412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. Ф. Брин » Трон на руинах » Текст книги (страница 17)
Трон на руинах
  • Текст добавлен: 9 марта 2026, 09:30

Текст книги "Трон на руинах"


Автор книги: К. Ф. Брин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

– Спасибо, – сказала она, и я услышала слезы облегчения в ее голосе.

Ощутив ком в горле, я похлопала Адриэля по плечу.

– Поехали, – прошептала я, обхватывая его за талию – непривычно тонкую по сравнению с Найфейном.

– Вы что, лягушку проглотили, о великая целительница? – С этими словами он пришпорил коня. – Ха!

– Приятно снова оказаться на лошади, да?

– Да, вообще-то. Быть дворецким – скучно. Я мечтаю когда-нибудь стать конюхом. Всегда хотел им быть. Так что я все-таки пропустил?

Я рассказала, в каких условиях живут люди в этой деревне. Описав заседание совета, я добавила:

– Эта деревня очень нуждается в помощи Найфейна, а он почти ничего не сделал.

– Что значит «он почти ничего не сделал»? Он дал им тебя. Это все, что им нужно.

– Но эти люди – не моя ответственность. Это ведь он – принц!

– Нет, куколка, ты все неправильно поняла. Представители короны именно для того и нужны. Чтобы не выглядеть тиранами, сующими свой нос в чужие дела, монархи наделяют полномочиями представителей власти. Они управляют управленцами. Так как все вокруг пошло прахом, какое-то время у короны не было управленца, которому можно было бы делегировать полномочия. Но теперь… есть ты. Найфейн возвел тебя в ранг королевского целителя. Он поручил тебе заниматься производством эликсира. К тому же он легко может заставить всех ходить по струнке, поскольку пообещал поддержать тебя, а ты пригрозила убить любого, кто вмешается в твои дела. – Адриэль радостно рассмеялся. – Он наверняка страшно доволен тобой, любовь моя. Я сомневаюсь, что во всем мире найдется более гордый дракон.

– И он покажет свою гордость, толкнув меня в руки короля демонов.

Я не хотела, чтобы это прозвучало так горько. Или так обиженно.

Адриэль похлопал меня по руке, лежавшей на его талии.

– Да, я слышал об этом. Он думает, что спасает твою жизнь. И, честно говоря… вероятно, так оно и есть. Я обязательно попытаюсь пойти с тобой. Хотя у Лейлы, вероятно, будет больше шансов, потому что она – твоя горничная. Я выбрал не ту работу. Самое обидное в том, что я бы предпочел носить одежду горничной, а не дурацкие наряды дворецкого. Эти тряпки отвратительны.

Я рассмеялась, несмотря на ситуацию, и отвела взгляд.

– Найфейн хочет бороться за все остальное, так почему же он не позволяет мне тоже бороться? Это будет отстойно, но я не стану мешать, когда он встретит свою дворянку.

В окружающей тишине леса слова Адриэля прозвучали особенно веско.

– Он позволяет тебе бороться. На самом деле, он позволяет тебе сражаться в величайшей битве. Он надеется, что ты спасешь его людей, прежде чем покинешь это место. Он оказывает редкую честь, так сильно доверяя кому-то. Со времен наступления проклятия – а может, и раньше, – он несет бремя долга на своих плечах. Отдай ему должное.

Мои глаза затуманились слезами, и я прикусила губу, резко кивнув и уставившись в сторону.

– Мне не верится, что это предложение сработает, – призналась я. – Заключить сделку с королем демонов? Уехать отсюда в его королевство? В этом нет… – Мой голос дрогнул. – Нет никакого выхода. Я лишь с недавних пор, впервые, стала жить вдали от своей семьи и родной деревни. И Найфейн защищал меня.

Адриэль задержал ладонь на моей руке.

– Ну все, я заказываю себе наряд горничной. Буду твоей второй личной служанкой, как тебе такое? Не отстану от тебя ни на шаг, куколка. Не оставлю тебя сражаться с демонами в одиночку. Тебе нужна дамочка под стать. А я – самая лучшая гребаная дамочка из всех существующих. Умею визжать так, что у всех уши вянут.

Рассмеявшись, я смахнула слезу.

Адриэль похлопал меня по руке.

– Рано или поздно все образуется, – мягко проговорил он. – Я верю в это. Принц разыгрывал из себя героя, поддерживая жизнь в королевстве в ожидании тебя. Теперь ты возьмешь на себя управление на некоторое время. Когда вы двое снова будете вместе, пойдет настоящая жара!

– Как мы снова будем вместе, если меня увезут в королевство демонов?

– Я понятия не имею, моя дорогая. Ни малейшего понятия. Но вы должны это сделать, иначе мы все погибнем. Но я не давлю на тебя.

– Замечательно. Отличная ободряющая речь, как всегда, – сухо заметила я.

– Знаю, знаю, мне следует кричать в случае опасности.

Глава 18

Когда мы приблизились к границе леса возле моей деревни, я похлопала Адриэля по руке.

– Ладно, остановись здесь. Нам нельзя въезжать туда на лошади. Нас сразу заметят.

– Милая голубка, на мне фрак с цветочным узором и бархатные тапочки на тонкой подошве, а на тебе прекрасный наряд, сшитый искусным мастером из тончайших тканей. Как, в буквальном смысле черт возьми, нас не заметят, даже если мы пойдем пешком?! С таким же успехом мы могли бы прибыть с целой делегацией.

– Мы прокрадемся дворами. – Я снова похлопала его по руке.

– Нужно ли мне напомнить тебе о тонких подошвах? Я вижу там много грязи и камней. Вряд ли я смогу долго красться. А ты знаешь, кто может подкрасться незаметно? Лошади. Они очень хорошо крадутся. Я даже немного наклонюсь, чтобы конь выглядел потерявшимся, а я – пьяным. Никто не обратит на нас внимания.

Я закатила глаза, спрыгнула на землю и отошла в сторону.

– Или оставайся здесь с конем, или пойдем со мной пешком.

– Тьфу на тебя! – Адриэль спешился и привязал коня к ближайшему дереву. – Его ведь никто не украдет, да?

– И куда его денут?

– Прекрасная леди, повторяю, прямо сейчас на мне надеты тапочки на тонкой подошве. Признаюсь, я не подумал хорошенько, отправляясь в это путешествие. Я уже давно никуда не отлучался из замка. Мне насрать, куда кто-то может деть Мистера Зубастика, – это все равно будет дальше, чем я хочу идти в этой обуви.

– Нет, никто его не заберет. Местные жители боятся этого леса. Ты пойдешь со мной?

Мы вышли из леса и двинулись по окраине деревни, но когда я побежала трусцой, Адриэль даже не попытался не отставать и продолжил идти, с осторожностью глядя себе под ноги. Я притормозила, потому что меньше всего хотела, чтобы вычурно разодетый парень бродил по переулку, заглядывая в окна в поисках меня. В деревне подумали бы, что у них случились галлюцинации.

Тем не менее живущая дальше по улице Кристал заметила, как мы проходили мимо ее забора, и через дыры в нем смогла разглядеть мое лицо.

– Финли? – окликнула она, прикрывая глаза от солнца.

Поморщившись, я упрямо пошла дальше. Может, было бы лучше, если бы в деревне подумали, что у них галлюцинации…

– Финли! – Кристал поспешила к нам, но затем сообразила, что я не остановилась, и направилась в обход с другой стороны.

– Бежим, бежим… – Я схватила Адриэля и потащила его за собой.

Кристал появилась в щели в заборе, крепко прижимая к бедру корзину для белья. Пышная грудь натягивала поношенную рубашку, едва прикрытую коричневым фартуком.

– Силы небесные, это ты! – воскликнула она. – Хвала богине, что ты жива.

Она поспешила за нами.

– За нами следует какая-то прачка, Финли, – сообщил Адриэль, оглядываясь. – Она выглядит злой. Она кусается?

– У нее просто такое лицо. Она всегда так выглядит. – Я добралась до угла, когда она обогнала Адриэля. Сбежать нам не удалось. Я остановилась и посмотрела на нее с вежливой улыбкой. – Привет, Кристал.

– О Финли! – Она обняла меня так пылко, что у меня ребра затрещали. – Мы все думали, что ты мертва. А еще люди видели несколько раз, как Чудовище слонялось по деревне.

Должно быть, это Найфейн приносил мясо для моей семьи.

– Я в порядке, – выставила я руки в защитном жесте. – Все не так, как ты думаешь.

– Боже мой, посмотри на себя! – Она пробежала взглядом по моему телу. – О богиня… ты точная копия своей матери в этом наряде! Ну, разве что она никогда не носила штаны. Тебе очень идет, Финли. Рассказывай. – Кристал подалась вперед. – Я слышала, ты связалась с королем демонов. Я также слышала, что он очень красив. Он держит тебя в заложниках и заставляет расплачиваться своим телом?

Она ухмыльнулась.

У меня отвисла челюсть.

– Не ожидал от нее такого, – сказал Адриэль с усмешкой. – Вот уж никогда не знаешь наверняка, да? Я думал, что только замок наполнен сексуальными извращенцами, но, похоже, ими полно все королевство!

– Это не король демонов, – ответила я, поворачиваясь. – Хватит слушать Джедрека.

– Но…

Я прибавила скорость. Пусть Адриэль сам разбирается.

Добравшись до своего дома, я перепрыгнула через забор и пересекла задний двор, заметив, что за время моего отсутствия там ничего не изменилось. Ну… если не считать мертвые тела. Хэннон прибрался.

Я тихонько постучала в заднюю дверь, а затем повернула ручку. По ту сторону меня встретил хмурый Хэннон. Через мгновение его лицо прояснилось, и на губах расцвела широкая улыбка.

– Финли! – Брат заключил меня в крепкие объятия. – Ты в порядке! – Он отстранился и окинул взглядом на мою одежду. – Он хорошо с тобой обращается?

– Настолько хорошо, насколько способен такой угрюмый ублюдок, как он, ага. Слушай, мне нужны высушенные листья выращенного в тесноте эверласса. Меня назначили королевским целителем, чтобы помогать народу. Другие деревни, Хэннон… – Я покачала головой и присвистнула. – Там все плохо. Нам еще повезло. Другим людям катастрофически не хватает эликсира.

– Почему? – Хэннон прошел на кухню и потянулся к банке с изображением маленького черепа, стоявшей сверху шкафчика. – Я понимаю, что не все могут его сделать, но должен же быть кто-то, умеющий создавать эликсир, раз уж Найфейн поставляет им эверласс.

– В том-то и дело. – Я взяла банку. – Людям даже не выдают рецепт! Его активно скрывают.

– Но… почему? Разве люди не больны?

– Больны! Честно говоря, я понятия не имею…

– Власть. – Адриэль вошел в распахнутую заднюю дверь. Его карман свисал, оторванный от пиджака, и штаны на бедре тоже были порваны. – Обладание эликсиром давало им власть над другими. Но Финли только что лишила их власти и взяла правление в свои руки.

Хэннон окинул Адриэля беглым взглядом, задержавшись на тапочках. Одного не хватало.

Адриэль заметил это и ткнул пальцем за спину, туда, откуда он пришел.

– Чертов забор, а? Почему нельзя было воспользоваться дверью? Я не так уж сильно привлекаю внимание. По крайней мере, здесь, где люди не стесняются вслух поинтересоваться, не расплачивается ли королевская целительница своим телом с королем демонов за проживание в его замке.

Хэннон приподнял бровь.

– Ерунда. Не обращай на него внимания. – Я пренебрежительно махнула рукой. – Как там Фил? Я обещала приготовить для него эликсир, а потом свалила.

– Ну, вообще-то, тебя якобы съели, но так тоже можно сказать, – ответил Хэннон. – Мы позаботились об этом. Сейбл собирает листья с поля в Запретном Лесу, а Дэш делает эликсир. Само собой, наша сестра не ходит туда ночью, а Дэш не так хорош в приготовлении лекарств, как ты, но у нас вроде бы получается. Найфейн продолжает ухаживать за этим полем, так что у нас предостаточно запасов для деревни. Однако кое-кому в деревне стало хуже.

– А как отец? – Я мельком заглянула в спальню, трусливо не сделав этого раньше.

Хэннон расплылся в улыбке, и что-то расслабилось у меня в животе.

– Отец пошел на поправку, Финли. Он полностью выздоравливает! Его еще мучает слабость из-за долгого лежания в постели, и легкие все еще восстановились не до конца, но сейчас он на рынке, продает шкуру, которую сам обработал. Найфейн приносил нам очень много мяса.

– Как хорошо! – выдохнула я. – Слава богине! Значит, все получилось. Выращенный в тесноте эверласс действительно излечивает.

– Постойте… – Адриэль подошел ближе и наклонился. – Что я слышу? У тебя есть настоящее лекарство?

– Похоже на то, но оно опасно. Я бы никому другому пока не доверила его изготовление и распространение.

– Но… ведь это лекарство. – Адриэль продолжал таращиться на меня. – А Найфейн знает?

– Не все до конца. – Я посмотрела на верхнюю часть шкафа. – Сколько у тебя сушеного эверласса, Хэннон? Обычного. Я возьму все, что смогу унести. Ты можешь с легкостью насушить еще, так как знаешь, как с ним обращаться.

Хэннон вытащил коробку, достал несколько листьев и протянул мне остальное.

– Так как папе это больше не нужно, оставлю немного на самый крайний случай.

– Что ж, клянусь волосами на яйцах, ваша семья невероятно щедра, – заявил Адриэль. – Такие люди вообще бывают? До проклятия такого никогда не было. Во всяком случае, насколько мне известно.

– Напомни, кто он? – спросил Хэннон.

– Бездарный дворецкий. Долгая история. Спасибо, Хэннон. А еще… – Я огляделась по сторонам. – Что ты сейчас делаешь? В одной деревне люди лежат при смерти, а ты знаешь, какая из меня сиделка…

Не говоря ни слова, брат направился в свою спальню.

– Обдумывание перед принятием решения, мне это нравится, – пробормотал Адриэль, глядя ему вслед.

– Он просто собирает свои вещи. Хэннон не тратит энергию на пустую болтовню, в отличие от одного моего знакомого

– Господина, что ли? Ты о нем говоришь? Знаю. Этот парень просто так не заткнется. Если рычание можно считать словами, ты ведь понимаешь, о чем я говорю?

Я усмехнулась, и тут вернулся Хэннон в светлой, местами потертой куртке и стоптанных ботинках. Он так и не сбрил двухдневную щетину на лице.

– По крайней мере, он смешается с толпой, если что-то пойдет не так, – пробормотал Адриэль.

– Если речь о той деревне, то я не уверена, что это хорошо.

По дороге я рассказала Хэннону о том, что сообщила мне Кристал.

– В последнее время она часто посещает паб. К нам забрели новые демоны, поняли, что место незанято, и решили остаться. Думаю, они пришли из какой-то другой деревни. Не знаю, какой именно. Они не привыкли к тому, что их магия не действует на такое количество людей.

– Настойка? – догадался Адриэль. Я кивнула.

– Они довольно сильно давили на людей своей… магией, – продолжил Хэннон, когда мы подошли к забору на заднем дворе. – Некоторые местные жители стали немного странными.

– Ты еще не видел странных людей, Хэннон. – Я жестом подозвала Адриэля. – Давай же. Топай, топай!

Он драматично вздохнул, подпрыгнул и ухватился за край забора. С трудом подтянулся, подергал ногами и потерял вторую тапочку.

– Ай! – закричал он. – Кажется, у меня заноза!

Мой брат пихнул Адриэля рукой в зад. Я помогла затолкать его наверх. Хэннон швырнул тапочку ему вслед.

Очередной вопль Адриэля завершился хрюканьем.

– Что за гребаная семейка!

Рассмеявшись, я отдала банку с эверлассом брату и перелезла через забор. Хэннон вручил мне листья обратно и забрался следом. Никто не заметил, как мы крались мимо домов, и хотя по улице прошли несколько человек, они не смотрели в сторону леса. Оказавшись за линией деревьев, Адриэль быстро вскочил на коня и оглядел нас обоих.

– Мы все на этом скакуне никак не поместимся. Хэннон слишком большой. Его зовут Хэннон, верно? Нас не представили должным образом. Я бы сказал, что это потому, что Финли воспитывали в хлеву, но это было бы неуважением к вам обоим. Ты слишком большой, чтобы к тебе можно было проявлять неуважение, а она – слишком злая.

Мы с Хэнноном пошли быстрым шагом. Адриэль следовал за нами на коне.

– Как тебе жилось? – спросил меня Хэннон.

– В постоянных хлопотах. Я поставляла закваску для приготовления зелья, – черт возьми, теперь они вынудили меня делать ее, – эликсира и настойки, подавляющей сексуальную магию демонов, и пыталась привести в порядок сад… Мне не разрешено выходить из комнаты ночью, так что в моем распоряжении только дневное время.

– Не разрешено?!

– Ага, звучит не очень. То есть это правда, мне не разрешено выходить ночью. Как-то раз я не послушалась и вышла, но потом такое началось, что я, честно говоря, пожалела.

– Пожалела, что спасла мою задницу, да? – обиделся Адриэль. – А я-то считал себя лучом света в твоем темном царстве.

Я закатила глаза и продолжила.

– К тому же… ночью в замке творится полное безумие. И мне не хочется быть втянутой в это.

– Ух ты. – Уголки губ Хэннона поехали вниз. – Никогда бы не подумал, что кто-то сможет указывать тебе, что позволено делать, а что – нет.

– Просто чтобы внести ясность, – вмешался Адриэль, – обычно она не делает то, что ей говорят. Это скорее пример того, что она знает, что для нее хорошо.

– Если бы ты жил там, Хэннон, ты бы все понял, – ответила я. – Демоны в замке намного могущественнее. Кое-кто из них чуть не выбросил Адриэля из окна. Однако Найфейн не ограничивает меня в остальном, взять хотя бы недавний случай с деревней. Он в буквальном смысле только по ночам испытывает безумную потребность меня защищать.

– Просто чтобы внести ясность, он всегда испытывает безумную потребность защищать ее, – снова встрял Адриэль. – Она просто еще плохо его знает. Если бы кто-нибудь прикоснулся к ней неправильно, то вполне мог бы лишиться горла. Но нет, принцу, похоже, не хочется ее в чем-то ограничивать. – Адриэль фыркнул. – Драконы. Они вечно напрашиваются на неприятности.

– Если он искал неприятностей, он их нашел, – пробормотал Хэннон с усмешкой.

– У меня не было времени на неприятности. Королевство находится в ужасном положении, и, как выяснилось, люди даже не способны воспользоваться плодами моего тяжелого труда. – Я раздраженно дернула себя за собранные в «хвост» волосы.

– Да, кстати. Что нам предстоит делать? – спросил Хэннон.

Пока мы шли в деревню, я изложила брату всю ситуацию. Однако я явно не очень подробно описала дома богачей, потому что Хэннон уставился на них, как только мы прибыли на место.

– Они огромные, – сказал он, шагая вместе со мной по мостовой.

– Эти – да.

– Это селение намного богаче, чем наша деревня. – Хэннон смотрел в сторону центра, пока я вела нашу группу по окраинам.

– В целом да, наверное. Но бедняки живут здесь очень плохо, а у наших бедных людей – у нас – есть все, что нам нужно.

– Едва ли, и то, лишь потому, что мы все вкалываем не покладая рук.

– Сам увидишь.

И он действительно увидел. Его лицо потемнело, а кулаки начали сжиматься.

– Похоже, их сильно запугивают, – пробормотала я, когда мы нашли улицу, где жила Дэбни. Адриэль по-прежнему следовал за нами на коне, привлекая много внимания. В этой части деревни явно редко видели лошадей. – Марианна, женщина, которую мы сейчас увидим, опасается множества вещей, которые я всегда принимала как должное. Я могла бы вырвать ее кусты эверласса, и она бы мне позволила. Можешь ли ты представить, чтобы кто-нибудь из нашей деревни попытался сделать это с моими растениями?

– Нет, не могу, – ответил Хэннон.

– Вот именно. Потому что я бы расцарапала этому ублюдку лицо. Основная часть здешнего богатства хранится у избранной группы людей, которые считаются важными, а остальные просто… медленно умирают, наверное. Я не знаю.

Я постучала в дверь Марианны. Ее прелестное личико появилось в окне, волосы выбились из пучка и вились на макушке. Мгновение спустя она открыла дверь, ее лицо блестело от пота.

– Вы вернулись! – воскликнула она. Ее взгляд остановился на Хэнноне, задержавшись на мгновение, а затем метнулся к Адриэлю, который спешивался позади нас. – И прихватили с собой клоуна!

Кривая улыбка заиграла на губах Хэннона.

– Конечно, мы вернулись. – Я вошла в дом и направилась прямо на задний двор. – Почему вы живете одна в таком большом – сравнительно – доме?

– Откуда вы узнали, что я живу одна?

– Потому что здесь витает только один запах, и он принадлежит вам.

Она организовала еще одно небольшое рабочее место ближе к задней двери. Под висящим на крюке горшком в кольце камней пылал костер. Рядом с ним стоял маленький столик, на котором лежали ступка и пестик. Это было идеальное место для приготовления небольших партий лекарства, чем, видимо, женщина и занималась.

– Я жила здесь с бабушкой и дедушкой, когда на нас обрушилось проклятие, – сказала Марианна. – Они не знали нужды. Мой двоюродный брат тоже жил здесь с нами. Но болезнь забрала бабушку и дедушку, а мой двоюродный брат… – Она пригладила волосы на макушке. – Он отправился в королевский лес, чтобы помочь прогнать демонических тварей… и не вернулся. В те дни принц не расчищал лес так активно. Я пыталась приютить детей-сирот, но совет отправляет их в работный дом. У меня есть это большое жилище, и никто не помогает мне вести хозяйство здесь.

– Ваш деревенский совет надо распустить. – Я взяла ступку и поднесла ее к носу. От нее исходил слегка кисловатый запах.

– Раньше они не были такими уж плохими. Во всяком случае, так говорили бабушка и дедушка. Но демоны убили старых членов совета, а болезнь погубила еще кучу людей, и вот с чем мы остались.

– У вас нет никого, кто мог бы дать им отпор, – заговорил Хэннон, стоя в стороне.

Ее взгляд снова задержался на нем, скользнул по его плечам и груди, а затем Марианна отвернулась.

– Нет. Те, кто мог бы дать отпор, извлекают выгоду из существующей структуры власти.

– Конечно же, у них есть та, кто может дать отпор. – Адриэль вышел на задний двор.

– И кто же это? – спросила Марианна с важным видом.

– Похоже, что я, – пробормотала я.

– О маленькая развратница богиня, посмотрите на этот огород! – воскликнул Адриэль. – Финли, посмотри на это. Это потрясающе! Мы будем им заниматься?

Я отложила ступку, качая головой.

– Что-то не так с эверлассом. Покажите мне сухие листья.

Хозяйка отправилась на кухню за листьями, а я проверила котел. Огонь под ним горел, но вода еще недостаточно нагрелась.

– Вообще-то, я лучше воспользуюсь горшком. – Я поставила банку на стол и повысила голос, чтобы Марианна, которая ушла в дом, меня услышала. – Мы приготовим большую порцию для котла. А горшок поменьше я использую для очень опасной, очень концентрированной смеси.

– Опасной? – Женщина вышла, держа в руке скомканный мешочек.

– О нет! – Я взяла его у нее, опустилась на колени рядом со столиком и высыпала содержимое на грязную землю. – Нет, нет!

Я отобрала увядшие листья, которые Марианна высушила вместо того, чтобы выбросить, затем листья странной формы, которые, по-видимому, сохли комком. Лишь несколько листьев выглядели нормально. Я понюхала их и поморщилась.

– Все это придется выкинуть. Вы неправильно обращаетесь с растением.

Она уперла кулак в бедро, но ничего не сказала.

– Это из-за моего наряда, – пояснила я Хэннону, забирая у него коробку с листьями обычного эверласса. – Она боится возражать из-за моего роскошного наряда.

– Нет, это потому, что вы явно знаете, о чем говорите, и я хочу у вас научиться, – возразила Марианна. – Мне не хочется отпугивать вас своим вздорным характером.

– Ее характер гораздо лучше твоего, – тихо сказал мне Хэннон. – Тебе и в голову не пришло бы сдерживаться ради того, чтобы получить знания.

– Неправда! Мне просто нет нужды перед кем-то сдерживаться, потому что я и так все знаю! – ухмыльнулась я.

– Вы двое родственники или что-то типа того? – спросила Марианна.

– С ним – да. – Я указала большим пальцем на Хэннона. – С клоуном – нет.

– О, я теперь клоун, да? – Стоявший посреди огорода Адриэль выпрямился.

– Это все из-за обуви, – сказала я, в то время как Хэннон произнес: «Это все из-за пиджака».

– Почему на ней дорогая одежда, а на вас… – Марианна снова уставилась на плечи Хэннона.

– Ему не выпала прискорбная роскошь быть похищенным принцем, – объяснила я. – Теперь смотрите внимательно. Шутки в сторону. Пришло время работать.

Я подробно объяснила Марианне, как ухаживать за кустами эверласса, начиная с обрезки и сбора листьев и заканчивая проявлением любви и заботы, которых растение жаждало. Наконец, я использовала листья Хэннона, чтобы продемонстрировать приготовление целебного эликсира, рассказала, как определить готовность по запаху и подобрать правильную температуру воды. Когда я закончила, женщина глубоко вздохнула.

– Это оказалось… не так просто, как я думала, – призналась она.

– Да, но я гарантирую, что если вы будете правильно обращаться с эверлассом, приготовленное лекарство спасет жизни. Ради этого растения стоит приложить дополнительные усилия.

– Наверняка так оно и есть, иначе вы бы не смотрели так, разговаривая со мной. Кстати, меня за это арестуют?

– Нет. Я сказала вашему совету, что если они будут мешать мне, я убью их. Найфейн…

– Она имеет в виду коронованного принца, его королевское высочество, – вмешался Адриэль.

– …сообщил им, что поддерживает меня. Он дал мне полную свободу действий. Так что, если вас побеспокоят или каким-либо образом будут преследовать, дайте мне знать.

– Как мне это сделать?

– Не знаю. – Я покачала головой. – Разберемся с этим до моего отъезда. Эта порцию можно заливать водой, а затем нужно раздать лекарство больным. Хэннон, ты знаешь, сколько добавить воды. Вы, ребята, займитесь этим. А мне нужно поработать с выращенным в тесноте эверлассом. У вас есть еще ступка и пестик?

– Что такое выращенный в тесноте эверласс? – спросила Марианна, когда принесла мне все необходимое.

Я начала объяснять, попутно вынув лист из банки и положив его в помытую ступку. Вспомнив рассказ Найфейна об экспериментах его матери с выращенным в тесноте эверлассом, я добавила немного сирени, чтобы сгладить вкус, и чуть-чуть имбиря, чтобы помочь желудку переварить лекарство. Эти добавки не повлияют на лечебные свойства продукта, но помогут организму справиться с конечным результатом. Я размяла все это настолько, насколько было возможно, а затем замерла, переводя дыхание.

«Итак, ребята, вот оно, наше главное испытание», – мысленно произнесла я, и самка, к счастью, никак это не прокомментировала. Она понимала, что стоит на кону.

– В чем дело? – тихо спросила Марианна.

– Она точно не знает, исцелит ли этот эликсир или убьет, – пояснил Хэннон.

– Тогда я лучше отдам это… тому бедняге, который в этом нуждается. – Адриэль протянул руку. – Я – знаток дерьмовой работы. Я в буквальном смысле разгребал лошадиное дерьмо до того, как были убиты предыдущие дворецкие, и меня повысили в должности. Это подходящая работа для меня.

– Я сделаю это. Я знаю, на что обратить внимание. – Хэннон протянул руку за кружкой. – Как далеко находится дом? Следует ли разбавить смесь водой уже на месте, поскольку этот конкретный эликсир… более капризный в обращении?

– Возможно. Один очень тяжело больной живет прямо по соседству, но… – Я взяла прихватку и призвала на помощь способности моего внутреннего зверя для получения дополнительных сил.

– Ух ты! – воскликнула Марианна, когда я подхватила горшок и последовала за Хэнноном к двери.

– У нее есть связь с внутренним зверем, – пояснил Адриэль. – Что является секретом, дорогуша. Давай оставим это… как вариант, все это… между нами? Что скажешь?

Я дважды постучала в двери соседнего дома, где одинокий мужчина при смерти лежал в постели, и вздрогнула, когда мне открыли. На порог выглянула женщина с искаженным печалью изможденным лицом. Ее терзала не болезнь, а душевная боль из-за вынужденной необходимости беспомощно наблюдать, как умирает любимый человек.

– Я пришла помочь, – тихо сообщила я, и мои глаза защипало, когда я вспомнила, как сама переживала за жизнь отца.

– Кто… – Женщина окинула меня взглядом. – Кто вы такая?

– Я создатель… зелья, которое помогает людям. У меня есть кое-что покрепче для больного в этом доме. Я бы хотела поговорить с вами об этом.

– Зелье?! – Она взглянула на горшок в моей руке.

– Да. Я работаю над кое-чем, что поможет… вашему мужу?

Женщина кивнула, ковыряя ноготь.

– Есть три варианта, – продолжила я. – Прежде всего, это очень мощный эликсир… зелье… которое могло бы вылечить его. Я испробовала это на двух других пациентах, и, похоже, болезнь отступила. Одним из больных был мой отец, поэтому, пожалуйста, знайте, что я не отношусь ко всему этому легкомысленно. Однако это также невероятно опасно. Если лекарство не сработает, оно моментально убьет вашего мужа. Это первый вариант.

Слезы навернулись ей на глаза. Она безмолвно кивнула.

– Второй вариант – это обычный эликсир… зелье. Оно слабее. Оно немного поможет вашему мужу, но ненадолго. Это не лекарство. По сути, это даст вам шанс попрощаться с ним. Третий вариант – ничего не делать, и я бы сказала, что больной довольно скоро умрет. Решать вам.

Глаза женщины наполнились слезами, она вытерла их и сделала глубокий вдох.

– Это вы приготовили зелье, которое принц дал деревне?

– Да.

– Руфусу его не дают, потому что его мало. Нам нужно дождаться своей очереди.

Мое сердце сжалось от сочувствия к ней. Видеть любимого человека на грани смерти, знать, что есть шанс ему помочь, и слышать, как ему приказывают ждать своей очереди, – такую пытку не пожелаешь и врагу. Я не могла представить ее горе, ожидание и надежду на то, что помощь придет раньше, чем она потеряет мужа. Возможно, с каждым днем эта надежда становится все меньше.

Я проглотила неприятный ком в горле и вместо слез сосредоточилась на гневе. Не было никакой нужды продлевать страдания этой семьи. Руфусу следовало получить лекарство одним из первых.

– Совет здесь больше ничего не решает. Решаю я, и я говорю, что теперь настала ваша очередь. Я собираюсь прямо сейчас приготовить для вашего мужа лекарство. Какой вид мне приготовить? Такой, который позволит вам попрощаться, или такой, который либо вылечит его, либо убьет?

Слезы продолжали катиться по лицу женщины. Мое сердце разбилось, потому что я понимала, что заставляю ее выбирать. Но ведь, в конце концов, нам всем приходилось выбирать. Безумный король позаботился об этом.

– Он страдает, – наконец разрыдалась женщина. – Пожалуйста, помогите ему, если можете. Попытайтесь вылечить его. Если это не сработает, по крайней мере, его страдания прекратятся.

Я кивнула.

Ну, поехали.

Стоя рядом с кроватью, я налила воду в кружку и перемешала содержимое, ожидая, пока оно остынет и запах станет таким, как надо. Глубоко вздохнув, я протянула кружку Хэннону и вышла из комнаты.

– Куда она уходит? – спросила женщина.

– Она сделала все, что могла. Теперь моя очередь, – мягко ответил Хэннон.

Выйдя на улицу, я глубоко вздохнула и вернулась к дому Марианны. Я собиралась приготовить другой эликсир и начать раздавать его. Оставалось лишь подождать и узнать, не отправила ли я человека на тот свет раньше времени.

Спустя неопределенное количество времени мое внимание привлек восхитительный запах. Я сразу все поняла, и самка с удовольствием оживилась, отчаянно желая потащить меня в том направлении.

Большой черный жеребец вышагивал по узкой грунтовой тропинке. Верхом на нем сидел Найфейн, он был в той же футболке, что и раньше, обтягивающей его соблазнительную грудь. Солнце светило ему в спину, придавая золотистый отблеск его непослушным волосам.

Я как раз возвращалась к Марианне, чтобы проверить запасы и оценить возможность приготовить еще порцию эликсира. Казалось, мы отнесли лекарство в каждый дом по всей округе. Здесь столько людей находилось на различных стадиях недуга. Это было совсем не похоже на мою деревню. Я поняла, что нам в течение многих лет удавалось держать болезнь под неким подобием контроля. Теперь я увидела, что случается, когда это не удается.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю