Текст книги "Бессердечное наследство (ЛП)"
Автор книги: К. Линде
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)
Пенн кивнул Майклу и вывел нас из гостиной.
– Какой придурок, – прошипел он мне на ухо, как только мы оказались вне пределов слышимости. – Если бы я услышал еще одно слово из его уст, я бы преподал ему настоящий урок по бизнесу, и это выглядело бы не очень приятно.
Я рассмеялась.
– Правда? Он хуже всех.
– Он ужасен. Почему Мелани с ним?
– Не знаю. Они всегда были вместе. Она перестала замечать его недостатки. Видит только его смазливую мордашку и деньги, которых у нее никогда не было... ту жизнь, которой у нее тоже не было.
– Ей будет лучше жить своей жизнью, чем с тем, что он ей предлагает. Я знаю многих людей, которые женились на таких же, как Майкл, с гораздо большими деньгами и престижем. Теперь они несчастны, либо разведены. Не стоит игра свеч.
– Как Кэтрин? – Спросила я.
Он вздохнул.
– Кэтрин выбрала себе брачное ложе. Теперь должна в нем лежать. Хотя, честно говоря, она выглядела довольно счастливой, увидев Кэмдена на гала-концерте.
Я остановилась как вкопанная.
– Ты хочешь сказать, что Кэтрин счастлива, что вышла замуж за Кэмдена Перси?
– Не знаю, – пожал он плечами. – Мне казалось, что она будет рада вырваться из его когтей после медового месяца. Но я настолько хорошо ее знаю, чем кто-либо, определенно могу сказать, что увидел настоящее облегчение на ее лице, когда он к ней подошел.
Я стиснула зубы. Ну, и черт с ней. Я предполагала, что Кэтрин будет страдать, выйдя замуж за этого придурка. Она получила по заслугам, если уж на то пошло. Заслужила изоляцию своих якобы подруг и страдания. Мне не хотелось, чтобы она была счастлива с Кэмденом, чертовым Перси, по сравнению с которым, Майкл выглядел гребанным святым.
– Давай не будем говорить о ней, – поспешно сказал Пенн.
– Хорошо, – пробормотала я.
Мы вошли в кухню, где мама читала книгу по астрологии. Она не подняла глаз, пока мы практически не нависли над ней.
– Здравствуйте, дорогие. Развлекались с Майклом? – спросила она с понимающей улыбкой.
– Тебе не нужно помочь, чтобы мы смогли смыться из дома? – Взмолилась я.
Она кивнула.
– Вот. – И протянула мне листок бумаги. – Вы можете забрать торт из кондитерской? Остальное у нас все готово для вечеринки на заднем дворе. Можете особенно не спешить.
– Спасибо, – сказала я со вздохом. – Майкл такой…
– Да? – спросила мама. – Заблокированная энергия, вот что это такое. Все грязное и черное по краям. Ему бы помогло очищение чакр.
Я фыркнула.
– Могу пожелать тебе удачи, когда ты ему это скажешь.
– Я говорила, – сказала она.
Пенн усмехнулся.
– Уверен, что он не услышал.
– Мужчины вообще скептики, – заявила мама, отмахиваясь. – Он молод. У него есть еще время. Ладно, мне нужно тут кое-что изучить. А вы убирайтесь отсюда. И возьми машину отца.
– Папину машину?! – Удивленно спросила я. – Он знает, что ты разрешаешь мне сесть за руль его «Шевроле»?
Она подмигнула.
– Ему не повредит, если он этого не узнает.
– Ладно, Пенн, давай смоемся отсюда, пока отец не узнал.
Я схватила ключи, висевшие рядом с дверью, и вытащила Пенна из дома. И направилась к драгоценному, отреставрированному «Шевроле» моего отца 1960 года. Это было единственное, во что мой прямолинейный отец когда-либо вкладывал время и энергию. Хотя в этом не было никакого смысла, поскольку отец не относился к тем людям, которые предпочитают ездить на ярко-оранжевом маслкаре. Но он все равно это делал. И эта была одна из вещей, которые я в нем любила.
– Какая машина! – с благоговением произнес Пенн. – Можно мне сесть за руль?
Я бросила на него недоверчивый взгляд.
– Ага, конечно, Кенсингтон. – Я открыла водительскую дверцу. – Здесь, на юге, мы не доверяем городским парням справляться с переключением передач.
Он приподнял брови.
– Может, мне пошутить, что ты неплохо управляешься с управлением моей передачи?
– Разве я стала бы тебя подставлять, если бы не ожидала, что ты отобьешь мою подачу? – Сказала я, опускаясь на сиденье.
Пенн сел на пассажирское сиденье.
– Мне понравилось, как ты рулила мной вчера ночью в твоей постели.
– Думаю, ты рулишь мной, – сказала я, и мои щеки покраснели.
– Думаю, тебе это нравится еще больше.
Мои глаза засияли от возбуждения.
– Возможно.
Затем я свернула с подъездной дорожки и выехала на открытую дорогу, ведущую в город. Мы промчались по городу на машине моего отца, которой управлять было одно удовольствие, чем всеми остальными, которые я когда-либо водила. Я ездила на этой машине всего несколько раз, только под присмотром отца. Он бы, наверное, с ума сошел, если бы узнал, что мама нам разрешила проехаться на его машине без него.
– Тебе нравится водить, – задумчиво произнес Пенн.
– А кому не понравится на такой машине?
– Но она заставляет тебя светиться.
– Думаю, так оно и есть. Может потому, что у нас всегда была эта машина. Несмотря на то, куда бы мы не переезжали, машина была с нами. Единственный раз, когда у нас ее не было, мы жили тогда в Германии. И отец пребывал тогда в стрессе, все время подчеркивая, что ему не хватает руля или что он страдает, когда его возит мой дяди, брат мамы.
– Ты больше похожа на своего отца, чем думаешь.
– Я все время слышу об этом. Мама с Мел сказали то же самое, все же убедив меня переехать в Нью-Йорк.
– Это они тебя убедили? – спросил он, когда я въехала на стоянку перед пекарней. – Я этого не знал. Мне казалось, что Льюис.
– Ну, Льюис и Джейн подбросили эту идею. Но на самом деле именно мама и Мелани, сказали, что это будет правильным выбором для меня. – Я выскочила из машины и вошла с ним в нашу любимую кондитерскую. – Они говорили, что я счастлива, если могу много переезжать. Чарльстон – не мой дом, и мне нужно переехать туда, куда зовет меня сердце.
– И это оказался Нью-Йорк.
– Может в Нью-Йорке что-то подмешивают в воду, – пошутила я.
– Ты считаешь, что тебе лучше пишется там? Ты чувствуешь себя более свободной?
Помолчав, я кивнула.
– И да, и нет. Я чувствую, что Нью-Йорк – это то место, где мне следует жить. Там я пишу намного, намного лучше. Как будто из меня выливается вся энергия, которую я впитываю из этого города. – Я посмотрела на него со смехом. – Не говори моей маме, что я тебе сказала.
– Запомню.
– И... нет, не совсем свободна. Есть и новые ограничения. С Льюисом, преследующим меня, с Кэтрин, намеренно пытающейся разрушить мою жизнь, все это еще более стесняет, чем когда-либо.
Он вздохнул.
– Надеюсь, в понедельник мы получим судебный запрет, и ты сможешь перестать нервничать. Что касается Кэтрин, по-моему, у нее полно дел с Перси. Будем надеяться, что она не предпримет никаких шагов.
Я остановилась у входа в кондитерскую.
– Ты действительно так думаешь?
– Что ты имеешь в виду?
– Что Кэтрин может оставить меня в покое? После того, что она сделала? Она – королева, всегда на два шага впереди. Не думаю и не буду надеяться, что она спокойно согласиться, чтобы я вошла в ее круг и заняла там не последнее место.
– Не знаю. Я хочу, чтобы она оставила тебя в покое. Но мы не можем предугадать, что она может еще придумать относительно тебя.
– Тогда нам стоит это выяснить, – сказала я. – Потому что я не хочу повторения.
– Хорошо, – спокойно ответил он. – Я дам тебе некоторые наметки. – Потом он нахмурился. – Не уверен, что это должно быть в форме урока.
– Что? – Спросила я в замешательстве.
– Думать, как Кэтрин Ван Пелт.
– Я не хочу, чтобы это был урок. Но если ты думаешь, что мне это необходимо, чтобы победить ее, тогда научи меня, как считаешь нужным, о мудрейший.
Он улыбнулся, когда мы направились в кондитерскую. Я передала бланк заказа кондитеру, он отправился в заднюю комнату за тортом. Я нетерпеливо постукивала ногой. Мне было неприятно признавать, но слова Пенна заставили меня встревожиться. Мое вступление во внутренний круг Верхнего Ист-Сайда имело негативные последствия для Кэтрин. Я должна была быть на один или два шага впереди нее, если не хотела, чтобы все обернулось против меня.
– О боже, Натали, это ты? – восторженно спросила женщина с искусственным загаром и по-южному уложенными волосами. Она просияла, словно я должна была ее точно знать. – Это ты. Ух ты! Сколько лет. Ты помнишь меня со школы? Мэри Бет Уилсон. Ну, тогда я была Бьюкенен. – Она подняла левую руку и показала кольцо с бриллиантом. – Пять лет уже как.
– Ух ты, Мэри Бет, – тихо сказала я.
Я совсем ее не помнила. Она была одной из тех чирлидерш, которые в старших классах не удостаивали меня даже взглядом. Она не делала мою жизнь несчастной или что-то в этом роде. Просто ей было совершенно наплевать на всех, кто не относился к ее кругу. По-настоящему у меня была только Эми.
– Рада тебя видеть, – глаза Мэри Бет метнулись к Пенну и обратно. – А это твой... муж?
– Парень, – уточнил Пенн, протягивая руку. – Пенн Кенсингтон. Приятно познакомиться.
– Здравствуйте, – с волнением произнесла Мэри Бет, пожимая ему руку. – Ты выбрала хороший вариант, Натали.
– Э-э, спасибо.
– Чем ты занималась после школы? Как белка в колесе? У нас с Карлтоном двое детей. Девочка и мальчик, Марианна и Джесси. Утомительно, но мне нравится быть мамой.
– Здорово. Я переехала в Нью-Йорк, – сказала я, пожав плечами. – Детей нет. Просто пишу книги и... все такое. – Я не знала точно, как объяснить, что еще я делала.
– Не скромничай, Натали, – сказал Пенн. – Ты написала бестселлер по версии «Нью-Йорк Таймс» и живешь в Верхнем Вест-Сайде.
– Ух ты, – сказала Мэри Бет, выпучив глаза. – Поздравляю! Мне придется рассказать об этом Карлтону. Ты же знаешь, что я все еще руковожу клубом выпускников. Может мы могли бы опубликовать статью в нашей группе выпускников в «Крю» про твою книгу!
– Ох, – смутившись, произнесла я. – Ну, не знаю.
– Я дам время подумать! Я найду тебя в «Крю». Мы должны наладить контакт.
– Мисс Бишоп, ваш торт, – сказал мужчина за прилавком.
Я вздохнула с облегчением, подхватив торт.
– Ну что ж, нам пора. Пока, Мэри Бет. Рада была повидаться, – и потащила Пенн из кондитерской. Я с трудом могла сосредоточиться на дороге, пока вела машину обратно. Я передала Пенну торт, когда отпирала машину, уронив один раз ключи. Затем села на водительское место и закрыла лицо руками.
Пенн занял свое место рядом.
– Ну, это было интересно.
– Так чертовски неловко.
– Почему? Рассказывать о своих достижениях?
– В соцсетях могут подписчики узнавать, как я живу и что мне интересно, но, боже, это такой маленький городок. Столкнуться с любым, с кем учился в школе. И под словом «учился» я имею в виду, что за все четыре года, что я там была, мы с ней не сказали друг другу больше трех слов. А теперь вдруг я с тобой, и ей стало интересно со мной наладить контакт.
– Причем тут я?
Я фыркнула.
– При всем. Она глаз с тебя не сводила.
– И?
– Я уверена, ей было интересно, кто ты такой и почему со мной.
– И тебя это волнует... почему?
Я расправила плечи и вздохнула.
– Не знаю. Просто неловко. Никому не было дела до меня в старших классах. Зачем ей понадобилось писать обо мне статью?
– Может в старшей школе все были настолько поглощены собой, что не думали ни о чем, кроме себя. Ты не знаешь ни ее, ни ее мотивы. И ты уже не тот человек, каким была в школе. Она хочет написать о твоих достижениях.
Из меня вырвался смешок.
– Господи, куда бы ты ни пошел, но школа будет преследовать тебя, не так ли?
Он нахмурился и посмотрел вниз.
– Да, так.
Я откинула голову назад.
– Ты думаешь, я немного не в себе?
– Я нахожу твой разговор с ней милым, если это хоть как-то тебе поможет.
– Ну что ж, давай попробуем пройти через вечеринку по случаю помолвки и никому не скажем про Мэри Бет. Согласен?
– Договорились.
22. Натали
К счастью, вечеринка была в самом разгаре, когда мы вернулись с тортом. Мне пришлось выслушать милую лекцию от отца о «краже» машины. Но поездка на его машине стоила его лекции. Несмотря на то, что я все еще была не в себе из-за Мэри Бет Уилсон, урожденной Бьюкенен. И я все еще не могла понять, почему это так меня взволновало. Если я уж могла иметь дело с такими, как Кэтрин Ван Пелт, но волноваться из-за Мэри Бет? Было просто смешно.
– Ты виделась с Мэри Бет? – Спросила Эми, сгибаясь в талии в истерическом смехе. – Как все прошло?
– Ужасно. Может я рехнулась, но мне кажется она запала на Пенна.
– Конечно, запала. Он самый горячий парень в мире. Не в моем вкусе, но для таких, как она, он – сливки общества.
– Даже неловко как-то.
– Ха, – согласилась Эми.
– Я что, совсем чокнутая, что так разволновалась из-за нее, хотя едва ее знала?
– Нет. Такое случается. Ты находишься в другом мире. А встреча с ней вернула тебя к реальности. Это пройдет.
Я сделала еще один глоток колы, которую прихватила из холодильника.
– Похоже, Пенн отлично проводит время, – сказала Эми с сарказмом. – Я никогда не видела его не в костюме. Он вообще носит джинсы и футболку?
– Нет, – призналась я. – И здесь все для него так далеко от его зоны комфорта, что с таким же успехом наш городок, как другая планета, для него.
– По крайней мере, он не психанул из-за Мэри Бет.
Я закатила глаза.
– Я никогда не забуду встречи с ней.
– Пенн способен очаровать кого угодно. Половина присутствующих на вечеринке, скорее всего хотят его трахнуть, а другая половина не уверена в своей мужской силе рядом с ним. – Эми постучала пальцем по губам. – Вообще-то, держу пари, больше половины хотят его трахнуть.
– Ты лучшая подруга, о которой только может мечтать девушка, – сказала я с издевкой, подтолкнув ее плечом.
– Да, – простонала Эми. – Не смотри. К нам приближается отряд студенток, друзей Мелани.
Я сделала еще один глоток колы и пожалела, что не взяла пиво, хотя оно мне и не нравилось. Я знала только одну из девушек, Марину. Ее семья владела лодочной компанией, а ее брат Дарон был со мной одного возраста.
– Привет, Натали, – сказала Марина, широко улыбаясь.
Она была похожа на милую соседку, которую я встретила в городе. Я была уверена, что моя сестра регулярно ее развращает.
– Рада тебя видеть, Марина.
– Это Татум, – сказала она, указывая на брюнетку с пикси-стрижкой, а затем на кудрявую рыжую, – и Кристи.
– Ты действительно живешь в Нью-Йорке? – Спросила Кристи.
Я кивнула.
– Да, я переехала туда в прошлом году.
– Круто, – сказала Татум монотонным голосом, мне показалось, или я услышала нотки сарказма.
– Спасибо.
– Это правда, что твой парень – сын мэра Нью-Йорка? – Спросила Кристи.
Я вздрогнула.
– Гм... да. Мама Пенна – мэр. А откуда ты это узнала?
– О, это все написано на странице в «Крю» выпускников Чарлстонской школы, – сказала Марина.
Она вытащила свой телефон и показала мне. Я взяла ее телефон и с глубоким сожалением увидела, что никто иной, как Мэри Бет написала обо мне в группе выпускников, о существовании которой я и не подозревала.
– Черт, – сказала Эми, едва сдерживая смех. – Я этого не предвидела.
– А в школе она была хороша во многом, кроме сплетен? – Спросила я Эми, передавая телефон назад Марине.
Вокруг меня собралось еще несколько девушек. Уже образовалась толпа. Отлично.
– Ты действительно светская львица? – Спросила Кристи. – Например, тебя одевают дизайнеры, и ты ходишь на показы Недели Моды и благотворительные мероприятия?
Я открыла было рот, но тут же закрыла.
– Да, я нашла ее страничку, – сказала другая девушка. – У нее шестьдесят тысяч подписчиков.
– Господи, неужели количество так сильно выросло за неделю? – Спросила я.
Кристи посмотрела на меня с обожанием.
– Как ты это делаешь? В старших классах ты была никем, а теперь стала знаменитой.
– Ух ты, спасибо, – саркастически пробормотала я. – Эми? Может поможешь?
– Нет. Ты и сама справишься, – сказала она со смешком.
– Ну, когда я работала в Хэмптоне, то познакомилась с группой людей, которые жили в Верхнем Ист-Сайде. Мы стали... друзьями. Они взяли меня под свое крыло. Я начала встречаться с Пенном. А теперь… Наверное, это стало частью моей жизни.
Очень, очень тупая версия реальности. Но я сказала столько, сколько могла насытить этих жадных до сплетен девушек. Я не ожидала, что Мэри-Бет расскажет всему Чарльстону о моих успехах. Или что так быстро новости обо мне разлетятся по городу. Или что моя личность вообще кого-то будет волновать.
– Мелани сказала, что ты живешь в Нью-Йорке потрясающей жизнью, но это совсем другое, когда видишь твою жизнь в соцсетях, который ты живешь, – объяснила Марина. – Ты как селебрити с парнем – знаменитостью.
Я посмотрела на Пенна, надеясь, что он увидит море девушек, отчаянно желающих узнать больше о моей жизни. Но он был поглощен разговором с парнями, пил пиво, чего я никогда не видела… и шутил с ними. Он не собирался меня спасать.
– Я не знаменитость, – ответила я. – Просто… Я живу совсем другой жизнью, нежели здесь.
Они продолжали болтать, задавая мне все больше вопросов, просматривая мою страницу в «Крю» инфлюенсера. И в этот момент я поняла, почему меня это беспокоило. Почему Мэри Бет беспокоила. Почему все мне казалось таким неправильным.
Мне казалось, что я возвращаюсь домой, как бы сбегая от высшего общества. Как бы позволив миру Нью-Йорка, соскользнуть с моих плеч. Что я смогу снова надеть без шпилек, удобные туфли Натали Бишоп здесь, в Чарльстоне. Стать той девушкой, у которой была только одна подруга, и никто здесь ничего обо мне не знал. Девушкой, любившей обитать в библиотеках, писать рассказы и много плавать.
Но я больше не была той девушкой. Я привезла с собой Верхний Ист-Сайд. Теперь он стал второй кожей. И я не могла стряхнуть его с плеч и стать той, кем была раньше. Две стороны меня настолько идеально ложились одна на другую, что теперь я стала такой.
Теперь, я не понимала тогда Пенна до конца, когда он говорил, что Верхний Ист-Сайд преследует тебя повсюду. Теперь я поняла, что не могу полностью сбежать от Верхнего Ист-Сайда. Он говорил мне, что хочет сбежать, но не может. Мне казалось, что это было просто, стоило только очень захотеть. Но сейчас я поняла, что статус высшего общества следовал за мной. В кондитерскую, на вечеринку по случаю помолвки сестры и в толпу прихорашивающихся первокурсниц.
Если я не смогла сбежать, погрузившись совсем недавно в мир Верхнего Ист-Сайда, почему Пенн все еще надеялся оставить его позади, когда он находился в этом мире всю свою жизнь?
– Ладно, дамы, давайте дадим Натали подышать свежим воздухом, – сказал Майкл, отвечая на вопросы подруг Мелани.
Я не обратила внимания, что толпа вокруг меня все росла и росла по мере того, как распространялся слух обо мне, и половина присутствующих на вечеринке вертелась вокруг меня. Мелани стояла рядом с Мариной, рассказывая обо всех моих удивительных приключениях на Неделе моды.
– Натали сейчас нужно немного побыть одной. – Он взмахнул руками, чтобы все расходились.
И мне показалось, что это было очень мило с его стороны. Возможно, это было самое приятное, что Майкл когда-либо делал для меня.
Затем он повернулся ко мне, и я увидела ярость на его лице.
– Какого хрена ты тут делаешь? – прошипел он.
Я выпрямилась от его слов. От ярости на его лице.
– Я ничего не делала.
– Ты думаешь, вся эта вечеринка для тебя?
– Нет, – выплюнула я.
– Тогда веди себя прилично, Натали. Боже, мы собрали эту вечеринку ради меня и Мелани. Это наш день. Ты не должна перетягивать на себя все внимание только потому, что стала шлюхой парня с деньгами.
Моя челюсть сжалась.
– Тебе следует подбирать слова, прежде чем говорить.
– Я не собираюсь ничего подбирать, – прорычал он.
– Ты уверен, что хочешь этого? Потому что я обещала Мелани с тобой не ругаться.
– Уверен, что ты самая привлекательная шлюха. И ты всегда такой была. Ты думаешь, что ты такая крутая, ты просто отчаянно хочешь, чтобы люди видели тебя такой крутой. Но я вижу тебя насквозь. Я вижу тебя такой, какая ты есть на самом деле – ничто.
Я не стала бы терпеть с собой такого отношения, позволяя ему так со мной разговаривать. Если Верхний Ист-Сайд следовал за мной повсюду, то я должна была использовать все, чему научил меня Пенн и Верхний Ист-Сайд, в чем этот мир был действительно хорош.
– Майкл, я видела, как ты разбил сердце моей сестре, променяв ее на ее же лучшую подругу, отправившись с ней на выпускной бал. Я видела, как она плакала все выходные, пока ты трахался с ее лучшей подругой, – сказала я, шагнув к нему. – Я видела, как она приняла тебя обратно, вижу, какой она стала рядом с тобой. Я вижу оскорбления, притеснения и унижение. Итак, ты можешь стоять здесь и говорить мне, что я ничто, но, если честно, мне наплевать на то, что ты обо мне думаешь. Я не собираюсь плакать и пресмыкаться перед тобой, потому что у твоего папочки имеются деньги, хотя ты – просто никчемный кусок дерьма. – Я моргнула, глядя на него так, как Кэтрин смотрела на людей, которых считала ниже себя. – Но, если ты причинишь боль моей сестре или попытаешься снова заговорить со мной подобным тоном, я позабочусь о том, чтобы твоя жизнь превратилась в сущий ад. Я тебя уничтожу. Растопчу. Заставлю пожалеть, что ты вообще родился. И не сомневайся, что я смогу это сделать. Ты даже не представляешь, какими средствами я располагаю.
Я ждала. Смотрела на него, как на комара, чем он и был. Выжидая, не зарычит ли он на меня, обзывая всеми немыслимыми словами.
Но он отступил сначала на шаг. Он явно не ожидал, увидев убийственную уверенность на моем лице.
– Теперь можешь идти, – сказала я, махнув ему рукой.
Он стиснул зубы и помчался прочь, явно собираясь найти Мелани. Но мне было все равно.
Мои глаза нашли Пенна на заднем дворе. Он выглядел обеспокоенным, будто видел, что только что произошло, и ему это не понравилось. Но он не слышал, о чем был разговор. А я не могла смириться с тем, что мне пришлось сказать этому придурку... несмотря на то, что он это заслужил.
Я вышла через боковой проход к передней части дома. Руки дрожали, я села на крыльцо.
Эми появилась через несколько минут. Я ждала Пенна.
– Привет, подруга, – сказала она. – Я попросила Пенна дать мне минутку.
Я испустила гигантский вздох.
– Я его ненавижу.
– Да, Майкл – настоящий придурок. Но эй, Нат, я даже не знала, что в тебе есть нечто такое, ты так его отчитала. Я никогда не видела, чтобы ты так грязно выступала. Даже с людьми, которые этого заслуживают.
– Знаю, – прошептала я. – Я становлюсь такой же, как вся эта элита, да?
– Которые причинили тебе столько страданий?
Я кивнула. Голос задрожал со страхом.
– Как Кэтрин, Льюис, Пенн и все остальные в Нью-Йорке.
– Может они своими действиями пробудили в тебе бойца. В конце концов, Майкл сам напросился.
– Да, – легко согласилась я. – Но разве я должна была с таким пренебрежением разговаривать с ним, как с каким-то червяком?
– Лично мне понравилось, глядя со стороны, – она опустилась на ступеньку рядом со мной и толкнула меня плечом. – Просто помни, что у тебя есть то, чего никогда не было у элиты Верхнего Ист-Сайда.
– Что это?
– Моральный кодекс. Ты знаешь, что правильно, а что нет. Ты знаешь, когда остановиться. Ты способна взять себя в руки. И вообще, думаю, Пенн слишком любит тебя, он не позволит тебе измениться на столько, что ты станешь подобием его друзей.
Я вздохнула, не зная, как ей сказать, что выбросила свой моральный кодекс после того, как Кэтрин и Льюис разрушили мою жизнь. Она знала, что я строила планы мщения, но не знала, как далеко я готова была зайти в своих планах. Что я собиралась сделать, заставив их заплатить за все. Может... может я и сама этого еще не знала. Может, когда узнаю, отступлю, как и говорила Эми, потому что мой моральный кодекс не позволит. А может, решу, что оно того не стоит.
Но, глядя в лицо своему будущему, сейчас не могла себе представить, что остановлюсь. И я не могла точно сказать, что больше меня пугало на данный момент.
23. Натали
Оставшаяся часть вечеринки прошла без сучка и задоринки. Мелани была занята своими друзьями, Пенн был подозрительно молчалив. Мне так и не удалось поговорить ни с одним из них о том, что произошло.
На следующее утро я проснулась с тошнотворной болью в животе. Мне нужно было поговорить с Мелани. Конечно, Майкл получил по заслугам, потому что был мудаком. Но я обещала Мэл, что не буду с ним ругаться. Меньше всего мне хотелось, чтобы она злилась на меня, так как я была уверена, что Майкл ей все уже рассказал, причем со своей точки зрения.
Натянув спортивные штаны и старую футболку университета Гримке, которую я нашла в одном из своих ящиков, стала спускаться по лестнице, надеясь застать Мел одну. Она лежала на диване, натянув одеяло до подбородка. Ее обычно идеально прямые каштановые волосы были собраны в беспорядочный пучок на макушке. На ней не было ни капли косметики. И она была самой красивой из всех, кого я когда-либо видела.
– Нат, – проворчала она. – Ты рано встала.
– И ты тоже.
Она театрально зевнула.
– Папа ушел на работу ни свет ни заря, и я не могла уже заснуть. Мама приготовила мне чай, прежде чем отправиться в магазин.
– Она предсказывала тебе по листьям чая будущее? – Спросила я, опускаясь в кресло.
– К счастью, нет.
– Повезло.
Она снова зевнула.
– Ты уже совсем встала? Может мне, удастся поспать в твоей комнате.
– Я хотела поговорить с тобой о вчерашней вечеринке.
Улыбка Мелани стала ярче.
– О, хорошо! Я тоже хотела с тобой поговорить. Я хотела поблагодарить тебя за то, что ты была так добра к Майклу. Я знаю, как ты к нему относишься, и для меня это было очень важно, что вы так хорошо поладили.
– Поладили?! – Тихо спросила я.
– Ага. Ты была на нашей вечеринке гвоздем программы. Вызвала просто фурор у всех моих друзей. Я имею в виду, честно говоря, откуда у тебя вообще шестьдесят тысяч подписчиков?
Я пожала плечами.
– На самом деле, не знаю.
– Ну, это же так круто! И все с этим согласны.
– И Майкл больше ничего тебе не рассказывал? – Не удержалась я от вопроса.
– О чем?
– Ну, что он думает о вечеринке?
– Конечно. Он сказал, что прекрасно провел время. Я знаю, он был так рад, что вы с Пенном смогли приехать.
Я уставилась на сестру. Неужели я попала в какую-то альтернативную вселенную? Я была уверена, что Майкл побежит к Мелани, начнет ныть, что я так грубо с ним обошлась. Слишком все хорошо, чтобы быть правдой, похоже, Мелани даже не заметила нашего с ним напряженного разговора. Она так увлеченно что-то обсуждала со своими друзьями, что все пропустила.
Затем мой желудок скрутило еще сильнее, когда до меня вдруг дошло. Конечно, Майкл не пошел к Мелани. Я поставила его на место. Точно так же, как Кэтрин поступала со многими в Верхнем Ист-Сайде. Как она поступила и со мной. Она была царствующей королевой среди всех сук, и никто никогда ей не противостоял. Никто не смел, все боялись. Почему? Потому что у нее была власть сделать еще хуже другим. Гораздо, гораздо хуже. И я дала понять Майклу то же самое. Он увидел, что я всерьез собираюсь разрушить его жизнь, если он попытается мне напакостить.
Я поспешно поднялась с места. О боже. Вот почему Кэтрин все сходило с рук. Она вселяла в каждого неугодного просто страх Божий, разворачиваясь и уходя, как ни в чем не бывало. Уверенная, что никто никогда не пойдет против нее.
Неудивительно, что Мелани ничего не заметила. Я защищала ее самым лучшим способом, какой только знала. И это было ужасно.
– С тобой все в порядке? – Спросила Мелани.
– Э-э, да. Все хорошо. Иди в мою комнату. Я приготовлю кофе и подожду Пенна.
– Спасибо! Ты – самая лучшая, – сказала Мелани, вставая и обнимая меня. – Эй, Нат, я хотела спросить – ты будешь моей подружкой невесты?
Комок застрял у меня в горле.
– Да? А почему не Марина?
– Определенно ты. Я знаю, что мы не всегда были близки, но это нормальные родственные отношения. Я бы очень хотела, чтобы ты была рядом со мной в тот день.
– Конечно, буду. Для меня это большая честь, – честно призналась я. Мне мог совсем не нравится ее жених, но я очень любила свою сестру.
– Я так взволнована. – Она снова зевнула. – Но мне нужно еще несколько часов поспать, чтобы я смогла нормально функционировать.
Я рассмеялась, наблюдая, как она поднимается по лестнице. Но я все равно чувствовала беспокойство, которое не хотело утихать, когда отважилась войти в кухню родителей, нашла молотый кофе, поставила чайник в кофе машину. Минут через десять показался Пенн. Его темные волосы были влажными после душа, и он был одет в брюки цвета хаки, поло и куртку «Арктерикс».
– Кофе? – спросил он, глядя на меня большими щенячьими глазами.
– Я налью тебе.
– Я сам сделаю. Иди переоденься. У меня для тебя сюрприз.
– Сюрприз, да?
Он кивнул.
– У меня появилась одна идея, я обговорил ее вчера с твоей мамой.
– О боже, что-то мне подозрительно.
– Напротив, все будет превосходно. – Когда я проходила мимо, он потянулся за кофейником. Но перед моим уходом окликнул меня: – Оденься потеплее.
– Почему у меня такое чувство, что я об этом пожалею?
Он ухмыльнулся, и я чуть не вздохнула, глядя на его красивое лицо.
– Не бойся, не пожалеешь.
Я поспешила наверх, прокралась в свою спальню, чтобы взять одежду, пока Мелани крепко спала. В ванной переоделась в теплое, чтобы не замерзнуть. Собрала длинные волосы в высокий хвост, заплела его в косу и закрепила резинкой внизу. Я схватила куртку и спустилась, Пенн ждал меня с термосом кофе в руке, холодильником и ключами от машины моей матери.
– Когда ты успел все подготовить? – Спросила я.
– Просто вел переговоры за твоей спиной.
Я прищурилась, глядя на него.
– Мы это уже проходили.
– На общее благо.
– Ну, хорошо.
Он притянул меня к себе для быстрого поцелуя.
– Доверься мне.
Он сказал. И я могла ему доверять. Я уже доверяла ему всем сердцем. С интригами моей мамы за моей спиной я, наверное, справлюсь. Возможно.
Мы поехали в город на маминой машине. Я беспокоилась, что Пенну понадобится показывать дорогу, куда он собирался меня отвезти, но он справился самостоятельно. Это было странно освежающе, когда кто-то другой возил меня по моему родному городу. Но одно преимущество было в том, что я поняла, куда мы едем, еще до того, как он мне сказал.
– Мы едем к лодочной станции? Сегодня? – Спросила я, просматривая погоду на своем телефоне. – Шестьдесят сейчас. (15,50С – прим. пер.)
– Воздух прогреется позднее. И вообще, мы уже плавали в такую погоду.
– Под парусом? – Простонала я. – Ты собираешься заставить меня заниматься физическим трудом, не так ли?
Пенн закатил глаза и передал мне холодильник.
– Да ладно тебе. Ты же выросла в лодочном городке.
– Я жила здесь всего четыре года, – возразила я.
– Прекрасно. Я на воде с самого рождения. Я возьму на себя большую часть работы.
– Это звучит справедливо, – сказала я с улыбкой.
Он покачал головой и направил меня к докам. Эта сцена, все, что связано с яхтами и лодками, всегда была больше для Мелани, чем для меня. Тем более что семья Марины владела одной из крупнейших лодочных компаний в гавани. Поэтому я не удивилась, когда мы прошли в док с вывеской «Хартедж» и направились к стойке регистрации.








