Текст книги "Тройная угроза (ЛП)"
Автор книги: К. Уэбстер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Лэндри

Не паникуй.
Не паникуй.
Слишком поздно.
Я гляжу на пустое место напротив меня за нашим огромным обеденным столом, за которым могут разместиться восемь человек, но обычно сидят только трое. Наша столовая – одна из самых визуально приятных комнат в пентхаусе. Она занимает угол, откуда открывается панорамный вид на город от пола до потолка. Хоть обстановка и потрясающая, я ненавижу эту комнату больше всего. Такое ощущение, что нам не спрятаться от папы. Под сверкающей люстрой, которая стоит больше, чем квартиры большинства людей, мы словно увеличены и выставлены для его тщательного изучения. Я едва могу вспомнить хорошие времена, когда мама была ещё жива, тогда обеды были наполнены любовью, а не страхом.
Где Делла?
Папа отвлечен, отвечая на электронные письма в своем телефоне, но это не будет длиться вечно. В конце концов, он поймет, что Деллы здесь нет. Его настроение резко упадет в считанные секунды, и тогда все почувствуют его гнев. Персонал, я и особенно Делла.
Бросив взгляд на проход, ведущий в гостиную, я ищу любые признаки того, что моя сестра выглядывает из-за угла.
Ничего.
Теперь, от пикантных ароматов, исходящих от еды, приготовленной нашим шеф-поваром, я не хочу есть, я хочу блевать.
Я могла бы извиниться и найти её. Но он бы всё понял. Я пробовала раньше, и это никогда не срабатывало. Нет, лучший вариант, когда дело касается папы и Деллы, это отвлечь его.
Давай, Делла. Хватит возиться.
От звука телефона, лежащего на столе из красного дерева, я резко перевожу взгляд с гостиной на отца. Его прищуренные глаза устремлены на пустое сиденье напротив меня. Я замечаю его сжатые челюсти и медленное изменение цвета кожи. От здорового загара до красного, а вскоре и до яростно-фиолетового.
Отвлекай. Отвлекай. Отвлекай.
– Итак, этот новый…
– Делла, – окликает папа, прерывая мою грустную попытку завязать разговор. – Не заставляй нас ждать.
Тишина.
Конечно тишина. Всегда тишина.
Вы не можете просто позвать Деллу и ожидать, что она прибежит. Это так не работает. Он это знает, но всё равно зовет. Всегда настраивая её на неудачу.
– Она, эм, ей было не очень хорошо, – говорю я, от страха за сестру мой голос становится хриплым. – Может быть, она заснула. Я должна пойти проверить её.
Когда я начинаю отодвигать свой стул, чтобы встать, папа так сильно ударяет рукой по поверхности стола, что я вскрикиваю от удивления. Он медленно поднимается со своего места, знакомая фиолетовая ярость окрашивает его кожу с каждой секундой.
Ох, Боже.
– Сиди спокойно, – инструктирует он. – Я приведу ребенка.
Ребенка.
Я ненавижу его за это.
Он выходит из столовой, громогласно шагая. Я замерла, не зная, что делать. Я могла бы ворваться в её комнату и вмешаться, но в прошлый раз я сделала всё только хуже. На глаза наворачиваются слезы. Я молюсь изо всех сил, чтобы она не доставила ему неприятности, которые станут причиной её боли.
От удара мое сердце подпрыгивает в горле. Я обхватываю пальцами нож, лежащий рядом с тарелкой, задаваясь вопросом, смогла бы я воспользоваться им, если придется?
Могу ли я это сделать? Могу ли я его использовать?
Он врывается в столовую.
Делла, наряженная и одетая для вечеринки, извивается, пытаясь освободиться от железной хватки папы вокруг её крошечного бицепса. Её зеленые глаза, полные слез и замешательства, впиваются в мои.
Мольба в них убивает меня.
Спаси меня, Лэндри.
Если бы всё было так просто.
Папа яростно выдвигает её стул, усаживает Деллу туда и задвигает его обратно. Его тело вибрирует от ядовитой ярости. Я пытаюсь поймать взгляд младшей сестры, но её подбородок опускается на грудь в попытке спрятаться. Золотисто-светлые волосы закрывают её лицо, пряди падают на влажные щеки и прилипают к ним.
– Скажи своей сестре, почему ты заставила её ждать, – выдавливает отец гремящим, яростным голосом. – Сейчас же.
Ответа нет.
– Она тебя не слышит, – шепчу я. – Ты знаешь это.
Игнорируя меня, он повторяет. Тот же результат. Ответа нет. В конце концов, он ударяет кулаком по столу с такой силой, что вода из её стакана выплескивается на стол. Это привлекает её внимание.
Руками она показывает: Что?
Я ненадолго закрываю глаза, надеясь, что он не сочтет её ответ неуважительным. Вместо того, чтобы использовать ASL3 – её единственный способ общения – папа говорит с ней так, будто забыл, что у него глухой ребенок. Его голос становится всё громче и громче, когда он разглагольствует о её задержке.
Снова приоткрыв глаза, я наблюдаю за Деллой, пытающейся прочитать слова по папиным губам. Она не по годам развита и суетлива, поэтому, к большому неудовольствию отца, так и не научилась сидеть неподвижно достаточно долго, чтобы прочитать что-либо по чьим-то губам.
– Значит, поездка в Токио удалась, – говорю я, прерывая его тираду, которая через несколько секунд превратиться в ядерный взрыв. – Что дальше на повестке твоего дня?
Комнату заполняет тишина, если не считать тихого всхлипывания Деллы. Папа заметно расслабляется, отводит взгляд от моей сестры и смотрит на меня с улыбкой. Когда я была ребенком и мама была ещё жива, я думала, что он величественен, как король. Папа знал ответы на все вопросы и привозил мне много подарков. Он не всегда был… монстром. Одно время он был хорошим отцом.
Но мамина вторая беременность была сложной. Она была истощена, невероятно похудела и чуть не умерла, когда родила Деллу. Врачи надеялись, что она поправится после рождения ребенка, но через несколько недель она умерла от внезапного сердечного приступа. Напряжение, связанное с вынашиванием Деллы, привело к ухудшению состояния её органов, особенно сердца. В один день она была здесь, а на следующий – её не стало.
И все эти шесть лет папа винил в этом Деллу. Время только загноило рану.
– Я возьму себе протеже, – говорит папа, ухмыляясь. – По словам моего финансового директора, давно пора.
Меня удивляет эта новость. Мой отец обычно не уделяет время таким вещам. Он проницательный бизнесмен, который полностью погрузился в компанию после смерти мамы. Речь всегда о том, чтобы заработать очередной доллар – отсюда и его усилия в Токио – но он никогда не обучал других.
– Это не единственное, что сказал Гарет. – Папа делает паузу, когда прислуга вбегает в столовую с подносом, полным тарелок. – Спасибо, Ноэль.
Она краснеет и кивает.
– Это приносит мне удовольствие, Мистер Крофт.
Он улыбается ей волчьей улыбкой, от которой у меня сжимается живот. Как будто все вокруг нас слепы к его чудовищному поведению. Я ненавижу тот факт, что никто не видит его таким, каким видят его собственные дети. Пока он откровенно флиртует с Ноэль, я бросаю взгляд на Деллу. Слез больше нет, но её лицо нахмурено. Если бы мы были наедине, я бы щекотала её до тех пор, пока она не начнет улыбаться. Поскольку я не могу этого сделать, я корчу ей глупую рожицу, прежде чем быстро вернуть на место заученную годами маску. Уголок её губ дергается. Почти улыбка. Лучше, чем ничего.
После того, как Ноэль ставит перед нами тарелки и наливает вино, она тихо ускользает. Как только она ушла, тяжесть папиного гнева наполнила комнату. Делла не старается быть тихой и стучит вилкой по фарфору, засовывая в рот стручковую фасоль.
– Что ещё сказал Гарет? – интересуюсь я, снова привлекая его внимание к себе. – Ты возбудил мое любопытство.
Он расслабляется, посылая мне дразнящую ухмылку.
– Много чего. Кое-что из этого было связано с тобой.
Мои брови хмурятся в замешательстве. Со мной? Я встречалась с ним всего несколько раз, и всё это время он был занят, разговаривая с отцом. За все эти встречи он ни разу не посмотрел на меня, не говоря уже о том, чтобы поговорить со мной.
– Он хочет, чтобы я стажировалась у тебя? – спрашиваю я, предполагая единственную правдоподобную вещь, пришедшую мне на ум.
Папа заливается смехом.
– Не говори глупостей, милая. Ты Крофт, а не какое-то отродье неоплачиваемого стажера из университета.
– Тогда что он мог сказать обо мне?
– В этом городе есть… влиятельные люди. Люди, с которыми, по его мнению, тебе следует познакомиться.
Я смотрю на папу, хмурясь. С чего бы это? Он редко выпускает меня из дома. Теперь он считает, что мне следует познакомиться с кем-то. От тошнотворного неприятного чувства у меня сводит живот.
– Настало время, – говорит папа, бросая взгляд на Деллу, – тебе покинуть гнездо. Выйти и познакомиться с новыми людьми. Запудрить им мозги и представить семью Крофт словно богиня, которой они, без сомнения, тебя и посчитают, – он лучезарно улыбается мне. – Гарет сказал, что один из кузенов Константиновых не женат и недавно вернулся в город. Молодой парень, только что окончивший университет и стремящийся чего-то добиться, что достойно восхищения. Возможно, мы могли бы организовать встречу.
Я шокировано моргаю.
– Не смотри так удивленно. – Он разрезает свое филе, улыбаясь. – Я не могу вечно держать тебя здесь, как мою маленькую девочку, хотя я знаю, что нам обоим это по душе.
Меня охватывает паника. Комната кружится. Мне нужно поесть, чтобы прогнать головокружение, но я не могу ни двигаться, ни дышать, ни думать.
– Но кто будет присматривать за Деллой? – шепчу я, прежде чем сглотнуть. – Она нуждается во мне.
Дело не в том, что она нуждается в моем присмотре или заботе, для этого у неё есть Сандра. Делла нуждается во мне эмоционально. Я – единственный человек, который действительно понимает её. Единственная, кому она доверяет и кого любит. Я знаю, что иногда она капризничает, когда устала или перевозбуждена, и ей просто нужно побыть одной. Знаю, как ей нравятся закуски, расставленные на её тарелке, или какие бантики ей нравятся больше всего. Для всего этого ей нужна я.
Я не могу сказать этого вслух. Он итак думает, что я слишком много сюсюкаюсь с ней.
Папа откусывает стейк и жует, черты его лица мрачнеют. Я хочу забрать свои слова обратно, но не могу. Они уже брошены в глубину его негодования по отношению к ней.
– Эта маленькая привязанность, которую она испытывает к тебе, нездорова, – говорит он после того, как проглатывает кусок мяса и запивает его вином. – Ты ей не мать, Лэндри.
Его слова жалят, как удар ремня, который он использовал против меня и моей сестры в прошлом. Я вздрагиваю и ненавижу то, что он увидел мою реакцию.
– Кроме того, – продолжает папа, – у Деллы есть Сандра.
Сандра – безразличный робот. Она порхает, выполняя приказы отца, при этом не выказывая лишних эмоций или заботы. Может, я и не мать Деллы, но я – её семья. Я могу дать ей то, что никто другой не может. Любовь.
У неё есть только я.
– Но, папа…
– Я знаю, что это тяжело для тебя, – рявкает он, срезая слова с кончика моего языка, словно острым лезвием, – но ты справишься. Делла скоро начнет заниматься по школьной программе. Учителя уже назначены, они начнут свою работу на следующей неделе.
– Она не пойдет в ту же частную школу, что и я…
– Лэндри, она не может ходить в школу со всей чертовой элитой этого города, – рычит он, поворачивая голову в её сторону. – Она гребанное позорище.
Гнев жаркой волной накатывает на меня. Мой язык горит от желания нанести ему словесный удар. Сказать ему, что именно он – позорище. Человеческий мусор, который мы называем папой. Мы заслуживаем лучшего, чем он.
Делла стучит по столу своей посудой. Я резко поднимаю голову и вижу, как она свирепо смотрит на меня, сжимая в руке вилку так, словно собирается использовать её против папы. Выдавливая улыбку, я показываю ей, что всё в порядке и можно есть.
– Ешь, – бубнит папа. – Вперед.
Её ноздри раздуваются. Она такая крошечная, но полна гнева. К счастью, она возвращается к еде. Я смахиваю слезы, в голове у меня всё идет кругом. Он хочет, чтобы я встречалась с кем-то? Чтобы я пошла и познакомилась с богатыми парнями? И что потом? Вышла замуж за одного из них?
Мысль о том, чтобы оставить Деллу одну на двенадцать лет, кажется невыносимой. Хотела бы я дождаться, пока папа будет на работе, посадить её в автобус и исчезнуть на другом конце страны. Мы могли бы быть в безопасности и счастливы. Она была бы любима.
Но папа найдет нас.
Я знаю, что так и будет. Его ресурсы и богатство безграничны. Нас забрали бы из любого малоизвестного городка, выбранного нами, и отправили бы обратно в эту квартиру. Но, в конце концов, его гнев уничтожил бы нас. Особенно Деллу. Его доверие и обожание меня – единственный инструмент в моем арсенале – прекратились бы в мгновение ока.
Но двенадцать лет кажутся вечностью. Мы не можем так долго ждать. Я должна что-то придумать.
Мой разум пытается вернуться к ночи, вскоре после смерти мамы. В ту ночь он ударил меня впервые. Я была в его кабинете, перебирала все возможные комбинации цифр его сейфа, в поисках маминых фотографий, поскольку большинство из них исчезло после её смерти. Потребовались недели, чтобы синяк сошел с моего лица. Мне не разрешалось выходить из комнаты, пока он не заживет. Все мои учителя думали, что у меня грипп.
Нет, я не могу навлечь эту беду на нас двоих. Я придумаю, как вытащить нас из-под его перекрестного огня.
– Полагаю, несколько вечеров в неделю не повредят, – говорю я дрожащим голосом, выдавливая из себя улыбку. – Тебе лучше знать, папа.
Черты его лица смягчаются, а голубые глаза мерцают, пока он осматривает меня.
– Хорошая девочка. Твоему отцу лучше знать. У меня есть ещё один сюрприз для тебя. Это то, чего ты хочешь на протяжении долгого времени.
Я хмурюсь, не уверенная в том, что это может быть. Единственное, чего я хочу, при чем давно, – это свободы для меня и Деллы. Ничего больше.
Ну, есть одна вещь, но он не знает об этом…
Он достает из внутреннего кармана конверт и пододвигает его ко мне. Я смотрю на эмблему и надпись «Лэндри Крофт», нацарапанную чьим-то аккуратным почерком на лицевой стороне.
Боже мой.
Я тянусь к конверту. Нью-Йоркский университет4. Университет. Я даже не стала подавать заявку. Не потому, что не хотела, а потому, что не могу бросить Деллу. Мама была домохозяйкой, а папа всегда говорил мне, что мой трастовый фонд позволит мне не работать ни единого дня в своей жизни.
– Что это? – спрашиваю я, уже зная ответ.
– Тебя приняли. – Его глаза понимающе сверкают. – Знаешь, я всегда присматриваю за своей маленькой девочкой. Ты слишком дорога мне, чтобы я мог допустить, чтобы с тобой что-то случилось.
Он шпионил за мной – если быть точнее, за историей поиска в моем компьютере. Что ещё я могла искать, а он – видеть? Ужас сжигает меня изнутри. Я молю Бога, чтобы там не было ничего такого, что могло бы плохо обернуться для меня и Деллы.
– Я не подавала заявку. – Я прикусываю нижнюю губу, чтобы та не дрожала.
– Потянул за несколько ниточек. Для тебя всё, что угодно, любовь моя.
– Спасибо, – выдавливаю я. – Я не думала, что ты позволишь мне это.
– Тебе уже восемнадцать, милая. Ты женщина, и ты совершишь великие дела.
Я киваю, словно соглашаюсь с ним.
Но это не так.
Потому что уйти, чтобы «познакомиться с новыми людьми» и «совершить великие дела», значит покинуть Деллу. Мне не нравится эта внезапная необходимость разлучить нас. Похоже на начало чего-то гораздо более зловещего.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Спэрроу

Собачки на поводке.
Так нас называет Салли, но, блять, мы испорченные маленькие сучки.
Я крадусь по парковке Нью-Йоркского университета на своем новеньком «Audi R8 Соupe», словно пантера, выслеживающая добычу.
Принцессу Крофт.
Найти. Осквернить. Уничтожить.
Легко. Если простые задачи, типо втереться в доверие к какой-то цыпочке, приносят мне такие подарки, как новую, сексуальную, словно грех, машину, то так тому и быть. Я буду маленькой сучкой Брайанта Морелли. Гордость может отойти на чертовый второй план. Я не такой, как Салли. Я могу ухмыляться и терпеть, потому что подарки, которые Брайант так часто бросает нам, слишком хороши, чтобы отказываться от них.
Мы собирались тянуть соломинку по принципу «разделяй и властвуй», но у Брайанта были конкретные задания для каждого из нас. Я буду посещать пару её занятий три дня в неделю. Салли, в отличие от меня, получил чертовски скучное задание – выполнять какую-то работу в доме Крофтов. Скаут, естественно, будет змеей, которая проскользнет в мир Крофтов и укусит, когда они меньше всего будут этого ожидать.
Не знаю, как Брайанту удалось устроить нас во все эти места, или за какие ниточки ему пришлось подергать, чтобы это произошло, но моя задача полностью меня устраивает.
Университет.
Это единственное, чего я действительно хотел… раньше. До того, как Скаут стал странным образом одержим нашей сводной сестрой, втянул нас в свое дерьмо и заработал для нас самую жестокую расправу в нашей жизни. В те времена, когда мы были избалованными придурками, я был на пути к успеху. Наша мать была известным пластическим хирургом для элитного круга лиц и имела хорошие связи, но я был умным и спортивным. Мне не нужно было, чтобы она прокладывала мне путь. Я планировал сделать всё сам.
Теперь Брайант предлагает вернуть нам Гарвард. Опять же, Гарвард – это то, чего я хотел достичь самостоятельно, и меня возмущал тот факт, что дядя хотел преподнести его нам на блюдечке с голубой каемочкой. Но когда я увидел уныние в глазах Салли, я понял, что мы должны это сделать. Он уже год находится в отчаянии, потерявшись без своих мечтаний об университете. По крайней мере, этим заданием я могу ему помочь. Даже, если мне придется смириться с тем, что Брайант всем заправляет. А Скауту насрать на Гарвард, но ему не насрать на нас, а значит, он тоже будет подыгрывать.
Мое настроение внезапно испортилось, я подъезжаю к месту парковки, но не глушу двигатель. В салоне всё ещё пахнет новой кожей, что оказывает удивительный успокаивающий эффект. Я делаю глубокий вдох и выдыхаю всё свое раздражение. Скаут иногда бывает мудаком эпических масштабов, но он мой брат. Не его вина, что он немного ебанутый на голову. Я, наверное, украл все хорошее ещё в утробе матери. Возможно, он обманом заставил меня и Салли терроризировать нашу сводную сестру, что в конечном итоге привело к тому, что её парень надрал нам задницы самым худшим из возможных способов, но мы сделали это вместе. Как и всегда. Вот, что мы делаем. Мы тройняшки.
Как и сейчас…
Мы вместе участвуем в этом деле Брайанта Морелли. Мы будем его «собачками» до тех пор, пока он не решит спустить поводок. Или пока Скаут не укусит его.
Ухмыляясь этой мысли, я глушу мотор, хватаю сумку и вылезаю из машины. Студенты спешат, потому что сейчас уже около восьми утра. Я не слишком беспокоюсь о том, что опаздываю. Не похоже, что эта игра в студента продлится вечность.
Гарвард на горизонте. Мама бы так гордилась.
Мысли о ней заставляют меня стискивать зубы. Из-за Константиновых ей приходится нелегко. Злоупотребление служебным положением. Не её вина, что уродливые люди стали ещё уродливее после операции. Она была пластическим хирургом, а не гребанным чудотворцем. Уинстон Константинов, тем не менее, в своем стервозном стремлении разрушить наши жизни позаботился о том, чтобы собрать целую группу людей, которые могли свидетельствовать против моей матери. Его власть, влияние и деньги решили её судьбу.
Вот почему я так рад оказывать помощь в разрушении его мира ко всем чертям. Даже, если не совсем прямым путем. Косвенным образом, подставляя его семью, мы чувствуем, что получаем какое-то возмездие.
Как по сигналу, мое колено простреливает болью. Сегодняшним утром я немного переусердствовал на беговой дорожке. Вероятно, последствия того судьбоносного дня будут преследовать меня до самой смерти.
Чертовы Константиновы.
Не обращая внимания на боль в колене, я иду по кампусу туда, где находится мой класс английского языка. Несколько горячих цыпочек смотрят в мою сторону с застенчивыми улыбками на своих хорошеньких губках. Я одариваю каждую ухмылкой и небольшим кивком. Может, мне повезет и я найду какую-нибудь хорошенькую задницу в университете. Тиндер – это, блять, пустая трата времени.
Однако, я здесь не для того, чтобы трахаться. Я здесь для того, чтобы влиться в жизнь девочки Крофт. Её зовут Лэндри. Что, черт возьми, за имя такое – Лэндри?
Дойдя до двери класса, я заглядываю внутрь в поисках девушки, за которой должен следить. Брайант описал мне её внешность, но показал только старую фотографию, на которой ей десять или одиннадцати – она там с большими зубами и вьющимися светлыми волосами. Очевидно, у этой цыпочки нет социальных сетей. Поэтому, я предполагаю, что ищу ботаника, потому что, серьезно, у кого в наши дни нет социальных сетей?
Люди болтают, по классу, похожему на аудиторию, отдается глухой рев. Все ждут, когда преподаватель начнет лекцию, но мои глаза сканируют помещение в поисках моей цели. Много ботаников и много блондинок, но ни от одного из них не исходит энергии избалованной богатой девчонки.
До неё.
Одна цыпочка, стоящая в задней части класса, особенно выделяется. Она сидит по-королевски – спина прямая, подбородок приподнят, пальцы сцеплены на столе. Она не совсем ботаник, но я бы и не сказал, что горячая.
Её гладкие золотисто-светлые волосы длиною примерно до плеч и вьются, касаясь нежной ключицы. Неплохие сиськи, к моему большому сожалению, спрятаны за слишком большим для этого времени года количеством одежды. По крайней мере, если мне придется возиться с ней, неплохо было бы иметь возможность смотреть на симпатичную грудь. Ясно, что она крайне напряжена, и палка застряла в её заднице так глубоко, что у меня никогда не будет шанса её вытащить. Моей наглой улыбки и прекрасного телосложения обычно достаточно, чтобы заставить женщину подчиниться моей воле, но что-то мне подсказывает, что с Лэндри Крофт будет по-другому.
Какой-то сидящий рядом парень с уродливым, торчащим на макушке кудрявым кустом, чирикает ей что-то, вызывая у неё лишь натянутые вежливые улыбки. Болван. Она даже не взглянет на него. Девушка, сидящая с другой стороны от Лэндри, смотрит на меня с интересом, а затем наклоняется, чтобы прошептать что-то подруге, сидящей по другую сторону от неё. Я пытаюсь установить зрительный контакт со своей целью, но она не смотрит ни на меня, ни на остальных вокруг себя, глядя только вперед, в сторону кафедры профессора.
С громким стуком, который вызвал находящийся внутри ноутбук, я бросаю свою сумку на стол парня-кустика. Он вздрагивает от неожиданности и быстро оценивает меня. То, что он вздрагивает, говорит мне о том, что он знает: ему со мной не сравниться.
– Ты занял мое место, братан. – Я небрежно указываю большим пальцем за спину. – Двигайся.
Его рот приоткрывается.
– У нас нет специально отведенных мест…
– Чувак, я вроде четко всё произнес.
У меня по коже пробегают мурашки. Требуется всего две секунды, чтобы понять, что холод исходит не от кондиционера, а от взгляда девочки Крофт. Хорошо. Она должна уяснить, что теперь я – часть её мира.
Придурок рядом с ней ворчит себе под нос, но подчиняется моему требованию. После того, как он встает, бормоча оскорбления себе под нос, и проходит мимо меня, я сажусь рядом с той, кто, как я полагаю, Лэндри.
– Как жизнь? – я поднимаю подбородок в фирменном жесте и ухмыляюсь, от чего обычно женщины падают с ног.
Её губы кривятся от отвращения.
– Ты мудак.
Значит, она кусается. Улыбка грозит вырваться на свободу, но я сдерживаю её.
– После трех секунд пребывания здесь я понял, что ты сука. Полагаю, это делает нас партнерами.
Она игнорирует меня, открывает тетрадь и аккуратно записывает сегодняшнюю дату в верхней части листа. Я с интересом наблюдаю за каждым точным движением. Закончив, она бросает на меня косой взгляд.
– Ты всё время будешь пялиться на меня?
Я пожимаю плечами и откидываюсь на спинку сиденья, вытягивая вперед свои длинные ноги в джинсах. К сожалению, чтобы вписаться в атмосферу университета, пришлось сменить свои костюмы на это дерьмо.
– Возможно. Я ненавижу английский, так что, скорее всего, через десять минут мне станет чертовски скучно. Похоже, вместо этого мне придется довольствоваться тем, что я буду пялиться на тебя.
– Я бы не стала тратить твое время впустую, – бормочет она, каким-то образом садясь ещё прямее, чем раньше.
Верный своему слову, я окинул взглядом её маленький вздернутый носик и пухлые розовые губы. Для заносчивой принцессы её рот слишком соблазнителен. Абсолютная, блять, правда. Бьюсь об заклад, если её хорошенько уговорить, она могла бы сосать член, как чемпионка. Мой член дергается в штанах при мысли об этой ледяной принцессе, стоящей на коленях между моими раздвинутыми коленями.
– Форд, – лгу я, протягивая ей руку. – Форд Мэнн. – Игра слов с моей фамилией – Мэннфорд. Я предложил этот вариант Брайанту, когда он занимался подготовительной ерундой вроде создания фальшивой личности. Подайте на меня в суд за неоригинальность. – А ты…
Она переводит свое внимание на мою руку и полностью игнорирует мой жест, прежде чем обратить свои ярко сияющие голубые глаза на меня.
– Лэндри Крофт.
Я был прав.
Кто бы сомневался.
– Ммм. – Я ухмыляюсь ей. – Прачка5. Необычное имя.
– Лэндри, – язвительно поправляет она. Её ноздри раздуваются, и румянец разливается по кремовым щекам. – Поприставай к кому-нибудь другому. Мне не интересно. – Она оборачивается и начинает переписывать в тетрадь то, что было написано на доске.
Я наблюдаю, как она пытается увернуться от меня, но выдерживаю только десять секунд. Желание ткнуть в неё пальцем слишком велико. Развернувшись на стуле, я поворачиваюсь к ней лицом и наклоняюсь так близко, что чувствую запах её сладких духов. Всё её тело застывает, но она не отстраняется.
– У тебя, – хрипло шепчу я ей на ухо, – нет выбора. Это неизбежно. Не веди себя так, словно я не самый горячий парень, которого ты когда-либо видела.
Она усмехается, но это такая жалкая попытка скрыть тот факт, что она и вправду находит меня привлекательным. Я ухмыляюсь, наклоняясь ближе – так близко, что мог бы прикусить мочку её уха, если бы захотел. Я обдумываю это, когда её рука внезапно начинает быстро двигаться. Что-то острое впивается в мой член.
Эта сумасшедшая цыпочка действительно собирается проткнуть мой член своей гребанной ручкой?
Она медленно поворачивается и свободной рукой толкает меня в грудь. Учитывая, что у неё есть оружие, нацеленное на моего дружка, я подчиняюсь, отодвигаясь на несколько сантиметров. Её глаза сверкают, как ярко-синие электрические лампочки. Она явно получает удовольствие от своего превосходства.
– Ты же не собираешься ранить меня здесь.
Она сильнее прижимает ручку к моему паху. Одно движение, и она проткнет мое чертово яйцо. Я напрягаюсь и стискиваю зубы, сердито глядя на неё.
– Думаешь? – насмехается она, выгибая золотистую бровь в явном удовольствии.
Наши взгляды встречаются, но ни один из нас не отступает. Чем дольше я смотрю на неё, тем больше понимаю, что она ещё как годится для траха. Только сначала было бы неплохо немного растопить лед в наших отношениях.
– Перемирие, Прачка?
Несмотря на её раздражение, она ухмыляется.
– Значит ли это, что ты перестанешь со мной разговаривать на время занятия?
– Ага. Мне нравятся мои яйца.
– Ты так просто сдашься?
– Я не сдаюсь. Это перемирие.
– Тогда, что ты получаешь взамен упомянутого перемирия?
Я медленно наклоняюсь и обхватываю своей большой рукой её тонкое запястье, предупреждающе сжимая его. Она храбро давит ручкой ещё сильнее, пока я не начинаю шипеть от ощущения, что эта штука угрожает прорваться сквозь мои джинсы и нанести реальный ущерб.
– Блять. Я же сказал, что у нас перемирие, женщина.
– А я спросила, что ты получишь взамен.
– Кофе после занятий.
Она бросает на меня недоумевающий взгляд.
– Серьезно? Думаешь, я действительно стала бы пить с тобой кофе или пошла бы с тобой куда-нибудь добровольно? – У неё вырывается мрачный смешок. – Я не жажду умереть, глупый мальчик.
Мальчик.
Какого хрена.
– Ты сдашься. – Я ловлю взгляд девушки, пристально смотрящей на меня, и подмигиваю ей. Она краснеет и отворачивается. – Они всегда сдаются.
– Может, кто-то из твоих шлюшек-поклонниц, – шипит Лэндри. – Но я не одна из них.
Профессор входит в комнату, и Лэндри молниеносно вырывается из моей хватки, забирая с собой свою злосчастную ручку.
– Пока, Прачка. Ты пока не моя шлюшка-поклонница. – Я дьявольски ухмыляюсь ей. – Но не волнуйся. У нас впереди весь семестр.
Мы перевернем твой мир наизнанку, маленькая ледяная принцесса, и это займет чертовски меньше времени, чем семестр.








