Текст книги "Сердцеед"
Автор книги: Карли Филлипс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 17 страниц)
Слоун ухмыльнулась и отсалютовала с явным облегчением. Но ей не следует быть слишком самонадеянной. Он журналист, а журналист никогда не откажется от хорошего репортажа. После того как они найдут Самсона и устранят угрозу, ее история будет на первых полосах. Если даже он не напечатает об обмане сенатора, скандал раздуют другие репортеры, а они камня на камне не оставят. И результат будет не лучшим. Если он напечатает об этом первым, у Слоун будет шанс подать все непредвзято.
Но до этого еще есть время. Время побыть со Слоун.
Чейз припарковал машину перед домом матери. Построенный в колониальном стиле, он выглядел ухоженным благодаря постоянным заботам Чейза и его братьев.
Чейз повернулся, положил руку на спинку сиденья.
– Ты уверена, что хочешь иметь дело с моей матерью? – спросил он Слоун.
– Уверена, что должна сделать это. – Длинный завиток выпал из ее забранных в хвост волос, и она убрала его за ухо. – Райна выглядит достаточно безобидной.
Он поднял брови и не стал комментировать это высказывание.
– Я уже позвонил ей утром и предупредил, что ты хочешь поговорить с ней. Она поняла, что все должна сохранить в секрете.
– Ты не обязан был делать это.
В голосе Слоун он почувствовал сталь, это напомнило ему, что ее вырастил сенатор Карлайл, мастер добиваться своего. Да и его жена сильная женщина.
– Но я так захотел.
– Я все могу объяснить сама, – сказала Слоун.
– Но ты ведь не хочешь, чтобы она распространяла сплетни о Самсоне и сболтнула лишнее о том, что ты пытаешься скрыть.
Он ничего не говорил своей матери ни о родстве Слоун и Самсона, ни о поисках последнего. Но, зная проницательность матери, Чейз предварительно взял с нее слово молчать. Райна любила посплетничать от скуки и для поддержания отношений с соседями. Но она поняла, что про Самсона и Слоун ей надо держать язык за зубами.
Слоун молчала. Она не выглядела благодарной за его вмешательство, и он вынужден был объясниться. Какой сюрприз. Обычно он сам принимал решения и ни перед кем не оправдывался. Как глава семьи и владелец газеты, он никому не давал отчета в своих действиях.
Но он не хотел, чтобы она думала, что он идет наперекор ее желаниям. Ее чувства были для него слишком важны.
– Я просто хотел подготовить почву, – сказал он, чувствуя себя не в своей тарелке.
Слоун кивнула.
– Я могу справиться со всем сама, – повторила она. Ее успокаивающий тон едва не вывел его из себя.
Ему не хотелось бы выглядеть заботливым папашей, тем более что роль любовника была ему более по душе. Но старые привычки давали о себе знать, и он чувствовал потребность опекать ее.
– Не уходи без меня, пока я за тобой не заеду, – добавил он.
– Есть, сэр, – отсалютовала она еще раз.
Он вздрогнул.
– Я что, действительно так плох? – спросил он.
Она усмехнулась, ее легкий смех успокоил его и снял напряжение.
– Тебе повезло, что я люблю напористых мужчин. Он положил на руль одну руку и придвинулся поближе.
– Мы обсудим твои склонности к лидерам, когда будем дома. Позже.
– Обещания, обещания. – Она схватилась за ручку дверцы, потом быстро повернулась и поцеловала его в губы, перед тем как выйти из машины.
Она поправила воротник свитера и направилась по лужайке к дому его матери, покачивая бедрами. Ему нравилась ее решительность. Он подумал, что женщины хорошо проведут время вместе. Он знал, что зря беспокоился.
Убедившись, что Слоун вошла в дом, Чейз выехал на улицу, развернулся и поехал по дороге, ведущей из города. Теперь, зная о нависшей опасности, он пообещал себе, что не оставит Слоун одну. Пока она у его матери и не ищет проблем, ему можно расслабиться. Если, конечно, не считать проблемой его мать, подумал он в шутку. Но он был уверен, что Слоун найдет, как справиться с потоком вопросов Райны. Например, будет отвечать вопросом на вопрос.
Между тем он планировал провести с пользой это время. Он не мог забыть выражение лица Синди, когда она увидела его со Слоун, так что решил отправиться в Харрингтон и официально положить конец отношениям, которые уже и так сами собой сошли на нет. Потом он собирался поискать информацию о сенаторе Джеке Форде и его взаимоотношениях с неуловимым Самсоном Хампфри.
Слоун ждала в гостиной, пока Райна приготовит чай. Она ходила вдоль книжных полок, изучая фотографии Чейза и его братьев. Они были очаровательными детьми и превратились в не менее симпатичных мужчин. Стараниями Райны у двоих из ее сыновей появились свои семьи. У Романа с Шарлоттой скоро будет прибавление. А после встречи с женой Рика, Кендалл, Слоун не сомневалась, что и эта пара не затянет с появлением малыша.
Но дети Чейза могли бы быть самыми красивыми, она отчетливо представляла их себе. Голубоглазые, темноволосые чертенята. Но реальность не была столь красочна. Он уже сформировал свое мнение по этому поводу. «Очень жаль», – подумала она, что-то внутри ее дрогнуло от нахлынувших на нее одновременно теплоты и грусти.
Ее взгляд скользил по фотографиям, и печаль внутри ее все росла. По мере взросления выражение лица Чейза становилось все более серьезным. Какое тяжелое бремя он нес на своих широких плечах, и оно было намного тяжелее того, что мог вынести иной подросток. Но он справился, и его ответственность и заботливость пошли его семье во благо.
– Нравится? – спросила Райна, входя в комнату с двумя чашками чаю. – Эти фотографии отражают ход времени. Я очень часто смотрю на них просто потому, что они заставляют меня улыбаться. – Она подала Слоун чашку.
– Спасибо, – сказала Слоун. – У вас есть все причины для улыбки. – Она посмотрела на хозяйку.
Слоун видела Райну только однажды, но сейчас она заметила, что та выглядит неважно, а лицо, несмотря на макияж, имеет сероватый оттенок. Комментировать это было бы неприлично, но Слоун была обеспокоена.
– Вы вырастили троих замечательных сыновей, – сказала Слоун, стараясь сосредоточиться на разговоре.
– Теперь они уже мужчины. – Райна покачала головой, как будто не могла поверить в сказанное. – Как летит время. Двое из них уже женаты. – Она усмехнулась, очевидно, довольная этим фактом.
– Я встретила вашу невестку, Кендалл, – сказала Слоун.
– Она прелестна, не правда ли? Ее тетя, Кристал, была моей близкой подругой.
– Правда?
Райна кивнула.
– Кристал недавно умерла, и Кендалл приехала сюда, чтобы присмотреть за ее хозяйством: Ее младшая сестра, Ханна, приехала следом, и теперь они обе живут здесь. С Ханной трудно, но Кендалл и Рик хорошо ладят с ней. – По тону Райны было видно, что она гордится ими. – У нее сильный характер, и она всегда говорит то, что думает. Я бы хотела такую внучку.
– Потому что вы такая же, – засмеялась Слоун.
– Ну конечно! – Райна прошла через комнату и подошла к дивану. – Извини, я присяду, а то я что-то устала. Ничего, что я на ты? – Она села на диван и жестом указала Слоун на кресло напротив.
Та кивнула, поставила чашку на стол и опустилась в кресло.
– Надеюсь встретиться с Ханной, пока я здесь.
– Как долго ты планируешь пробыть в нашем городе? – спросила Райна без тени смущения.
– Вы спрашиваете из вежливости, или вам интересно, сколько времени у вас есть для сватовства? – смеясь спросила Слоун.
– Как Чейзу не стыдно? Что за сказки он понарассказал о своей матери?
– Ничего, кроме правды, – уверила ее Слоун. – И я действительно не знаю, как долго я здесь задержусь. Я должна закончить кое-какие дела. – Она сделала глоток чаю.
– Люблю хорошие головоломки, но сейчас давай будем откровенны друг с другом. Чейз позвонил сегодня утром, и, как ты догадываешься, я уже знаю твой секрет.
Слоун кивнула:
– Тем легче для меня, не надо ничего объяснять.
У нее не было причин быть с Чейзом чересчур суровой. Но она не могла позволить ему помыкать ею, даже если находила его поведение лидера возбуждающим. Конечно, он вел себя так потому, что волновался за нее.
Но до какой степени?
До такой, что увлек ее в постель, она ведь его об этом не просила. Она-то спала с ним, потому что влюбилась. Ей не хотелось думать, что с его стороны это было просто самоутверждение и что, когда они найдут Самсона, он отойдет в сторону. Хотя это и было неизбежно, но она надеялась, что он все же будет скучать, когда она уедет.
– Слоун? Слоун? – Райна стояла перед ней и щелкала перед ее лицом пальцами.
– Извините. Просто я задумалась, – объяснила она.
– Все хорошо. Уверена, тебе есть о чем подумать. – Она покачнулась и схватилась за спинку кресла, так что побелели костяшки пальцев.
– Райна? – Слоун попыталась помочь ей.
– Все хорошо. – Она выпрямилась и медленно направилась к своему месту на диване. – Это все мое сердце. – Она отвела глаза в сторону, и ее взгляд остановился на фотографиях, которые они разглядывали раньше.
– Чейз не говорил мне об этом. – Слоун была в растерянности.
– Это потому, что он думает, будто все в порядке. – Райна махнула рукой. – Ты наверняка будешь удивлена, если я скажу, что догадалась о твоем родстве с Жаклин еще при первой встрече.
– Очень удивлена!
– Я не знаю, были ли у нее какие-то отношения с Самсоном, но, глядя на тебя, точно могу сказать, что ты пошла в нее. Вы похожи как две капли воды, – прошептала Райна.
Слоун наклонилась, ошеломленная тем, что встретила человека, знавшего ее мать давным-давно.
– Откуда вы знаете Жаклин?
– Мы проводили вместе летние каникулы.
– Получается, вы знали ее, когда она была молодой?
Пожилая женщина кивнула.
Сердце Слоун застучало быстрее.
– Расскажите мне о ней! Я знаю только одну историю, от Майкла и Мэдлин, а они познакомились с ней, когда ей уже исполнилось восемнадцать. – Она попыталась дышать ровнее. – Я просто хочу знать, какая она была. В общем.
Взгляд Райны смягчился. Хотя Чейз не унаследовал карий цвет, форма и выражение глаз у них были одинаковыми, особенно сейчас, когда взгляд ее излучал тепло.
– Твоя мама любила лето. Она любила свежий воздух и свободу. Поэтому мы проводили время вместе в домике на дереве за ее домом.
– В домике на дереве? – спросила Слоун в удивлении. – После всего, что я слышала о своем дедушке, я не могу себе представить его строящим домик на дереве. – Она сморщила носик и задумалась.
– Умная девочка, – улыбнулась Райна. – Твой дед, когда Жаклин опаздывала к обеду, обещал срезать ветки, на которых он держался.
Объяснение Райны опечалило Слоун.
– Это многое объясняет.
– Домик на дереве не был большим, но это была наша территория, и мы не скучали в нем. Мы болтали о мальчишках и о девичьих секретах. Жаклин была очень хорошенькая, а родители пытались задушить в ней личность.
– Я знаю, что это такое, – сказала Слоун, шокированная тем, что ее мама испытывала то же, что и она. Она выросла среди людей, которые требовали от нее выполнения всех правил этикета и безукоризненного поведения. Слоун почувствовала внезапную близость к матери, которую почти не знала. А еще почувствовала, что она не так одинока в этой семье политиканов. Она была дочерью своей матери. И это знание наполнило ее чувством сопричастности к этому маленькому городку.
– Теперь ты понимаешь, почему этот домик был так важен для нее. Он был тем местом, куда она могла сбежать ото всего. – Райна покачала головой.
– Он все еще там?
Райна пожала плечами:
– Наверняка. Дать тебе адрес, чтобы ты увидела все собственными глазами?
– Да.
Райна взяла бумагу и ручку, написала номер дома и название улицы и протянула бумажку через стол.
– Не ходи одна, иначе тебе начнут задавать вопросы, на которые ты не захочешь отвечать, – предупредила она.
Слоун засмеялась над предостерегающим тоном пожилой женщины и убрала листок в карман.
– Вы говорите прямо как Чейз.
Райна наклонилась к ней.
– Разве это плохо? – спросила она, возвращаясь к своей манере свахи.
– Ай-ай, Райна. Ваши намерения слишком очевидны.
– О Боже мой. И тебе это тоже не нравится.
– Чейз сказал мне, что вы знаете моего отца. – Слоун переключилась на следующий важный предмет обсуждения. Похоже, из уст Райны Чандлер она узнает гораздо больше, чем ожидала.
– Ты имеешь в виду Самсона.
Слоун кивнула.
– Пока для меня это просто имя. – Она встала и начала мерить комнату шагами, как она обычно поступала, когда разговор заходил о ее неведомом отце. Ей было неуютно и тревожно.
– Когда я приехала в город, я получила довольно ясное представление о нем, но, признаться честно, это было не то, чего я ожидала.
– Или надеялась? – спросила проницательная Райна.
Слоун подумала, что Чейз унаследовал свою интуицию от матери.
– У меня не было времени составить себе представление о нем, – подтвердила она. – Я узнала, что Майкл Карлайл не мой отец, и сразу поехала сюда. Потом надо мной посмеялись, когда я назвала Самсона джентльменом, а еще мне рассказывали о том, что он клянчит сандвичи в «У Нормана». Чейз использовал в отношении его слово «эксцентричный». – Она тряхнула головой в смущении и в надежде на то, что Райна расскажет ей правду.
– Самсон странный, – согласилась Райна. Она была дипломатичной, как и ее сыновья. – Слово «угрюмый» тоже подходит к нему. Но он безобидный, и его мало кто понимает.
– Как это так?
– Люди в своем отношении к другим часто забывают о том, какие они сами, а вернее, какими они были сами.
– Что вы имеете в виду?
Райна пересела на диване поудобнее, выглядела она еще более изнуренной, чем раньше. Слоун подумала, что нужно срочно обратить внимание Чейза на ее здоровье.
Прикрывшись шерстяным пледом, Райна начала свой рассказ:
– Мать Самсона была тихой женщиной. Она работала кассиром в универсальном магазине, едва сводя концы с концами. А его отец был игроком.
– Игроком?
– О, это было ужасно. – Райна в задумчивости провела рукой по спинке дивана. – Он вечно был в долгах. К счастью, Куперс, владелец магазина, давал им необходимую еду, потому что отец Самсона проигрывал то немногое, что зарабатывала его мать. Действительно ужасно.
Слоун согласилась.
– Обстоятельства сделали Самсона одиноким, – продолжала Райна. – Разве его можно в этом винить? Любой подросток стал бы замкнутым, если бы у него не было возможности приводить в дом друзей.
Комок застрял в горле Слоун, она не могла выговорить ни слова.
– Но он был хорошим, добрым и в свое время симпатичным. – Райна улыбнулась, припоминая. – И он любил учиться. Его целью было закончить колледж и стать лучше, чем его родители.
Слоун ловила каждое слово Райны. Она чувствовала, как меняется ее отношение к Самсону.
– И он встречался с моей матерью.
Райна вздохнула:
– Можно предположить. Хотела бы я, чтобы она поделилась со мной. – Райна покачала головой, явно разочарованная. – Сейчас, когда кусочки целого сложились вместе, я припоминаю ее летнюю влюбленность, когда она приехала на каникулы в Йоркшир-Фоллз. Она не называла его имени. Она говорила, что боится сглазить, но я-то знала, что она боялась того, что ее отец все узнает. Джек Форд был старым стреляным воробьем.
Слоун вспомнила, что ее дед пытался подкупить Самсона, чтобы тот оставил его дочь, и описание Джека Райной показалось даже слишком мягким. У нее появилось подозрение, что отец Самсона, который просаживал все деньги, сыграл во всем этом не последнюю роль.
– Самсон все-таки поступил в колледж?
Райна покачала головой:
– Он изменился. Это было как раз тогда, когда семья Жаклин переехала. Вместо того чтобы заниматься в библиотеке, он все время просиживал дома. В конечном счете его мать умерла, а отец исчез, и больше мы его никогда не видели. По слухам, он уехал в Лас-Вегас, впрочем, туда ему и дорога.
Слоун старалась, но так и не смогла сдержать улыбку.
– А потом?
Райна развела руками:
– А потом ничего. Твоя мать уехала, Самсон становился все большим затворником и чудаком… – Она уронила руки и наклонила голову. – Извини, простоя думаю, что тебе нужно больше узнать о человеке, с которым ты собираешься встретиться.
– Если я найду его.
– Ну, его дома больше нет, так что ты можешь попытаться найти его через…
– Друзей? Мы обе знаем, что в этом городе их нет.
– Ничего мы не знаем. Где-то они должны быть, – настаивала Райна. – Как смогла, я ответила на твой вопрос. Теперь ублажи старуху и ответь на мой.
Слоун прыснула:
– Я обожаю вас, Райна. Нет, правда. – Ей действительно очень понравилась пожилая дама. Ей было хорошо с матерью Чейза, и потому, что Райна знала Жаклин, и потому, что она вдруг почувствовала с ней внутреннюю связь.
– Почему?
– Вы очень открытый человек.
– А почему я должна что-то скрывать? – Райна усмехнулась, и, к облегчению Слоун, румянец вновь заиграл на ее щеках. – А теперь мой самый главный вопрос. – Она расправила плечи и выпалила: – Вы с Чейзом – пара?
Слоун не слишком огорошил такой поворот разговора.
– Я не знаю, как ответить на него.
– Просто скажи правду. – Чейз стоял в комнате, симпатичный, волнующий, со своей обезоруживающей улыбкой, которая не так часто появлялась на его губах.
– Ну же. – Райна сжала руки.
Слоун встретила его горящий взгляд.
– Ну же, Чейз. Если ты так хорошо отвечаешь на вопросы, скажи своей маме правду.
И задержала дыхание в ожидании этой самой правды.
Глава 10
Чейз увидел, как Слоун напряглась. Она не имела представления о том, что он собирается сказать, но ей незачем было беспокоиться. Вряд ли он скажет, что они любовники. И тем не менее Райна услышала то, о чем она молилась.
– Мы парочка влюбленных, мама. – То же самое он недавно сказал Синди.
Они расстались друзьями, но Чейз не сказал Синди, что их отношения со Слоун несерьезны. В этом не было необходимости.
– Я знала это! – Райна хлопнула в ладоши от радости.
Очевидно, женщины нашли общий язык, и его мать уже видела в Слоун свою невестку. Поэтому он решил использовать это против нее самой.
Если она думает, что Чейз и правда увлечен Слоун, она оставит их одних, избавив от неожиданных визитов, и будет держаться от них подальше, пока они ищут Самсона.
– А сейчас, поскольку ты получила ответ на свой вопрос, я бы хотел пригласить Слоун на ленч. – Он прошел через гостиную, подал Слоун руку и помог ей подняться. – Надеюсь, леди, вы прекрасно провели это утро?
– Замечательно, – сказала Слоун. – Очень продуктивно. Твоя мама знала мою мать намного лучше, чем мы могли себе представить.
– Я буду очень рада, если ты навестишь меня еще раз, – сказала Райна, не вставая со своего места. – А там, глядишь, я еще что-нибудь вспомню.
Слоун кивнула:
– Я очень ценю это. Может быть, вы хотите пообедать с нами?
«Черт», – подумал Чейз.
– Маме нужно отдохнуть. – Он быстро взглянул на мать. Она не осмелится присоединиться к ним, если поймет, что им нужно поворковать.
Она еле заметно заговорщически кивнула ему.
– Очень мило с твоей стороны, Слоун, но Эрик пригласил меня вечером в кино, а днем я смотрю сериалы.
– Звучит заманчиво. – О мамином здоровье они поговорят позже. Одержимая манией сосватать его, она забывала, что надо притворяться, будто у нее больное сердце. И он еще не решил, как же ему себя вести в этой ситуации.
Он бросил на мать изучающий взгляд. Она выглядела бледной, но спокойной. Когда ей было нужно, она умела притворяться больной и слабой. Нет, впредь он не будет таким легковерным.
– Нам надо идти. – Чейз дернул Слоун за руку. – Рик хочет встретиться с нами, – прошептал он, давая ей понять, что это будет нечто большее, чем просто ленч. Брат сообщил ему, что у них появилась новая информация по взрыву, и за ленчем он планировал обсудить ее.
Чейз поцеловал мать, и десятью минутами позже они уже сидели в «У Нормана» в ожидании Рика.
Слоун, погруженная в свои мысли, вертела в руках ложку.
– Ты такая тихая после разговора с мамой.
Она подняла глаза:
– Мне нужно время, чтобы все переварить. Во-первых, отец Самсона был игроком, и я думаю, что поэтому он мог взять деньги у моего деда.
Он кивнул, чувствуя, что она еще не договорила.
– Райна сказала, что Жаклин влюбилась как раз в последнее перед их переездом лето. Но она не знала в кого.
– Ну мы-то теперь знаем это, – с улыбкой сказал Чейз, пытаясь поднять ей настроение.
– Я знаю. – Она зажала ложку между ладонями и вертела ею.
Он взял ее за руку:
– Что еще тебя беспокоит? Ты получила ответы на свои вопросы и расстроилась еще больше.
– Это из-за твоей матери. – Она посмотрела ему в глаза.
Чейз не мог представить, что его мать сделала что-то, что расстроило Слоун.
– Что она сделала?
– Сегодня она выглядела очень уставшей. И бледной. – Слоун нахмурила брови, задумавшись. – А когда она поднялась с дивана, мне показалось, что она испытала внезапную боль. Я не хочу расстраивать тебя или лезть не в свое дело, но…
– Райна разыграла тебя, – прервал ее Чейз, не удивленный, что Слоун заметила недомогание его матери. Нет сомнения, что этого Райна и добивалась.
– Как это – разыграла меня? – нахмурилась Слоун. – Я не понимаю. Райне явно было нехорошо. Как она могла разыграть меня?
В этот момент к ним подошел Рик, и Чейз подумал, что это шанс убить сразу двух зайцев.
– Как бы объяснить Слоун, что моя мать притворяется больной? – спросил Чейз у брата.
– Черт. – Рик провел рукой по коротким волосам. – Роман позвонил мне и посоветовал быть готовым.
– И я чуть не оказался в дураках, не будь я занят эти дни, – пробормотал Чейз. – Просто расскажи о выдуманной болезни маминого сердца Слоун.
– Выдуманной болезни сердца? – Глаза Слоун широко распахнулись.
– Некоторое время назад наша мама сказала нам, что у нее больное сердце, и, играя на наших лучших чувствах, пожелала, чтобы мы женились на правильных женщинах и нарожали ей внуков. – Рик скривил лицо, и Чейз понял, что он имеет в виду дни перед встречей с Кендалл.
– Мама знакомила его с разными женщинами, пока в город не приехала Кендалл, – объяснил Чейз.
– Как бы то ни было, она не догадывается, что Чейз узнат правду. Так что если ты и заметила что-нибудь сегодня, так это потому, что мама хотела, чтобы ты сочла ее больной и сказала об этом Чейзу.
– Чтобы он почувствовал себя виноватым и выбрал меня в качестве будущей жены? – предположила Слоун.
Чейз кивнул:
– Точно. Но Роман и Шарлотта скоро сделают ее бабушкой, а вместе с Кендалл появилась еще и Ханна. Она смешна в своих попытках женить теперь и меня.
– Поэтому ты сказал ей, что мы пара?
Она осторожно взглянула на него с беспокойством во взгляде, и он не смог сделать ей больно.
– Да, я сказал ей это, чтобы она сбавила обороты, – подтвердил он, пытаясь быть осторожным в своей честности. Но еще он хотел, чтобы Слоун знала, что он не просто использует ее. – А еще я сказал ей, что мы пара, потому что, пока ты здесь, это правда.
Она провела языком по губам, и это движение приковало его взгляд.
– Да, это правда. Пока я здесь, я имею в виду.
Она повторила его слова, но вылетевшие из ее уст, которые он так хорошо знал, они прозвучали как-то неискренне.
Рик кашлянул.
– Ладно, ребята, раз мы установили, что со здоровьем мамы все в порядке, давайте перейдем к Самсону.
Прежде чем Рик успел что-либо спросить, а Чейз что-нибудь добавить, на четвертый стул присела Кендалл.
– Привет!
Чейз тяжело вздохнул, но подумал, что это будет слишком – ожидать от Рика, что он попросит уйти свою жену.
Слоун улыбнулась невестке Чейза:
– Привет, Кендалл. Рада снова видеть тебя.
– Привет, дорогая. – Рик обнял жену за плечи. – Можешь дать нам пару минут? Нам надо обсудить кое-какие дела.
Чейз поднял брови. Очевидно, он недооценил своего брата.
Кендалл одарила его понимающей улыбкой:
– Конечно. Я просто пришла поздороваться с Перл и Элдин. Они уже заняли лучшие места и сделали заказ. Огромный заказ.
– Перл и Элдин? – спросила Слоун, слегка наклонившись и подперев щеку одной рукой. – Кто это?
– Наши арендаторы, – сказала Кендалл.
– Слишком сильно сказано, арендаторы. Они живут в нашем домике для гостей совершенно бесплатно, – с улыбкой произнес Рик.
Чейз засмеялся.
– Это длинная история, – сказал он Слоун.
Глаза Слоун загорелись.
– Я хочу услышать ее. Мне начинает нравиться жизнь в маленьком городке.
Чейз удивился. Неужели она серьезно или просто старается быть вежливой?
– Хорошо. Я приглашу их, когда вы закончите разговор, и я обещаю тебе, Перл расскажет всю историю своей жизни за одну минуту. – Кендалл поцеловала Рика в губы и отошла от их столика.
– Она женщина моей мечты, – смеясь сказал Рик. – Никаких вопросов, когда я занят делами, а когда она нужна мне, она всегда рядом.
– Что-то подсказывает мне, что это женщина твоей мечты по более веским причинам, – сказала Слоун благосклонно.
Чейз уловил оттенок грусти в ее голосе. Она столько передумала за последнее время, и не последнее место в ее мыслях занимало предательство ее родителей. Ей не хватало любви, доверия и надежности. И она чувствовала, как глубоки эти чувства в отношениях Рика и Кендалл. Как хотела бы она испытывать то же самое.
Ее замечание заставило Чейза вздрогнуть. Потому что так Слоун представляла себе любовь и надежность. Все это она включала в понятие «домашний очаг», а еще стабильность и многие другие вещи, с которыми он поклялся покончить.
– Спустись на землю. – Рик стукнул по столу кулаком, и столовые приборы резко звякнули, от чего Чейз дернулся. – Что тебя так отвлекло? Кендалл уже ушла, так что давайте продолжим разговор.
Чейз моргнул и понял, что Слоун и его брат смотрят на него, ожидая, когда он придет в себя.
– Я уже готов, – пробормотал он.
– Хорошо. – Рик наклонился над столиком, предлагая сделать им то же самое. – Во-первых, не для протокола. Взрыв в доме Самсона не был несчастным случаем. Бойлер был поврежден.
– Что? – Слоун вскрикнула так громко, что Чейз положил свою ладонь на ее руку, чтобы успокоить.
– Я думал, вы знаете. – Рик развел руками.
– Мы допускали такую возможность. Но хотели услышать это от тебя, – сказал Чейз.
Слоун прошептала на ухо Чейзу:
– Нет, только не сейчас.
– Ты обещала, если мы узнаем, что взрыв не был случайным, то обратимся к Рику, – напомнил он ей.
– Что происходит? – потребовал объяснений брат. – Если вы скрываете что-то, связанное со взрывом, то я должен это знать.
Чейз поймал взгляд Слоун, зная, что нужно подтолкнуть ее:
– Ты сама расскажешь Рику, или это сделаю я?
Слоун стиснула зубы. Тон Чейза не терпел никаких возражений. Кто-то должен рассказать Рику о том, что люди ее отца угрожали Самсону, а спустя два дня его дом взорвался.
– Нет, это моя история. – Она рассказала, как подслушала разговор помощников ее отца о том, что они с Чейзом планируют вернуться в «Крейзи эйтс» в Харрингтоне сегодня вечером и найти Самсона.
Рик потер переносицу и в это мгновение стал похож на брата.
– Вы двое ведь не собираетесь останавливаться на полпути, правда? – спросил Рик и знаком попросил свою жену присоединиться к ним.
– Она все равно поедет туда. Со мной или без меня, – проворчал Чейз. – Так что я в деле.
– Я тоже. Сегодня у меня выходной. – Рик похлопал по кобуре. – А вам может понадобиться подстраховка.
Слоун была раздосадована тем, что ее глаза вдруг наполнились слезами. Она завидовала такой тесной связи между братьями, готовности, с которой они приходили на помощь друг другу. Что-то подобное было и в ее семье, но с тех пор как она обнаружила, что вся ее жизнь основана на обмане и что ее семья в действительности совсем не ее семья, она почувствовала, что потеряла эту связь.
Она кашлянула, пытаясь скрыть эмоции.
– Спасибо, Рик.
– Он – лучший, – уверил ее Чейз. Он подмигнул своему брату, и на Слоун снова нахлынули чувства.
– Все патрули по-прежнему заняты поисками Самсона, – сказал Рик. – Людей Карлайла можно допросить, но мы ничего не сможем сделать с ними, потому что у нас нет доказательств. А пока посетим «Крейзи эйтс».
– Омерзительное местечко, – сказала Кендалл, снова скользнув на сиденье. – Зачем вы поедете туда?
Чейз снова тяжело вздохнул. Слоун не винила его. Сейчас, вероятно, Кендалл захочет присоединиться к ним. Если бы Слоун была женой Рика, этого точно было бы не избежать.
– Почему ты не объяснишь ей все? – сказала она Рику. Если Кендалл собирается ехать вместе с ними, она должна знать детали. – Если Кендалл поедет с нами, то окажет нам большую услугу. Мы будем выглядеть более естественно как две пары.
– С трудом в это верю, – сказал Чейз.
Слоун сжала под столом его руку:
– Извини.
– За то, что перевернула мою жизнь вверх дном?
Она открыла рот, чтобы ответить, он воспользовался возможностью и поцеловал ее в тишине. Как обычно, от его прикосновения ее словно ударило током, она снова почувствовала желание, и не важно, что происходит вокруг них.
– А это за что? – спросила она, когда смогла перевести дыхание. Рик и Кендалл, как она заметила, были увлечены разговором.
Он пожал плечами, выглядел он при этом немного застенчиво:
– Просто захотелось.
Он не был импульсивным мужчиной, и его слова удивили ее, но она была слишком осторожна, чтобы приписать эту перемену в нем своему влиянию. Хоть он ухаживал за ней, все же он признавал, что это только ради легенды. Показывая отношения со Слоун на публике, он ограждал себя от вмешательства матери с ее сватовством. А теперь весь город был в курсе. Игра будет продолжаться, пока она в Йоркшир-Фоллзе, не дольше.
Вот об этом ей стоит помнить, чтобы не привязываться к Чейзу и его замечательной семье.
– Отлично, мы едем туда сегодня вечером, – улыбаясь произнесла Кендалл, очевидно, довольная тем, что ее взяли в дело.
Рик нахмурился, и Слоун увидела в нем сурового полицейского.
– Только потому, что она обещала хорошо себя вести и ни во что не впутываться.
– Мы не останемся там надолго, – пообещала Слоун. – Только до тех пор, пока не найдем Самсона.
– Газированная вода для всех! – прервала их Иззи, ставя воду на стол. – Я приготовила все ваши любимые блюда. Когда будет пора подавать, просто махните мне.
– Мы готовы сделать это прямо сейчас, Иззи, – сказал Чейз. – Если мы подождем еще чуть-чуть, уже настанет время обеда. Есть у вас сегодня что-нибудь особенное?
– Обожаю мальчишек Чандлеров с их аппетитом. – Она перевернула свой блокнот и прочитала на обороте: – Тушеное мясо с клецками в горшочках от «У Нормана»…
– С каких пор ты пользуешься подсказками в блокноте, чтобы огласить меню, Из? – спросил Рик.
– С тех пор как к еде добавилось пари. – Она подмигнула. – Я поставила информацию на каждый столик. Чем больше людей участвует, тем больше куш. Поскольку у двоих за вашим столом есть преимущество, ставки могут делать только Рик и Кендалл.
Слоун прищурилась:
– О чем вы говорите? – Она развернулась к Чейзу: – Ты знаешь, о чем она говорит?
– К сожалению, да. – Он действительно позавидовал искреннему смущению Слоун. – Слушай, Иззи, зачем говорить об этом сейчас?
– А что тут непонятного? – Она положила руки на широкие бедра. – Приз больше, чем на Суперкубок. Я хочу выиграть, а вы двое мне поможете.