Текст книги "Альбаррасин (СИ)"
Автор книги: Карин Кармон
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 26 страниц)
Глава 9. Море Истока
За миг до того, как они исчезли, Блэйк отчётливо поняла – Наре нельзя перемещаться в замок. Им вообще не стоит перемещаться в Альбаррасине. Уже сжав пальцами её запястье, вспомнила, что произошло, когда всё было наоборот. Когда это Нара прикоснулась к ней в Петле, и какая нестерпимая ярость нахлынула. Хорошо, что сейчас Блэйк слишком слаба и не в силах никому причинить вред.
Она успела ухватить Нару за руку, а вот остановить – нет. Прислушалась, считала концентрацию и намерение, но не смогла уловить направление. В надпространстве царила тишь да гладь, никаких возмущений, никаких энергетических всплесков. Никто не пытался пробить дыру и сократить дорогу до одного шага.
И всё-таки Блэйк не сомневалась – у Нары получится. Точно так же, как ушла с террасы – бесшумно и бесследно во всех смыслах, – Нара с Кэйсси окажутся через миг в замке. С той же лёгкостью, с какой она могла бы переместить их туда сама, не будь энергетическое истощение таким сильным. И это почему-то пугало.
А потом в глаза ударил ослепительный солнечный свет. Так не могло быть в Альбаррасине ночью, но так было.
Ноги словно лизнуло жидким огнём, и Блэйк закричала. Кажется, в этот же миг рядом заорала Кэйсси. А может, это было эхо её собственного крика. Несколько следующих секунд утонули в тумане невероятной боли. Блэйк задыхалась, не могла перестать жмуриться и начать соображать. Боялась, что станет только хуже, что огонь выжжет ей глаза, что она ослепнет. Ноги не слушались, вязли в густом и липком. Блэйк пошатнулась, споткнулась, потеряла равновесие. Почувствовала, будто с головой уходит во что-то мокрое, горячее, тягучее, как застывающая карамель. Море Истока?!
Ощущения выстроились в один логический ряд. Но как? Почему? Это было похоже на то, как вода отвергает тело альба во время приливов. Но сейчас слишком рано, в это время года море Истока – не больше, чем огромная тёплая лужа.
Блэйк барахталась, понимая, что дно – вот оно, прямо под ней, но встать не получалось. От каждого движения ещё больше вязла, словно в трясине. Тело уже не только горело, но и чесалось, а сил хватало на что-то одно: или пытаться не утонуть, или потратить последние мгновения, чтобы с наслаждением разодрать ногтями кожу.
И вдруг всё закончилось. Вода исчезла, в лёгкие ворвался воздух, на миг стало невыносимо холодно. Блэйк едва не потеряла сознание от резкой перемены температуры, а может, и потеряла, потому что в следующее мгновение уже ощущала под спиной мягкий песок. Тело ещё горело, но дышать было легче, и в голове худо-бедно прояснялось.
Издалека донёсся голос Кэйсси:
– Может, она плавать не умеет? Или у неё эта… аквафобия?
Блэйк закашлялась, сплюнула. Её трясло. Она попыталась хотя бы сесть, но ничего не вышло: голова кружилась.
– Я могу помочь? – второй встревоженный голос, гораздо ближе, принадлежал Наре.
Мысли всё ещё путались, но с каждым вдохом становилось легче.
– Нет… Пройдёт. Скоро. Должно.
– Что она бормочет?
– Говорит, что скоро должно пройти.
– Издеваешься?! – послышался удивлённый возглас Кэйсси.
Блэйк запоздало сообразила, что заговорила на родном языке, и Нара – следом за ней. Пояснила, возвращаясь на язык зрелых:
– Мы говорили на раси. Это очень древний язык, в Зрелых мирах им давно не пользуются.
– Хотите, чтобы я не поняла, о чём вы там шепчетесь, просто отправьте меня обратно, – обиделась Кэйсси. – Я, между прочим, вам в компанию не навязывалась.
– Я случайно, – тут же принялась оправдываться Нара.
– У тебя всё случайно. Как же вы уже достали!
Их голоса звучали одновременно звонко, рядом и словно издалека. Кто-то громко вздохнул. Потом наступила тишина, нарушаемая слабым, почти бесшумным шелестом волн, которых никогда не знало море Истока.
Блэйк попробовала открыть глаза. Свет, всё такой же яркий, вынудил зажмуриться.
– Вас тоже слепит?
– Нет, – ответила Нара. – Ночь же. Ну, может, здесь чуть светлее, чем было на поляне. Из-за лун, наверное.
Блэйк раздражённо мотнула головой:
– Да нет же! Луны Альбаррасина не могут так ярко светить.
Ничего из того, что сейчас происходило, не могло быть, но мозг настаивал, что всё именно так.
С третьей попытки удалось сесть и даже открыть глаза:
– Великие предки!..
Таким море Истока Блэйк ещё не видела за всю свою долгую жизнь. Малая луна почти полностью нырнула за горизонт, и рассмотреть её можно было, только если знать, что и где искать. Большая – гигантский шар, заслоняющий едва ли не две трети неба, – сияла ярче обычного, золотой дорожкой отражалась в воде, заставляя светиться и само море. Переливаться неожиданными цветами, от бледно-серебристого до огненно-алого. Столько «никогда» за такое короткое время.
– Я смотрю, тебе понравилось купаться, – ухмыльнулась Кэйсси, насмешливо разглядывая Блэйк.
– Прекрати, – попросила Нара. – Ей нехорошо. Неужели не видишь?
– Ну она же первая собиралась меня окунать. Спасибо, не надо. Я оценила, как ваше море успокаивает.
Блэйк с раздражением посмотрела на Кэйсси. Та уже молчала, а ей казалось, что она всё ещё слышит первые и последние слова, наслаивающиеся друг на друга эхом.
– Успокоило же. Ты уже не рыдаешь.
– Так иди ещё поплавай! Тебе успокоиться точно не помешает, – огрызнулась Кэйсси. Демонстративно отвернулась, садясь на песок спиной к ним.
Нара бросила на неё недовольный взгляд, присела на колени рядом с Блэйк.
– Ты как?
– Лучше.
– Что это вообще было?
Блэйк пожала плечами.
– Не знаю. Море Истока нас не любит. Особенно в приливы. Наш организм отравлен солнцем, вода жжётся, кусает кожу, поэтому мы стараемся не лезть в неё без особой нужды. Но сейчас не прилив. Так быть не должно.
Нара какое-то время смотрела вдаль. Хмурилась, покусывая нижнюю губу. Потом, видимо, хотела что-то спросить, но передумала. Обернулась на Кэйсси, снова посмотрела на Блэйк:
– Тебе, наверное, тоже лучше вернуться в замок. Я могу нас трои…
– Нет! – перебила Блэйк. – Не знаю, кто из нас перенёс всех сюда и зачем, но повторять попытку точно не стоит. Может быть опасно. Считай, предчувствие. Я потому и пыталась тебя остановить.
– Вообще-то попасть на пляж хотела только ты. Ничего бы не случилось, если бы ты не схватила меня за руку. Мы с Кэйсси были бы сейчас в замке или остались на поляне. И это не предчувствие. Это уверенность, потому что сюда нас перенесла ты.
Блэйк так не считала, но спорить не стала. На всякий случай уточнила:
– Ты ничего не почувствовала в воде? Никакого дискомфорта?
Нара задумчиво поджала губы. Покосилась на Кэйсси, которая успешно делала вид, что ей нет до них никакого дела. Тихо заговорила на раси:
– В воде – нет. До воды – да. Когда ты прикоснулась ко мне, в первую секунду меня как током прошибло. Так уже было раньше. В клубе, когда ты меня толкнула.
Блэйк кивнула, молча уставилась на море. Вода наливалась красным, потом бордовым и снова светлела. Волны усиливались, но пока не доставали до того места, где они сидели.
– Ерунда какая-то. Браслет что-то сделал с нами, – она осеклась. – Ты ведь знаешь про связь?
– Биополей?
– Значит, знаешь. Но всё равно такого эффекта быть не должно. А Кэйсси? – Блэйк оглянулась на неё, спросила громче на языке зрелых: – Ты что-нибудь чувствовала во время перехода?
– Вспомнили, что я существую? – фыркнула та. – Ничего я не чувствовала, – Кэйсси обернулась, закатила глаза. – По колено воды в вашей луже Истока, а ты разоралась, как будто тебя режут.
Очутиться рядом с ней, опрокинуть на спину, усесться на грудь так, чтобы исключить возможность малейшего сопротивления – всё это заняло не больше секунды.
– Сейчас поймёшь, почему орала, – прошипела она, обхватила ладонями голову Кэйсси, опустила веки. Подушечки пальцев защипало, в висках застучал двойной пульс: собственный и девчонки – Блэйк щедро делилась с ней воспоминанием всей боли, которой одарило море.
Кэйсси взвизгнула, зашлась в крике, и почти сразу Блэйк отшвырнуло в сторону, на мокрый песок у самой воды.
– Не смей!
Ещё секунда, и рядом с Кэйсси уже стояла Нара, смотрела Блэйк в глаза с яростью загнанного в ловушку зверя, не собиравшегося сдаваться без боя. А Кэйсси, обезумев от ужаса, прижималась к ней: тело будто свело судорогой, хрупкие плечики вздрагивали, пальцы цеплялись за блузку.
Блэйк мигом вскочила, отпрыгнула от накатившей волны, но вода всё же успела ужалить за пятку. На этот раз боль всё-таки не сбила с ног, а толкнула вперёд – к застывшим на берегу фигурам, наполнила яростью. Шаг, и Блэйк вновь стояла рядом с ними. Сейчас она двигалась как никогда быстро, утраивая скорость. В висках стучало одно слово – враг!
Прикоснуться к Наре ей удалось, и тут же отбросило назад, как будто кожа Нары, от которой теперь исходило слабое сиреневое сияние, отталкивала сама по себе. Блэйк снова поднялась, снова бросилась вперёд, отдавая отчёт всей нелепости своего поведения, но не в силах остановиться. На этот раз она продвинулась гораздо меньше, хотя желание лезть в драку, смешать противника с песком и по ветру только крепло.
Блэйк видела лишь один выход.
– Ещё раз, – прищурившись, прошипела она, – и я за себя не ручаюсь.
Нара что-то процедила сквозь зубы, заслонила собой Кэйсси, резко вытянув обе руки ладонями к Блэйк. Свет от её кожи стал темнее, но гораздо насыщеннее – уже не сиреневым, а ярко-фиолетовым, и в тот же миг Блэйк отлетела назад, в противоположную сторону – прямо на скалы. Спиной и затылком почувствовала, как прижата к ним невидимой силой – ни вздохнуть, ни пошевелиться.
– Боль – единственный язык, который ты понимаешь? – Нара медленно приближалась, а за её спиной прибой превращался в настоящий шторм.
Блэйк переводила взгляд с неё на беснующееся море и не могла понять, что первично: её ярость или гигантские волны? Ветра не было, воздух застыл, но море Истока сходило с ума, и она, казалось, вместе с ним. Мерещилось, будто в голове вертится ураган, закручивая вихрем всё, что она знала, с тем, чего никогда раньше не испытывала. Единственная чёткая мысль – драться. Это – поможет. Надо только оторваться от скалы, прикоснуться ладонью к песку, перейти в другую плоскость – пусть замрёт всё, пусть застынут волны.
Скала за спиной дрогнула. Блэйк, как могла, склонила голову на бок, вызывающе улыбнулась:
– Ещё.
Нара мгновенно переместилась – между ними остались какие-то жалкие сантиметры.
– Ренна говорила, что на Альбаррасине я не смогу причинить никому вреда. Тогда добро пожаловать в Аро. – Сильные горячие пальцы схватили Блэйк за горло, и почти сразу же скалы за её спиной исчезли, чтобы появиться под ногами вместо песка.
Доля секунды, даже меньше, и она вновь могла дышать свободно. Шумно выдохнула, со свистом вдохнула. С каждым глотком другого, невероятно чистого воздуха становилось легче. Дул мягкий бриз; утёс, на котором они очутились, заливало знойное, но не злое солнце. И ни звука вокруг – ни крика птиц, ни шума прибоя. Ярость исчезла вместе с морем Истока, растаяла, будто щёлкнули выключателем. Навалилась усталость.
Блэйк рухнула на гладкий тёплый камень, провела по нему ладонью: ветер хорошо постарался, отполировав его почти до блеска. В воздухе витала чуть солоноватая свежесть, будто где-то рядом было море. Настоящее, а не вязкая лужа глицерина, беснующаяся при малейшем приближении к ней.
– Спасибо.
– Спасибо? – хмыкнула Нара, отпуская. – Объяснить ничего не хочешь?
– Что тут объяснять? – Блэйк зажмурилась, подставила лицо лучам. Энергии по-прежнему катастрофически не хватало. – Ты всё сделала правильно. Даже лучше, чем могла. Я думала, ты мне просто по роже двинешь, а ты привела сюда. Не предполагала, что есть такие места.
– Ты… соображаешь, что несёшь? Что делаешь, соображаешь?!
– Уже соображаю. Там – нет. – Нара всё ещё злилась, а Блэйк было слишком хорошо от того, что она наконец обрела контроль над своим сознанием, что её больше не сводит с ума ярость. – Слушай, у меня нет ни малейшего представления, что это было, Нара. Море Истока никогда так не влияло на меня. Я чуть не задохнулась от желания вас убить. И то, что ты сделала… было правильно.
– Правильно?! – Нара не желала успокаиваться. Или не могла – слишком велико оказалось пережитое потрясение.
До Блэйк только сейчас дошло – там, на песке Альбаррасина, у Нары получилось проявить способности в полную силу. А может, это всего лишь малая часть того, на что она способна в идеале. Малая, но достаточная, чтобы утихомирить слетевшую с катушек высшую альба.
Блэйк поднялась и теперь могла видеть, что они стоят на широкой идеально плоской вершине горы. Высоченный каменный столб не больше двухсот метров в диаметре резко обрывался, а внизу, вероятно, можно было обнаружить то самое, пахнущее йодом и солью, настоящее море.
– Ты чуть не убила Кэйсси… и меня. Чувствуешь разницу?! Представляешь, чем бы всё закончилось, если бы я не смогла тебя остановить?!
– Поверь, чувствую! Представляю! Более чем. – В том, что Нара – не обычная претендентка на превращение в альба, которая угодила в Петлю, сомнений не осталось. Ни один даже самый одарённый человек из самого Зрелого мира, не способен на такие метаморфозы в начале пути. – Поэтому… спасибо. Я бы… Не думай, что у меня не осталось… что мне плевать на жизни других. Да, я не питаю к Кэйсси особых симпатий, но… Послушай, – Блэйк прекратила оправдываться, примирительно вскинула руки. – Давай не будем переходить на новый виток споров. Я понимаю, ты злишься. Но и ты пойми. Я без понятия, что вообще происходит. Так не должно быть.
– Великолепно! – Нара какое-то время пристально смотрела на неё. – Ладно. Теперь я хотя бы знаю, как выбивать из этих наглых голубых глаз самоуверенность. – Она вдруг рассмеялась. – Видела бы ты себя со стороны.
Наре снова удалось её смутить.
– Ну, уж простите! Я не предполагала, чем закончится сегодняшний вечер, – Блэйк машинально запахнула промокший насквозь халат, предпочитая отвернуться и сменить тему. – Таким твой мир мне нравится больше, чем ночью из окна кабриолёта.
– Здесь, за сферой мне он тоже нравится. Вопрос, понравлюсь ли я ему теперь… такой, – в голосе мелькнуло беспокойство, но лишь на мгновение. Нара опять беззаботно засмеялась, присаживаясь на скалу и обнимая колени: – Кабриолёт мне уже вряд ли понадобится.
– А зачем вам нужна сфера?
Она пожала плечами.
– Видимо, за тем же, зачем вам море Истока. Чтобы было.
– Море Истока не совсем бесполезное. Оно меняет новичков. Физиологически. С его помощью будущая альба завершает метаморфозы, о которых я говорила и которые тебе, похоже, уже не грозят, – Блэйк усмехнулась. – А ещё ненадолго позволяет пользоваться некоторыми способностями, которые по-другому недоступны в Альбаррасине.
– Ясно. Ну а наша сфера была всегда. Считается, что она защищает Аро от вредного солнечного излучения. Власти утверждают, что у нас не существует технологии, способной её пробить или уничтожить. Или просто боятся пробовать. Вдруг вредное излучение – правда. Никому не хочется брать ответственность за гибель миллионов.
– Ваш воздух неядовитый. И солнце очень похоже на наше.
– Может, для альба не ядовитый, а для нас… для них, то есть. Знаешь, ночью здесь гораздо красивее.
– А ты здесь уже бывала?
Несколько секунд Нара задумчиво кусала нижнюю губу, словно решая, рассказывать или нет. Встретилась с Блэйк взглядом.
– Один раз. После того, как те существа на поле взорвались. Сама не знаю, как так вышло. Вспышка света, миг, и вот я уже стою на этой самой скале. Вокруг темнота. Ночь. И только луна. Огромная, близко-близко. Такая… – Нара восхищённо округлила глаза. Блэйк только сейчас заметила, что они стали ярче и зеленее – как трава в Альбаррасине. А может, так падал солнечный свет. – Я же никогда по-настоящему её не видела, потому что сфера преломляет лучи. В общем, когда я поняла, что за сферой, жутко испугалась. Не поверишь, но гораздо сильнее, чем тогда на поле, когда мы падали. Первой мыслью было: сейчас я задохнусь и умру. Нельзя дышать! Не дышать тоже нельзя, поэтому пришлось сделать вдох. – Нара захохотала. Наклонилась, заглядывая через край. Присвистнула, прекращая смеяться. – Ого!
Блэйк тоже подошла к обрыву. До моря было не меньше нескольких сотен метров; на столько же, если не больше, простиралась водная гладь во все стороны, местами виднелись похожие скалы с плоскими вершинами. Все ровные, все, казалось, в одну высоту. Хотелось расслабиться, насладиться тёплым, таким похожим и в то же время совсем другим солнцем, может быть, поддаться безумному порыву и, раскинув руки, рухнуть вниз, в воду. Такой лёгкости уже давно не доводилось ощущать.
– Удивительно, что я не помнила этого, пока мы не оказались на пляже. Странно, правда? Наверное, ваше море и на меня как-то влияет. Другого объяснения я не вижу.
Блэйк обернулась к ней.
– Хочешь сказать, оно тебя изменило?
– Могло? Я ничего не почувствовала. Ну, того, что ты описала, – Нара опустила взгляд на промокшие туфли. – Только когда ты в Кэйсси вцепилась, меня как в кипяток опустили. А дальше, – она с досадой махнула рукой, – не получается описать словами. Но как факт – и вспомнила, что было после поля, и смогла тебя… – Нара вдруг прищурилась, подмигивая. – Как бы это обозвать, чтобы не обидеть?
– Обзывай, как есть.
– Бедная Кэйсси. Наверное, со стороны… – На какую-то долю секунды на её лице снова промелькнуло прежнее беспокойство. Нара замерла, сосредоточенно глядя перед собой, потом опять заулыбалась. – Боюсь думать, как выглядят ваши спальни, когда вы…
– О, вот тут как раз возможны варианты! – Блэйк рассмеялась. – Поэтому после мы стараемся не терять контроль.
– Да, лучше не теряй. Мне мой мир нужен целым, – Нара пересела на край скалы, свесила ноги. – Не люблю солнце.
– Я тоже, – Блэйк немного поколебалась, но всё-таки села рядом. Откуда-то появилась уверенность – даже если они соскользнут вниз, ничего не случится, этот мир – особенный, как и сама Нара. – Но у меня нет выбора, любить или нет. Оно нам нужно, как людям – вода и пища. Мы как дурацкие батарейки. Энергетическая сущность, запертая в слабой физической оболочке. Вода и еда не дают нам жизненных сил. А солнце Альбаррасина – да. Наполняет нас. Луна же только бодрит.
– Значит, я тоже теперь батарейка, которой необходимо солнце?
– Ты не альба. Может, для тебя всё осталось по-прежнему. Может, окажется, что тебе необходимо ваше солнце. Оно ведь непростое, ты разве не чувствуешь?
– Не-ет, – неуверенно протянула Нара. Взглянула на небо, щурясь. – По-моему, обычное. Только ярче, чем внутри, под сферой.
– А я – чувствую. Моя сила растёт. Немного иначе, чем в Альбаррасине, но растёт. Наверное, для твоих ощущений ещё не время. Ты поймёшь сама. Оно приходит, как чувство голода.
– Звучит ужасно, если честно. Слушай, а может, наши с тобой биополя просто несовместимы? Это хотя бы объяснило, почему закоротило браслет. Ну, и остальное. Хотя браслет – всё же следствие. Я по-прежнему считаю, что со мной что-то сделали гораздо раньше. Всё прокручиваю в голове… – Нара замолчала, нахмурилась. Смотрела на Блэйк, но будто бы сквозь. А потом схватила её за руку и кинулась со скалы вниз, увлекая за собой.
Глава 10. Подопытная свинка
Блэйк и Нара исчезли и не спешили возвращаться. Как добраться в замок одной, Кэйсси не знала, с берега его даже не было видно. Она скинула намокший и перепачканный в песке халат, бросила его на один из валунов и потянулась, разминая мышцы. Кожу приятно грело и едва ощутимо покалывало, как бывает в жаркий ясный день, если прогуливаться под солнцем без одежды. Но сейчас была ночь, и пустынный пляж освещали только луны. Всё-таки странный мир.
Кэйсси приблизилась к воде, присела на корточки у самой кромки. Шторм утих, и сейчас спокойное море тихо шелестело, робко облизывая гальку. Кэйсси осторожно протянула к нему пальцы – вода тут же мягко отступила на полшага, обнажая рыжее песчаное дно.
– Какого чёрта ты делаешь на пляже?! – недовольный голос принадлежал Ренне. Взлохмаченные волосы, сверкающие глаза, неожиданная белая рубашка на голое тело, застёгнутая на несколько нижних пуговиц, вместо привычной чёрной футболки и джинсов. Видок – будто Ренна сорвалась с места внезапно, неожиданно даже для себя. Помчалась выяснять, обвинять, требовать.
Кэйсси уже привыкла, что Одарённые появляются из ниоткуда и уходят в никуда, но эта троица била сегодня все рекорды.
– Не видишь? Принимаю лунные ванны, – огрызнулась она.
– Зачем?
Кэйсси выпрямилась, пожала плечами. Поправила съехавшую бретельку лифчика и сделала несколько шагов, заходя в тёплую воду по колено. Боль от прикосновений Блэйк прошла, а пережитый ужас сменился раздражением, которое только росло, заслоняя собой остальные чувства.
– Так как ты вообще здесь очутилась?
– Благодаря твоим подружкам. Сначала Нара выдернула меня на какую-то поляну. Потом припёрлась Блэ…
– Они не мои подружки.
Кэйсси закатила глаза. Ну правильно. Ревность будем вымещать на ней. За этим и явилась. С Блэйк, наверное, разговаривает иначе. И голос другой, и взгляд. Да она сама видела, как Ренна чуть с ума не сошла от беспокойства на поле.
– Хорошо. Твоя новая знакомая, которую ты любезно пригласила погостить в Альбаррасине и твоя бывш…
– Она не моя бывшая, – снова перебила Ренна.
– Не важно, – хмыкнула Кэйсси. – В общем, сначала Блэйк решила утопиться, потом чуть меня не убила, потом подралась с Нарой. А потом обе исчезли. Во-о-он, – Кэйсси махнула рукой на прибрежные скалы, – там стояли, Нара её душила, а теперь, как видишь, не стоят.
Ренна бросила туда лишь короткий хмурый взгляд, продолжая приближаться к воде. Остановилась, когда между ней и морем осталось не больше шага.
– Выходи.
– Мне и тут неплохо.
Повисло молчание.
– Ты не настолько смелая, как пытаешься изобразить, – усмехнулась Ренна.
– Тебе-то что? – Кэйсси демонстративно отвернулась, продолжая удаляться от берега.
– Слушай, я не буду разговаривать с твоей спиной.
– Уже разговариваешь.
Сзади послышался вздох. Потом тихий всплеск.
Кэйсси обернулась. Удивлённо вскинула брови, наблюдая как Ренна приближается к ней. По всей видимости, морская вода ей никаких неудобств не доставляла.
– Купаться собралась? Не советую. Ваша лужа Истока вас не любит.
– Тебе уже рассказали? – Ренна наклонилась, опустила пальцы в воду. Потом вдруг резко взмахнула руками, поднимая кучу брызг. Засмеялась. – Не беспокойся, это не смертельно. Жить буду.
Кэйсси отвернулась, сделала ещё несколько торопливых шагов. Остановилась по пояс в воде. На секунду стало страшно – что, если Ренна отреагирует так же, как Блэйк? Нары рядом нет, защитить некому.
– Тебе не надо меня бояться. Я тебя не убью и даже не покалечу, – хлюпнула вода, и через миг Ренна уже стояла за спиной у Кэйсси. Развернула её к себе. – Но настроение могу испортить. Сильно. Это не угроза. Это предупреждение.
– Неужели?
– А ведь всё равно боишься. – Ренна улыбалась, демонстрируя белые ровные зубы с щербинкой. Серые радужки словно налились золотом, в зрачках отражалась луна. Манила, притягивала. Понадобилось усилие, чтобы отвести глаза.
Кэйсси опустила голову. Нервно сглотнула, успев зацепить взглядом грудь Ренны – рубашка намокла, прилипла к коже, точно повторяя контуры тела и подчёркивая тёмные набухшие соски. Фантазия мгновенно дорисовала остальное: плоский живот с аккуратным пупком, покатые бёдра, сильные стройные ноги.
– Отпусти, – потребовала Кэйсси. Почему-то шёпотом – во рту стало сухо, а язык будто прилип к нёбу.
– Уверена, что тебе сейчас нужно именно это? – Пальцы Ренны сжали плечи сильнее. Мизинцы дрогнули, коснулись кожи, ласково погладили. – Чтобы я отпустила?
Кэйсси вдруг захотелось ей врезать. За что? Сама не знала. Необъяснимое, иррациональное и, кажется, совершенно бесконтрольное желание. Она не стала с ним бороться. Внутренний голос посоветовал готовиться к худшему. Кэйсси пренебрегла советом, замахнулась и замерла. Испуганно выдохнула, машинально подняла вторую руку. И застыла от изумления: всегда бледная кожа потемнела, а по ней изогнутыми сиреневыми сверкающими узорами проступили вены.
Ренна задумчиво склонила голову набок. Перехватила Кэйсси по-другому: мягко, почти нежно, ладонями к себе. Выпустила правую руку, осторожно дотронулась до причудливого рисунка на левом запястье.
– Что-нибудь чувствуешь?
– Твой палец, – буркнула Кэйсси, не понимая, что с ней творится. Ренну хотелось оттолкнуть, но одновременно – прижаться к ней, коснуться её груди, вдохнуть аромат кожи. Поцеловать… Кэйсси испуганно отшатнулась, чуть не упала, но сумела удержаться на ногах. С сожалением посмотрела на пляж, где остался лежать халат, оглядела себя: – Ой…
Искрящиеся вены проступили по всему телу и были видны даже в тёмной воде – на ступнях.
– Действительно «ой», – Ренна тихо засмеялась. – Думаю, нам лучше убраться из воды.
Кэйсси не успела опомниться, как она, нимало не интересуясь её мнением на этот счёт, подхватила на руки и через миг поставила на песок уже на берегу. Но этого мига хватило, чтобы почувствовать жар чужого тела. Ренна и сейчас стояла слишком близко. А там, где её пальцы прикасались к коже, невыносимо жгло. Не так, как было, когда Блэйк повалила на землю. По-другому. Вызывая не боль, а приятную истому, от которой кружилась голова и тянуло живот.
– Из-за тебя я теперь похожа на радиоактивную куклу, – смутилась Кэйсси, пытаясь высвободиться.
– Такой реакции не должно быть, – Ренна разжала пальцы, отступила на полшага. – Интересно.
– Что интере… – Та же непонятная сила, как в ванной, откинула назад. Недалеко, буквально на несколько метров, но на этот раз получилось прочувствовать перемещение. Не было ни темноты, ни ощущения падения. Только на долю секунды стало прохладно, как от порыва ветра.
– У меня дома, – Нара, непонятно когда и как вернувшаяся на пляж, не сводила с неё пристального взгляда, – ты увидела женщину. Вейл. Ты сказала, что она тебя лечила. В какой больнице, помнишь?
– В Беасайне. Это город, где я жи… – Кэйсси замолчала, потому что руки, сжимавшие её плечи, исчезли, как и сама Нара. Зато рядом стояла Блэйк. – Она тебя не задушила? Жаль.
Как ни странно, Блэйк не огрызнулась. Да и Ренна всё это время не проронила ни слова. Стояла там же, куда несколько минут назад вернула Кэйсси. Смотрела на Блэйк. Странно смотрела, непривычно. По-настоящему серьёзно. Кэйсси вдруг вспомнила того парня в инвалидном кресле, Флэя. Сейчас сходство с Ренной было потрясающим.
– Не хочешь мне рассказать, что происходит? – послышался за спиной ровный голос Блэйк. Обращалась она явно не к ней.
Кэйсси подхватила с песка халат, посмотрела на Ренну:
– Я тебя там подожду.
Та едва заметно кивнула, по-прежнему не сводя пристального взгляда с Блэйк.
К самым дальним скалам Кэйсси всё-таки не пошла. Набросив на плечи халат, присела на прохладный камень. Пусть и не хотела торчать в опасной близости, понимая, что поговорить у этих двоих без очередных психов не выйдет, но лишать себя возможности наблюдать со стороны не стала. Мало ли что.
– Так как? – Блэйк предпочла говорить на понятном языке. Странная. То кидается ни с того ни с сего, то вся из себя воспитанная.
– Не хочешь просто уйти? – отозвалась Ренна.
– Уйти? – удивление в тоне Блэйк зашкаливало. – Вот так, просто?
– Ага.
– Почему?
– Ты только бестолково вмешиваешься и отвлекаешь. Тебе здесь не место.
– А этой – место?
Ренна хмыкнула:
– Надо же.
– Что – надо же?
Они так и стояли в нескольких метрах друг от друга. Ренна – словно статуя, Кэйсси не видела её лица, Блэйк – то ли злая, то ли растерянная, чуть покачиваясь, сжав руки в кулаки.
– Это не имеет к тебе никакого отношения, Блэйк. Совсем. Мне просто не повезло, что всё случилось в твой день. Возвращайся к своей жизни, оставь нас в покое. Я разгребу последствия без твоего чуткого руководства.
– Да уж. Ты разгребёшь, – она скривилась, показала рукой на воду: – Эта проклятая лужа чуть меня не убила, Рэн. А я чуть не убила твою новую игрушку. Море Истока не может вести себя так! Это уже и моё дело.
– Теперь море у нас виновато! – вырвалось у Кэйсси.
– Ты… – Блэйк обернулась в её сторону, – ты вообще сиди и… и… – Она резко замолчала. Уставилась на Ренну: – Откуда она… как?..
– Это уже и моё дело, – слова удалось не просто повторить тоном Блэйк, а в точности скопировать её голос. Так, словно говорила сама Блэйк.
– Значит, теперь ты не только наш язык понимаешь, но и голосам подражаешь, – Ренна тоже смотрела на неё. Удивлённо и довольно.
«А ещё сверкаю в темноте», – мысленно добавила Кэйсси. Бред какой-то.
– Так быть не должно. Ты ведь случайность, не больше.
Блэйк нервно дёрнулась, бросила многозначительный взгляд на Ренну:
– Случайность? Головой надо было думать, когда начинала очередные эксперименты.
Кэйсси покосилась на свои босые ступни. Кожа уже не светилась, хотя вены по-прежнему отчётливо просматривались. Буркнула:
– Лучше бы научили меня перемещаться.
– Не обольщайся. Научишься перемещаться, она тебя привяжет. Кто ж отпускает подопытных свинок на свобо…
– Прекрати, – оборвала Ренна. – Это не мои эксперименты.
– Ну да, конечно.
– Не мои, Блэйк! Я наблюдала, не отрицаю. Собирала информацию. То, что я… Опыты на людях из Зрелых миров никак не продвинут меня в том, чего я пытаюсь добиться. Я ничего ни с кем не делала.
– Пока.
– Что?
– Пока не делала, да?
– В чём именно ты меня обвиняешь?
Блэйк передёрнула плечами. Видимо, это означало «ни в чём конкретно, просто веду себя, как стерва».
Ну вот, начинается. Кэйсси вскочила с камня. Умом она понимала, что теряет контроль, что в таком состоянии способна наговорить и сделать многое, о чём придётся сильно пожалеть, но остановиться уже не могла. Усталость, раздражение, страх, голод, злость, обида, ревность – всё вместе рвалось наружу истеричным криком:
– Слушайте вы! Пара самовлюблённых идиоток! Может, пойдёте куда-нибудь, где я вас не буду ни слышать, ни видеть, а? И там выясните отношения?! Вы достали уже, вам ясно?! Я не хочу, чтобы вы ко мне прикасались своими лапами! С меня хватит! Таскаете за собой, дёргаете, швыряете с место на место, кидаете, орёте, убиваете, потом зачем-то спасаете! Оставьте меня уже в покое!
– Ты же светишься! – Блэйк изумлённо моргнула, обернулась к Ренне. – Она что? Как Нара?..
– Не твоё дело, поняла?! Если я, как Нара, даже она, – Кэйсси кивнула на Ренну и угрожающе подняла руку, – тебе не поможет.
– Кэйсси, давай успокоимся, – ласково попросила Ренна.
– А я, между прочим, спокойна! – взвизгнула она. И дальше, само собой, получилось заговорить голосом Ренны: – Тебе не надо меня бояться. Я тебя не убью и даже не покалечу. Но настроение испортить могу. Сильно. Это не угроза. Это предупреждение.








