Текст книги "Опасная связь 2 (СИ)"
Автор книги: Катрин Гертье
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 16 страниц)
Глава 48
– Я жду! – Прорычал принц и опять встряхнул меня, выдергивая из оцепенения. – Кто вас послал?! Какова ваша цель?!
– Нас никто не посылал! – Замотала я отрицательно головой. – Ваши доносчики ошибаются… Не знаю, кто им такое сообщил! Быть может кто-то из неприятелей. Мы с мужем ни в чем не виноваты!
– Не вижу причин вам верить! – Опять тряхнул меня он.
– Я все объясню… Отпустите! – Я задергалась, пытаясь отстраниться и выпутаться из цепких пальцев мужчины. – Мы не фальшивые супруги! – Начала я объяснять Лестару по пунктам, в которых он усомнился.
– Но и брачной вязи на руках у вас нет, – все же отпустив меня, прорычал принц, с подозрением сощурившись. – Хватит мне врать! Говорите правду! Я все равно все выясню и, если солжете, будет хуже! – повторил он свою угрозу.
Не знаю, что на меня нашло в этот момент, наверное, нервы, но я сжала гневно кулаки и, сдвинув недовольно брови, топнула на принца ногой. Видимо причина была в том, что мне вдруг стало все равно, что он об этом подумает: понравится ему это или нет, меня не интересовало. Я-то точно уверена в своих словах и меня злило, что мне не верят!
– Я не лгу! – Еще и прикрикнула на него. – Просто брачный ритуал проводила я сама. У нас не было официальной церемонии в храме! Я сама! Ясно?!
Лестара обескуражили мои действия: брови взлетели вверх, глаза округлились. Лишь на миг. Он тут же угрожающе ткнул в меня пальцем и нахмурился.
– Не смей повышать на меня голос! – Прошипел он. – Я сотру тебя в песок за подобное своевольство!
– Простите, – пробурчала я, тут же вспомнив, с кем говорю. На мгновение замерла, осознавая, что только что сделала, еще и при свидетелях. Испуганно покосилась на храмовника, начиная вновь заламывать нервно пальцы. Старичок, в ужасе наблюдал за происходящим – это отчетливо читалось на его лице: он с открытым от удивления ртом, побледневшей кожей и круглыми глазами наблюдал эту странную сцену. Но вел себя как мышка, даже шелохнуться боялся, чтобы лишний раз не привлекать к себе внимание. – Я погорячилась… Простите меня, Ваше Высочество! Но Вы не желаете верить, и меня просто захлестнуло отчаяние, а ведь сказанное чистая правда! – Вновь вернув все свое внимание принцу, добавила с нотками отчаяния в голосе.
Даже плакать захотелось от обиды. Вот только зарыдать сейчас и не хватало! Как же быстро меняется настроение… Наверное дело в моем положении. Сглотнула и сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться.
– А как Вы объясните все остальное? – Скрещивая на груди руки и расправляя плечи, требовательно произнес наследник.
– Муж, вероятно, интересовался всем, что говорил храмовник, – и ткнула-таки в старикашку пальцем. Не все же одну меня Лестару буравить взглядом. – Так как совсем недавно стал кванталем и ничего толком о таких магах, как мы, не знает.
Принц удивленно приподнял бровь, видимо опять не поверив моим словам.
– А теперь подробней с этого момента! – Потребовал он.
Мне ничего не оставалось, кроме как рассказать о том, что с нами происходило после проведенного мной брачного ритуала. Объяснила, что у нас много врагов, что я сама должна была стать женой совсем другого мужчины, и ему не понравилось, что задуманное не вышло. И вообще не ясно, зачем ему именно я. Да много чего рассказала: сбивчиво, торопливо. Постаралась сделать это, как можно скорее и крайне содержательно.
– Тогда почему я на тебя так реагирую? – Выслушав, принц разозлился пуще прежнего. Даже пятнами гнева начал покрываться, что говорило о крайней степени его раздражения.
– Я не знаю в чем причина… – Пробормотала я, делая шаг назад. Опять же, чистая правда! – Но я тоже что-то чувствую, – зачем-то добавила я. – Мне тоже это непонятно… Но поймите, я люблю своего мужа! Искренне! Всем сердцем! И ничего романтического не хочу ни с кем другим. Я даже честно призналась Эйдану, что испытала что-то необычное при встрече с Вами… Возможно, это и стало причиной его интереса к Вам…
Принц опять сурово нахмурился, но мне на этот раз ничего не сказал. Зато медленно повернулся к старичку, что стоял, прижавшись к каменной стене.
– Она может быть моей стихийной парой, будучи крепко соединенной брачным ритуалом с другим? – Требовательно спросил он у храмовника.
– На-надо п-про-верить… – Заикаясь, прошептал старик. Вид у него, конечно, был крайне забитый. Я даже вздохнула. Уже второй раз за последнее время приходилось наблюдать за подобным. Не завидую священнослужителям! Очень тяжелая и нервная у них работа! Я бы не смогла исполнять духовную службу в подобных условиях.
– Проверяйте! – Властно потребовал Лестар.
– Подождите! – Встрепенулась вдруг я. – Но зачем?! Ведь, даже если это так, я замужем! Что вы этим хотите выяснить?!
Пока я нервно задавала принцу вопросы, священнослужитель поспешил скрыться за дверью сакристии для приготовления всего необходимого.
– А это позволит мне понять, что все-таки происходит, – твердо произнес принц. – Выясним правду: не использовали ли вы на самом деле что-либо, чтобы зачаровать меня. Или все же наша связь обусловлена тем, что Вы – моя пара.
– Я ничего не использовала… – Начала было оправдываться, но тут же задумалась и с подозрением посмотрела на мужчину. – А если пара, то что?..
– Если так, то я заберу Вас у графа, – совершенно спокойно произнес наследник. Еще и плечами пожал небрежно, словно говорил о чем-то абсолютно обыденном.
– Что?! Нет! – Возмущенно произнесла я, бледнея. – Нет-нет-нет! Я против!
Замотала головой и стала отступать. Это сумасшествие какое-то! Такого просто не может быть! Опять?! Теперь и принц, как Фаервуд, решил заявить на меня свои права?!
Глава 49
Звеня и брынча разного размера и форм кувшинчиками и мисками, перед нами вновь появился старичок. Пыхтя и кряхтя, он бодро забрался на помост и стал торопливо расставлять там принесенный инвентарь.
– Вам же будет лучше, если не станете противиться, – уже спокойней добавил Лестар.
– Не вижу ничего хорошего в задуманном, – я упрямо помотала головой, поглядывая то на святошу на помосте, то на принца.
– Обещаю, что не причиню вреда ни Вам, ни мужу, если ритуал покажет, что Вы не врете и нас связывает нечто большее, чем простая симпатия, – подступая ко мне, добавил он. – Не упрямьтесь. Разберемся с этим поскорее и вернемся в столицу.
– А Эйдан? – Все еще отступая, спросила я. – Где гарантии, что вы не причините ему зла?
– Обговорим это! Обязательно обговорим, если пожелаете, даже дам магическую клятву.
Я остановилась и задумалась:
«Что ж, такой вариант был вполне неплох. По крайней мере, можно ведь уговорить, чтобы Траера не убивали, не заключали в темницу, а там… Когда он найдется, придумать что-то еще и, возможно, сбежать из этой страны».
– Ладно, – протянула я. – Давайте выясним. На магическую клятву я согласна.
– Долго еще? – Тут же строго и нетерпеливо спросил наследник старичка, что суетился у священных камней за алтарем.
– Нет-нет. Еще ми-инутку, – заверил тот, вновь убегая в соседнее помещение. Там что-то загремело, зажурчало. Мы стояли в тишине и ждали, прислушиваясь к непонятным звукам. Наконец все стихло, и храмовник явился в зал с большим кувшином в руках. Шел он осторожно, крепко держа емкость в руках, видимо боясь расплескать то, что было внутри. Он аккуратно поднялся обратно на помост, подошел к чаше, подобной той, что я видела в старом заброшенном храме, где должно было состояться венчание с герцогом.
– Подойдите, – попросил нас старик, вылив жидкость, что находилась в кувшине в чашу. – Ваши руки…
На наших запястьях сделали надрез, кровь закапала в голубоватую жижу. Все происходило как в тот раз, во время неудачного венчания с Фаервудом. Храмовник что-то забубнел, жестикулируя над чашей. Я не обращала на него внимание, как и на принца, что стоял рядом. Мне было интересно изменится ли что-то в тазу. В прошлый раз там ничего не произошло. А что должно случиться, я не знала…
Дыхание перехватило, когда бормотания старика стали сходить на нет, и кровавые струйки, что мирно плавали в голубой воде, прежде не окрашивая ее, не меняя цвет, завертелись, закрутились в маленьком водовороте, созданном священнослужителем.
– Ах! – Первым подал голос старик, пока мы завороженно наблюдали, как кровь смешивается, кружится внутри в причудливом танце, а потом неожиданно из чаши, из наполняющей ее жижи, она стала подниматься прямо на поверхность искрящимися капельками.
Мы с принцем даже отшатнулись от алтарного камня и, не отрывая глаз, продолжили смотреть, как эти причудливые искры медленно взлетают все выше и выше, красиво переливаясь…
– Что это значит? Так и должно быть? Она моя пара? – Рядом, почти шепотом, произнес Лестар. Я его вопросы полностью поддерживала, но все что смогла, лишь восхищенно открыть рот, наблюдая за ранее невиданным зрелищем.
– Да, – пробормотал восторженно старичок. – Так и должно быть, когда магов объединяет кровная, близкородственная связь!
На мгновение, после произнесенных священнослужителем слов, повисло молчание. Я пораженно похлопала глазами, не сразу осознав, что только что сказал этот человек.
«Кровная… Близкородственная… Магов…» – Медленно завертелось в мыслях, пытаясь сложить слова в единое значение.
– Что?! – В один голос протянули мы с Лестаром.
– Она вам не пара! – Вновь восторженно воскликнул старичок. Ткнул в меня дрожащим пальцем; а его глазки, обрамленные паутинкой морщин, азартно засветились. – Она сестра!
– Нет! Этого не может быть! – Тут же воскликнул принц. – Проверь еще раз! У меня нет ни братьев, ни сестер! Я бы знал…
Лестар озлобленно приблизился к святоше и навис над ним, тяжело дыша и скалясь.
– Ты что-то напутал!
– Я ничего не путал! Такое вообще редко бывает, – запротестовал седовласый мужичок. – Этот ритуал никогда не ошибается! – Ревностно добавил он, доблестно защищая свою святая святых, даже грудь выпятил колесом. – Ваше Высочество, она Ваша сестра, клянусь Стихиями, я не вру!
Ох, и что же началось, после его заверений!
– Я тебя казню за эту подлую ложь! Ты понимаешь, с кем говоришь?! Эта девушка вообще из другой страны! Или, быть может, ты хочешь сказать, что король мне не отец?! Это очень смелое заявление! Ты бредишь, старик!
Принц наседал на бедного мужичка, угрожая, оскорбляя. Лестар кричал, махал руками, поскидывал со своих мест половину принесенного инвентаря на помост. Я с замиранием сердца стояла в стороне и наблюдала за всем, как сквозь вакуум. Их спор, казался чем-то далеким, незначительным и совершенно нереальным. Я даже старалась не шевелиться, замерла и просто перевела взгляд на облупленную трещинку в стене.
«Брат… Лестар – брат…» – Произносила я мысленно, пробуя на вкус новое имя в списке родственников.
Я не была так поражена, как он. Не хотелось ничего крушить, ломать, кричать. Видимо, дело было в том, что для меня это известие было хорошим. Это в прошлый раз я потеряла все, сейчас же начинала обретать новое. К тому же, моими родными мог оказаться кто угодно. А вот бедный принц переживал подобную новость впервые. Он не знал о том, какие перипетии мне пришлось пережить с фальшивой семьей. Понимала, что Лестар переживает за свое положение и положение страны. Волнуется, что он не принц, что страна, которая и так находится в тяжелой, почти военной ситуации, останется без будущего правителя, если он не сын короля. Наверняка посчитал, что храмовник намекнул, что принц – подкидыш. Это же настоящий скандал, который может разрушить жизнь Лестара.
– Я непременно сообщу об этом обмане королю! Твоя голова слетит с плеч! – Он остановился, замер, задумался, пытаясь справиться с первыми и самыми сильными вспышками гнева. В отчаянии схватился за волосы и тихо, начиная рассуждать более здраво, добавил: – Нужно поговорить об этом с отцом…
– Да, – теперь уже вмешалась я, наконец решив вступиться за несчастного храмовника. – Это разумное решение.
Старик лишь судорожно закивал головой, отступая от наследника к стене. Вновь хотел слиться с ней, стать незаметным. И я его не виню. Действительно ведь может достаться ни за что…
На мои слова Лестар отреагировал незамедлительно. Резко повернулся, ткнул угрожающе пальцем теперь уже в меня. Глаза его загорелись карающим пламенем преисподней, лицо помрачнело.
– А ты… – Начал он свирепо, но его слова прервал внезапный звон колокола. Громкий и приглушенный.
«Бом!.. Бом!..»
Лестар опомнился, вслушиваясь и что-то судорожно обдумывая. Я же в очередной раз замерла, лишь недоуменно хлопая глазами. Это еще что такое?
– О не-е-е-т… – Простонал святоша из своего укрытия у стены. – Великие стихии, только этого не хватало!
– Чего не хватало?! – Поворачиваясь к старичку, настороженно и испуганно пискнула я.
Позади меня послышался грохот, и мы с храмовником подскочили на месте от неожиданности.
– Ваше Высочество! – Тут же раздалось сразу несколько мужских голосов, что, перебивая друг друга, стали торопливо докладывать о ситуации. – К нам движется… нападение… атака вот-вот начнется…
Я резко обернулась, во все глаза уставившись на ворвавшихся в храмовый зал стражников.
– Да пропустите же! – Выкрикнул злой и очень знакомый голос. – Я сам доложу!
– Мы доложим! – Тут же вторил ему другой.
Сердце радостно подскочило к самому горлу и, резко упав назад в грудь, суматошно заколотилось, когда, расталкивая нескольких наших сопровождающих, вперед выступили Рик и…
– Эйдан! – Громко выкрикнула я, не сдержавшись.
Это были не враги! Друзья! Эквуд и мой Траер!
Я, засветившаяся от счастья, что муж нашелся, радостно заулыбалась и даже сделала шаг вперед, чтобы броситься к нему в объятия. Нашелся! Он здесь!
Но я тут же была остановлена его свирепым, почти убийственным взглядом. Он чеканным шагом приближался к помосту, где стояли мы, а вслед за ним шел не менее угрюмый Рик. И я тревожно нахмурилась, наблюдая за мужчинами. Ко мне отчетливо пришло осознание, что похоже нам действительно грозит нешуточная опасность…
Глава 50
– Надо же, граф, Вы нашлись, – мрачно произнес принц, наблюдавший вместе со мной за появлением мужчин. – А я по просьбе леди, – он многозначительно покосился в мою сторону, и вновь взглянув на мужа, добавил: – Отправил своих людей на Ваш поиск.
– Да, нашелся, – благодарно и очень быстро кивнув, произнес Эйдан. – Но мы здесь не поэтому. Сюда движется целый взвод повстанцев! И как нам удалось понять, они намерены убить вас, Ваше Высочество! Но и это еще не все: нам известно, что также готовится нападение на столицу. Мы успели прибыть сюда раньше, чтобы предупредить: времени мало, нужно выбираться. Как мы поняли, людей с Вами не так много, верно?
– Откуда такая информация, граф? – С подозрением произнес Лестар, перебивая моего мужа.
– Потому как мы были пойманы вашими врагами и находились в одном из их лагерей, но смогли сбежать. – Отчеканил Рик, что, как и мой муж, остановился возле помоста. – Там мы и услышали о готовящейся атаке на Квори. Полагаю, что повстанцы собирались позже совершить переворот с захватом центра государства, но, узнав, что Вы прибыли сюда, да еще и с небольшой боевой группой, так сказать, неофициально, решили воспользоваться случаем и убить наследника престола. Как мы поняли из подслушанного разговора, у них есть на примете кто-то из ваших кровных родственников, кто сможет обеспечить преемственность трона для их ставленника после смерти Вашего отца и Вас, – в этом месте Рик многозначительно покосился на меня. – Простите нам сумбурность разъяснений, но вдаваться в подробности просто нет времени. Мы опередили тех, кто жаждет пустить Вам кровь не на много. Нужно подготовиться к обороне, как-то отбиться. А уж после мы сможем разъяснить все обстоятельно, ответив на любые интересующие Вас вопросы.
Принц нахмурился, что-то прикидывая в уме, и, очевидно, решив, что действительно сможет расправиться с моим мужем и сопровождающими его людьми и позднее, если окажется, что они опасны, произнес, обращаясь к своим стражникам:
– Запереть ворота! Приготовиться к обороне! Попытайтесь связаться с остальными, отправленными на поиски графа Траера и передайте приказ немедленно вернуться!
– Сколько людей движется сюда? – Спросил он, исподлобья глядя на моего мужа и его друга.
– Около полусотни, – коротко ответил Эйдан.
– Нам нужна подмога, – произнес принц, отводя взгляд, хмурясь, начиная мерить шагами зал и заламывать пальцы. – Пока мы отвлечем их здесь, кто-то должен предупредить короля о скором нападении.
– В храме есть лазейка, через которую можно переместиться в столицу? – Повернувшись к священнослужителю, поинтересовался Рик.
– У нас нет здесь никаких порталов, – взволнованно возразил старик, отталкиваясь от стены, у которой пробыл все это время, и приблизился к нам.
– Однако в таких хорошо защищенных местах, как ваше, всегда есть потайные выходы или что-то еще…
– Раньше был проход к холмам, но, когда повстанцы прежде прятались здесь, мы его взорвали. Он завален, – скривившись, уведомил Лестар.
На его слова храмовник лишь тяжело вздохнул, согласно кивая.
– Ладно… – Поразмыслив пару секунд, протянул Рик. – А есть место, не блокирующее перемещение через портальный артефакт? – Сделал он еще одну попытку отыскать альтернативную лазейку.
– Есть, но у нас нет таких редких и дорогих артефактов, да и помехи сильные… – Пробормотал храмовник. – Помещение маленькое…
– Да, потому мы и прибыли сюда на лошадях, – подтвердил мой новообретенный брат.
– Ну, уже хоть что-то! – Радостно произнес Рик.
– Есть какие-то здравые мысли? – Вопросительно приподняв бровь, спросил Эйдан, посмотрев на друга.
– Разумеется, – отозвался Эквуд, стягивая сапог и вынимая из-под подкладки небольшой камешек. – Есть вот это. Но заряд данного артефакта небольшой, перенестись можно, но не слишком далеко, да и то только одному человеку…
– Ваше Высочество, наша задачу уберечь Вас, – в беседу вступил один из королевской стражи, который, отдав прежде указания своим людям, остался в зале вместе с нами. – Вы будущее страны и долг каждого…
– Я знаю о долге и чести не меньше вашего, – тут же сурово перебил мужчину Лестар. – Так же, как и прекрасно знаю, что я – воин, как и все вы! И никогда не допущу, чтобы пострадала женщина, которая, как выяснилось, мне сестра, в то время как я, словно трус, буду бежать от опасности!
Все присутствующие тут же перевели взгляд на мою скромную персону.
Лестар стремительно подошел ко мне и, достав из кармана какой-то плоский кристалл, вложил его в мою ладонь.
– Как только явишься во дворец, передай это отцу, – строго произнес брат. – Он все поймет. А пока, спрячь его.
Вслед за Лестаром, ко мне шагнул Рик и тут же отдал магический артефакт переноса.
– Но… – Занервничала я, глядя на все, что всучили мужчины. – Я не умею этим пользоваться. У нас не было…
– Ясно, – пробормотал торопливо Эйдан, подходя ко мне. – Я провожу ее до точки исхода и сразу же вернусь.
– А я покажу вам, куда идти! – Произнес старик, что внимательно слушал разговор все это время. – Следуйте за мной!
Решительно кивнув, мы с Эйданом последовали за храмовником.
С каждым торопливым шагом, едва не переходящим на бег, я все больше переживала за мужчин, что остаются в храме: за Рика, Лестара… и особенно за Эйдена. Мне не хотелось оставлять его здесь, но я понимала, что ничем не смогу помочь, если останусь. Я не воин, и, если враги ворвутся на территорию храма они еще и станут отвлекаться на меня. Муж так уж точно! И я понимала, что будет полезнее, если смогу, как можно скорее, привести подмогу.
Больше им надеяться было не на кого, потому как полсотни нападавших против горстки обороняющихся, это ничтожно мало. Им не устоять... Я обязана была привести помощь из столицы. И быстро! До того, как кто-то из моих близких пострадает!
Глава 51
– Как ты вообще здесь оказалась? – Недовольно спросил Эйдан, когда мы вышли из зала, следуя за пожилым священнослужителем. – Я же велел ждать дома! Почему ты не можешь сделать хоть раз то, что тебе говорят?! – Тон его был крайне недовольный.
– Что я тут делаю? – Удивленно переспросила, переводя на него взгляд. – Но ты сам велел явиться сюда! В записке!
– Какой записке? Я ничего тебе не отправлял! – Нахмурившись и покрепче прижав меня к себе, проворчал он. Мне приходилось почти бежать за мужчинами: старик, не смотря на свой возраст был довольно юрким, а муж, просто быстро шел, и его поспешный широкий шаг равнялся двум-трем моим. Хотя я старалась шустрей перебирать ногами.
– Не ты? – Встревоженно переспросила, когда мы, пройдя уже несколько храмовых коридора, свернули в маленький парк, расположенный между зданиями с заброшенным фонтанчиком посредине, и прошагав мимо него, вновь направились вдоль череды дверей. – Тогда кто?
– Похоже выманить тебя из города было спланировано заранее… – Подытожил муж. – А принцу тоже пришло послание? Почему он здесь?
– Нет, это я его просила помочь найти тебя, – пояснила коротко, пытаясь понять, о чем размышляет Эйдан. Вид у любимого в этот миг был крайне сосредоточенный. Он смотрел вперед, сдвинув напряженно брови, а я торопливо бежала, поглядывая на него.
Эйдан на эти слова промолчал, лишь крепче сжал мою руку.
– Что ты знаешь? Что происходит? – Не выдержав его задумчивого молчания, спросила я. – Ты знаешь, что он мой брат? Ты и Рик?
– Да, предполагали, – коротко кивнул Эйдан. – Мы для этого и уехали с Эквудом из Квори, найти информацию о тебе и Фаервуде. Помнишь, у нас задание?.. – Заговорщически покосился на меня муж и продолжил: – Появились зацепки, к тому же после того бала, я рассказал Рику о твоей странной реакции на принца, и он предложил мне помощь – выяснить, в чем может быть дело. Тем более, что теперь сделать это было намного проще. Когда ты интересуешься о себе, о квантале, священнослужители отвечают на вопросы охотнее.
– Но, видимо, вы привлекли к себе ненужное внимание, спрашивая о принце, – влез в разговор старичок, что недовольно обернулся на нас немного замедляясь. – И навлекли на нас беду. – В его голосе слышалось осуждение.
– Думаешь, за вами следили? – Игнорируя храмовника, поинтересовалась у мужа.
– Вероятно, – кивнув, ответил Эйдан на мой вопрос. – И за нами следили, и переворот спланировали. Складно у них все получается… – Он на миг замолчал, привлекая меня к себе и приобнимая. – Ладно, – наконец добавил он. – Это уже не важно. Будет возможность со всем разобраться, если мы сможем предотвратить планы врагов.
– Нам сюда! – Отвлек нас священнослужитель и поманил за собой к низенькой двери. Приложил одну руку к деревянному полотну, а другой вставил ключ в замочную скважину, и она, скрипя, распахнулась.
В помещение просачивался свет, льющийся из маленького узкого окошка. Кроме голых стен в нем ничего не было, оно было абсолютно пустым.
– Это здесь, – пропуская нас внутрь, произнес храмовник.
– Давай амулет, – попросил Эйдан, протягивая ко мне руку. – Какое место самое близкое к столице по этому защищенному каналу? – Обратился он к старику. – Нужно постараться настроить артефакт как можно ближе к Квори.
– Есть небольшая часовня, – немного поразмыслив, пробормотал мужчина. – Она ветхая совсем, но рядом поседение, и там могут помочь добраться до города.
Старик поспешно объяснил Эйдану, где она располагается, чтобы он смог настроить приборчик. Я же старалась запомнить все, что торопливо сообщил мне муж насчет возможного способа передвижения и того, с какой стороны будет ближе попасть через ворота к резиденции правителя.
– Все готово, – наконец произнес муж и вложил амулет мне в руку. – Будь осторожна и постарайся добраться до дворца как можно скорее.
– Не волнуйся, – сдвинув брови, произнесла я твердо. – Все сделаю, не сомневайся. Я добьюсь того, чтобы выслали подмогу. С вами все будет хорошо.
Эйдан в это время наблюдавший за мной грустным и каким-то внимательным взглядом, словно пытался впитать в память каждую черточку на моем лице, неожиданно приблизился, обхватил ладонями мое лицо и коснулся губ жадным и отчаянным поцелуем.
– Принцесса... – Прошептал он тихо, едва слышно, прерывая поцелуй. – Моя любимая, маленькая принцесса. Самое главное, чтобы ты была в полной безопасности. Остальное неважно.
Эйдан отстранился стремительно. Амулет в моей руке потеплел, засветился, проливая луч, образуя воронку, и знакомое чувство переноса подхватило меня, отрывая от любимого, унося далеко от него, от врагов и одновременно взваливая на мои плечи тяжесть поручения, от выполнения которого зависело так много: жизнь моего мужа, его друга, новообретенного брата, и вся моя дальнейшая судьба. Я должна была справиться. Быстро! Без каких-либо происшествий и промедлений. Если хотела еще когда-нибудь быть счастливой.