Текст книги "Дело смерти (ЛП)"
Автор книги: Карина Халле
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
ГЛАВА 33
– Доброе утро, солнышко.
Я моргаю, просыпаясь от солнечных лучей, которые струятся через окно люка.
– Как светит, – хриплю я, прикрывая глаза. – Боже правый.
Прошла неделя с тех пор, как мы отплыли от «Мадроны», и за все время пути от полуострова Брукс до Тофино не было ни одного солнечного дня. Сказать, что солнце сейчас кажется мне божественным светом, – это ничего не сказать.
Путешествие вдоль западного побережья заняло всего несколько дней. Уэс управлял лодкой днем и ночью, сменяясь с Джанет, у которой был опыт в парусном спорте, пока остальные из нас боролись с бурным морем. Было тесно: четырнадцать человек на пятидесятифутовой яхте, все спали на любой доступной поверхности. Но, в конце концов, мы добрались до серф-города Тофино – крупнейшего поселения на побережье – и целовали землю, едва ступив на берег.
После этого у нас было день-два, чтобы прийти в себя и насладиться цивилизацией. Студенты посещали кофейни, бары, книжные магазины, фургоны с тако, общались с местными жителями и туристами, которые не имели никакого отношения к «Мадроне». Уэс щедро разместил всех в местных отелях. Я предпочла остаться с ним на лодке, используя время – и тишину – не только чтобы собрать воедино недостающие фрагменты, но и чтобы узнать друг друга совершенно по-новому.
Мне нужно было лучше узнать себя.
Примириться с тем, кем я была и кем стала.
Подумать о смерти.
Однажды ночью Уэс спросил меня, помню ли я, каково это – умирать.
Жаль, что нет.
Я была мертва несколько месяцев, но не помню ничего из этого. Это не делает меня более или менее боящейся смерти. Я все еще верю в загробную жизнь – это глубоко укоренилось во мне благодаря бабушке – просто не помню, была ли я там.
Думаю, некоторые вещи предназначены для того, чтобы их забыть.
По крайней мере, думаю, что моя смерть связала меня с Фаридой. Я могла видеть ее как призрака, и она могла видеть меня, потому что я уже побывала по ту сторону и вернулась. Думаю, сначала она пыталась напугать меня, отомстить за то, что я сделала, но потом пыталась показать мне, кем я стала, правду о том, кем я стала.
По крайней мере, я себя в этом убеждаю.
Через несколько дней пришло время всем нам собраться вместе и решить, что делать дальше. Пожар в поселении все еще не попал в новости, и мы ни от кого не получали вестей. Мы не знаем, что случилось с Эверли, только то, что она, вероятно, жива. Майкл точно мертв – его застрелил Уэс. Дэвид, скорее всего, тоже мертв, возможно, тоже застрелен. Я пытаюсь почувствовать хоть каплю раскаяния по этому поводу, но не могу вызвать его в себе.
Уэс, конечно, тяжело это переживает, но по-своему, стоически. Иногда по ночам я ловлю его, глядящего на воду с выражением ужаса на лице. Я знаю, что он думает о том, как они умерли. Знаю, что винит себя. Но потом я ловлю его взгляд на себе, и вижу, как радость и облегчение возвращаются на его лицо, и понимаю, что он говорит себе, что это того стоило.
Некоторые из группы – Джанет, Эрнандес и несколько других студентов, Наташа, Патрик и Рав – хотели привлечь «Мадрону» к ответственности. Остальные студенты просто хотели забыть обо всем и вернуться домой. Я не могла их за это винить. На их месте я бы поступила так же.
Что касается нас с Уэсом… Я определенно хотела бы привлечь Эверли и «Мадрону» к суду. Правда, я не уверена, как это сделать, поскольку есть вещи, которые не должны стать достоянием общественности. Например, никто из нас никогда не сможет рассказать правду о том, что со мной произошло. Мир не готов к тому, чтобы человек воскресал снова и снова. Если кто-нибудь узнает правду обо мне, я буду подопытным кроликом всю оставшуюся жизнь.
Конечно, мы не заставляли никого подписывать договор о неразглашении. Если кто-то захочет однажды проболтаться, он сможет это сделать. Но им все равно никто не поверит.
Однако мы можем привлечь Эверли к суду за незаконные и неэтичные эксперименты над местной дикой природой. Эти бедные существа все еще там, в лесу. Они – наше доказательство. Я уверена, что мы сможем привлечь к этому делу и местных жителей, поскольку это произошло на их земле; то же самое касается и правительства провинции.
Единственная проблема – договор о неразглашении. Но если мы найдем хорошего адвоката, сможем доказать хоть что-то.
Уэс также оплатил всем билеты на самолет, когда мы добрались до Тофино, потратив свои сбережения с зарплаты в «Мадроне». Все согласились поддерживать связь, особенно в отношении любых судебных исков. Особенно тяжело было прощаться с Лорен, Мунаваром и Джанет, но, по крайней мере, Лорен живет в Виктории, которая не так уж далеко отсюда, а Мунавар – в Ванкувере. Я скоро смогу увидеть их обоих.
Что касается Джанет, хотя она и улетела в Торонто, я думаю, что для нас лучше не видеться часто. Она была моей подругой, но она представляла «Мадрону». Сейчас единственная связь, которую я хочу поддерживать с этим местом, – Уэс, и то потому, что мы настолько глубоко связаны друг с другом, что Мадрона даже не в счет. Когда я вспоминаю нас с Уэсом вместе, я вспоминаю его, а не поселение.
Что касается моей собственной памяти, некоторые вещи все еще возвращаются медленно. Чем труднее смириться с ними, тем больше вероятность, что воспоминания останутся на периферии. Не хочу знать, каким ужасным человеком я была, хотя, полагаю, справедливо, что мне следует это помнить. Если не вспомню, как я узнаю, что история не повторится?
Однако, я знаю, что в последний момент мои моральные принципы все же взяли вверх, хотя они и привели к моей смерти.
Два события произошли одно за другим. Сначала я поняла, что происходит с коренным населением. Я была под впечатлением, что они получали процент от опционов на акции «Мадроны», а также получали прямую оплату. Я узнала, что их обманывают, когда пошла на их землю собирать эксандеско. Человек, которого я видела в лесу, Самсон, открыл мне правду, предположив, что я знаю больше, чем есть на самом деле.
Затем я обнаружила тело студентки в лаборатории, девушки по имени Ким, которую хорошо знала. Я знала, что она не была склонна к самоубийству; знала, что она не принимала наркотики. Но они представили все так, будто у нее была передозировка. Именно тогда я поняла, что Эверли и Майкл убили ее и спровоцировали еще одно самоубийство до этого – парня по имени Джек.
После этого я была настолько разъярена и напугана, что наорала на Эверли. Я сказала, что посажу ее задницу в тюрьму. Она ничего не подтвердила и не опровергла, но снова упомянула этот чертов договор о неразглашении. После этого я пошла к Уэсу, думая, что он как-то причастен к этому, или, по крайней мере, что он знал и не сказал мне. Эверли создала такое впечатление.
Мы начали ссориться – не только из-за убийств и обмана коренных жителей, но и из-за причины нашего разрыва, из-за манипуляций Эверли со мной.
Это была ужасная ссора.
Дошло до физического насилия.
Я дала ему пощечину.
Сильно толкнула Уэса.
Я хотела толкнуть его снова, но он увернулся.
Я начала падать вперед. Попыталась исправить положение, поскользнулась на ковре и начала падать назад.
Уэс протянул руку, чтобы поймать меня.
Но не успел схватить вовремя.
Я ударилась головой об угол стола – как раз в нужном… или неправильном месте.
И умерла.
Уэс много раз спрашивал, хочу ли я посмотреть, потому что у него есть запись несчастного случая. Но я всегда отвечаю «нет». Теперь я все помню. Не хочу видеть свою реальную смерть. Мне и так тяжело смириться с тем, что со мной произошло; не хочется еще и видеть это своими глазами.
– Вот, – говорит Уэс, протягивая мне кофе.
Я сажусь на койке и беру у него кофе, делаю долгий глоток. То, что он приносит мне кофе на лодке, – лучшая часть утра, может быть, даже дня. Ну, если не считать секса, конечно.
– Спасибо, – говорю ему, глядя на него поверх кружки. У него раньше была кружка с грибом на лодке, которая нравилась Мунавару, но я заставила выбросить все, что связано с грибами. Теперь не уверена, что карьера миколога – правильный выбор для меня. – Ты сделал очень крепкий.
– У нас впереди длинный день, – объясняет он. Позже, когда начнется отлив и течение в марине перестанет быть таким бурным, мы отправимся в путь, решив продолжить плавание до города Уклулет, а затем проведем несколько недель, бродя по островам залива Баркли, пока будем разбираться с нашими жизнями.
Так много нужно понять.
Так много нужно обдумать.
И так много вещей, о которых я не хочу слишком глубоко задумываться.
– Но прежде чем мы начнем собираться, у меня есть для тебя подарок, – говорит Уэс. Он лезет на дно одного из шкафчиков, окружающих койку, и достает обувную коробку.
– Еще полароидные снимки? – спрашиваю я.
Я столько времени провела, просматривая фотографии и восстанавливая воспоминания, пока не убедилась, что они останутся со мной навсегда. Уэс считает, что со временем мои собственные нейронные связи вытеснят мицелий, и однажды мой мозг полностью восстановится, а мицелий станет ненужным. По крайней мере, он может помочь мне с этим.
– Нет, – говорит он, ставя коробку передо мной. Он смотрит на меня твердо и уверенно. – Ты не обязана ничего с этим делать. Можешь выбросить, если хочешь. Или я могу убрать обратно, и ты решишь, что с этим делать, через несколько лет. Мы можем решить это вместе. Но я хотел, чтобы ты знала.
Он поднимает крышку коробки.
Я заглядываю внутрь.
Бумаги. Сотни разбросанных бумаг, некоторые напечатанные, некоторые исписанные моим почерком.
– Что это? – спрашиваю я, но, увидев несколько слов и формул, понимаю правду.
Это все исследования по «Аманита эксандеско», исследования, необходимые для лечения болезни Альцгеймера и других неврологических заболеваний.
– Не уверен, что это полный комплект, – говорит он. – И, конечно, у нас больше нет самих грибов. Но это шаг в правильном направлении. Ты всегда хранила это на лодке; наверное, какая-то часть тебя беспокоилась, что могут у тебя отнять. Поэтому, Эверли не сожгла это. Если захочешь, если однажды будешь готова, мы можем заняться этим вместе. Мы можем найти другой путь к лекарству.
Моя нижняя губа начинает дрожать, волна эмоций накатывает.
Во-первых, осознание того, что я была достаточно умна, достаточно хороша, чтобы реально помогать в этих исследованиях – именно поэтому я и хотела присоединиться к «Мадроне».
А во-вторых… это надежда. Даже без ингредиентов для работы, это правильное начало. А надежда – такая мощная вещь.
– Иди сюда, – говорит Уэс, забирая у меня кофе и ставя его на полку, прежде чем притянуть меня к себе. Он обнимает меня, и я плачу. Я почти не плакала с тех пор, как все произошло, но сейчас все наваливается разом.
– Однажды твоя работа спасет мир, – говорит Уэс. – Но я дам тебе выбрать, когда наступит этот день.
Я плачу в его объятиях, и он утешает меня.
Он держит меня, пока чувство того, что меня любят, что я достойна, что я достаточно хороша для этого мира, не проникает глубоко в мои кости. Он заставляет меня в это поверить.
Затем я отодвигаю коробку в сторону и целую его.
Он забирается на кровать, и мы падаем на нее, наша одежда слетает за секунды, тела переплетаются в простынях.
Он нежен и ласков со мной этим утром, пока солнце струится сквозь окно, иногда слегка сдерживая меня, шепча, что я его игрушка, что я его навсегда, что он всегда будет заботиться обо мне.
Что его душа всегда найдет мою.
Я отдаюсь ему, как всегда.
Отдаюсь моменту.
Отдаюсь завтрашнему дню.
Не знаю, что принесет нам будущее. Лишь знаю, что мы должны двигаться вперед, шаг за шагом.
«Прошлое – это прошлое», – как всегда говорит Уэс. – «У нас есть только сейчас и завтра».
ЭПИЛОГ
7 октября 2027 года
ВАНКУВЕР – Отбор присяжных начнется во вторник на судебном процессе против бывшего генерального директора фонда «Мадрона» Эверли Джонстон, обвиняемой в отлове диких животных для проведения незаконных экспериментов с испытанием лекарств, как постановил судья в пятницу.
Однако в пятницу судья также рассмотрит повторное ходатайство ее отца, Брэндона Джонстона, генерального директора «Фармацевтика Мадрона», который также фигурирует в деле, о полном прекращении дела без суда.
Дело было возбуждено бывшими сотрудниками: доктором Уэсом Кинкейдом, Сидни Кинкейд, доктором Джанет Ву и доктором Габриэлем Эрнандесом, которые утверждают, что были свидетелями того, как Эверли Джонстон и ее покойный муж Майкл Петерсон проводили неэтичные и несанкционированные эксперименты над пумами, медведями, оленями, енотами и волками на территории бывшей исследовательской лаборатории «Поселение Мадрона» на северо-западе острова Ванкувер, вблизи и на территории парка Мкукин/Брукс-Пенинсула. Правительство провинции Британская Колумбия и народ кватсино также рассматривают возможность отдельного судебного разбирательства в отношении Джонстон, если ее признают виновной.
«Мисс Джонстон хочет приступить к судебному разбирательству, представив свою версию в суде», – заявил журналистам за пределами здания суда в пятницу нынешний адвокат защиты Джонстон Лэнгдон Олдер. – «С самого начала она была весьма настойчива в том, что хочет рассказать свою версию истории и доказать, что это дело возбуждено недовольными бывшими сотрудниками, которые не могли смириться с увольнением. Она уверена, что ей нечего скрывать, и считает обвинения возмутительными и неточными».
«Поселение Мадрона» было местом расположения исследовательской лаборатории фонда, которая сгорела в результате электрического пожара во время шторма в июне 2025 года. В результате этого же пожара погибли два сотрудника, вышеупомянутый Майкл Петерсон и менеджер поселения Дэвид Чен, а также один из приглашенных аспирантов, двадцатитрехлетний Клэйтон Уэйд из Монтаны. С тех пор, как сообщается, фонд «Мадрона» продолжает свои исследования в новом месте, которое пока не раскрывается.
Двое сотрудников, сыгравших важную роль в судебном процессе, доктор Уэс Кинкейд и его жена Сидни Кинкейд, вступившие в брак вскоре после окончания своей карьеры в «Мадроне», как ожидается, выступят в качестве свидетелей во время судебного разбирательства. В настоящее время они путешествуют по миру на своей лодке «Митрандир», останавливаясь в странах, где доктор Кинкейд может работать нейрохирургом в организации «Врачи без границ».
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Хотя я провела бесконечные исследования грибов для этой книги, некоторые (ладно, многие) научные допущения были сделаны. Тем не менее я должна выразить особую благодарность доктору Анне Рослинг, профессору эволюционной биологии в Уппсальском университете в Швеции. Именно ее открытия о «темных грибах» вдохновили меня обратиться к ней с вопросами относительно исследований и достижений в «Дело Смерти», и я очень признательна за ее помощь и предложения, которые помогли обосновать науку в реальности.
Забавная история: в послесловии книги «Что движет мертвыми» (грибной хоррор от одного из моих любимых авторов Т. Кингфишер) автор рассказывает, как она только начала писать свою книгу, когда прочитала «Мексиканский готический роман» Сильвии Морено-Гарсиа (еще один мой любимый автор) и подумала (цитирую): «О боже, что я могу сделать с грибами в рушащемся готическом доме, чего Морено-Гарсиа не сделала в десять раз лучше?»
Так вот, я не читала ни «Мексиканский готический роман», ни «Что движет мертвыми», пока не добралась примерно до середины «Дела Смерти», и когда я их прочитала, у меня возникла та же мысль: «О боже, что я могу сделать с грибами, чего Морено-Гарсиа и Кингфишер не сделали в сто раз лучше?»
(Это ваш знак, чтобы прочитать обе эти книги, кстати).
Но, как отмечает Кингфишер: «Да, это было сделано, но вы еще этого не делали».
И помня об этом, я вернулась к написанию «Дело Смерти», внося свой собственный вклад в жанр грибного хоррора. Я влюбилась в Сидни (подарив ей все свои нейроотличные проблемы) и Кинкейда (который просто старался изо всех сил ради девушки, которую любит), Мунавара (спросите меня, сколько футболок с грибными мемами у меня теперь есть), всех студентов «Мадроны», даже временами в Эверли. Я писала книгу с замиранием сердца, пугая себя до чертиков, пытаясь совместить реальные научные достижения в области грибов с тем, что нужно было для книги.
Изначально я думала, что книга будет о темных грибах (которые определенно стоит посмотреть в Google), но после разговора с доктором Рослинг поняла, что мне нужно, чтобы моя «Аманита эксандеско» (полностью вымышленная, не существует) была более физической (в то время как темные грибы совсем не физические).
В любом случае, я надеюсь, что чтение этой книги пробудило в вас любопытство к миру грибов и невероятным вещам, на которые способны эти организмы, о которых мы едва знаем. Я также надеюсь, что это побудило вас посетить остров Ванкувер. Обещаю, здесь красиво (и если вы хотите увидеть фотографии мест, где происходит действие книги, загляните в мой Instagram: @authorhalle), и природа здесь скорее прекрасная, чем пугающая.
Тем не менее, девиз нашей провинции – «Сверхъестественная Британская Колумбия» не просто так…
Notes
[
←1
]
Нейродивергенция – этотермин, который описывает разнообразие нервно-психических функций мозга. Он учитывает различные нейрологические особенности, такие как аутизм, дефицит внимания с гиперактивностью (ADHD), дислексия, задержка речи и другие неврологические расстройства. Он признает, что различные способы работы мозга являются естественными вариациями, а не отклонениями от нормы.
[
←2
]
«Зодиак» – это название бренда, который выпускает надувные лодки. Производит их одноимённая французская компания Zodiac Nautic. Лодки «Зодиак» используются на экспедиционных судах для коротких морских экскурсий и высадки пассажиров на берег. Также они подходят для активного отдыха на воде: рыбалки, дайвинга, водных лыж, подводной охоты.
[
←3
]
По опусу Джона Р.Р. Толкина одно из имен Гэндальфа, в переводе с синдарина – «серый странник».
[
←4
]
Известная в местном масштабе как «Тарелка», это радиоантенна в предгорьях Стэнфорда. 150-футовая тарелка была построена в 1961 году Стэнфордским исследовательским институтом.
[
←5
]
Аббревиатура Non-Disclosure Agreement – соглашение о неразглашении.
[
←6
]
Длиннохвостый крапивник Бьюика (Thryomanes bewickii) – птица из семейства Крапивниковые.
[
←7
]
Time blindness («слепота во времени») – расстройство, при котором человек не может точно воспринимать время, определять, сколько времени прошло и сколько займёт выполнение определённой задачи.
[
←8
]
Или гриб-призрак, прекдставляет собой жаберный базидиомицетный гриб, наиболее известный своими биолюминесцентными свойствами.
[
←9
]
eDNA (environmental DNA, или экологическая ДНК) – это генетический материал, который организмы оставляют в окружающей среде. Он содержится в почве, воде, воздухе и даже на поверхностях. Ученые анализируют eDNA, чтобы обнаружить присутствие видов в экосистеме без необходимости их прямого наблюдения или отлова.
[
←10
]
Это почвенные грибы из подраздела Тафринальные, относящегося к царству Аскомицетов. Они обитают в ризосфере растений, в области корней, но не образуют микоризу.
[
←11
]
Или тип – крупная таксономическая единица, занимающая положение между Царством и Классом, объединяющая группы с общими фундаментальными признаками строения и жизнидеятельности.
[
←12
]
Чага (чёрный берёзовый гриб) – гриб-паразит, который растёт на стволах живых деревьев. Чаще всего встречается на берёзах, реже – на рябине, клене, ольхе.
[
←13
]
Object permanence – представление о постоянстве предметов и их свойств, то есть понимание, что объекты продолжают существовать, даже когда их нельзя увидеть, услышать или иным образом воспринять.
[
←14
]
Найквил – это торговая марка лекарств, отпускаемых без рецепта, предназначенных для облегчения различных симптомов обычной простуды. Все лекарства, входящие в состав NyQuil imprint, содержат седативные антигистаминные препараты, снотворные и/или алкоголь; они предназначены для приема перед сном.
[
←15
]
Мисс Пигги (англ. Miss Piggy) – один из главных персонажей «Маппет-шоу», гламурная свинка с непредсказуемым характером, претендующая на звание ведущей актрисы Маппет-театра.
[
←16
]
Ежовик (или ежевик) гребенчатый (лат. Hericium erinaceus) – гриб семейства герициевых порядка сыроежковых. Известен также как «львиная грива», «дедова борода» или «грибная лапша».
[
←17
]
Это группа соединений из мицелия ежовика гребенчатого? обладающая способностью стимулировать производство нейротрофических факторов, таких как NGF и BDNF, что способствует росту, восстановлению и защите нервных клеток.








