355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » К. Линде » Компаньон (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Компаньон (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 февраля 2019, 13:00

Текст книги "Компаньон (ЛП)"


Автор книги: К. Линде



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Двор захлопал оглушительно, люди встали и приветствовали нового Компаньона. Такое случалось редко, это место было таким желанным, что никто не мог предсказать такого. За два года только три девушки, включая сестру Сирены, заняли это место.

Словно ответила Создательница, молния вспыхнула в окнах. Зарокотал сверху гром. Буря, что собиралась все утро, решила довершить церемонию.

Все смотрели в окно на ливень, что бил по замку полотнами. Она не помнила, когда в последний раз в Бьерне была такая гроза. Может, никогда и не было.

Придя в себя, Сирена потрясенно посмотрела на короля. Ее сердце грохотало.

Он указал консорту Дофине выйти вперед. Он протянул руку, и она легонько опустила что – то в его ладонь. Он повернулся к Сирене:

– Дай мне руку.

Сирена послушно протянула руку.

– В твою ладонь я помещаю символ королевы, круглую брошь с лозами Бьерна. Пока это с тобой, у тебя есть кусочек земли, и тебя узнают в мире как свою.

Сирена сомкнула пальцы на маленьком круглом украшении, которое ждала всю жизнь.

– Благодарю, мой король.

Она смотрела на символ Компаньона, сердце трепетало. Брошь была прекрасной. Кулон был изящно сплетен в круг золотых листьев, будто создатель сорвал настоящую лозу в саду. Застежка позволяла прикрепить брошь к любой одежде.

Король Эдрик обратился к ждущей толпе, что, наконец, притихла:

– Благодарю всех вас за помещение Представления Компаньона Сирены. Этой ночью будет традиционный бал в честь нее, чтобы поприветствовать нового Компаньона.

В конце церемонии толпа похлопала еще раз, и придворные стали расходиться.

– Компаньон Сирена, – король Эдрик отвлек ее внимание от суеты, – нам нужно поговорить с тобой до того, как ты покинешь замок.

Сирена взглянула на родителей. Они сияли и принимали поздравления аристократов. Два Компаньона и член Высшего ордена в доме. Они будто разводили породистых лошадей.

– Да, мой король, конечно, – она поплелась за королевской процессией и попала в маленькую комнату.

Большой резной стол занимал почти всю дальнюю стену, Вокруг него было несколько стульев с высокими спинками.

– Присаживайтесь, – король Эдрик указал на стулья и занял место за столом.

Сирена опустилась на ближайший стул. Королева и консорт плавно опустились на стулья по краям стола, не глядя друг на друга.

– Завтра твои вещи перенесут в покои королевы, – сообщил король Эдрик Сирене. – Как твоя Принимающая, королева Калиана убедится, что все будет готово к твоей работе Компаньона. Завтра утром ты узнаешь у королевы указания насчет своего графика. Конечно, ты можешь принимать и указания консорта Дофины. Есть вопросы?

Во рту Сирены пересохло. У нее был миллион вопросов, но один был важнее других.

– Что случилось с Рэей?

– Ты можешь узнать у своей семьи касательно других церемоний Представления, но не сейчас. Есть другие вопросы?

Она хотела узнать больше о том, что они обсуждали во время ее Представления, и почему они решили сделать ее Компаньоном. Если они так долго решали, потому что она отошла от сценария, почему тогда ее сделали Компаньоном? Королева Калиана и консорт Дофина явно не были единого мнения. Консорт могла поддержать ее, а королева – выступить против. Ей не хватало только завести властных противников.

Она не могла озвучить эти мысли.

– Нет, мой король, – быстро сказала она.

– Хорошо. Твоя семья знает указания насчет вечернего торжества, – сказал он. Все встали. – Поздравляю, Компаньон Сирена.

– Благодарю, мой король, – она склонилась в низком реверансе и покинула комнату.

Бальный зал опустел, осталась ее семья и несколько отставших. Она спустилась по ступенькам и бросилась к Риву.

– Поздравляю, – закричали они.

Рив обнял ее, забыв об их ранней ссоре. Ее обняли по очереди сестры, а потом подошли родители.

– Мы так гордимся, – лицо Герланы было в дорожках от слез.

– О, мамочка, – сказала Сирена.

– И целый бал в твою честь, – прошептала ее мама, словно такого не делали для каждого члена Высшего ордена или Компаньона. – Нужно найти тебе подходящий наряд.

Семья Сирены вывела ее из бального зала. Учитывая, как обреченно она себя ощущала незадолго до этого, она была просто счастлива. Король сделал ее Компаньоном!

Они подошли к дверям замка, что вели к их каретам, и тут Сирена застыла у лестницы, залитой дождем.

– Где Рэя?

Ее семья смотрела на пол, потолок, на дождь снаружи – только не на нее.

Руки Сирены задрожали.

– Мама? Отец? Рив, Аралин, Элея… прошу…

Они отводили взгляды.

– Она… попала в Первый класс, да? – ее голос дрожал.

Элея шагнула вперед и обхватила руки Сирены.

Слезы, что сирена сдерживала весь день, покатились по лицу.

– Нет, нет, нет, нет, нет.

– Ее выбрали во Второй класс, – прошептала Элея. – Ее Принимающий в Альбионе.

– Альбион? – рявкнула Сирена. – Ради Создательницы, это в сотне лиг отсюда!

Никто не говорил. Все уже знали, что это значило для Сирены.

Ей дали все в один день, но самого дорогого человека в ее жизни забрали.

4

Обещание

Как только Сирена вернулась домой, ее мама увела ее наверх для примерки нового платья. Она не спрашивала, как швея, леди Которн, самая известная в городе, оказалась дома для создания наряда, как и не уточняла, сколько это стоило ее родителям.

Она напряженно стояла, пока швея тыкала и двигала ее, слушая болтовню семьи. Они думали, что их слова утешали ее, потерявшую Рэю. Они говорили, что она заняла место, о котором мечтала, и как важна будет ее работа при дворе, и как ее жизнь будет полна новых обязанностей.

И у нее не будет времени скучать по Рэе… хоть они так и не говорили.

Когда они думали, что она не обращает внимания, ее родители шептались, как она переживет это, заведет новых друзей, и как боль пройдет, ведь потому все принимали клятву, Выбор был к лучшему, даже если сначала так не казалось. Эти слова тоже не утешали.

Они не смогли расшевелить ее и оставили наедине со швеей.

Несколько часов труда швеи и двух ее помощниц, и они создали платье, достойное самой королевы.

– Готово, – сказала леди Которн. – Посмотрите.

Сирена прошла к коробке зеркал, отражающих с трех сторон, и ее рот раскрылся. Нежнейший красный шелк окутывал ее светлую кожу. Тонкие лямки на плечах вели к V – образному вырезу между ее грудей. Сзади отражалась ее открытая спина. Платье опоясывала на талии широкая лента, завязанная на пояснице. Оттуда шелк ниспадал водопадом вокруг ее узких бедер к полу. Она еще не видела такой смелый дизайн.

Она знала одно. Она будет яркой вспышкой на этом балу.

– Мне нравится, леди Которн, – Сирена медленно повернулась. – Я бы хотела заплатить вам за это.

Леди Которн покачала головой. Она сияла улыбкой, глаза светились, пока она смотрела на свое творение.

– Ваши родители заказали платье. Они заплатят.

Сирена пыталась привыкнуть к своему новому положению.

– Как Компаньон, я смогу покрыть расходы.

– Ваши родители заплатят, – настаивала она.

– А если я заплачу вам из своего надела?

Леди Которн вскинула брови.

– Почему вы настаиваете на оплате?

– Я хочу, чтобы это принадлежало мне и только мне.

Швея смотрела на нее. Она склонила голову и разглядывала ее. Глаза ее стали стеклянными, она на миг замерла, а потом пришла в себя.

– Тебе суждены великие дела, дитя.

– Благодарю, – автоматически сказала она. – А платье…

– Платье, – леди Которн стала убирать за собой. – Это подарок.

– Что? Нет, леди Которн. У меня есть деньги!

– Не нужно, девочка, – она щелкнула пальцами своим потрясенным помощникам, и они ожили.

– Я не могу это принять, – возразила Сирена. – Это слишком.

Леди Которн окинула ее взглядом и улыбнулась, но не тепло. А будто с расчетом.

– Дар – ценная вещь. Может, мы сможем поменять цену платья на услугу.

– Услугу? Какую?

– Да. Одну услугу, когда я попрошу.

– Не понимаю. Это платье стоит целое состояние. Что за услуга?

– Высокая цена или низкая, но ты сегодня ее не заплатишь, – она сверкнула зубами. – Платье за услугу. Договорились?

Сирена кивнула с ошеломленным видом.

– Да, договорились.

– Отлично, – леди Которн подошла и прикрепила брошь Компаньона к ее груди. – Я сообщу твоим родителям, что платье оплачено.

– Когда вы попросите об услуге?

– Когда ты меньше всего будешь ждать. Удачи в логове льва, – леди Которн склонила голову и вышла из комнаты.

Сирена не знала, что об этом думать. Она знала, что оказалась в долгу перед леди Которн, и не была уверена, что это хорошо.

Сирена спрятала письмо Представления меж складок платья. Только это она возьмет с собой ночью. Она коснулась стены в спальне в последний раз и покинула уют комнаты. Она уже не была девочкой. На ее месте была женщина, которая начнет новую жизнь во дворце.

Подняв голову, она спустилась в пустое фойе. Ее пальцы гладили брошь на платье, она восхищенно дрожала. Она не могла поверить, что ее назначили Компаньоном, особенно, когда Рэю не удостоили такой чести.

Стараясь отогнать печальные мысли, Сирена открыла входную дверь и посмотрела на мощеную дорогу перед домом. Дождь слабо падал с неба. Она глубоко вдохнула свежий влажный воздух. Запах напоминал ей дожди в детстве, как в тот раз, когда она поцеловала мальчика в конюшне, чтобы доказать Рэе, что не боялась. А потом ее поймали, и Рэя пробралась в ее комнату и принесла ей ужин. Они хихикали из – за этого, пока ей не пришлось идти домой.

Сирена рассмеялась, но с долей печали и отчаяния, из – за чего икнула. Они больше не будут теми детьми.

В тот миг Рэя вышла из тени.

– Что смешного?

Сирена уставилась на появившуюся внезапно подругу.

– Рэя! – она выбежала на крыльцо.

Рэя отошла от нее.

– Ты испортишь платье! – она переоделась в простое платье с тяжелыми ботинками и плащом, прикрывающим голову, но с нее все равно лилась вода.

– Почему ты мокрая? – спросила Сирена. – Ты простынешь.

– Я выбралась сюда, – она стряхнула мокрый плащ и повесила на гвоздь. Ее длинные рыжие волосы висели у спины. Концы были мокрыми, пряди вокруг лица стали кудрями.

– И что? Пришла сюда?

– Это недалеко. Я не могла рисковать, но и не могла уехать, не увидев тебя.

– Я бы пришла к тебе, но они не выпускают меня из виду.

– Знаю, – ботинки Рэи хлюпнули, она ерзала. – Но мы обещали показать друг другу письма Представления, и я думала, что ты поймешь, что значит мое.

Сирена улыбнулась. Она так думала насчет Рэи.

Вот только Аралин сказала Сирене не говорить никому о письме, кроме других Компаньонов, членов Высшего ордена и королевичей.

Сирена прикусила губу.

– Советник не говорил тебе, что о нем нельзя рассказывать?

Рэя посмотрела на нее со схожей робостью на лице, а потом пожала плечами.

– Мы теперь будем слушать других людей?

– Конечно, нет, – Сирена вытащила бумагу из платья и обменялась с Рэей.

Сирена прочла письмо Рэи и нахмурилась. В письме Рэи не было смысла, как и в письме Сирены. Там говорилось о помощи тем, кому нельзя помочь, о гиблом деле, о решимости перед величайшим страхом.

Пустое лицо Рэи показало Сирене, что они обе не понимали письма.

– Как нам разобраться с этим? – Рэя отдала Сирене письмо, уже запомнив строки.

– Учиться, путешествовать…

– Нет, Сирена. Как нам понять это друг без друга? – ее голос дрожал. Она посмотрела на луг.

– Не знаю, Рэя., – сердце Сирены колотилось в груди. – Ч – что случилось? На твоем Представлении?

Обычно мягкое лицо Рэи ожесточилось. Она сжала кулаки по бокам.

– Ничего необычного. Мы прошли по церемонии, как и было задумано, как мы и репетировали. Я не знаю, могла ли справиться лучше. Что было у тебя?

Сирена вздохнула.

– Я отклонилась от сценария и… заигрывала с королем.

– Что? – потрясенно спросила Рэя.

– Знаю. Я думала, что стану Третьим классом, Рэя. Я не знаю, почему он выбрал меня, – она развела руками.

– Я знаю, – сказала Рэя. – Ты прекрасна, и ты – верный друг. Ты заслужила это, Сирена.

Она покраснела от комплимента.

– Но король сказал тебе, почему ты стала Второй… попала во Второй класс?

– Нет, – сухо сказала она. – Они не сказали. Я пыталась спросить, но они говорили официально про клятву принятия и Выбор. К концу недели я уеду в Альбион, буду работать с Принимающим, мастером Каро Баркой.

– Почему имя звучит знакомо?

– Это изобретатель, возможно, гений, – она отмахнулась. – Он изучает войну и стратегии, работает над новым оружием. Он звучит как безумец там, где я читала о нем. Но я нашла мало, а король Эдрик толком не уточнил, – ее плечи опустились.

– Мы не читали о мастере Барке? – спросила Сирена.

– Я не помню имя.

– Уверена? Разве не он изобрел Вспышки? – Сирена была уверена, что поэтому его помнила. Один из их учителей восхищался тем, что в небо можно было выпустить яркие краски, только поджигая фитиль. Изобретатель не выдал тайну.

Глаза Рэи засияли в угасающем свете.

– Сирена, ты права! Как я могла забыть? Я не понимаю Вспышки, но уверена, что мастер Барка был их создателем, – она вскинула руки и забормотала под нос. Через миг она повернулась к Сирене с ужасом. – Я буду творить магию!

Сирена рассмеялась от слов подруги.

– И ты решила заговорить о сказках, Рэя Анализа! Ты получишь знания в работе с мастером Баркой, но магию? Магии нет! Уверена, у Вспышек есть логическое объяснение, и ты расскажешь мне, как только мне разрешат поехать в Альбион.

– Как только разрешат?

– Я сразу приеду. Ты – моя лучшая подруга, Рэя.

Рэя коснулась круглой броши на платье Сирены.

– Так ты теперь правда Компаньон? У тебя самая везучая семья в городе.

Эти слова были пощечиной. Сирена хотела больше всего стать Компаньоном, чтобы путешествовать, найти приключения, но она всегда представляла подругу рядом.

– Ты их затмишь, Сирена, – сказала Рэя без злости в голосе.

Рэя слабо улыбнулась и начала продумывать, что делать с их письмами. Сирена слушала план Рэи, отчаянно желая верить в это, хоть и уверенности было мало.

– Обещай, что найдешь время для исследований, – сказала Рэя, словно читая подавленные мысли Сирены.

– Обещаю.

– Хорошо. И я обещаю. Несмотря ни на что.

Кто – то позвал Сирену из дома.

Рэя нервно посмотрела на открытую дверь, схватила плащ с крючка, где он сох.

– Мне нужно идти.

– Я люблю тебя, Рэя.

– И я тебя люблю.

– Скоро увидимся, – пообещала она.

Рэя кивнула и поспешила прочь с крыльца, за угол, прочь из виду. Дождь прекратился с уходом Рэи, но Сирена не двигалась. Даже когда она ездила за город с родителями на праздник, она не расставалась с Рэей дольше, чем на пару недель. Рэя почти всегда была с ней.

– Вот ты где! – охнула ее мама. – Я не знала, почему дверь была приоткрыта.

– Прости, – Сирена вбежала внутрь.

– Мы скоро отправляемся. Ты готова?

– Да, мама. Позволь попрощаться с Элеей.

– Я так тобой горжусь, – сказала ее мама, сияя восторгом за дочь. Она поцеловала Сирену в щеку.

Сирена вяло улыбнулась, а ее мама ушла искать мужа. Элея вышла из – за угла кухни в коридор.

– М – мне жаль, – Элея прикусила губу. – Насчет Рэи. Всем нам жаль.

Сирена тяжко вздохнула. Хоть она знала, что это не ее вина, и семье жаль, что так вышло, не они потеряли лучшую подругу… хотя они потеряли дочь и сестру.

– Знаю.

– Мама просто хочет для тебя лучшего.

– Я ведь получила? – она показала на золотую брошь на груди.

Элея сжала руку сестры.

– Не отрицай, ты этого хотела. Всегда есть шанс, что кто – то не попадет в Первый класс, и этого не избежать. Вы обе не стали бы Компаньонами.

– Знаю, и я не могу изменить это. Но я…

– Злишься и печалишься, – поняла Элея. Она вытерла слезу со щеки Сирены. – Вы с Рэей мои лучшие подруги. И теперь вы обе уедете.

Сирена замолчала от слов Элеи. Она не знала, как ответить.

– Я не думала… я бы не хотела… все неправильно, Элея.

– Ты ничего не можешь изменить.

Сирена обняла Элею.

– Позаботишься за меня о родителях? – спросила Сирена.

– Конечно. Хотела бы я побывать на балу, – сказала Элея. – Но мне не стоит даже стоять с тобой в одной комнате, пока ты в этом. Никто и не заметит меня.

Сирена рассмеялась.

– Ты будешь Компаньоном в следующем году, и они устроят бал в твою честь! Уверена, никто тогда уже не будет смотреть на меня.

– Возможно, – Элея не поверила. – Кстати, у меня есть кое – что для тебя.

– Тебе не нужно было мне ничего готовить.

Элея вытащила книжку из сумочки и дала Сирене.

– Это твой день рождения. Я купила ее у торговца мелочами из Элейзии на рынке Лэлиш, когда мы с родителями выбирали тебе туфли.

Сирена погладила потрескавшийся кожаный корешок, где черные буквы были искусно изображены, хоть она не узнавала язык. Она нахмурилась, пытаясь расшифровать слова.

– Это письмо Витали? – она большими глазами посмотрела на сестру.

– Сразу поняла. Не удивительно, – она подпрыгивала на носочках.

– Кто путешествует с переводами Витали? Книги Дома сожгли как ересь после первой войны Дремилона, – Сирена перевернула книгу. Понятен был лишь символ – прямая линия шла параллельно корешку, две дополнительные были нарисованы под углом. Напоминало дерево без ветвей с левой стороны.

– Не знаю, но мужчина был странным. Он говорил странности, будто эта книга для Детей рассвета и Наследника света. Ты слышала о таком?

Сирена покачала головой, обводя символ. Он выглядел знакомо, но она не помнила, где его видела.

– Красиво. Поверить не могу, что у него такое продавалось.

Элея вздохнула.

– Жаль, что это лишь обложка. Страницы внутри пустые. Я подумала, что хоть обложка Дома подойдет. Ты ведь любишь историю.

– Да, – Сирена открыла первую страницу и нахмурилась. – Говоришь, она пустая?

– Да. Видишь? – Элея указала на страницу.

– О чем ты? – Сирена листала страницы. Радужные блестящие чернила покрывали каждую.

Элея прищурилась в смятении.

– Я думала, тебе книга понравится даже пустой.

– Ты не видишь это? – она ткнула пальцем в одну из страниц.

– Сирена, ты в порядке? Там ничего нет.

Как Элея могла не видеть слова? Они были там. Все были там, переливались золотом, желтым, оранжевым, красным, лиловым, синим, зеленым, возвращаясь к золоту. Почерк был яростным, с острыми краями и большими петлями. Сирена такого еще не видела, но ей казалось, что она должна знать эти слова.

– Сирена? – мягко спросила Элея.

Отец выглянул в коридор.

– Милая, твоя мама ждет в карете.

– Я иду, отец, – помахала ему Сирена.

Он кивнул и ушел из коридора.

Сирена резко закрыла книгу, вещица уже была ей нужна. При этом она боялась того, что в ней было. Если Элея не видела слова, то что – то было не так. Сирена не знала, что думать. Как она могла видеть слова, а Элея – нет?

– Ты – лучшая сестра. Можешь убедиться, что это пришлют с остальными моими вещами?

– Конечно, – Элея робко забрала книжку у Сирены и сунула ее под руку.

Сирена склонилась и расцеловала Элею в щеки.

– Увидимся, как только получится.

– Удачи.

Сирена ушла в тумане, мысли были о странной книге и ее горе. Она могла надеяться, что обязанности Компаньона не оставят ей времени на размышления и скроют печаль из – за того, что все любимые остались позади.

5

Бал

– Ради Создательницы, – прошептала Сирена.

Она смотрела сквозь большие двойные двери, что были открыты, и за ними был бальные зал, где ее примут как Компаньона. В комнате был изогнутый потолок, витражи синего и зеленого цвета. Черный мрамор из Эмпории у основания Пустых гор был на полу. Камин в шесть футов высотой ревел в дальнем конце комнаты. Множество черных кованых люстр висело под потолком, озаряя комнату большими восковыми свечами.

Квартет со струнами быстро играл мелодии, направляя пары по открытому полу. Десятки Компаньонов и членов Высшего ордена были здесь, золотые броши сияли на платьях почти каждой женщины.

Она поежилась. Сирена отогнала мысль о том, как отреагировала бы Рэя. Это не поможет Сирене этим вечером.

Она вдохнула и прошла в комнату. Она сделала несколько шагов, и кто – то пьяно врезался в нее. Она вскрикнула от столкновения, пошатнулась и сжала ближайшего человека, чтобы не упасть. Что – то тихо порвалось, пока она сжимала рукав мужчины перед собой.

Он обернулся и поймал ее, развернул и удержал в руках. Сирена покраснела от страха.

– Вы в порядке? – спросил он, медленно ставя ее на ноги.

– Да… да, я в порядке, – она озиралась, пытаясь понять, кто ее сбил. Что за идиот так врезался в людей? Вот он. Она смотрела на растрепанного мужчину с темными волосами, пьяно бредущего в толпе.

– Компаньон? – джентльмен протянул ей руку.

– Да. Простите, – она впервые посмотрела на мужчину.

Ее мир накренился, когда она увидела серо – голубые глаза, сияющие тревогой. У него была та же сильная челюсть, те же широкие плечи, те же глаза. Она легко узнала сходство с королем.

– Ох… то есть…

Он понимающе ухмыльнулся.

– Поверить не могу, что нас еще не представили, – он нежно поцеловал ее ладонь. – Я – кронпринц Каэл Дремилон.

Кронпринц.

Титул проник льдом в ее кости.

«Как можно было порвать одежду принца?»

Она поспешила опуститься в реверансе.

– Ваше высочество, простите, что порвала ваш наряд. Я Сирена Штром… Компаньон Сирена Штром.

– А, новая придворная, – он издал смешок, и она это не поняла. – Можешь встать, Компаньон Сирена. Бал ведь в твою честь?

– Да, это так… ваше высочество.

Принц Каэл поднял ее подбородок. Она ощущала его мускусный запах, между ними мелькнул мелкий заряд тока. Она сглотнула, но не отвела взгляда.

Вблизи она видела разницу между ним и королем Эдриком. Король был грубо выбрит, у него были высокие скулы, короткие волосы и сильные черты. Принц Каэл был плавным, это выдавало, что ему было лишь восемнадцать. Но сильнее его отличала от брата ухмылка, нагло расправленные плечи и смелый, почти бесстыжий взгляд. Он напоминал свою мать, королеву Аделаиду, упокой Создательница ее душу.

И к этому дьявольскому виду ее невольно влекло.

– Можно просто Каэл.

– Конечно, ваше выс… Каэл, – она не могла поверить, что зовет принца по имени. – Мне очень жаль ваш наряд. Позвольте заменить его.

– Ерунда. Мне хватит от вас, Компаньон Сирена, первого танца, – он склонился и протянул руку.

Голова Сирены кружилась от радости. Принц пригласил ее на первый танец. Обычно этой чести удостаивали королеву или консорта. Королевичи выбирали людей из высшего круга, а он выбрал ее!

Она осторожно опустила ладонь на его, и он закружил ее по танцполу. Быстрый танец закончился и стал плавной мелодии «Хины де Лоры», одной из ее любимых. Движения были медленными и размеренными, близкий танец выглядел так, будто пара парит над поверхностью.

Принц Каэл был лучше всех, с кем она танцевала. Он легко вел ее по комнате, делал шаги такими, словно они на самом деле парили. Это не должно было удивить ее, ведь он был из королевской семьи, но испытывая такое, она едва могла подавлять шок, чтобы он не проступил на лице.

Он вел ее мимо размытых лиц, которые она не узнавала и не пыталась разглядеть. Мысли о ее необычном платье и крепких объятиях кронпринца Бьерна не приходили в ее голове, пока она старалась успевать за изящными шагами принца Каэла.

Их ноги замерли на черном мраморе под конец песни. Принц Каэл низко поклонился, и Сирена опустилась в грациозном реверансе.

Эмоции танца сделали ее дыхание неровным. Шаги не были сложными, но она будто усиленно вкладывалась в них. Она устала, но была рада. Она пылала, ей нужна была вода, чтобы потушить огонь.

Сирена пришла в себя от тихих аплодисментов. Она отвела взгляд от принца Каэла и поняла, что гости открыто пялились на них.

– Сирена, ты чарующе танцуешь, – принц Каэл увел ее от толпы.

– Благодарю, – судорожно выдохнула она. – Вы тоже хороши, – она скрыла вес своих слов за опущенным взглядом и робкой улыбкой.

– Позволь принести тебе напиток.

Он взял два кубка вина, и она благодарно забрала один из его руки и сделала глоток. Она редко пила такое, но вино было очень хорошим, и она не могла устоять.

Сирена заметила, что принц Каэл был отвлечен. Она проследила за его взглядом и удивленно вздрогнула, чуть не облив вином платье.

Король Эдрик.

Сирена опустилась в низком реверансе.

– Ваше величество.

– Компаньон Сирена, – склонил голову король Эдрик, когда она встала. – Каэл, – сухо сказал он брату, сжав его предплечье. – Ты отвлек Сирену от ее бала.

Если бы Сирена не видела ухмылку принца Каэла, она бы не поверила, что он мог так делать, когда он обратился к королю Эдрику.

Поведение принца Каэла плавно сменилось на надменное с насмешливой улыбкой.

– Как я мог не отвлечь такую красивую женщину?

– Я тебя не виню.

Она спешно сделала глоток вина, чтобы избежать пылающих взглядов мужчин, направленных на нее. Ее сердце еще колотилось от танца, и притяжение, что она ощущала от обоих, сбивало ее.

«Как я оказалась меж двух самых важных мужчин королевства?».

– Ты хорошо танцуешь, Сирена, – сказал король Эдрик с хитрым блеском глаз.

– Вы льстите. Мои навыки не выдающиеся.

– Наоборот, вы с моим братом зажгли пол, – он посмотрел на принца Каэла, что скрывал стальной взгляд серо – голубых глаз.

– Благодарю. Но я не должна присваивать чужие заслуги, – она коснулась рукава принца Каэла и улыбнулась мужчинам.

– Тогда, может, ты позволишь показать тебе шаги короля, – король Эдрик протянул руку.

Сирена медленно убрала руку с принца Каэла и опустила на ладонь короля Эдрика. Ее горло сдавило. Она будет танцевать с королем Бьерна. Она не могла в это поверить.

Компаньоны постоянно общались с королевой и консортом, но король?

Король Эдрик повернулся к брату.

– Каэл, надеюсь, ты окажешь королеве Калиане ту же честь, что и Компаньону Сирене, и порадуешь нас танцем.

Принц Каэл кивнул, стиснув зубы.

– Конечно, – он напряженно поклонился. Он прошел по комнате к королеве, окруженной группой угождающих Компаньонов.

– После тебя, – сказал король Эдрик.

Два ряда появились в центре зала, мужчины на одной стороне, а женщины – на другой. Король Эдрик возглавил один, а Сирена оказалась напротив него. Королева Калиана встала напротив принца Каэла на другой стороне. Сирена перевела взгляд с других пар на мужчину – короля – перед ней.

Король Эдрик щелкнул пальцами в сторону музыкантов, и они тут же выпрямились, подняли смычки.

Скрипачи соблазнительно заиграли первые аккорды «Кошачьей колыбельной», и мужчины поклонились, женщины робко опустились в реверансах. Танец был сложным, они то становились в круг, то разрывали его, несколько раз менялись партнерами.

Король танцевал легко, знал шаги и без помех вел ее по залу.

– Ты снова в этом цвете, – сказал король Эдрик.

– Я подумала, что вам понравилось.

– Глаза подвели тебя этой ночью? – он закружил ее рядом с другой парой.

– Как это понимать?

– Я говорил тебе, что никто не носит этот цвет у меня при дворе, – он посмотрел на вырез платья.

– Думаю, придется отменить заказ, что я отправила сегодня, – она знала, что нужно действовать быстро, скоро они начнут меняться партнерами, и все закончится. – Я сообщила швее, что вам понравился цвет, и она решила переделать мой гардероб, добавив яркие краски, мой король, – она собиралась так сделать.

Король Эдрик смотрел на нее почти с шоком. Он быстро взял себя в руки, решив выразить свое мнение о ее наряде, но ее передали в руки члена Высшего ордена. Она меняла мужчин в танце, едва запоминая их имена. Некоторые мужчины танцевали сносно, другие кружили ее так, что шея болела, а один или двое были близки к королю Эдрику и принцу Каэлу – но им никто так не сказал бы.

Через миг она оказалась в руках короля и ухмыльнулась ему.

– У тебя все время на лице эта ухмылка, да?

– Я так и сказала на Представлении. Я ведь не стала бы врать Вашему величеству?

– Лишь немного приврала про предсказание погоды, – возразил он.

Сирена чуть не рассмеялась. Она шутила, когда рассказала королю, что Элея думала, что Сирена могла предсказать погоду.

Музыка изменилась, они вернулись в два ряда, как пары стояли до этого. Она присела в реверансе, король одобрительно кивнул. Танцующие разошлись к своим друзьям, где стояли до этого.

Король Эдрик снова подошел к ней с улыбкой для наблюдающих придворных.

– Хороший танец, Компаньон Сирена, – открыто похвалил он.

– Вы оказали мне большую честь, – она склонила голову, принимая похвалу.

– Я хочу пожелать тебе удачи в завтрашнем обучении.

– Уверена, с вашим благословением я сделаю все, что могу, для Бьерна, – прошептала она.

Он задумчиво смотрел на нее мгновение, а потом развернулся и ушел к консорту. Сирена не знала, как смогла привлечь столько внимания, и она не знала, что из этого выйдет.

6

Придворный

Взгляды толпы обжигали ее лицо, Сирена с достоинством сошла с танцпола. Взяв бокал вина у проходящего слуги, она искала семью, о которой забыла после приглашения на танец принца Каэла. Она заметила высокого Рива над толпой и легко прошла к нему.

– Сирена, – Рив обвил ее рукой.

Он пошатнулся, от него несло алкоголем. Она еще не видела брата в таком состоянии.

– Привет, Рив.

– Поздравляю еще раз, сестренка.

– Спасибо.

Она оглядела людей перед ним. Все были с гербом Дремилона на груди.

– Позволь представить тебя членам Высшего ордена. Это Брайан, Суриен, Рис и Кловис, – он указал на каждого, пока называл. – Джентльмены, познакомьтесь с моей сестрой и теперь Компаньоном Сиреной.

Уровень опьянения у них был таким, что она даже не стала приседать в реверансе.

– И нам приятно, Компаньон, – Рис чуть склонился.

– Спасибо, – она пыталась вспомнить о манерах и не замечать его требовательный взгляд.

– Слышали о Зориане? – спросил Кловис. – Он должен был вернуться к Представлению твоей сестры.

– Я не слышал ничего, – Брайан сделал глоток из кружки.

– Уверен, он вернется, – сказал Рив.

– Да, он сказал, что прибудет из Кархары, – подтвердил Суриен.

– Может, задержался у местных женщин. Я слышал, в столице они… – начал Рис.

Рив ударил его по груди и кивнул на Сирену. Вес взглядов мужчин опустился на нее, и она пыталась не ощущать себя уязвимой среди них. Что – то в их поведении напоминало ей стаю волков перед добычей.

Сирена пыталась покинуть их. Она не знала Зориана, и она не хотела слушать о его приключениях с женщинами Кархары.

– Ты видел Аралин? – спросила она у Рива.

– Аралин? – поразился Рив.

Друзья Рива рассмеялись.

– Что можно делать с этой ханжой? – спросил Кловис.

Рис пьяно фыркнул рядом с ним.

– Можно кое – что придумать.

Рив покачал головой, но смеялся над поведением друзей.

– Не знаю, Сирена. Ледяная королева не выходит из снежного замка в Келле. Наверное, где – то сидит, уткнувшись носом в книгу.

Рив мог с тем же успехом ударить Сирену в живот. Как он мог так говорить об их сестре и позволять своим друзьям смеяться над ней? Они были разными, Рив был старше, шумным, открытым, а Аралин любила учиться и любила порядок во всем вокруг себя.

Сирене нужно было еще многое узнать о придворной жизни. Но этот урок от Рива она предпочла бы забыть.

– Я все же поищу ее, – сказала она, выбралась из его объятий и отошла от их круга. Она старалась не слышать их смех, пока уходила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю