355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Катрин Гертье » Опасная связь 2 (СИ) » Текст книги (страница 11)
Опасная связь 2 (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июня 2021, 21:02

Текст книги "Опасная связь 2 (СИ)"


Автор книги: Катрин Гертье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)

Глава 42

Музыка продолжала играть, а Его Высочество все также крепко держал меня в своих объятиях. Считала секунды, с нетерпением ожидая, когда мелодия стихнет, и я, распрощавшись с настойчивым принцем, отправлюсь к мужу.

При каждом удобном моменте, поглядывала в сторону гостей, что наблюдали за танцующими в центре, боясь, что Траер исчезнет. Я цеплялась за образ мужа, как за спасательную соломинку. Синие глаза все так же внимательно изучали меня, не замечая ничего вокруг, не желая выпускать из своего плена. Даже присутствие моего любимого – принца совершенно не волновало. Хотя, а с чего бы ему опасаться моего мужа? Кто Эйдан, и кто этот Лестар?! Сцену ревности-то мне устроят, а не ему. Во избежание международного скандала, разумеется. Но в эти минуты такая возможность меня совершенно не пугала. Лучше так, чем потерять мужа и развлекать своим присутствием взбалмошного и, похоже, легкомысленного принца.

Наконец танец окончился. Я торопливо отстранилась и поклонилась наследнику, как требовал этикет, выказывая благодарность за оказанную им честь: приглашения меня на этот дурацкий танец. Лестар собирался сказать что-то еще, задержать, но я, бросив взгляд на Эйдана, давая понять, что меня уже ждут, торопливо распрощалась, подмечая, как недовольно сверкнули глаза Его Высочества на ожидавшего моего возвращения любимого. Однако, нравится ему или нет мой быстрый уход, мало волновало. К тому же принц мне никто, да и семью я разрушать была не намерена!

Стоило приблизиться к своему сероглазому шатену, как его пальцы с силой впились мне в руку. С губ едва не сорвался громкий вздох боли; а меня тут же повели к выходу из зала. Молча и без объяснений. Я не сопротивлялась. И так было понятно, что развлекательная программа для нас на сегодня окончена.

– Что это было? – Едва мы покинули дворец и оказались в ожидающем нас экипаже, сквозь стиснутые зубы прорычал муж, нависая надо мной. – Что за флирт ты устроила за моей спиной?

– Я и не пыталась, – пробормотала, поспешно отодвигаясь и усаживаясь напротив Эйдана, чтобы не так сильно ощущать его гневное давление. В напряженном молчании слышался лишь цокот копыт лошадей и поскрипывания кареты, что, слегка покачиваясь из стороны в сторону, увозила нас домой, подальше от дворца и компрометирующего принца. Глядя робко, виновато, но открыто в серые глаза, стала нервно заламывать пальцы.

– Вот и поговорили, – бросив быстрый взгляд на мои руки, потом на меня, и сведя брови у переносицы прорычал муж. – Ты, верно, издеваешься?! Я видел, как вы смотрели друг на друга, как он прижимал тебя к себе. Не похоже, чтобы ты была против.

Сердце встревожено забилось в груди. Я, опустив глаза, тяжело вздохнула. Скрывать то, что я ощутила при виде принца не было смысла. Муж чувствовал меня, считывал эмоции и наверняка заметил неладное уже давно, просто наш совместный танец с наследником стал последней каплей терпения. Которую, к слову, я тоже ощущала. И если он сорвется, может стать совсем плохо. Эйдану сейчас и без того тяжело. Стихии, что он недавно обрел, были неспокойны и постоянно нарушали его эмоциональный фон, а тут еще я… В общем, не очень-то способствовала его душевной гармонии.

– Пожалуйста, не злись на меня. Не ревнуй! Я все объясню, – мягко и примирительно сказала я.

Тяжело сглотнула, решаясь признаться абсолютно во всем, что почувствовала, что испытала в этот вечер. Нужно было рассказать Эйдану всю правду, не утаивая ничего. Он должен понять меня! И простить! Это было бы идеально…

Стала рассказывать. В мельчайших подробностях. Поделилась своими переживаниями, эмоциями, впечатлениями. Всем-всем.

Взгляд мужа, внимательно слушающего меня, постепенно принимал осмысленное выражение: горящее пламя в глазах начало затухать, желваки, что ходили на его скулах все это время и этот хорошо ощутимый гнев, стали тонуть в Эйдане благодаря дыхательным упражнениям. Он, прикрыв глаза, медленно приходил в себя и, наконец, ответил:

– Если бы ты не флиртовала с Его Высочеством, ничего бы не случилось.

– Я не флиртовала, – попыталась вновь оправдать свои действия. – Не знаю, что на меня нашло. Но я люблю только тебя, и ты это знаешь!

– Я не знаю, что и думать. Это странно, – честно признался муж, обессиленно облокачиваясь на спинку сидения. – Для меня все ново, незнакомо, а ты… Ты постоянно выбиваешь почву из-под ног.

Устало потерев глаза, Эйдан замолчал, отведя взгляд на проплывающий мимо нас пейзаж. Я же, опустив взгляд, нервно перебирала пальчики. Было обидно и очень грустно. Почему нам всегда что-то или кто-то мешает? Что не так? Почему? Вопросов было много, а ответов – ни одного.

Мы столько пережили вместе с Траером за последние недели: то встречались, то ссорились. Страхи, сомнения, преграды, – все это наступало нам на пятки или накрывало с головой. Стоило только расслабиться, погрузиться в чувства, любовь, страсть между нами, жизнь сразу навешивала невидимых тумаков! Прям какой-то злой рок!

Так не проронив больше ни слова, мы подъехали к нашему новому, взятому в наем дому в центре города. Молча дошли до дверей спальни.

– Ты куда? – Встревоженно пробормотала я, когда, отворив комнату, увидела, что муж следом заходить не собирается. Не поцеловав, не объяснив своих намерений, просто развернулся, намереваясь пройти мимо, вглубь дома.

– Ложись спать, – спокойно и отстраненно произнес Эйдан в ответ на мой вопрос. – Мне нужно еще поработать. Не жди меня, ложись. Я, возможно, задержусь допоздна.

– Ладно, – еле слышно прошептала я.

«Все-таки злится, – сделала очевидный вывод. – Не простил, не отошел от моих признаний. Ревнует. И очевидно хочет побыть один…»

Я все это понимала, но хотела другого! Хотелось мерцающих звезд и большую луну, которые он обещал мне показать, когда мы будем только вдвоем! Крепких, горячих объятий! А еще, я хотела его! Особенно остро желала его сейчас, после случившегося. Наверное, это помогло бы мне понять, что между нами по-прежнему все хорошо, что мы любим друг друга, не хотим расставаться и никому не позволим нас разлучить.

Но вот я стояла посреди нашей спальни, с грустью смотрела на луну, луч которой тускло освещал одинокую меня в пустой комнате. И не знала, что предпринять, чтобы вернуть отстраняющегося и закрывающегося в себе мужа.

Глава 43

Умывшись и переодевшись в ночную сорочку, забралась в холодную постель. Несколько часов я проворочалась, ожидая возвращения Эйдана. Стрелки часов все шли, я грустила и беспокоилась, но и сон, неминуемо завлекал тоже. Глаза смыкались, не смотря на мою борьбу с дремотой. И я проиграла в этом неравном бою: утомленная, перенервничавшая и огорченная.

Утром проснулась, резко вздрогнув. Приподнялась, осмотрелась, бросила взгляд на пустую и совершенно непримятую половину кровати, где должен был спать муж, и забеспокоилась сильнее, четко понимая, что его в комнате этой ночью не было. Он не спал рядом со мной, даже запаха его не витало в воздухе. Выбравшись из постели, накинув домашний халат, я помчалась к кабинету, в котором он вчера планировал «немного» поработать.

– Ты что так и не ложился? – Едва распахнув дверь кабинета, произнесла я возмущенно. Передо мной предстала просто возмутительная картина: помятый, уставший и взъерошенный муж, что-то торопливо писал на листке бумаги, сидя за письменным столом.

– Не было времени, – пробормотал он, едва подняв на меня сонный взгляд. – Дела не ждут.

– Какие дела могут быть ночью? – Скрещивая руки на груди, произнесла недовольно я. – Они могли подождать и до утра.

– Не могли, – покачав головой ответил Эйдан, заканчивая что-то писать и сворачивая листок бумаги. Быстро пододвинув почтовик, стоящий на краю стола, и опустив в него послание, Эйдан поднялся с кресла и направился ко мне. – Через полчаса мне уходить, а столько всего еще не готово.

– Уходить? Но… Ты же говорил, что приступаешь к работе с начала следующей недели, – не унималась я.

– Обстоятельства изменились, – коротко бросил муж, обходя меня.

Он спешил выйти из кабинета, а я настороженно следовала за ним, совершенно не понимая, что происходит, и отчего такая срочность. Так мы добрались до спальни. Эйдан отправился в ванную, а я осталась ждать, когда же он освободиться, чтобы нормально мне все объяснить.

«Эйдан сказал, что уйдет через полчаса? То есть, если бы я не проснулась, он вполне мог покинуть дом так мне ничего и не сказав? – думала я, ожидая его возвращения в комнату. – Ну не мог же он настолько сильно обидеться из-за вчерашнего вечера и наказывать вот так, молчанием?»

Из ванной муж вернулся уже весьма бодрым. Торопливым шагом прошел мимо меня, достал из гардероба свежие вещи и стал переодеваться.

– И когда ты вернешься? – Нервно спросила я, наблюдая за его действиями.

– Точно не могу сказать. Возможно вечером, а быть может дело займет несколько дней, – пожав плечами, ответил он.

Я обескураженно охнула. Несколько дней?! Так долго?!

– Пожалуйста, скажи, что это не из-за случая на балу! – Взмолилась я, не выдержав и чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. – Скажи, что дело не во мне! Ведь не во мне, правда?! Я раскаялась, извинилась и совершенно искренне призналась в любви к тебе!

Громко всхлипнув, и присев на край кровати я заплакала. Муж, что все это время одевался, резко остановился. На миг замерев надо мной, он наконец присел у моих ног, поднял ладонями мое лицо и заглянул в мокрые глаза.

– Ну ты чего? – В его бархатном, моем самом любимом голосе, прорезались хриплые нервные нотки. – Конечно дело не в тебе. Просто появились неотложные дела. Нужно их решить. Я скоро вернусь, обещаю. А пока… – он запнулся, заметив, как я подняла на него глаза, настороженно вслушиваясь в слова. В каждое. Почему-то ощущая подвох. Что-то было не чисто… В эмоциях и глазах Эйдана проскочила тревога, а еще странное нетерпение. Чувствовала, как он желает поскорее уйти, куда-то стремится, но говорить правду и отвечать куда, не желает. – Я оставлю деньги и охрану. Только не выезжай за пределы города, даже на окраины не суйся, хорошо? – последние слова он неожиданно произнес с отчаянием и каким-то лихорадочным блеском в глазах.

Внутри меня в этот миг все перевернулось, похолодело под ложечкой. Тревога встрепенулась, да и стихии отреагировали мгновенно: потянулись к нему, не желая отпускать от себя.

– Не знаю, куда ты, но прошу, не уезжай, – одними губами прошептала я. Дыхание перехватило от страха. Смаргивая с глаз слезы, я добавила: – Пожалуйста, останься. Мне не нравится твой неожиданный отъезд. Что ты задумал?

Тяжело вздохнув, Эйдан поднялся на ноги и теперь уже присел рядом со мной на кровать. Я следила за каждым его движением, жестом, искорками, пляшущими в глазах. Неожиданно муж порывисто сгреб меня в охапку. Крепко прижал к себе, потом отстранил, жадно поцеловал в губы, потом в нос, щеки.

– Не могу, – протянул он с отчаянием. – Мне нужно уехать. Прости. Как только вернусь, обязательно расскажу все, что смогу. Сейчас ты должна остаться здесь. Тут безопасно.

– А там что будет опасно? – Тут же испуганно охнув и округлив глаза, спросила я. – Там, куда ты направляешься…

– Нет! Что ты?! – Возразил он, стараясь успокоить своим невыносимо мягким голосом. – Просто я беспокоюсь за тебя. И хочу, чтобы ты была умничкой, пока меня не будет. Обещай! – Требовательно посмотрел в глаза.

Кивнула, конечно. А что я могла сделать? Мне пришлось отпустить любимого, согласившись с заверениями. Его жаркие поцелуи, крепкие горячие руки обещали, что отъезд не опасен, что он совсем ненадолго. И я постаралась поверить. Обрадовалась тому, что дело не во мне, что простил, не злится и очень-очень любит. И как же это было зря…

Глава 44

Прошло несколько мучительно долгих дней, полных томительного ожидания, бессмысленных прогулок по городу и посещения местных достопримечательностей. Я тосковала по Эйдану, скучала и каждый раз, возвращаясь из центра в наш дом, надеялась, что застану его приезд.

Охрана, что не оставляла меня без присмотра на прогулках, на вопросы о муже отвечала, коротко, мол им не известно, куда отправился мой супруг – их дело маленькое, но важное – заниматься моей безопасностью. Я с неверием смотрела этим высоким здоровякам в глаза, пытаясь призвать к совести, но все было тщетно.

А на третий день неожиданно пришло послание.

Возвращалась я из магазинчиков, что располагались неподалеку, на соседней улице. Вышла всего на час, не больше, а по возвращению, открыв входную дверь, на полу заметила свернутый пополам листок. Быть может его бы обнаружили раньше меня, но охрана в этот момент пошла осматривать территорию, примыкающую к дому, а немногочисленная прислуга занималась уборкой и готовила обед, который должен был состояться совсем скоро. И вот, послание попало в руки лично мне.

Секунду я с удивлением смотрела на него, хмурилась и наконец с любопытством наклонилась к брошенной на пороге бумажке. Разворачивала послание, уже поднимаясь на второй этаж, по пути в спальню, намереваясь переодеться после прогулки в домашнее платье.

«Илейн, срочно выезжай в Хесос. Буду ждать тебя на территории храма. Эйдан». – Было сказано в коротком и сухом тексте.

И все. Довольно странно, на мой взгляд. Не было никаких: люблю, твой муж, милая Или… Хотя, признаться, почерк был мне хорошо знаком. Мы ведь прежде обменивались записками через почтовик… Кстати, интересно, а почему не через него пришло послание? Он ведь сказал, что едет по делам? И при чем здесь храм? Какое он имеет отношение к его работе?

Опять возникло множество вопросов. В памяти всплыл момент, когда Эйдан покидал меня. Он был нетерпелив, возбужден, задумчив, а еще уверял меня, что это никоим образом не опасно. Непонимающе нахмурилась.

«Интересно, а где вообще расположен этот Хесос? – Задумалась я. – Находясь в городе и посещая культурные здания, я не слышала о таком месте в пределах Квори. – Что это такое? Поселение? Деревушка или так называется территория самого храма? Если так, то это все тем более странно. Муж ведь настоятельно велел не выезжать за пределы города. Даже на окраины просил не совать свой любопытный нос. И вдруг, такая просьба…»

За ответами на интересующие меня вопросы я, по вполне понятным причинам, направилась к своей охране. В записке не было ничего личного, что касалось бы нашей с Эйданом частной жизни, потому стоило показать послание им и поинтересоваться, что они думают по этому поводу.

Нервно заламывая пальцы, стоя в центре гостиной, куда пригласила побеседовать здоровенного телохранителя по имени Бирс, я в нетерпении ждала вердикта.

– Хм, – покрутив в руке, внимательно и тщательно изучив текст, коротко и задумчиво произнес глава моей охраны. – Странно. Я не думаю, что Вам стоит ехать в этот храм, госпожа. – Добавил он, тут же сурово сдвинув брови.

– Но ведь записка написана рукой мужа, – возразила я, встрепенувшись. – А если он действительно хочет, чтобы я отправилась туда? – И тут же вспомнив, что не знаю, где расположено это место, добавила: – Кстати, где находится этот Хесос?

– Довольно далекое от столицы поселение, до него миль двадцать, – пояснил недовольно Бирс. – Часов пять в пути. А за пределами города, который контролирует королевская гвардия, может случится все, что угодно. Ваш муж дал четкие распоряжения ни при каких обстоятельствах не выезжать с Вами за город, графиня. К тому же, мы не знаем точно, действительно ли послание от господина. Его почерк могли и подделать.

Я безусловно это понимала: вновь попасться в руки врагам, людям Фаервуда или, чего хуже, местным бандитам, не хотелось.

– И что Вы предлагаете? – Нервно начиная прохаживаться по ковру гостиной, в поиске решений, спросила я.

–  Мы остаемся в столице и ждем возвращения Вашего супруга. – Безапелляционно произнес Бирс, вмиг расправляя и без того широкие плечи. Он посмотрел на меня с высоты своего роста строго и с осуждением. Сразу стало понятно, что убедить его в чем-то, что будет противоречить указаниям Эйдана, невозможно.

На миг в гостинке повисла тишина. Я, понуро опустив голову и задумавшись, сделала еще несколько шагов по пушистому ковру. Меня терзали сомнения в правильности, предложенного охранником решении. А единственное, что довольно быстро пришло на ум – это связаться с Риком, и хотя бы через него попытаться разузнать, где может быть Эйдан. У него ведь наверняка достаточно возможностей для осуществления подобной просьбы.

– Тогда, – подняв на Бирса взгляд, протянула я приказным тоном. – Мы сейчас же едем в посольство.

Охранник возражать не стал: мой приказ не противоречил указаниям Эйдана. Потому, кивнув головой, он вышел из помещения, чтобы сообщить о поездке остальным сопровождающим. Я тоже отправилась собираться в путь, очень надеясь, что мне позволят поговорить с Эквудом. Он был сейчас единственным, на кого, не смотря на нахождение в чужой стране, я действительно могла положиться.

Однако, и в здании посольства меня ждала неудача.

– Я сожалею, – развел руками пожилой мужчина, что любезно пригласил меня в свой маленький, скромный кабинет и представился секретарем. – Мы связались со службой безопасности, как Вы и просили, и нам ответили, что на данный момент господина Эквуда нет в канцелярии. – Довольно презентабельный мужичок, действительно отсутствовал в своем кабинет по меньшей мере четверть часа, попросив меня подождать, и незамедлительно направился куда-то для осуществления моей маленькой, но очень важной просьбы. Вернулся он весьма понурым и сейчас немного устало усаживался обратно в свое кресло за письменным столом. – Нам сообщили, что он взял несколько выходных дней для каких-то личных дел.

Огорченно вздохнула, теребя в руках сумочку. Моя последняя надежда в лице приятеля мужа, резко угасла. А я так надеялась, что хоть здесь мне повезет. Сейчас так не хватало всегда рассудительного, отзывчивого и безотказно приходящего на помощь в трудную минуту Эквуда. От постигшей неудачи, защипало нос, а к глазам подкатили слезы.

«Что же теперь делать? У кого можно узнать, где он сейчас?» – Вновь стала размышлять я, не на шутку начиная беспокоиться.

– Скажите, а могу я как-то связаться с его семьей? – Поинтересовалась осторожно я, печально шмыгнув носом. – С женой, например? Или быть может он сам окажется дома...

– Что ж, – на минуту задумавшись, протянул седовласый мужчина. – Можно попробовать.

В этот раз прошло полчаса напряженного ожидания в пустом кабинете здания посольства, в котором я была, когда Эквуд освободил меня из лап Фаервуда. И вот я снова была здесь. Кто бы мог подумать?! Только в этот раз ситуация была с точностью да наоборот. Наконец, двери кабинета распахнулись, выдергивая меня из воспоминаний о прошлом.  Старичок бодро прошел в помещение: немного запыхавшийся и взъерошенный.

– Вот, – ободрительно произнес он, подойдя ко мне и протягивая кристалл, подобный тому, какой я видела прежде несколько раз в руках Рика, что предназначался ему для общения со своими сослуживцами. – Нам удалось связаться с госпожой Эквуд.

Быстро пояснив, что нужно делать, чтобы наш разговор с ней состоялся, помощник вышел за дверь, давая мне возможность поговорить с супругой Рика наедине, без посторонних.

– Я сама очень волнуюсь, – сказала мне Адлин, так звали жену Эквуда, как выяснилось после нашего недолгого представления друг другу. – Он часто уезжает по делам, но всегда, хоть раз в день передает весточку о себе. Сообщает, как у него дела, говорит, когда предположительно вернется. Сказал перед отъездом, что едет к другу в Дагас, с тех пор я ничего не слышала о нем. Если бы не наш маленький сын, я, непременное, сама отправилась бы на поиски Рика. В департаменте, где работает муж, сказали, что постараются его найти, но в чужой стране это может занять много времени. И я уже в отчаянии! Особенно теперь, после Вашего звонка, Илейн. Прошу, если Вам станет что-нибудь известно, сообщите мне! – Супруга Эквуда, едва не плакала: я слышала в своей голове, как дрожит голос Адлин при разговоре со мной, как отчаяние прорывается сквозь ее с большим трудом сдерживаемые интонации.

– Обязательно! – Твердо заверила я незнакомую женщину, что очень хорошо понимала меня сейчас. Она чувствовала, то же, что и я, и очень-очень, боялась потерять любимого мужчину. –  Обещаю. Сделаю все, что смогу.

Попрощавшись и прервав связь, я устало опустила руки. В груди скреблась нестерпимая тревога. И я совсем не знала, что теперь делать, не понимала, где могли пропасть Эйдан с Риком.

В голову неотвратимо лезли самые неприятные мысли: а если их схватили, если им нужна помощь? Что же делать? К кому обратиться? На чужой территории, в чужой стране, да еще такой опасной: где кругом бандиты и преступники. В этот миг на ум приходило только одно: нужно идти к принцу. Несмотря на то, что я не желала этого, другого выхода у меня не было. Из всех, кому я была представлена, только он располагал достаточной властью и ресурсами, чтобы оказать мне помощь в этом нелегком и, кажется, опасном деле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю