355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кара Бристол » Преследуемая киборгом (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Преследуемая киборгом (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 июня 2020, 21:00

Текст книги "Преследуемая киборгом (ЛП)"


Автор книги: Кара Бристол



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

Не имело значение сами ли О'Ши спровоцировали клонирование или согласились с предложенной идеей. В некотором смысле они были жертвами ловких маркетологов, которые нажились на их горе.

Однако, если бы не отчаянный поступок, Бэт бы не существовало, а она очень хотела жить.

– Сожалею по поводу утраты Лизы, – произнесла Бэт. – Мне бы очень хотелось с ней познакомиться.

– Ты понравилась бы Лизе, – улыбнулась Джорджетта. – Во время нашего последнего разговора все закончилось плохо. И я до сих пор об этом сожалею. Но я рада, что ты нашла хорошую работу и с кем-то познакомилась. Раньше я просила не связываться с нами, но если тебе что-нибудь понадобится, пожалуйста, позвони.

– Это очень много значит для меня, спасибо, – Бэт кивнула. Она не собиралась ни о чем просить, но ей было приятно осознавать, что у нее была такая возможность.

* * *

Картер протянул ей каринианский бренди со льдом и сел. Механические пальцы сенсорного дивана разминали узлы в ее мышцах, но не могли снять напряжение. С того момента, как Картер взял ее за руку, чтобы отвезти в свой пентхаус, ситуация изменилась и теперь казалась неловкой, а их разговор – натянутым. Бэт была рада – вне себя от радости – видеть Картера, но с самого начала его манеры были сдержанными.

Бэт отхлебнула бренди и проглотила огненный напиток.

Картер, не моргнув глазом, опрокинул рюмку и поставил ту на стол. Через две секунды в дом ворвался робот, чтобы забрать пустую посуду.

– Кто прислал тебе цветы? – спросил Картер.

Она удивленно моргнула, ничего не понимая.

– Цветы. В твоем кабинете, – подсказал он. – Я заходил туда перед тем, как отправиться в твою квартиру.

Бэт заправила прядь волос за ухо.

– Бенсон. Он беспокоился обо мне.

Картер смотрел прямо перед собой.

– Женщины находят Бенсона красивым и обходительным. Многие люди считают его очаровательным.

– Он действительно очарователен. И очень симпатичный парень.

Он бросил на нее быстрый взгляд.

– Не хочешь еще выпить?

– Нет, спасибо, мне хватит, – Бэт сделала еще один маленький глоток.

Робот вкатился внутрь, принося еще один бокал. Картер осушил его и вернул пустую посуду.

Понимание смешалось с изумлением, вызвав взрыв горячего удовольствия, будто Бэт сделала большой глоток каринианского бренди. Картер ревновал! Никто никогда не ревновал ее. Бэт подавила счастливую улыбку и придвинулась ближе.

– Он симпатичный парень… но мне нравишься только ты.

– Даже несмотря на то, что я уехал сразу после твоего ранения и не прислал цветы?

– Даже несмотря на то, что ты уехал, не прислал цветы и вернулся раненым.

Он напугал ее до смерти.

Картер потер ладонями колени.

– Я обещал, что мы поговорим. Давай я кое-что тебе покажу, – он приподнял подол рубашки, чтобы продемонстрировать едва заметный шрам от некогда рваной раны. Бэт окинула его пристальным взглядом, затем протянула руку и провела по тонкой линии. Его плоть была прохладной на ощупь, а новая кожа гладкой.

Картер глубоко вдохнул.

– Тебе было больно? – спросила она.

– Нет, – процедил он сквозь зубы, его лицо приобрело стоическое выражение.

– Как подобное возможно? Я видела рану. Довольно серьезная травма.

Он опустил рубашку. Его адамово яблоко дернулось.

– Я киборг. Ты понимаешь, что это значит?

– У тебя есть какие-то механические детали?

– Не только. Обе мои ноги и одна рука – синтетические, но то, что превращает меня в киборга, находится в моем мозге. Между двумя полушариями установлен микропроцессор, который взаимодействует с любой компьютерной системой. Не важно как, но я был серьезно ранен, а преобразование в киборга спасло мне жизнь.

– Твоя кожа тоже синтетическая? – она не могла забыть, как быстро он исцелился.

– Нет, эта часть органическая, но крошечные роботизированные клетки в моей крови, наносомы, ускоряют заживление и помогают биологическим процессам.

– В общем, ты просто сверхчеловек.

– Или недочеловек, в зависимости от точки зрения, – его глаза смотрели на Бэт настороженно.

– Неужели ты решил, что твое преобразование в киборга будет иметь для меня значение?

– Для некоторых это очень важно. В век создания многовидовых гибридов, инопланетно-человеческих полукровок, почти неотличимых от разумных существ, расовая чистота имеет большое значение.

– Думаешь, я похожа на них? – Бэт вскочила с дивана, чтобы отстраниться, прежде чем ударить его. – Во-первых, то, что ты считаешь меня такой недалекой, оскорбительно. Во-вторых, – она отступила назад, чтобы ткнуть его пальцем в грудь, – может, ты забыл, что я клон? Я как никто другой понимаю нетрадиционное происхождение.

Картер схватил ее за руку, прежде чем она успела снова ткнуть в него пальцем, и потянул, усаживая Бэт обратно на диван. Он поймал ее в ловушку из своих рук.

– Я не хотел тебя обидеть, но это еще не все. Айм-Сек – это прикрытие для Кибер-Управления, военной дислокации киборгов. Мы отправляемся в такие места Галактики, куда никто не осмелится ступить. Берем задания, с которыми больше никто не справится. Наша главная задача – борьба с терроризмом. Все мои кибер-оперативники были когда-то тяжело ранены, как и я. Некоторые были на грани смерти, а другим светило провести остаток жизни в тяжёлом состоянии. После трансформации я попросил их присоединиться к Кибер-Управлению.

– Я так и знала! – воскликнула Бэт. Ее предположение о медицинских экспериментах было не совсем верным, но она была на правильном пути. Бэт гордилась своей наблюдательностью, но в то же время испытывала огромное облегчение от того, что у Кибер-Управления была благородная цель.

Картер сощурил глаза.

– Ты в курсе существования Кибер-Управления?

– Речь не о Кибер-Управлении, просто я поняла, что с некоторыми сотрудниками было что-то не так. Почему ты решил рассказать мне об этом сейчас?

– Киборги входят в команду безопасности саммита. Если ты будешь обладать полной информацией, то сумеешь помочь, – он отвел глаза, прежде чем снова встретиться с ней взглядом. – Но основная причина состояла в том, чтобы ты узнала обо мне. Я не обладаю учтивой внешностью Винсера или его обаянием. Мне в голову не приходило посылать тебе цветы. То, что я могу предложить – честность в намерениях.

Как же Картер ошибался. Он был очень хорош собой. Бэт любила его грубые, точеные черты лица и твердое тело. Он выглядел тем, кем и был – мужчиной, решившим защищать других. Его присутствие заставляло ее чувствовать себя в безопасности. К тому же Бэт не требовались красивые цветы или лесть. Действия говорили громче, чем публичные демонстрации.

Она открыла рот, чтобы объяснить это Картеру, но он коснулся ее руки.

– Ты должна понимать, во что ввязываешься. Если мы будем… вместе… то я все равно не смогу рассказать тебе всего. В тайных операциях секретность спасает жизни. Таким образом мы защищаем агентов, ведь кого-то могут похитить и пытать для получения информации. Как и в последнюю миссию, будут времена, очень часто, когда я исчезну без предупреждения. Ты не будешь знать где я и как долго меня не будет, а по приезду я окажусь немного раненным или избитым.

Картер был сильно ранен и покрыт синяками, но сейчас она не хотела вдаваться в подробности.

– Но я в любом случае вернусь к тебе. Только к тебе.

– Это самое приятное, что мне когда-либо говорили.

– Отношения со иной будут сложными.

Бэт печально скривила губы.

– В моей жизни не было ничего легкого.

– Я чуть не умер, когда тебя ранили, – пробормотал он. – В тот момент я очень пожалел, что не признался в своих чувствах. Я начинаю влюбляться в тебя. Мне хотелось бы продолжить то, что возникло между нами. А ты этого хочешь?

– Конечно, я хочу этого, сумасшедший ты киборг-бабуин, – она ударила его кулаком в грудь. – Я заинтересовалась тобой с нашего первого знакомства, но ведь ты был моим боссом и бывшим парнем Лизы. Тогда я сомневалась, захочешь ли ты быть со мной или просто будешь стремиться возродить старые отношения с девушкой похожей на Лизу? А потом была вся эта история с клонами. Может, генетически я человек, но все же была создана в лаборатории.

Картер обхватил ее лицо ладонями.

– Послушай, Бэт О'Ши. Проблема с тем, что я твой босс, может доставить некоторые сложности, но мы с этим разберемся. А вот по поводу истории с Лизой, ты совсем на нее не похожа. Что касается клонирования… процитирую одну мудрую женщину: «я как никто другой понимаю нетрадиционное происхождение». Итак, мы все уладили? – темные глаза впились в Бэт.

Ее губы дрогнули.

– Абсолютно. Поцелуй меня.

Картер насмешливо выгнул брови.

– Ты всегда будешь такой властной?

– Конечно, – улыбнулась она.

Его рот заглушил ее смех. Бэт ощутила на его губах обжигающий вкус каринианского бренди, но зажег в ней огонь сам мужчина. Одного поцелуя было недостаточно. Она прижалась к нему, обнимая за шею и страстно желая более интимного контакта.

То, как Картер запустил пальцы в ее волосы, заставило ее кожу покрыться мурашками. Он оторвался от губ Бэт и начал покрывать поцелуями ее веки, виски, шею, вызывая маленькие искорки везде, где касался.

Медленная, изучающая чувственная атака вызвала бурю желания. Картер прикусил мочку ее уха, заставляя Бэт задрожать. Она наклонила голову, чтобы Картер мог прижаться губами к ее шее.

– Твое сердце так быстро бьется, – пробормотал он.

– Ты еще удивляешься этому?

Картер усмехнулся, затем взял ее запястье и поцеловал внутреннюю сторону. Из-за нежного прикосновения его языка на нее нахлынуло еще более мощное желание.

Бэт пробралась руками под рубашку Картера, желая прикоснуться к его плоти, но несмотря на то, что он резко вдохнул, его сердцебиение оставалось ровным, а плоть прохладной. Бэт вся горела, а он был спокоен?

Должно быть, на ее лице отразился испуг.

– Наносомы, – пояснил Картер. – Они регулируют температуру тела и частоту сердечных сокращений, – в его темном взгляде промелькнула неуверенность. – Отлично подходит для выносливости в бою, но…

Она прижала палец к его губам. Бэт не хотела, чтобы смущать мужчину.

– Главное, что я знаю о твоих чувствах ко мне… – Бэт взяла инициативу на себя, стянув его рубашку через голову и отбросив ту на пол.

Робот-вуайерист поспешил в комнату и поднял рубашку. Машине было все равно, чем занимались два человека на сенсорном диване, вот только присутствие робота смущало Бэт.

– Ты не мог бы выгнать его? – спросила она.

Картер моргнул.

– Уже, – не успел он договорить, как робот развернулся на сто восемьдесят градусов и умчался прочь.

– Ты приказал ему с помощью мыслей?

Он кивнул.

– Мой микропроцессор преобразует мысли в электронные сигналы.

Это объясняло, как дом с такой точностью «угадывал» каждое желание Картера.

– Удобно, – пробормотала Бэт и поцеловала его, чтобы не отвлекаться. Ей было любопытно узнать о его кибернетических улучшениях. У нее было много вопросов, но сейчас она не нуждалась в ответах.

Под ее ладонями его грудь казалась твердой и гладкой. На плечах и бицепсах Картера вздулись мускулы. Его точеный пресс можно было назвать произведением искусства, совершенством мышц.

– Ты так накачан!

Легкий румянец окрасил его скулы, но это смущение очаровало Бэт так, как никогда не смогла бы самоуверенность.

– Ты очень красивая, – Картер решил перехватить инициативу. Он вскочил с дивана и подхватил Бэт на руки. Она ощутила, насколько сильным он был, ведь Картер нес ее так, будто Бэт весила не больше, чем рубашка, которую она ранее отбросила в сторону.

– Впечатляет, – ухмыльнулась она.

– Что именно? – он направился в другое крыло дома.

– Ты.

Картер фыркнул.

– У тебя разыгралась фантазия.

– Ты и есть моя фантазия, – Бэт прикусила мочку его уха.

– Ну, значит мы подходим друг другу, – улыбнулся он.

Спальня удивила Бэт. Огромное помещение, конечно, с куполообразным потолочным окном, открывающим вид на ночь, луну и звезды, освещающие большую круглую кровать в центре комнаты. Кровать была накрыта серебристым тонким покрывалом, на котором было разбросано множество подушек из искусственного меха. Легкомысленное и декадентское… совсем не похоже на Картера.

Он поставил ее на пол и смахнул подушки на пол. Хорошо, что он отменил обслуживание робота, потому что сейчас целая армада маленьких роботов бросилась бы на уборку.

– Ненавижу эти чертовы штуки, – пробормотал Картер.

– Тогда почему они здесь лежат?

– Не по моему выбору.

Ну что ж, это было интригующе… но об этом они поговорят позже. Картер потянул за ее рубашку, и Бэт стянула ту через голову. Медленная, одобрительная улыбка расплылась на его лице, когда Бэт продемонстрировала простую комбинацию.

– Сексуально, – сказал он и провел пальцем по краю нижней рубашки Бэт, прежде чем погладить ее грудь через ткань. Ее соски напряглись от его прикосновения. – Очень сексуально.

– Ты уже видел меня обнаженной, – напомнила она.

– Только в одобренном властями космопорта дорожном костюме.

Оба рассмеялись. Бэт вспомнила, как героически Картер прикрыл ее. Он ошибался, когда утверждал, что не может быть очаровательным. Картер очаровал ее. Они поцеловались. Бэт вцепилась в его широкие плечи. Несмотря на то, что она была высокой женщиной, рядом с ним Бэт чувствовала себя крошечной.

Когда они оторвались друг от друга, Картер скинул ботинки. Затем расстегнул брюки, спуская их по мощным ногам. Его член, столь же впечатляющий, как и все остальное тело, поднялся, а на гладкой головке появилась капля предсемени. Бэт не могла оторвать от него взгляд.

«Может, превращение в киборга улучшило и эту часть его анатомии?» – об этом она не могла спросить, потому что сомневалась в своем выводе. Член точно принадлежал Картеру. Только ему.

Когда она перестала таращиться, то посмотрела на лицо Картера, в его глазах отражалось веселье. Он махнул рукой.

– Теперь та часть, где ты раздеваешься.

Она сбросила туфли, затем выбралась из штанов. Обжигающий блеск в его глазах спалил ее смущение, когда Бэт сняла нижнее белье. В мгновение ока она оказалась в его объятиях, плоть к плоти, грудь к груди, губы к губам. В Картере не было ничего синтетического, только гладкая прохладная кожа, обтягивающая мышцы.

Он впился в ее рот с такой страстью, что у нее закружилась голова. Картер толкнул ее, из-за чего они упали на кровать, но благодаря его рефлексам киборга, Бэт приземлилась на спину, а он оказался сверху, протолкнув одно мускулистое бедро между ее ног.

Бэт провела пальцами по его волосам. Обычно Картер стриг их по-военному коротко, но за время отсутствия они отросли.

– Мне нравятся, когда твои волосы более длинные, – пробормотала она, продолжая гладить.

– Они слишком быстро растут, – пробормотал Картер, покрывая горячими поцелуями шею Бэт и восхитительно покалывая щетиной ее кожу.

– Потому что ты киборг?

– Ага, – он потер рукой подбородок. – Может, для начала мне следовало побриться…

– Нет, мне нравится, – Бэт заставила его замолчать, ее язык встретился с его языком в интимной ласке. Затем она отстранилась. – Не хочу портить момент, но разве нам не нужно позаботиться о контроле рождаемости?

– Я уже позаботился об этом… еще одно преимущество быть киборгом. Наносомы. Кроме того, они не дают мне заболеть венерическими заболеваниями, так что можешь не переживать на этот счет.

– Надеюсь, так и есть, – выдохнула она, притворно дразня.

Он обхватил ладонями грудь, сжимая сосок и заставляя ее лоно изнывать от желания. Этот мужчина, должно быть, умел читать мысли, потому что в следующую секунду потянулся к ее промежности. Бэт застонала от приятных ощущений и от болезненной потребности.

Вдохновившись его действиями, Бэт обхватила рукой твердый, гладкий член. Тепло удивило ее, тогда она поняла, что температура его тела повысилась. Бэт спрятала торжественную улыбку. Желание пересилило его наносомы, контролирующие температуру! Бэт стала поглаживать член, наслаждаясь толщиной и гладкостью, ответным стоном Картера, разницей его тела по сравнению с ее.

Картер вновь завладел ее губами, прежде чем отстраниться и перейти к соску. Он дразнил ее грудь, заставляя стонать от удовольствия. Прокладывая дорожку из поцелуев по животу Бэт, он овевал ее кожу теплым и влажным дыхания, дразня своими ласками и опускаясь все ниже и ниже…

У нее перехватило дыхание, когда Картер начал исследовать ее влажный вход сокрушительными соблазнительными прикосновениями, доводя до пика желания, наполняя своими пальцами и создавая еще большую потребность в завершении.

Бэт дергала его за волосы, толкала и тянула, но он не обращал внимания на ее уговоры, продолжая свое медленное наступление, как человек, которого ничто не могло остановить, как киборг на задании.

Наконец, Картер поднялся и крепко поцеловал Бэт в губы, а затем направил член к ее входу. Уперевшись пятками в его ягодицы, она встретила выпад Картера.

Мгновенно пришла ожидаемая боль от первого проникновения, но ох, там было и удовольствие. Его дыхание овевало раковину ее уха. Жесткие уверенные толчки наполнили Бэт болезненным наслаждением и удивлением. Движения слились воедино, голоса звучали в унисон, а время словно остановилось. Два тела, два сердца соединились в медленном танце. Ее чувствительные соски терлись о его твердые грудные мышцы.

Желание сжималось все туже и туже, пока не сломалось. Оргазм нахлынул на Бэт волной судорожного наслаждения. Она откинула голову, а с ее губ сорвался пронзительный крик.

Картер продолжал входить в нее, ускоряя ритм, но Бэт встречала толчок за толчком, инстинктивно отвечая. Мускулы на его лице напряглись, когда Картер крепко зажмурился. Он на мгновение застыл, потом застонал и нашел собственное освобождение.

Движения замедлились до легкого покачивания, а затем и вовсе прекратились. Опершись на предплечья, Картер уткнулся носом в ее шею. Бэт повернула голову и поцеловала его, долго и медленно. Она улыбнулась. Картер ухмыльнулся в ответ.

– Ты в порядке? – спросил он.

– Прекрасно, – пробормотала она.

Картер отстранился и привлек ее в свои объятия. Бэт свернулась калачиком, положив голову на его руку, а ладонь – на грудь.

«Его сердцебиение все же немного ускорилось», – с удовлетворением отметила она. Наносомы не сумели сделать Картера невосприимчивым к ее ласкам.

– Раньше я не занималась сексом, но старалась подготовиться, – заметила Бэт. – Надеюсь, я хорошо усвоила уроки.

Он удивленно поднял брови.

– И как же ты этому училась?

– Читала книги по биологии человека и, хм, смотрела несколько фильмов.

– Видео. Секс-видео?

– Думаю, это можно назвать и так.

– Порно, – Картер рассмеялся.

– Я бы не сказала, что это было порнографией, – фыркнула Бэт.

– На видео люди занимались сексом?

– Да.

– На заднем плане была какая-нибудь пикантная музыка?

– Да.

– Глупый или непонятный разговор?

– Да.

– Это порно, – он снова рассмеялся.

– Я рада, что так веселю тебя, – резко заявила Бэт, но потом все же хихикнула. – Эти фильмы были довольно глупыми, – она растянулась на кровати. Картер поправил подушку под их головами, прежде чем бросить несколько оставшихся на пол.

– Если тебе не нравятся эти подушки, то зачем они здесь? – спросила она.

– Я нанял дизайнера, чтобы обставить квартиру. Он попросил внести свой вклад, а меня не оказалось рядом вовремя, чтобы остановить его, поэтому я получил вот это, – Картер пожал плечами. – По большей части мебель функциональна, к тому же я не так часто появляюсь здесь, поэтому подушки не имеют большого значения.

– А что понравилось бы тебе?

Он вновь пожал плечами.

– Это еще одна причина, по которой я не потрудился сменить обстановку. Мне не нравится нынешний интерьер, но я не знаю, что бы хотел поменять. У меня есть несколько резиденций, но ни одну из них я не могу назвать домом.

– У меня тоже нет дома, – пробормотала Бэт.

Картер еще крепче сжал ее в объятиях.

– Может, мы сможем построить дом вместе.

В его объятиях Бэт чувствовала себя в безопасности, защищенной, умиротворенной.

– Мне бы этого хотелось, – улыбнулась она.

Он перевернулся и поставил локти по обе стороны от ее головы. Его эрекция слегка коснулась ее бедра. Открытый, ранимый взгляд Картера заставил ее сердце сжаться. Должно быть, именно так и ощущалась любовь.

«Я влюбляюсь в него».

– Мне тоже, – произнес он.

На ее губах заиграла счастливая улыбка. Он смахнул слезы, которые катились по ее щекам.

– Я так рад, что мы нашли друг друга, – прошептал Картер.

Глава 18

«Цветы Винсера еще живы или завяли? И вообще, какова продолжительность жизни срезанных цветов?» – Картер сверился с базой данных в своем мозгу.

«Срезанные цветы начнут увядать через три-пять дней, если их не обработать химическим омолаживающим средством», – пришел ответ.

Прошла неделя с тех пор, как Картер вернулся в Кибер-Управление после миссии. Винсер, подлый ублюдок, вероятно, специально обработал цветы, чтобы они дольше стояли. Будучи дипломатом, генеральный секретарь, скорее всего, отправлял цветы и политические подарки многим людям. Впрочем, данный жест мог быть без какого-либо подтекста. Почему Картер вообще так зациклился на этом?

Даже если флирт все же был, то только со стороны Винсера. На этот счет у Картера не было никаких сомнений. Он доверял Бэт, ведь за исключением занятий в спортзале она, не будучи вовлеченной в дела Кибер-Управления, проводила каждый час своего бодрствования в его постели.

Однако, после ее ранения Картер сразу ушел, а другой мужчина прислал ей цветы.

«Я должен был тоже отправить цветы».

Поскольку Картер не мог исправить свою оплошность, он сделал кое-что получше… ударил ее кулаком.

Бэт предугадала замах и, отскочив вне пределы досягаемости, поймала его за руку и перевернулась.

Вместо того чтобы ухаживать за девушкой, Картер учил ее самозащите.

Бэт вскочила на ноги, торжествующе улыбаясь. Влажные волосы прилипли к ее голове, а лицо блестело от пота.

– Хорошая работа, – улыбнулся Картер. Она никогда еще не выглядела такой красивой. Ну, разве что в постели, когда от напряженных сексуальных тренировок оба задыхались и потели. В эти моменты Картер приказывал своим наносомам не ослаблять естественные биологические реакции. Он хотел быть как можно более человечным, когда был с Бэт.

Картер начал подниматься. Но прежде чем успел встать, Бэт атаковала. Он увернулся от удара, направленного в голову, но Бэт резко развернулась и ударила его плечом, сбив с ног.

Она снова попыталась ударить его ногой в лицо, но на этот раз Картер поймал ее стопу и швырнул на коврик. Ему было неприятно, но он позволил ей упасть естественно, вместо того чтобы смягчить приземление. Ворчание Бэт ранило сильнее, чем если бы Картер сам заполучил удар, но в реальной ситуации она должна была уметь выдержать подобное. Научиться нападать недостаточно, нужно было с достоинством принимать удары.

– С тобой все в порядке? – с тревогой спросил он.

Она откатилась в сторону и вскочила.

– Разве я похожа на неженку? Ну же, здоровяк. Покажи мне свой лучший удар.

Бэт не понимала, но Картер смягчал каждый выпад. Она точно не выдержала бы его лучший удар. Подобная атака могла раздробить ей кости. К счастью, любой нападающий, с которым она могла столкнуться, не был киборгом с увеличенной наносомами силой.

Картер сделает все, что в его силах, чтобы ни один враг не подобрался достаточно близко и ничего не предпринял. Эти тренировки должны были подготовить Бэт к худшему сценарию. Как показал инцидент в центре на Луне, иногда случались неожиданные ситуации. Бэт стоило научиться защищаться, тогда бы Картер обрел душевный покой.

Всю прошлую неделю они спарринговали в тренажерном зале Кибер-Управления, где он показал Бэт все этапы оборонительных и наступательных движений.

Картер сделал вид, будто собирался нанести удар по ее левой щеке. Бэт попалась на уловку, в этот миг он схватил ее в удушающий захват, не используя при этом всю силу.

Бэт повернула голову, чтобы ослабить давление на дыхательные пути, а затем наступила на ему на ногу и ударила локтем в солнечное сплетение. Картер отпустил ее, как это сделал бы обычный человек, но позволил своим кибер-рефлексам уйти от следующего удара, который сломал бы ему нос.

– Отлично, – кивнул Картер, довольный ее успехами. У нее были природные спортивные способности и быстрая реакция.

Во время первых нескольких тренировок Бэт пришлось проработать преодоление запретов. Ее удары были слишком осторожными и нежными, чтобы хоть как-то отпугнуть нападающего. Бэт не хотела бить Картера по-настоящему.

– Ты можешь лучше, – наставлял он.

– Но я не хочу причинять тебе боль, – запротестовала она.

– И не причинишь… но стоит хотя бы попытаться, – заявил Картер. Она должна была оценить силы, которые требовались для нанесения вреда. – Не беспокойся о том, что сможешь ранить меня. Я киборг и все вынесу.

Бэт преодолела свою нерешительность, а потом и некоторые другие преграды. У нее был чертовски хороший хук справа. Картер ухмыльнулся от гордости.

– Итак, каково правило номер два? – спросил он.

– Лучшая защита – это нападение, – ответила Бэт.

– А правило номер один?

– Будь начеку, чтобы никогда не использовать правило номер два.

– Совершенно верно. Будь наблюдательна. Избегай ситуаций, которые могут подвергнуть тебя опасности. Прислушивайся к своей интуиции, к своему чутью. Если что-то поднимет тревогу, то немедленно отреагируй. Уйди со сцены.

– Кибер-оперативники не убегают.

– Но ты не оперативник, – Картер хотел, чтобы она была уверенной в себе, но не дерзкой. Иногда достижение цели миссии действительно требовало стратегического отступления. – Для начала попытайся сбежать. Если не можешь, тогда принимай бой, чтобы победить. Второй возможности у тебя не будет, нужно сделать все с первого раза. Причини врагу боль, чтобы он не смог навредить тебе.

– Это то, чему ты учишь своих кибер-оперативников? – спросила Бэт.

– Более или менее, – ответил он. – Тщательное наблюдение имеет решающее значение, к тому же практически все наши действия являются тайными. Если мы сможем прокрасться внутрь, схватить жертву и улизнуть, то так и поступаем. Однако мы также являемся силой последней инстанции. К тому времени, как нас вызывают, переговоры и отступление уже провалились. Оперативники должны ожидать драки.

Бэт нахмурилась.

– Тебя могут убить.

– Нет, если у меня есть в запасе другие варианты, – пошутил Картер, но она была права. То, что они были киборгами, давало преимущество, но не делало непобедимыми. – Во всяком случае, я редко участвую в миссиях, – в общем-то, это было правдой, хотя в последнее время кибер-операции затягивались по времени. Он нуждался в каждом киборге, который работал на него… даже Суэйн иногда отправлялся на задания. – Теперь приступим к тренировкам с фотонным бластером, – заявил он.

Она обхватила себя руками.

– Ненавижу бластеры. Мне не нравится иметь с ними дело. Почему я должна этому учиться?

– Предосторожность. По соображениям безопасности любой, кто имеет дело с оружием, должен знать основы.

Бэт все еще сомневалась.

– Лучше уж я подерусь. Я не могу так поступить с кем-то. Если на меня нападут, то я без проблем сломаю ему нос или коленную чашечку, но точно не выстрелю!

– Скорее всего, тебе никогда не придется пользоваться оружием, – заверил Картер. – Но ты должна знать, что не у каждого разумного существа есть нос или коленные чашечки. Не думай, что враг окажется терранцем или кем-то из гуманоидной расы.

Если ситуация будет складываться неудачно, то Бэт должна была просто спрятаться. Картер подчеркивал и выделял этот момент на протяжении всего обучения. Однако он никогда бы не догадался, что она может встать между президентом и наемным убийцей. Хотя шансы были невелики, но даже работа на Айм-Сек несла некие риски. Если Картер хотел продолжать спать по ночам, тогда ему следовало хорошо обучить девушку.

– Если бы я оказался недееспособен, разве ты не воспользовалась бы моим бластером, чтобы защитить себя? – Картер использовал свой лучший аргумент, чтобы добиться ее сотрудничества.

Бэт вздернула подбородок.

– Если бы на тебя напали, я бы точно пристрелила его.

– Итак, значит существует хоть один случай, когда ты могла бы использовать оружие.

Она вздохнула.

– Терпеть не могу, когда ты прав.

Картер рассмеялся.

– Как и большинство людей.

Они вышли из спортзала и направились к стрельбищу, где Картер взял у оружейного мастера три бластера и положил их на полку.

– Все бластеры посылают поток электромагнитной энергии, чтобы нарушить нервные импульсы тела. Чем больше квант энергии, тем сильнее разрушение и потенциал для необратимого повреждения. Самый простой бластер, как этот, – Картер взял самый большой из трех видов оружия, – имеет две настройки. Оглушение и смерть. Он выпускает заранее установленный взрыв энергии. Ты не можешь изменить продолжительность или интенсивность.

Она поморщилась, когда он вложил ей в руки бластер и показал, как держать оружие, поправляя ее захват.

– Вот здесь предохранитель, – он указал на маленький тумблер, а затем на спусковой курок. – А тут курок.

– Поняла, – кивнула Бэт.

– Мы держим этот тип бластера только для инструктажа. Он недостаточно сложен для использования в миссиях. Такая модель обычно пользуется популярностью у мелких преступников, потому что бластер дешевый и прост в использовании. Другие два требуют больше тренировки, потому что поток фотонов активируется с помощью слайда, меняющего интенсивность и позволяющего стрелку контролировать итог. Некоторые инопланетные формы жизни могут поглотить короткий оглушающий удар с небольшой, если вообще таковой, реакцией. Как Ламис-Одж. Парализующий удар по врагу вряд ли замедлит его движения. Слизни вообще невосприимчивы… впрочем, они не представляют никакой опасности.

– Как насчет киборгов?

– Мы особенно уязвимы из-за нашей электроники. Оглушающий удар остановит нас на несколько часов.

Бэт выглядела испуганной.

– Но обычно в нас не стреляют, – быстро пробормотал Картер и тут же съязвил: – Наш девиз – не получить пулю.

– Совсем не смешно, – в ее глазах отразился гнев.

– Ты совершенно права. Извини. Кибер-операции опасны, но мы не берем на себя ненужный риск, – не совсем так. Они постоянно рисковали, но это было необходимо. – И мы держимся подальше от линии огня, – столько, сколько могли. Он взглянул на нее. – Давай вернемся к тому, как работают бластеры. Пока ты держишь спусковой курок нажатым, оружие будет продолжать стрелять. Таким образом, даже если бластер настроен на оглушение, но поток фотонов длится достаточно долго, то это будет смертельно. Помимо того, чтобы привыкнуть к оружию, частью твоего обучения будет изучение, как долго нужно держать курок.

Она нахмурилась.

– Тогда зачем вообще нужно устанавливать режим «смерть»? Или слайдер?

– Больше гибкости и возможностей, – пояснил Картер. – Ты можешь приспособить интенсивность к цели. Кроме того, в засаде, устроенной несколькими нападающими, нижний заряд дольше работает, значит, ты не потеряешь огневую мощь в середине перестрелки, – Бэт не испытала бы ничего подобного. Ее обучение было страховкой, которую девушка никогда не применит на практике. Картер указал на шеренгу андроидов в конце ряда. – Ты будешь тренироваться оглушать и убивать роботов. Они запрограммированы реагировать как типичные гуманоиды.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю