка.

Она вытирает рукавом рот в порыве гнева, за который я заставлю ее заплатить позже.

– Прекрати целовать меня, Феникс.

– Ты предоставила мне свой рот. Я буду делать с ним все, что захочу. – Я говорю и выхожу, закрывая за собой дверь.

Мне чертовски не хочется оставлять ее, но я должен убрать несколько препятствий со своего пути, прежде чем начну возвращать ее.

Я слышу стук и открываю дверь, после чего Нера говорит.

– О, Сикс.

Я борюсь с защитным инстинктом, чтобы вернуться туда и позаботиться о ней, и вместо этого иду по коридору. Я достаю из кармана телефон и набираю номер.

– Твой самолет в аэропорту, верно? – спрашиваю я. Мой развернулся в сторону Кореи сразу после того, как высадил меня.

– Да, – отвечает Роуг.

– Он мне нужен.

– Тогда забирай. – Линия обрывается.

Бросив последний взгляд на входную дверь Сикс, я поворачиваюсь на каблуках и иду в противоположном направлении.

ГЛАВА 49

Каллум

– Сэр? Сэр!

Пэтти, моя домоправительница и по совместительству привычная нарушительница спокойствия, стучит в дверь нашей спальни, причем ее голос становится все настойчивее, чем дольше я не отвечаю.

Взглянув на часы на тумбочке, я вижу, что уже три часа ночи.

Первая мысль – на нас, должно быть, напали, вторая – кто настолько глуп, чтобы даже попытаться это сделать.

Повернувшись направо, я смотрю на свою жену, которая крепко спит рядом со мной, все такая же чертовски красивая, как в первый день нашего знакомства.

Она шевелится, когда стук продолжается.

– Кэл? – говорит она ворчливо.

– Шшш, засыпай. – Я говорю, целую ее голое плечо и натягиваю простыни, чтобы прикрыть ее обнаженное тело, прежде чем встать.

Я надеваю футболку и открываю дверь, глядя прямо в обеспокоенные глаза Пэтти.

– В чем дело?

– Сэр, к вам пришел джентльмен. Он отказывается уходить, пока не поговорит с вами, и не хочет ждать до утра. Он хочет видеть вас прямо сейчас.

Я присоединяюсь к ней в коридоре и тихонько закрываю за собой дверь.

– Где Лев? – спокойно спрашиваю я.

Лев – мой новый начальник службы безопасности, предыдущий занимал эту должность и недавно ушел в отставку. Он работает у нас уже два года, и до сих пор у меня не было никаких претензий к его работе.

Но за прошедшие годы жизнь устоялась, и самое близкое знакомство с ним в этой роли произошло, когда младшая дочь Рима прошлым летом споткнулась в гравии и поцарапала коленку.

– Внизу с ним. Он говорит, что незваный гость вас не удивит.

Улыбка приподнимает уголки моего рта. Если это тот, о ком я думаю, то он был в моем списке проблем, с которыми нужно разобраться на этой неделе. Очень мило с его стороны прийти ко мне и избавить меня от дополнительной головной боли, связанной с необходимостью выслеживать его, прежде чем я его убью.

– Возвращайся в постель, Пэтти. Я разберусь с этим.

Она кивает и быстро уходит в свою комнату. Я направляюсь к лестнице и останавливаюсь, когда прохожу мимо пары охранников. Они выпрямляются при виде меня.

– Стойте на страже перед моей спальней, – говорю я, указывая в коридор. Я не хочу рисковать, когда речь идет о защите Адди. – Нужно ли мне тратить время на рассказ о том, что с вами случится, если я обнаружу, что вы трогали ручку двери или пытались войти в эту комнату по любой другой причине, кроме как защитить ее, если возникнет угроза?

– Все ясно, сэр. – Они отвечают, их лица ничего не выражают, кроме беспокойства в глазах.

– Отлично. – Я говорю с напускной бодростью. – Мне бы не хотелось заставлять Пэтти вытирать ваши мозги со стены.

Я вижу, как младший из них сглатывает, когда прохожу мимо них и спускаюсь по лестнице. Я дохожу до своего кабинета и устраиваюсь за столом, махнув одному из охранников, чтобы он привел моего неожиданного посетителя.

Через несколько минут в кабинет входит Лев, а за ним по пятам следует Феникс.

На лице начальника службы безопасности застыла устрашающая улыбка, но мой бывший почти зять, кажется, ничуть не обеспокоен. Его выражение лица мрачное и яростное, когда он подходит ко мне и кладет ладони на мой стол.

– У тебя есть желание умереть? – шипит он.

Я бесстрастно смотрю на его руки, прежде чем перевести взгляд на него.

– А у тебя? – холодно спрашиваю я.

Он смотрит на меня смертельным взглядом. Если бы взглядом можно было убить, то этот взгляд убил бы меня в десятки раз больше.

– Должно быть, – добавляю я небрежно. – Только тот, кто действительно хочет умереть, может без предупреждения явиться в мой дом посреди ночи и разбудить мою жену. – Мой взгляд застывает, превращаясь в непроницаемый гранит. – Только тот, кто хочет узнать, насколько мучительной может быть смерть, может разбить сердце моей дочери.

Я наклоняю подбородок к Льву, и он протягивает руку, чтобы тот схватил его. Феникс легко уклоняется от него один раз, затем второй, после чего изворачивается и наносит удар кулаком в солнечное сплетение Льва.

Я с бесстрастным интересом наблюдаю, как Лев падает на колени, задыхаясь, и хватается за живот, пытаясь втянуть воздух в легкие.

– Я могу делать это всю ночь, – говорит Феникс, возвращая мой взгляд к своему. – Но я не хочу. Скажи своим людям, чтобы они ушли, и мы сможем все обсудить.

– Или я могу просто пристрелить тебя. – Я говорю, достаю Глок, который всегда держу при себе, и направляю его на него.

Он скрещивает руки и смотрит на меня с таким высокомерием, какого я раньше не замечал за собой.

Этот ублюдок заставляет меня думать о более молодой версии себя.

– Ты этого не сделаешь. – Он говорит, и спокойная уверенность свободно звучит в его голосе.

– И почему же?

– Потому что твоя дочь любит меня. – Он отвечает, опускаясь на стул напротив меня, и с легкостью смотрит в дуло пистолета.

Психопата всегда трудно запугать. Они реагируют не так, как обычный человек, поэтому предугадать их действия невозможно. Когда я увидел его в детстве, я сразу понял, что за ним нужно наблюдать. Очевидно, мои инстинкты оказались верны.

Я смотрю на него еще секунду.

– Я бы не был так уверен в этом. – Я говорю, кладя пистолет на стол, затем киваю паре охранников, чтобы они подошли и помогли Льву.

– Она любит. – Он замолчал. – Твоя дочь – моя, Каллум. Она выйдет за меня замуж. – Он гарантирует, и в его голосе снова звучит сталь. Он берет со стола мой телефон и решительно кладет его передо мной. – Позвони тому ублюдку, с которым ты ее обручил, чтобы заменить меня, и скажи ему, что сделка отменяется. Скажи ему, что она уже принадлежит кому-то другому.

Я остаюсь с ровным лицом, не показывая своего удивления при упоминании о другом женихе.

Очевидно, моя дочь пытается заставить его страдать, и, судя по расстроенному виду, который едва скрывается под гневом, а также по глубоким кругам под глазами, у нее это получается.

– Почему я должен это делать?

Он сжимает руки на животе и смотрит на меня.

– Тебе нужна поддержка моего отца. Тебе нужен контракт.

Я открыто смеюсь над комичностью его слов. Закончив, я развожу руками вокруг себя.

– Я руковожу крупнейшей оружейной компанией в мире. Наш самый маленький контракт начинается от миллиарда долларов. – Я говорю, и улыбка сползает с лица, когда я снова встречаю его взгляд. – И ты думаешь, мне нужен твой отец? Он мне никогда не был нужен, вся эта помолвка была идеей моей жены. Она была уверена, что вы созданы друг для друга. – Думаю, так оно и было. Я не говорю этого вслух.

– Может, твой отец и важная персона в Великобритании, но в мире нет ни одной страны, в которую бы я не ступил, где главы государств не встречали бы меня лично в аэропорту. – Мой взгляд падает на улыбающуюся фотографию Сикс, которую я поставил в рамку на своем столе. Мой единственный ребенок, вторая любовь всей моей жизни. – Единственная причина, по которой тебя выбрали, – это она. Единственное, что от тебя требовалось в этом соглашении, – сделать Сикс счастливой. Очевидно, что ты не можешь этого сделать, так что мы больше не нуждаемся в тебе.

Если я ожидал, что это его отпугнет, то оказался неправ, когда он усмехнулся.

– Не думаю, что вы понимаете, – говорит он, снова вставая и наклоняясь над моим столом. – Я не прошу. Ваша дочь – моя, она была моей с того дня, как я ее встретил. Если вы не расторгнете помолвку, я возьму ее и женюсь на ней завтра в здании суда. Или я похищу ее и увезу далеко-далеко, туда, где ее никто не сможет найти, даже вы.

Я поднимаюсь на ноги, мое самообладание опасно пошатнулось от наглости этого ублюдка.

– Осторожно, Феникс. Не стоит говорить о том, чтобы отнять у меня дочь. Ты этого не переживешь.

– Именно поэтому она моя. Потому что я скажу это и, если дойдет до дела, сделаю. Я без колебаний убью вас, если это гарантирует, что она останется у меня. – Рычит он. Затем делает паузу, прежде чем выпрямиться. – Разве не такого мужчину ты хочешь видеть женатым на своей дочери?

Феникс, наверное, думает, что меня задевают его слова, но на самом деле это его отчаяние. В его чертах, в развороте плеч, в призрачных тенях глаз ясно, как день, вырисовываются муки и агония.

Это взгляд человека, который потерял любовь всей своей жизни и борется за ее возвращение. Я хорошо знаю этот взгляд, поскольку сам носил его.

– Почему ты это сделал? – спрашиваю я.

– Я был идиотом; у меня нет другого оправдания. Я собираюсь загладить свою вину перед ней, но для этого мне нужно время. Я не прошу тебя обручить ее со мной, мне просто нужно, чтобы она не была помолвлена с этим другим мужчиной и чтобы пресса не узнала, что наша помолвка окончена. Даже временно.

Я задумчиво поджимаю челюсть, оценивая его.

– Ты любишь ее?

Он смотрит мне в глаза, когда отвечает.

– Да.

Он знает, что ему не нужно добавлять никаких других пышных слов, чтобы убедить меня. Глубина его любви к ней мощно звучит в этом слоге.

– Ты бы убил за мою дочь?

Призрак садистской улыбки мелькнул на его губах.

– Уже убивал. Приведи свою охрану, если тебе нужно, чтобы я это снова доказал.

Настала моя очередь сжимать пальцы, глядя на него сверху. Если вспомнить, как была опустошена Сикс, когда позвонила мне, чтобы рассказать о его предательстве, у меня руки чешутся схватить пистолет и разнести ему голову.

Но, глядя на него сейчас, видя, что он так же сокрушен ее потерей, я выбираю милосердие. Очевидно, что он готов на все ради нее, и это именно тот уровень защиты, который мне нужен для моей дочери.

Я склоняюсь к мысли, что моя гениальная жена была права в этом маленьком эксперименте. Эти двое были созданы друг для друга, и, похоже, они наконец-то собираются это понять.

К тому же, если он снова причинит ей боль, я лично займусь им, и вот тут-то и будет настоящее веселье.

– Другой помолвки не будет. – Я говорю ему, и он с облегчением выдыхает затаенный дыхание. – Она сказала, чтобы я разорвал с тобой отношения, но ей не нужен новый жених. Похоже, она хотела заставить тебя страдать.

В его глазах появляется довольный блеск и новая решимость, и он кивает мне.

– Спасибо.

Он направляется к двери.

– Феникс.

Он приостанавливается и оглядывается, когда я зову его.

– Ты знаешь, чем я занимаюсь, я ясно дал это понять. Неограниченный доступ к оружию и тому подобному. – Моя улыбка становится острой, когда я направляю ее на него. – Я направлю все это на твой дом и уничтожу все и всех, о ком ты когда-либо заботился, не задумываясь, если ты снова обидишь мою дочь. Мы поняли друг друга?

– В этом нет необходимости. Я покончу с собой прежде, чем причиню ей хоть малейший вред. – Бросив последний взгляд, он выходит из моего кабинета.

После его ухода входит охранник и ждет моего приказа.

– Я хочу, чтобы все тренировались в том боевом искусстве, которое этот восемнадцатилетний подросток только что использовал, чтобы вывести из строя моего начальника службы безопасности, обученного Моссадом. Организуйте и сделайте это.

Кивнув, он закрывает дверь и оставляет меня наедине с моими мыслями.

– Можешь выходить, – говорю я.

Не издав ни звука, моя жена выходит из тени скрытого прохода и подходит ко мне. Она садится ко мне на колени, ее задница целиком помещается на одном из моих мощных бедер, а сама она зарывается лицом в мою шею.

– Охранники? – спрашиваю я.

– Они даже не заметили, что меня нет.

Я стону от возбуждения и разочарования.

– Думаю, пришло время пересмотреть систему безопасности.

– И что? – спросила она, ее голос задыхается, когда она гладит меня по шее. – Что он сказал?

– Ты была права. – Я хмыкаю, переставляя вторую ногу, чтобы разместить свою крепнущую эрекцию.

Она мурлычет мне в ухо.

– Ты знаешь, как мне нравится слышать эти слова из твоих уст.

Я переставляю ее ноги так, чтобы она сидела на мне, и ласкаю ее попку, мои пальцы жадно впиваются в ее кожу. Она обнажена под халатом в пол, поэтому это движение открывает мне ее киску.

Я наклоняю ее бедра, поглаживая ее киску взад-вперед по моему твердому члену.

– Ты знаешь, как мне нравится слышать твои стоны.

Я обхватываю ее затылок и прижимаю ее рот к своему. Я раздвигаю ее губы языком и жарко впиваюсь в них.

Она отрывает свой рот от моего и хватает подол моей футболки, стягивая ее через голову.

– Он любит ее? – спрашивает она, как только снимает ее.

Мои руки лежат на ее талии, и мы смотрим друг на друга.

– Он любит ее. – Я подтверждаю.

Она визжит и крепко обнимает меня.

– Мы сделали это.

Я улыбаюсь ей, и в моих глазах светится вся моя собственническая любовь к ней.

– Теперь забудь о них и трахни меня, Адди.

Она нахально ухмыляется, лезет в мои брюки и достает мой член. Она погружает меня в себя и скачет на мне, обхватив руками мою шею, а моими – ее талию, пока мы оба не начинаем кричать о своем освобождении.

Я не возвращаюсь в постель и звоню дочери, когда часы бьют девять утра.

– Папа? – она отвечает, сон все еще окрашивает ее слова. Очевидно, я только что разбудил ее. – Ты в порядке?

– Я подумал, что должен сообщить тебе, что этот идиот, твой бывший жених, ворвался в наш дом сегодня утром на рассвете.

Я услышал шорох и понял, что она только что пыталась сесть.

– Что?

– Он вывел Льва из строя. – Мой голос понижается на октаву. – Он разбудил твою мать.

Она резко вдыхает.

– Папа…

– Не волнуйся, я его не убивал.

Она облегченно выдыхает.

– Чего он хотел?

– Только то, что я ценю превыше всего и всех, – говорю я. – Тебя.

Наступает короткая пауза, во время которой я понимаю, что она накручивает волосы на палец и переваривает мои слова.

– Что ты сказал?

Я прижимаю телефон к уху и откидываюсь в кресле.

– Ты не принадлежишь мне, чтобы отдавать тебя, дорогая. Я совершил ошибку, когда устроил твою помолвку, не спросив тебя, и не собираюсь повторять ее дважды. Теперь выбор за тобой. – Мои губы кривятся в намеке на улыбку, хотя она меня не видит. – Дай мне знать, что ты решила, хорошо? Я поддержу тебя в любом случае.

– Merci, Papa – Спасибо, папочка.

– Чего бы это ни стоило, – говорю я, прежде чем она успевает повесить трубку. – Возможно, он не совсем потерян.

– Ничего себе, – уныло отвечает она в трубку. – И что, теперь он тебе нравится?

Я пренебрежительно отмахнулась.

– Не увлекайся. – Я твердо даю ей понять. – Он просто напоминает мне кое-кого, вот и все. Кого-то, кто совершил ошибки в самом начале своего брака, хотя очень любил свою жену.

– А жена его простила?

– Да. Так ты появилась на свет.

– О, папа… Я просто не думаю, что он любит меня так, как ты любишь маму.

– Либо он докажет тебе, что любит, либо нет. Нам с твоей мамой не терпится узнать, что из этого получится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю