355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Карен Роуз Смит » Любовная мозаика » Текст книги (страница 9)
Любовная мозаика
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 21:51

Текст книги "Любовная мозаика"


Автор книги: Карен Роуз Смит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)

14

Клэй проснулся на рассвете, зная, что и биологические часы Пейдж вот-вот сработают. Ей предстоял трудный день в поликлинике, а у него самого накопилось предостаточно дел в магазине. Ночь со своим волшебством осталась позади, будущее же казалось призрачным и неопределенным.

Девушка зашевелилась, повернула к нему лицо, улыбнулась и произнесла:

– Доброе утро, дорогой.

– Доброе утро. – Клэй наклонился и поцеловал ее.

– Похоже, ночные кошмары сегодня испугались моего присутствия в твоей постели, – шутливо заметила Пейдж.

– Может быть, – в тон ей ответил Клэй. – Но вообще-то они приходят, когда им вздумается.

– Нет, это я их прогнала, – продолжала кокетничать девушка.

На ночном столике зазвенел телефон. Кто бы это мог быть в столь ранний час, подумал Клэй и поднял трубку.

– Здравствуйте, это Моника Конрад. Могу я поговорить с дочерью?

Властный, не терпящий возражений тон женщины всякий раз неприятно задевал его.

– Одну минуту, – холодно произнес он и передал трубку Пейдж. – Это твоя мама.

Клэй встал, надел темно-синий махровый халат и завязал на нем пояс. Делая вид, что ищет нужную книгу, он краем глаза наблюдал за Пейдж. По мере того как она слушала мать, выражение ее лица стремительно менялось: оно стало серьезным, собранным, в глазах исчезли счастливые, озорные искорки, словно кто-то специально потушил их. Мельком взглянув на Клэя, женщина тотчас потупила глаза. Его охватило неприятное, тревожное чувство.

– Я все поняла, – наконец произнесла девушка. – Увидимся.

Передавая трубку Рэйнольдсу, она продолжала старательно прятать от него глаза. Он не сдержался, швырнул трубку на аппарат, резко спросил:

– Чего она хочет?

Девушка подняла на него глаза: в них застыло выражение растерянности, сиротливости, печали.

– Она хочет услышать мое решение сегодня, – сказала Пейдж. – Ждать больше не может.

Клэй напрягся.

– Ну и что же ты решила? – как можно мягче спросил он.

Ее глаза наполнились слезами, губы искривились, по щекам побежали соленые струйки. Не в состоянии произнести ни слова, она, словно рыба, выброшенная на песок, только мучительно ловила ртом воздух и захлебывалась рыданиями.

Как ни странно, но жалость не шевельнулась в его душе. Ее заглушила тяжелая ярость.

– Ты разочаровываешь меня, Пейдж, – начал Клэй, а его руки в карманах халата сжались в кулаки. – Ты, кажется, еще недавно уговаривала Бена следовать за мечтой: учиться принимать решения. Неужели одобрение или неодобрение матери значит для тебя больше, чем собственное счастье? Получается, что ты лгунья, лицемерка.

Пейдж передернуло, как от пощечины.

– Ты забываешь, Клэй, что я люблю свою работу, – бросила она ему.

– Неужели? – скривил он губы в злобной усмешке. – А по-моему, кого-то когда-то в угоду эгоистическим амбициям лишили детства, положили, так сказать, на жертвенный костер фанатических утопий. Удивительно, что этот «эксперимент» проделали люди самой гуманной профессии на свете. Я бы дорого дал, чтобы узнать одну вещь: ты знаешь, что такое свобода? Ты когда-нибудь поступала по-своему? Что в твоем понимании означает словосочетание «независимая личность»?

– Главным моим делом было… – начала Пейдж.

– Лечить, – закончил он за нее. – И кто же тебе мешает заниматься этим и впредь? Кто сказал, что исполнение профессиональных обязанностей исключает личную жизнь? Пойми, я люблю тебя, но одного моего желания быть с тобой недостаточно. Для полного счастья ты тоже должна хотеть, чтобы мы были вместе, причем хотеть так же сильно. Если ты останешься в Лэнгли, но в душе будешь считать, что совершила предательство по отношению к родителям, ты погубишь нашу любовь. А если уедешь, предав свои надежды и мечты, сломаешь жизнь себе.

Клэю было нестерпимо больно видеть ее слезы.

– Если я останусь, – девушка всхлипывала, – то навсегда расстанусь с Африкой, перечеркну свое прошлое. Мама предлагает мне поехать с ней, чтобы заодно проверить на расстоянии, насколько сильны у нас с тобой чувства…

– Да она просто рассчитывает, что ты вдалеке постепенно забудешь меня.

Девушка дотронулась до его руки.

– Я никогда не смогу забыть тебя, но у меня будет время проанализировать…

Рэйнольдс отнял руку и нервно провел по волосам.

– Тебе не время нужно, а смелость.

– Это нечестно, Клэй, ты давишь на меня.

– Мне все ясно, Пейдж. Ты сомневаешься, а я не хочу жить с человеком, который все время сомневается. Если ты не готова принять решение, уезжай в Африку, живи чужой жизнью и чужими идеалами. Для нас обоих так будет только лучше.

Клэй выключил компьютер и сидел, тупо уставившись в стену. Он приехал на работу, но ни на чем не мог сосредоточиться и ненавидел себя за это. Все его мысли занимала Пейдж.

Утром Клэй предъявил ей своеобразный ультиматум, и они разъехались, холодно попрощавшись, если не сказать больше.

В дверь заглянул ассистент менеджера.

– Мистер Рэйнольдс, к вам пришли, – сказал он.

Может быть, это Пейдж? Сердце екнуло тревожно и радостно. Мужчина порывисто встал, поправил галстук и вышел. Посреди торгового зала он увидел отца и от неожиданности немного растерялся. Винсент Рэйнольдс, как всегда, выглядел безупречно. Серый костюм-тройка в тонкую полоску, высоко поднятая голова…

– Я хочу поговорить с тобой, Клэй, – обратился он к сыну.

– Хорошо, пройдем ко мне. Что-то случилось? – спросил Клэй тревожно.

– Дело касается Триш, – ответил пожилой джентльмен.

– Господи, что с ней?

– Нет-нет, – поспешил успокоить его Винсент, – с ней все в порядке, ничего ни с кем не произошло.

– Так в чем же дело? – Клэй с облегчением перевел дух.

– Триш хочет, чтобы день свадьбы был самым счастливым днем в ее жизни, и я хотел бы доставить ей эту радость. Это значит… – Он замялся, но быстро нашел в себе силы и продолжал: – Она хочет, чтобы мы с тобой помирились, чтобы у нас наладились отношения.

– А сам ты этого хочешь? – спросил Клэй.

Винсент нахмурился, на лице резко обозначились морщины.

– Все эти годы, – он говорил, опустив голову, – я надеялся, что ты вернешься в бизнес, вернешься ко мне.

– Отец, ты должен понять, что, когда я решил податься в Лэнгли и начать все с нуля, я бежал не от тебя…

Винсент пристально смотрел на сына.

– Скажи мне, сын, только честно. Ты уехал из Рейстерстауна не из-за меня?

Честно! Как мог Клэй быть честным и не причинить при этом боли отцу?

– Я уехал, чтобы найти себя.

– Прости меня, сын. – Винсент порывисто поднялся. Клэй бросился ему навстречу. Мужчины обнялись. – Прости меня. Я вел себя так, словно ты умер, а ты жил, сильный и умный, но без меня, жестокого и в то же время несчастного. Прости меня.

– И ты прости меня за все, – прошептал Клэй, сильными мускулистыми руками, обнимая худую фигуру старого отца.

Клэй был потрясен. Они с отцом вновь обрели друг друга, а такого счастья он и представить себе не мог.

Однако, когда Винсент Рэйнольдс уехал, неопределенность отношений с Пейдж снова охватила его. Без нее даже в лоне объединившейся семьи он не смог бы чувствовать полную гармонию и счастье жизни. Нужно было действовать, и он решил во что бы то ни стало разыскать ее.

Клэй посмотрел на часы: рабочий день Пейдж уже закончился. Он подъехал к дому Дока, увидел у ворот ее машину. Однако ни в саду, ни в доме девушки не было. И вдруг его озарило. Внутренний голос подсказал ему, куда надо идти, и мужчина последовал зову сердца.

Клэй увидел ее еще издали. Пейдж одиноко сидела под гигантской сосной с букетом полевых цветов в руках. Это было то самое место, куда они отправились на пикник после своей первой ночи любви.

– Пейдж? – неуверенно, словно узник, ждущий приговора, окликнул он ее.

– Клэй! – воскликнула девушка и, поднявшись, побежала навстречу ему. Он подхватил и закружил ее. Цветы запутались в их волосах. Рэйнольдс не знал, что и думать.

Неужели это последние мгновения, и оттого она… Он опустил ее, а она торопливо заговорила:

– Клэй! Я знала, что ты придешь именно сюда. Я звала тебя. Все время повторяла: «Клэй, приди, я жду тебя!» Ведь это чудо, правда?

Мужчина растерянно молчал.

– Я все должна сказать тебе…

– Не нужно, – холодно прервал ее Клэй. – Я знаю…

– Что ты знаешь? – улыбнулась девушка.

– Судя по всему, ты приняла решение. Я не могу…

Пейдж положила руки ему на плечи.

– Значит, ты уезжаешь, – обреченно произнес Клэй.

– А вот и нет. Ты слепой. Я остаюсь! – Клэй замер, не веря своим ушам. – Понимаешь, – продолжила девушка, – сегодня я принимала роды у Мериам. Она прильнула к нему, точно своим теплом пыталась согреть его и навсегда отогнать от него полосу неудач. И когда ребенок появился на свет, такой беззащитный, маленький, все в моей душе встало на место. Я поняла, чего хочу на самом деле. Хочу любить тебя и быть всегда рядом только с тобой, чтобы вместе с тобой делить все радости и беды, вместе жить, иметь детей…

Клэй ошалело смотрел на нее.

– Значит, ты остаешься? Значит, никакой Африки?

– Ну, конечно, и кстати, – она лукаво улыбнулась, – думаю, моя беременность не за горами, если учесть, как хорошо мы с тобой «предохранялись».

– Если не ошибаюсь, женитьба предваряет появление детей.

– То есть это предложение? – уточнила Пейдж.

Клэй обнял ее со всей нежностью, на какую только был способен.

– Да, это предложение, и ты должна сию же секунду ответить мне.

Пейдж обвила его шею руками и зашептала:

– Я говорю «да», тысячу раз «да»!

– Когда? – крикнул Рэйнольдс на весь лес.

– Завтра, – так же громко крикнула Пейдж.

Он снова закружил ее, пьянея от счастья и запаха вечернего леса. Потом они сели рядом прямо на влажную траву, не замечая ничего вокруг.

– Конечно, завтра пожениться не получится, – улыбнулся он. – Но в ближайшие дни…

– По такому поводу, думаю, и мама останется. – Пейдж не выпускала ладони Клэя из своих рук.

– Но ты уверена? – Он резко повернулся к ней, в его глазах снова появилась тревога. – Ты уверена, что хочешь этого? Что станет с планами твоей матери? С твоими собственными мечтами?

– Мои мечты изменились, – серьезно и спокойно ответила девушка. – Теперь ты стал королем, который правит страной моей мечты. Пока я не знаю, что будет с моей карьерой. Я бы хотела организовать клинику для неимущих матерей и беременных, но это только наметки. Главное – это что ждет нас с тобой, что будет происходить с нами.

Поток света, лившийся из зеленых глаз Клэйтона Рэйнольдса, словно пронзил ее.

– Я люблю тебя. – Голос Клэя дрожал, девушка прижалась к нему. Уж она-то знала, как трудно сказать другому эти слова, конечно, если они вызваны настоящим чувством.

– И я люблю тебя, Клэй. – Мужчина ощутил на своем лице слезы возлюбленной. – Знаешь, где бы я хотела обвенчаться с тобой?

– Знаю, – уверенно ответил он. – В этом волшебном лесу.

Пейдж кивнула, потому что слова уже были не нужны.

Их губы слились в поцелуе. Их прикосновения сначала были нежными, даже робкими, но страсть и желание росли, распускались, как роскошные лепестки цветка.

Пейдж знала, что мозаика их любовных ощущений никогда не поблекнет, что их цветок любви никогда не увянет, а лепестков в нем будет столько, сколько названий у счастливых мгновений, которые рано или поздно, так или иначе приходят в жизнь всякого человека…

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю