Текст книги "Опасная связь 2 (СИ)"
Автор книги: Катрин Гертье
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)
Глава 18
Утро мое началось с щекочущих ощущений, пробегающих по пояснице, перемещающихся вдоль позвоночника, вызывая мурашки. С томящейся ленцой я приоткрыла глаза, чтобы взглянуть, что же потревожило мой спокойный, крепкий сон. Из-под взлохмаченных кудряшек, что загораживали обзор, показалось умиротворенное лицо Траера. Он, скромно расположившись бочком у самой стены, возле которой и находилась наша маленькая одноместная кровать, улыбался, поглядывая на меня.
– Доброе утро, – с нотками бархатистой хрипотцы, пробормотал он. Провел рукой по моим волосам, убирая их с лица, и, наклонившись, нежно коснулся моих губ в мимолетном поцелуе. – Как спалось?
В ответ тихо промычав что-то невнятное, приподняла голову, окидывая помещение рассеянным взглядом. Комнатку, в которой мы располагались, окутывал мягкий солнечный свет. Осмотрев немногочисленную мебель, подметив отсутствие в ней своих вещей, резко подскочила. Вот демоны! Проспала! Опять все проспала!
Кинув взгляд на настенные часы, точно такие же, как висели у меня, поняла, что давно был подъем и, если утром лекари делали обход, то уже наверняка заметили мое отсутствие в своей спальне. Застонала и обессиленно упала на подушку, что аккуратно лежала под моей головой. Подушка...
Вопросительно и робко взглянула на Траера, припоминая все, что вытворяла с ним ночью: жар поцелуев, громкие стоны, смелые ласки. И это была я? Да… робости во мне не было ни грамма. Что за странное успокоительное мне подсунули эти коварные целители? Только сейчас я начинала сомневаться в его действии. То, что творилось со мной в ночи не казалось опьянением, и уж тем более не было спокойствием. Все было с точностью до наоборот. Непременно задам им вопрос, когда выберусь из чужой спальни. И желательно, как можно более незаметно.
Щеки стали гореть от жгучего румянца. Потянув на себя одеяло, что прикрывало лишь нижнюю часть моего совершенно обнаженного тела, уставилась в потолок и обреченно застонала.
Рядом послышался сдавленный хриплый смешок, и надо мной нависла взлохмаченная голова улыбающегося Эйдана.
– Ты как? – Весело спросил он, видимо заметив абсолютную растерянность на моем лице. – Если ты сейчас размышляешь о том, что было ночью, то не стоит. Ты была неподражаема! Или это я был настолько плох, что теперь ты не можешь смотреть мне в глаза?
Он видимо пытался подбодрить, но брошенная веселым тоном фраза, смутила пуще прежнего.
– Нет, – прошептала я. – Все было прекрасно, просто…
Прикусив губу, закрылась ладошками, чтобы не видеть это ухмыляющееся лицо с озорными смешинками в серебристых глазах. Хотелось просто побыть одной, побороть смущение и смириться со своей совершенно развращенной сущностью. Что теперь обо мне подумает Эйдан? Так себя, наверное, не ведут даже самые голодные вдовствующие дамы, чьи мужья почили с десяток лет назад! Ужас!
Однако, хоть немного прийти в себя и восстановить эмоциональное равновесие, мне не дали. Бесцеремонно убрав ладони от лица, Траер отвел их в стороны и навалился всем весом на меня.
– Брось. Я бы даже повторил, – игриво протянул он, подмигнул и нежно провел колючей щекой по моей, раскрасневшейся от стыда. – Но… – тут же недовольно продолжил он, вновь немного отстраняясь. – Нужно вставать.
Он нехотя сполз с меня, потянулся за штанами, что валялись, как и все остальные вещи, на полу.
– Если я не явлюсь к лекарям на утренний осмотр, они придут сюда.
Молча выслушав его вполне логичные доводы, взволнованно округлив от беспокойства глаза, торопливо подскочила следом, схватила чулок, что болтался на спинке кровати и стала торопливо натягивать его на себя.
– А мне-то как выбраться отсюда? – На миг призадумавшись, отчаянно спросила я.
– Можешь никуда не ходить, – предложил мне веселый Траер. – Оставайся!
– Меня будут искать… – Простонала я, начиная нервно заламывать пальцы.
– Значит, – протянул он, полностью одевшись. – Будем выходить вместе.
На миг замерев и приняв уже более серьезный вид, он внимательно посмотрел на меня: нерешительную, взволнованную и растерянную.
– Я думаю, нам стоит уже решить, что между нами происходит и, если мы хотим быть вместе, то перестать наконец прятаться. Как считаешь?
Подумать и уж тем более ответить на его вопрос я не успела. Траер встал с постели и, снова посмотрев на меня сверху, добавил:
– Об этом нам, кстати, тоже нужно поговорить, правда, чуть позже. А пока…
– Я иду с тобой, – кивнув головой, пробормотала, прерывая его слова. Не смотря на то, что обсуждать с ним очень шаткую тему наших отношений, времени действительно сейчас не было, решила сделать маленький шажок навстречу, который даст понять, что я вовсе не против взаимности.
– Хорошо, – улыбнувшись, ответил Эйдан, и наклонившись, помог собрать разбросанную на полу одежду.
Вышли мы вместе в довольно шумный коридор уже спустя несколько минут. Суета, что царила вокруг, неожиданно смутила. Слишком уж тут было людно, очень много встречалось на пути знакомых лиц. И потому, несмотря на согласие, данное Траеру, я вновь стала опасаться косых, осуждающих взглядов... или презрения, что возможно, будут испытывать ко мне люди. С опущенной головой, глядя под ноги, я молча ступала за Эйданом, желая одного, чтобы мы поскорее дошли до той части здания, где сможем попрощаться и, договорившись о скорой встрече, разойтись.
– Вот вы где! – Вдруг раздался неподалеку голос Эквуда. – А я как раз вас искал!
Удивленно подняла глаза, наблюдая, как Рик торопливо следует в нашу с Эйданом сторону. «А чего нас искать? – пронеслась недоуменная мысль в моей голове. – Он же прекрасно знал, где мы можем находиться!»
– Илейн, – подойдя совсем близко и кивнув Траеру в приветственном жесте, воодушевленно и весьма возбужденно произнес блондин. – У меня есть для Вас новости!
Глава 19
– Правда? – Удивленно пробормотала я, бросив косой вопросительный взгляд на стоящего рядом Эйдана. – Какие?
– Мне вот тоже интересно было бы узнать, – поддержал Траер.
– О, нет-нет, – тут же отмахнулся от него Эквуд, ухмыляясь. – Это касается Илейн. – Сделав паузу, посмотрев поочередно на каждого из нас, Рик загадочно улыбнувшись, добавил: – По крайней мере, пока. К тому же, тебя наверняка заждались целители. Не заставляй их ждать. – Заметив, что доводы Эйдана совершенно не убедили, и он не спешит нас покидать, добавил, чуть повернувшись в его сторону. – Ты прекрасно знаешь, что они стараются ради твоего же блага, не упрямься, ступай. Чуть позже, – вновь бросив на меня быстрый взгляд, добавил Рик. – Ты непременно узнаешь нужную информацию, если она появится.
Тяжело вздохнув, окинув нас с Эквудом подозрительным взглядом, Траер наконец сдался.
– Ладно, – произнес он. – Встретимся чуть позже. Жду от вас вестей.
– Так же, как и мы от тебя, – кивнул Рик, вновь улыбнувшись.
И вот если перед этим, намеки на наше замужество меня хоть и смутили, но не сильно, то теперь, когда Рик ненавязчиво так, между делом, бросил двусмысленную фразу, указывающую на проведенную нами ночь, которая должна улучшить здоровье Траера, – я начала стремительно краснеть. Смущенно опустила взгляд и поджала губы.
Вот же, гадство! Точно знал, что лекари дали мне не успокоительное! Уверена даже, что Эквуд был одним из этих коварных заговорщиков! Спрашивать о действии я, конечно, лично у него не стану. Стыдно! Все вопросы задам лекарю, что работает со мной. И все же, как теперь неловко…
Между тем, пока я терзалась от неудобного положения, в котором оказалась, неохотно и неторопливо Эйдан, наконец, решил покинуть нас. Мы с блондином молча наблюдали за тем, как постепенно удаляется его фигура. И когда Траер отошел на достаточно большое расстояние, Рик, повернувшись ко мне, воодушевленно заговорил, отводя тему от моих ночных приключений совсем в другую сторону – ближе к делу, с которым явился в данный момент:
– Мы нашли Гринвудов и Бёрза. Все живы и здоровы.
Я, услышав такую чудесную новость, радостно ахнула, и позабыв о возникшем стеснении, тут же нетерпеливо начала переминаться с ноги на ногу, в предвкушающем ожидании, что Эквуд немедленно отведет меня к ним для встречи.
Мой возбужденный настрой не остался без внимания Рика, и потому он добавил:
– Правда, есть также еще две новости: плохая и хорошая. Какую желаешь услышать первой? Готов изложить одну, пока мы будем идти к комнате, чтобы ты смогла привести себя в порядок.
А вот это высказывание меня встревожило. Под оценивающим взглядом Эквуда, который не в первый раз за ближайшие дни отправлял меня переодеться, вместо того чтобы сразу направиться туда, где мне хотелось быть, тяжело вздохнула и, поманив Рика за собой, произнесла:
– Наверное, лучше начать с плохой… Так будет легче, когда перейдем к хорошей.
Мне совсем не понравился факт того, как быстро, за каких-то несколько минут, Эквуд безжалостно менял мое настроение. Я нахмурилась, готовясь к худшему, и зашагала по коридору. Рик же задумчиво кивнув, последовал за мной, стараясь не отставать и держаться как можно ближе, чтобы наш разговор не привлекал постороннего внимания.
– Ну, плохая новость заключается в том, что Гринвуды благополучно вернулись домой…
– Так это же хорошо! – Возразила я воодушевленно, поворачиваясь к собеседнику. Но тут же задумалась, в недоумении стараясь понять, что не так с их возвращением.
– Разумеется хорошо, что они целы, – хмыкнул Рик, глядя на меня. – Только им подчистили память. Мы уже вызывали их на допрос. Твой отец не помнит ни деталей договоренностей с Фаервудом, ни того, что происходило в часовне, когда Вас с герцогом пытались обвенчать. То же самое с Райаном…
– Да, это плохо… – Скривилась я и угрюмо прибавила шаг, чтобы поскорее добраться до своей комнатки.
– Угу, минус два свидетеля. Мы, конечно, взяли самого храмовника, но он молчит, хотя в его голове мы тоже сумели покопаться. Видимо, та информация, что нам от него нужна не поддается разглашению из-за принесенной им магической клятвы.
– Кому? – Не выдержала я, с любопытством вновь поворачиваясь к Рику.
– Пока не выяснили, – пожал он плечами. – Это же священнослужитель. Может монарху, а может и самому Фаервуду. Лично я склоняюсь к версии, что так как венчание касалось именно кванталей, одностихийникам он разглашать детали ритуалов, не касающихся нас, просто не имеет права по долгу службы.
– И что теперь делать? – Поинтересовалась я.
– Что-нибудь придумаем. За дозволением на допрос Его Святейшества к королю я не спешу, пока мы не выясним, как Эйдан. К тому же, о вашем браке ему пока, к счастью, неизвестно, по законам – это нарушение, а значит наши дела не так плохи, и мы так же, как и герцог, выигрываем время.
Да, я прекрасно понимала, что сейчас не лучший момент для решения вопроса с Фаервудом, но тем не менее его безнаказанность беспокоила. Он очень ловко успевает заметать следы и подчищать память возможных свидетелей, да еще с Траером такое сотворил. А мы не можем ничего предпринять! Ясно же, что Артур сделал все это намеренно и продуманно, прекрасно понимая, что тайной канцелярии открыто на него надавить пока не получится, нужно идти к королю, подробно изложить ситуацию… А вот тут уже всплывет, что у нас самих рыльце в пушку!
– А хорошая новость? – Временно смирившись с пока тупиковой ситуацией относительно Его Светлости и добравшись до своей двери, спросила Эквуда. – Ведь не просто же так должна выглядеть более прилично, я правильно поняла?
Ухмыльнувшись, окинув взглядом мой плотно запахнутый халат, шерстяные чулочки, выглядывающие из-под его полов, и осмотрев торчащие кудряшки из завязанного наспех пучка, Рик весело произнес:
– Верно! Полагаю, являться на беседу с Бёрзом все же стоит в более формальной одежде. Он хочет видеть тебя. Так сказать, желает убедиться в твоем благополучии и только после этого обещает поделиться всем, что ему известно. Так что, переодевайся, и мы идем к нему!
Глава 20
Встретиться с Саймоном мне очень хотелось. Во-первых, убедиться собственными глазами, что он цел и невредим, а во-вторых, попросить прощение за доставленные проблемы и за то, что книгу в библиотеку вернуть не смогу – ее отобрали. А если быть совсем честной с собой, то интересовало все, что касается ритуала, который я провела с Траером. Быть может, хоть Саймон сможет объяснить, что за связь я создала между нами, и чем она грозит в будущем.
Быстро одевшись в простенькое скромное платье темно-синего цвета, любезно предоставленное мне на средства выделенные Траером, причесавшись, собрав волосы на затылке миниатюрной заколкой, я нетерпеливо выскочила к ждущему меня в коридоре Эквуду.
– Я готова, – воодушевленно объявила, успевшему заскучать в ожидании окончания моих сборов мужчине.
В этот раз, мы, как и пару дней назад, направились в портальный зал.
– Можно было на карете, но у меня сегодня еще много работы. Хочу все успеть, – пояснил Рик, когда мы уже подбирались к дверям нужного нам помещения. – Вашим с Траером делом я занимаюсь не совсем официально, но нужно уделять время и основной работе, – хитро глянув на меня, добавил он, открывая перед нами вход.
Я, конечно, кивнула головой в понимающем жесте, но тут же почувствовала неловкость. Очень не хотелось, чтобы мои трудности доставляли неудобства Эквуду. На всякий случай помолилась Великим Стихиям, чтобы помимо всего прочего проблемы еще и не принесли лично ему серьезные последствия.
Вновь предоставив пропуска находящимся в портальном зале магам, мы шагнули в круглую гудящую воронку, которая быстро перенесла нас в здание тайной канцелярии: довольно строгое, с массивными деревянными панелями и темно-зеленого цвета обоями в коридорах, и богато украшенными помещениями, мимо которых нам пришлось пройти пару раз.
– Беседа будет проходить в комнате допроса, – пояснил Эквуд, затормозив у одной из дверей. – Основную часть разговора буду проводить я, от тебя требуется расположить ко мне Бёрза и дать понять, что я не враг.
Вновь кивнула, глядя в голубые и вмиг ставшие серьезными глаза. Как ему удается так быстро менять эмоции на лице, для меня осталось загадкой. Еще десять минут назад шутливый, вальяжный блондин, сейчас был безупречно собран, строг и будто бы даже крупнее стал. Я даже, заволновавшись, принялась заламывать пальцы.
– После беседы с Бёрзом, покинешь помещение и, если тебя будут интересовать детали нашего с ним разговора, пройдешь в комнату наблюдения. Она расположена напротив этой двери. Либо можешь вернуться сюда и ждать, когда я закончу.
Внимательно выслушав указания, снова взволнованно кивнула. Наконец, Эквуд распахнул дверь, у которой мы стояли и, пройдя по маленькому, узкому и тускло освещенному коридорчику, мы, наконец, вошли в допросную.
Это была совсем крохотная комнатка: здесь находилось четыре стула, узкий прямоугольный стол, на котором стояли кувшин и пара стаканов. На стенах висело несколько картин, изображавших различные пейзажи.
– Илейн, – едва завидев меня, радостно произнес Бёрз, вставая с одного из стульев, на котором располагался. – Я так рад тебя видеть!
Совершенно не стесняясь Эквуда, я поторопилась к парню и, как прежде, порывисто приобняла старого друга, широко и весело улыбаясь.
– Я тоже, – отстранившись и быстро осмотрев тощего парня с болотного цвета внимательными и настороженными глазами, с крупными и такими привычными очками на носу, облегченно вздохнула. Он не выглядел раненным, утомленным и уж тем более болезненным. – Как ты? – тем не менее решила спросить я, не понимая, как ему удалось выбраться целым после встречи с гвардейцами герцога. Или он с ними не встречался?..
– В полном здравии и готов помочь, – расправив плечи, с гордостью произнес Саймон.
Я лишь хихикнула, вспоминая что он всегда так делал, когда я затевала шалости, пытаясь пробраться в тайное хранилище библиотеки, а он с готовностью и вот таким вот видом помогал мне в этом.
– Прости, что унесла книгу, – тут же погрустнев и виновато опустив глаза, пробормотала я. – Думала вернуть, а потом…
– Я уже знаю, – тоже сменив тон на серьезный, произнес Бёрз, и поправил на носу съехавшие очки после наших мимолетных объятий. – Мне уже все рассказали. И насколько мне известно вам нужна моя помощь, верно?
Поинтересовавшись, он бросил взгляд на нас с Эквудом, и тут же добавил:
– Что ж, я предполагал, что такой исход вероятен. Потому с самого начала был готов к тому, что ко мне могут явиться как доброжелатели, так и люди, которые могут навредить тебе и мне.
– Как ты узнал? – Охнула я от удивления. Лично для меня подобный исход точно не был очевиден.
– Ты – кванталь, а значит и жених тебе полагается непростой, – совершенно спокойно произнес он, пожимая плечами. – А от высокопоставленных особ часто бывают проблемы, особенно если ситуация играет не в их пользу.
Я лишь похлопала глазами, не зная даже, что и ответить на такое. Бёрз был совершенно прав во всем, и этого не отнять.
– К тому же когда ты покидала библиотеку, я сразу заметил твой решительный и заговорщический вид. Я давно тебя знаю. – Тут же добавил он. – Потому пропажу книги я заметил сразу, и понял, что ты можешь слишком далеко зайти.
– И ты был абсолютно прав, – грустно подтвердила я, робко приподняв на него глаза.
– Видимо, я здесь из-за некоего ритуала, который ты все же провела? Я прав? – Вновь серьезно поправив очки, поинтересовался Саймон, глядя на меня в упор.
– Верно, – буркнула я, поджимая губы и оборачиваясь на стоящего чуть в стороне и наблюдавшего за нашим разговором Эквуда. – Поэтому очень надо чтобы ты ответил на вопросы, которые помогут разобраться в сложившейся ситуации.
Последние слова произнесла уже совсем тихо. Смущение начинало жечь щеки, и сейчас я была очень рада, что беседа будет проходить не со мной, а с Эквудом. Я бы просто не выдержала обсуждать столь деликатные детали с другом.
– Что ж, сейчас, конечно, уже не время повторять, что я изначально мог помочь в выборе ритуала, но кое-что о каждом из них мне все-таки известно. Я готов помочь по мере возможностей, – отозвался Бёрз и тут же решительно сел на стул, давая понять, что допрос можно начинать.
Глава 21
Помещение, отведенное под допрос, я покинула быстро. Неловкость гнала в комнату ожидания, а вот любопытство шептало, что стоит пойти в помещение для наблюдения: подсмотреть и подслушать, о чем будут говорить мужчины во всех деталях. Потому в узком коридорчике, расположенном между дверей, я замешкалась, пытаясь сделать этот нелегкий выбор.
Женское любопытство во мне победило довольно быстро. Сплетни я, конечно, не любила, в отличии от большинства дам, но ведь говорить будут обо мне. Как такое можно пропустить?!
Отворив дверцу в крохотную комнатку со стоящим у стены столиком и парой стульчиков, я шагнула туда опасливо, словно воришка. Осмотрелась, осторожно приземлилась на одно из сидений, тут же наблюдая, как стена, в которую упирался взгляд, зарябила, пошла волнами, становясь прозрачной. Я с интересом и с замиранием наблюдала, как перед взоров появляется окно с видом на сидящих в соседнем помещении Бёрзом и Эквудом. Осознание, что я смотрю на них с обратной стороны одной из картин, пришло мгновенно. Тут же стало очень интересно: а за другими картинами тоже такие помещения, или они висят лишь для отвода глаз? Любопытно…
Разговор Эквуд начал не сразу, видимо пытался составить список тем, которые постепенно будет обсуждать. Это было видно по его сосредоточенному и задумчивому взгляду, которым он сверлил моего несчастного друга. Я даже посочувствовала Саймону, вспоминая, как забрасывал меня вопросами Рик чуть раньше. Не дай Великие, если замешкаешься между ответами! Однако, надо отдать Бёрзу должное, – держался он спокойно и уверенно. И в принципе по ясным причинам, – он то, в отличии от меня, не делал глупостей, повлекших за собой вереницу проблем. Хотя… нет, все-таки была одна – он дал мне книгу. И не просто же книгу, а из запрещенного хранилища. Но это сущая мелочь, по сравнению с моими прегрешеньями.
Почти не дыша, не отрывая от мужчин взгляда, я внимательно слушала все, о чем они говорят. В начале, вопросы Эквуда были просты: что за книгу мне дал Саймон? Как выглядела? А название у нее какое? Даже автора помните?! Замечательно!
Все это мне и самой было прекрасно известно, да и Рику тоже. Видимо это делалось для сопоставления ответов. Вдруг я в цвете книжечки ошиблась или название не точное сообщила. Далее вопросы были о содержании. И я в принципе знала о нем, и сообщила ранее Эквуду, однако, мой приятель пояснил одну интересную деталь…
– Ритуалы, история, описания и традиции, что были в ней, не относятся лишь к квантялям нашей страны. Они собраны из разных уголков мира. Да и даны они лишь для общего кругозора. Подробнее о каждом знают только священнослужители, а чтобы детально описали и о особенностях рассказали, так это, полагаю, в каждом государстве могут только свои храмовые служители. – Парень задумчиво в этот момент нахмурил брови и, сделав небольшую паузу, добавил: – Ну и, разумеется, насколько мне известно, говорить о подобном они станут лишь с кванталями, желающими вступить в союз.
На последнее замечание, я отреагировала грустным вздохом.
«Вот так! Идти надо туда, не знаю куда, да еще и с кванталем, с которым в брак хочу вступить. А мне-то его где взять?!» – пронеслось трагично в моей голове.
Печальные мысли на миг вернули меня к Эйдану. Бедный мой Траер! Мало того, что он совершенно не подходил на эту роль, так еще в данный момент вообще находился на грани выгорания. Да… Подсобила я ему, борясь со своим нежелательным браком, ничего не скажешь!..
Пока я страдала, винила себя в случившемся, нервно грызла ногти, размышляя над тем, что делать дальше, Бёрз продолжал делиться своими познаниями с внимательным и сосредоточенным Эквудом. И вот вроде бы их недолгая беседа подходила к концу. Все, что Саймон знал о книге и о ритуалах рассказал и уже даже успел сообщить, что на этом его познания заканчиваются в связи с ограничениями самих священнослужителей, как вдруг…
– Я Вам безмерно признателен, в содействии, однако у меня к Вам имеются еще вопросы, несколько иного характера, – протяжно произнес Эквуд, вдруг подобравшись и придвинувшись вплотную к столу, поближе к Бёрзу.
Саймон на миг растерялся, совершенно не ожидая, что Рик пожелает поговорить с ним о чем-то еще, помимо знаний и книг. Немного напрягся, встрепенулся и, задумавшись, кивнул. Нерешительно, но все же соглашаясь на дополнительные вопросы. Посмотрел на Эквуда с подозрением и даже немного отодвинулся от стола.
– Я Вас слушаю… – Осторожно произнес он, нервно поправляя вновь съехавшие с носа очки.
– Вот слушал я Вас и вдруг понял, что мне очень интересно знать… – Рик хитро ухмыльнулся и, сощурив глаза, добавил: – А в связи с чем в Вас вообще проснулась такая щедрость и доброта к бывшей адептке Гринвуд?
Вот тут даже я задохнулась воздухом от неожиданности, и опять стремительно начала краснеть, вплоть до самых кончиков ушей.
Приятель, кстати говоря, не сильно в этот момент отличался от меня. Собранность из него вмиг испарилась, он смущенно кашлянул, покраснел и скукожился, сразу сдавая свои истинные чувства перед посторонним человеком.
– А какое это отношение имеет к делу? – Однако постарался дать отпор любопытному, желающему все знать Эквуду. – Мы друзья. Я ведь могу помочь другу, как считаете?
– Безусловно! – Весело согласился Рик, победно улыбаясь. – Однако, только ли в дружбе дело?..
Вот тут уже Саймон совсем не сдержался – целиком становясь пунцовым, он тоже подавился воздухом и смущенно отвел взгляд. Эквуд же, совершенно не сбавляя напор, продолжил, завидев столь явную реакцию. Таки понял на какие слабости бедного паренька стоит давить:
– Вы ведь не наследный сын, хоть и довольно знатного рода, к тому же, насколько мне известно, воспитывались дедушкой... В ввиду имеющихся дефектов со стихией. Позвольте уточнить, Вы на что-то рассчитывали, общаясь с леди Гринвуд, понимая, кто она такая? Я правильно понял?
– Это оскорбительно! – Занервичав, воскликнул Саймон. А я настороженно напряглась, нахмурилась, вновь внимательно наблюдая за происходящим в соседнем помещении для допросов. – Как Вы смеете так считать?!
Бёрз даже подскочил с места, видимо желая покинуть помещение, уйти от неудобного вопроса.
– Сядьте! – Тут же приняв очень строгий и враждебный вид, прорычал Эквуд. – Мы еще не закончили!
А у меня вмиг в голове запрыгали мысли: что такого необычного мог заподозрить Рик? Почему Саймон так реагирует? Да и под ложечкой, отчего-то вмиг похолодело. Вот совсем не понравился мне такой поворот в разговоре. Вот совсем…
Интуиция отчего-то подсказывала: то, что мне предстоит услышать, вновь разобьет вдребезги мою веру в добро, искренность и чистые человеческие чувства.