Текст книги "Компаньон (ЛП)"
Автор книги: К. Линде
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 15 страниц)
Сирена была в ужасе. Кто так обходится с женщинами?
Алви притянул ее ближе, и она не отошла от него. Она потирала шею, озираясь, грязные лица смотрели на нее. Или не смотрели. Она не знала. Ей казалось, что только она была чистой в этом месте.
Алви заказал в баре пиво. Но он держал кружку в руке, едва сделав глоток.
Через пару минут, когда мужчины не смотрели, он поменял кружку с другим клиентом у стойки бара. Его поведение изменилось. Он ссутулился, словно много выпил, и улыбнулся ей.
Он кивнул на стол с костями, и Сирена повернулась так, чтобы видеть.
– Кто он? – прошептала она.
– Хозяин.
Мужчина за столом был удивительно высоким и худым, с ухоженной бородой и одеждой, что была чище, чем у мужчин вокруг него. Он источал уверенность. Она не знала, насколько важен он был в их плане. Алви сделал вид, что выпил еще кружку.
Они приблизились к столам и смотрели, как падают кости. Сирена не знала эту игру и потрясенно глядела, пытаясь угадать правила. Он посмотрела на Алви, а он выглядел иначе. Его глаза стали стеклянными, он заваливался на бок, но она видела, что он играет в голове и ждет своей очереди.
Когда этот момент настал, он схватил ее за руку и повел в толпу, опустил две серебряные монеты.
– Мы с красавицей – женой с вами, – сказал он, заставил ее сесть рядом с мужчиной, что их интересовал, и устроился с другой стороны от нее.
– У нас нет места для двоих! – заорал парень.
– Пусть остаются, – сказал мужчина. Он забрал монеты Алви и, не скрывая, окинул Сирену взглядом. – Как тебя зовут? Ты явно не для таких заведений.
Она улыбнулась, не зная, какой должна быть ее роль.
– Хина.
Она посмотрела на Алви, опустив голову. Он нарочно не обращал на нее внимания.
– Мой муж любит играть в кости.
– А вы? Любите кости, Хина? – мужчина опустил набор перед ней.
– Я плоха в этом, – сказала она, оглядела стол и путь до темной лестницы. Она могла поклясться, что там кто – то стоял мгновение назад, но теперь там никого не было.
– Все дело в удаче.
– С этим у меня плохо.
– Может, сегодня повезет, – он не переставал уговаривать ее. – Я – Жестре Фарреней, хозяин этого заведения, и я верю, что удача улыбнется тебе.
Она сглотнула, взяла кости и бросила их на испорченный деревянный стол. Они подпрыгнули, прокатились и замерли, показывая глаза змеи. Ее сердце сжалось. Во всех играх, что она играла, это означало плохую удачу. Но она не успела нахмуриться, мужчины вокруг нее завопили.
– Этот бросок не перебить, – Жестре подвинул котелок в ее сторону. – Ты нашла свою удачу.
Сирена удивленно смотрела на выигрыш. Все за столом бросили еще по серебряной монете, игра началась заново. Алви проиграл, а Сирена была уверена, что он сделал это намеренно. Кости двигались по кругу. Некоторые побеждали, некоторые проигрывали. Раздавались крики радости и недовольства, кулак попал по чьему – то лицу, Жестре улыбался, собрал монеты в котелок и снова опустил кости перед ней.
Она вдохнула, взяла кости. Сирена убрала волосы с шеи, надеясь, что на руках не будет видно мурашек. Это место пугало ее.
– Только один раз, – сказала она им. – Остальное пусть играет муж.
Она потрясла кости в чашке и бросила их на стол. Она задержала дыхание, на первом кубике стало видно точку, как и на двух других. Она смотрела потрясенно, как последний катится по столу. Он остановился на боку, застрял между досками стола, и по краям были точка и маленькая квадратная маска.
– Поровну, – сказал Жестре, когда кости замерли. – Браж и единица отменяют друг друга.
Сирена вздохнула. Она хотела уйти. Она не знала, чего Алви добивался, приведя ее сюда, или при чем тут была игра, но она была готова уйти сейчас.
– Мне что – то нехорошо, – она прижала ладонь ко лбу и встала.
Она ощущала жар кожи. В комнате было слишком людно, и игра кружила ей голову.
– Бред, – сказал Жестре. – Ты не можешь уйти. Тебе везет.
– Это не назвать везением. И мой муж играет, а не я, – она слабо улыбнулась. – Прошу прощения.
– Женщина требует помощи, – Жестре передал кости Алви и отошел с Сиреной от игры.
Алви спешно передал кости и поплелся за ними.
– Есть разговор, мистер Фарреней, – он пьяно схватил мужчину за руку.
– Нет времени, – Жестре взглянул на него, как на мусор. – Твоей жене нужна забота. Ты не заметил ее лихорадку?
Сирена смотрела, как они переглянулись. Что задумал Алви? И почему он связался с таким мужчиной? Он выглядел угрожающе, нависал над ними, а Алви не был низким.
– Есть проблема, и я думал, что мы ее решим. Я, вы и моя милая жена, – он указал на Сирену и вскинул брови. Жестре, казалось, понял и кивнул.
– За мной.
Они прошли к комнатке за баром, она напоминала кабинет. Они едва влезли втроем за столом, но втиснулись и закрыли дверь. Стены были пустыми, только пара листов пергамента лежали на столе, а в углу был шкаф, запертый на замок.
– Чем могу помочь? – Жестре встал за столом и прислонился к стене.
– Нам нужен корабль, – сказал ему Алви.
– Как я могу помочь с этим? Я просто хозяин «Серебряной побрякушки».
– Птичка сказала мне, что у вас есть связи с грузовым судном, покидающим Альбион.
– Кто эта птичка?
Алви пожал плечами.
– Ладно. Вам соврали. Это все? Твоей жене плохо.
– Нам нужно на корабль, и нам нужно, чтобы вы нас на него усадили, – продолжил Алви, не сдаваясь.
– Даже если бы у меня был корабль, с чего мне помогать такому пьянице, как ты? Я видел тебя тут раньше, как ты тратил время с кружкой. Твоя жена все время была дома? Ты решил привести ее сегодня ради моей симпатии? – холодно спросил он.
Сирена сглотнула. Лучше бы Алви описал ей план. Ей не нравилось, что она не была подготовлена.
– Судя по ее лицу, она не знала, что ты бывал тут, – угадал Жестре, но он думал не об этом.
– Я стараюсь для Хины, как могу, сэр. В Альбионе для нас ничего не осталось, и мне нужен ваш корабль, чтобы уплыть отсюда, – Алви запнулся, сделав шаг, и уперся рукой в стол. Сирена подыграла и взяла его за руку в поддержке.
Жестре посмотрел на Алви.
– Ты – позорище. Ты можешь бежать от выпивки, но она тебя найдет.
– Я сыграю с вами в кости на корабль.
Сирена охнула.
– Нет.
– Что я получу, если ты проиграешь? – коварно улыбнулся Жестре.
Алви задумался и покачал большим пальцем на Сирену. Жестре вскинул брови, и рот Сирены раскрылся.
– С ума сошел? – завизжала она.
– Решено, – Жестре пожал руку Алви. – Когда ты проиграешь, я заберу девчонку.
– Я этого не потерплю! – она ударила Алви по плечу изо всех сил.
Конечно, он не рассказал о плане. Она не согласилась бы.
«Что за идиот!».
Он не мог проиграть ее. Он не имел право делать ее призом. А если он проиграет? Она, Компаньон, будет с… этим мужчиной! Если они переживут это, она убьет Алви.
Они игнорировали ее, словно ее мнение не имело значения. Она еще не была в мире, где ее мнение не было важным.
Мужчины вышли из комнатки и вернулись в зал. Жестре убрал со стола и взял кости. Мужчины, что окружали их до этого, перестали играть и посмотрели на происходящее в центре зала. Столы сдвинули, стулья царапали пол, все хотели посмотреть на игру.
Сирена хмуро смотрела на Алви. Она хотела задушить его за то, что он взял ее сюда. Он даже дослушать ее возмущения не успеет.
– Два из трех? – спросил Алви.
– Один бросок, – исправил Жестре. – Всего один, – он подвинул кости к Алви.
– Вы первый, – он подвинул их обратно. – У меня больше на кону, – он тихо рассмеялся.
– Не важно, – пожал плечами Жестре.
Он вел себя так, словно никогда не проигрывал. Он не был впечатлен уверенностью Алви. Он так привык побеждать, что не увидел, как Алви перестал играть пьяницу, как его пальцы подрагивали.
Жестре тряхнул кости и без усилий бросил их на стол. Они прокатились по столу, и все в зале выдохнули. Предвкушение прогнало тревогу, которую она ощущала всю ночь. Она была так возмущена тем, где они были, а теперь отвлеклась и поняла, что это место не такое и плохое, хоть и выглядело не лучшим образом.
Кости остановились, Сирена закрыла уши руками, чтобы спастись от оглушительных аплодисментов зрителей. Жестре, торжествуя, улыбнулся ей, как делал и во время прошлой победы.
– Идеально, – сообщил он ей. Глаза змеи на костях портил один бриллиант. – Теперь ты.
Алви схватил кости, уже не играя пьяного вовсе. Он покрутил их в чашке несколько раз, проверяя. Он накрыл чашку ладонью и встряхнул, чтобы кости стучали по ней внутри. Он улыбнулся Сирене и выпустил их на стол.
Она не могла смотреть.
Ее пальцы закрыли глаза, спасая от разочарования. Она не хотела знать. Алви казался уверенным, но этот мужчина играл в кости постоянно. Она не могла поверить, что Алви мог перехитрить такого человека.
Она приоткрыла глаза и смотрела, как замирает последний кубик, крутясь, а потом падая на стол. Все единицы. Глаза змеи. Он победил!
От проигрыша Жестре раздались недовольные крики. Атмосфера в комнате изменилась от победы Алви. Она разобрала, как кто – то ворчал, что Жестре никогда не проигрывал в игре один на один. Им нужно было убираться отсюда.
Это было ошибкой. Даже если они победили, Жестре не пустит их на корабль. Они унизили его при клиентах, и он не забудет этого.
– Ты обманул! – закричал Жестре, ударив кулаком по столу. – Ты обманул меня в моей игре. Думаешь, так ты уйдешь отсюда? Ты больше никогда не будешь играть при мне!
– Идем, – сказала Сирена, со страхом потянув Алви за рукав.
– Вы обещали нам корабль! – закричал Алви поверх шума, что только рос.
– Я не обещал ничего обманщику! – Жестре схватился за край стола возле Сирены и поднял его, бросил с костями по комнате.
Сирена отпрянула в шоке от проявленной жестокости, и врезалась в мужчину с полной кружкой пива. Пиво пролилось на парня рядом с ним, она не успела ничего осознать, как вдруг парень ударил кулаком по лицу мужчины с кружкой.
Их окружал хаос. Сирена закричала, мужчина упал на пол рядом с ней, получив по голове старым стулом. Она отошла от сцены. Жестре бросился на Алви, толкал его к другому столу. Они бились. Кружки пива падали на пол. Столы ломались, женщины выбежали из кухни из – за шума. Свободно текла кровь. Смесь новых запахов и вонь бара тревожили ее желудок, Сирена закашлялась, отходя от очередного кулака.
Алви пару раз ударил Жестре по животу, и хозяин ответил. Мужчина врезался в ее бок. Она охнула, упала на пол, и воздух вылетел из ее легких. Она поднялась с пола и смогла сделать только одно.
Она побежала.
34
Туннели
Тело Сирены покалывало, адреналин лился по венам. Ей нужно было двигаться. Она была всю ночь на грани, она знала, что что – то не так, что что – то пойдет не так.
«Как Алви мог не ощутить перемену в атмосфере, когда он заиграл?» – поражение было предначертано, и им нужно было уходить, пока не начался ад.
Сирена толкнула дверцу и выбежала в переулок. Она тяжело дышала, озираясь в темноте. Переулок был грязным. Ее туфли уже были испорчены, но она подняла юбки, чтобы они не промокли снизу.
Она пошла к выходу из переулка, прижимаясь спиной к грязному зданию. Она задела что – то влажное и склизкое, отдернула руку и скривилась. Гадость!
Ее нога попала по предмету, прислоненному к стене, и она спешно отпрянула. Никого больше не было в переулке. Она склонилась и увидела коробку с мусором. Не думая, она схватила оттуда большую доску. Хоть она знала техники защиты, она не была солдатом, и она не собиралась рисковать. Она не была глупой.
С доской в руке она прошла к краю переулка и выглянула из – за угла, задержав дыхание. Драка уже перебралась на улицу. Стража скоро прибудет на шум. Так ведь?
Дверь распахнулась перед ней, и она закричала, когда мужчины повалили из здания. Они толкали друг друга к грязным стенам, били по головам, вытаскивали ржавые мечи из – за поясов. У нее не было времени ждать стражу. Мечи звенели за ней, звук бил ее по ушам, заставляя действовать.
Она бросилась по улице. Двое мужчин прыгнули перед ней. Один не попал по мужчине, с которым сражался, и уронил меч от веса своего взмаха. Его враг стоял над ним, подняв меч.
Сирена бросилась мимо них, попала в сердце драки. Она старалась не смотреть на то, что происходило вокруг нее, но не могла перестать. Мужчины лежали на земле, кровь лилась из открытых ран. Другие бились в грязи улицы, пьяно ударяли по друзьям, ставшим врагами. Некоторые оставались на ногах, ударяли кинжалами по воздуху и ругались, не попадая. Крики, вопли заполнили пространство, и Сирена отчаянно хотела, чтобы шум пропал.
Она добралась до переулка, где они с Алви вышли из туннеля. Она заметила служанку без сознания, голос Сирены дрожал, когда она закричала от ужаса. Большой синяк появился на голове женщины, кровь текла из раны. Она остановилась помочь женщине, и меч задел бок Сирены.
Воздух вылетел из легких, она упала, выпустила доску, и та застучала по земле в паре футов от нее. Сирена охнула. Боль пронзила ее. Каждый отчаянный вдох вызывал жуткую боль в боку. Бело платье потемнело под ее ладонью.
Слезы полились из ее глаз от внезапной боли. Она прижала ладонь к боку сильнее, надеясь, что клинок задел кожу, а не нанес серьезную рану. Она даже не знала, куда пропал мужчина, ударивший ее. Ей нужно было убраться от боя. Ей нужно было в безопасность, чтобы осмотреть рану и получит помощь.
Она ползла по переулку возле туннеля, думая только о безопасности. Ее платье впитывало грязь, и Сирене было холодно. Она впивалась пальцами в грязь и пыталась игнорировать боль, рвота поднялась в ее горле, ей хотелось сдаться.
Она впилась в стену белого здания напротив бара. Ее грудь вздымалась, она надавила сильнее на рану. Адреналин гнал ее вперед. Сирена прошла в переулок, прижимаясь спиной к грязной стене. Она потратила пару ценных секунд, переводя дыхание, отклонив голову. Ей нужно двигаться. Дверь недалеко.
Используя здание как рычаг, она поднялась на ноги. Стиснув зубы, она заставила себя идти. К сожалению, боль не утихала.
«Еще несколько футов».
Она не могла так умереть. Сирена взяла себя в руки, заперла боль в дальнем уголке разума и поспешила вперед.
Дверь была скрыта за поворотом, и она вела ладонью по стене, чтобы найти брешь, что поможет открыть дверь. Ее ладонь скользнула в выемку, и она толкнула. Дверь открылась, и Сирена прошла в темные глубины туннеля под землей.
Она закрыла за собой дверь и рухнула на землю. От боли и облегчения по лицу лились слезы. Факел потускнел, они оставили его у подножья небольшой лестницы.
Ее страх утихал, чем дольше она сидела у входа в туннель. Ее рана болела ужасно, и она оказалась одна в сети туннелей, в которой легко могла заблудиться, но она была в безопасности.
Но не могла сказать этого про Алви.
«Люди Жестре напали на него? Ранили ножом меж ребер? Он погиб в том отвратительном баре?».
Нет! Нельзя так думать. Алви справится. Он был трезвым, мог выбраться из хаоса, что создал. Если он не найдет ее вскоре, она вернется как – нибудь за ним.
Сирена спустилась к ступеням и встала с болью. Она шипела сквозь зубы, слезы лились быстрее, ее грязные пальцы нащупали факел и вытащили его из петли. Она осторожно опустилась на камень ступеньки, высоко подняв факел, отодвигая правую руку, чтобы увидеть рану на боку.
Она едва дышала от количества крови, пропитавшей ее платье, и отвела взгляд, чтобы ее не стошнило в туннеле. Она пару секунд глубоко дышала, подняла край платья и нашла рану с дюйм шириной, где край меча мужчины задел ее бок. Кровь еще сочилась из пореза, и Сирена снова надавила. Кровь не останавливалась. Ей нужна была помощь медика… или Мэлии. Она вернула факел в петлю и села, прикрыв рану.
От судорожного вдоха Сирены волоски на ее шее встали дыбом. Она сглотнула, насторожившись. У нее было то же ощущение, что и раньше, в переулке, а потом и в баре. Она думала, что дело в окружении, но в туннеле она была в безопасности.
Атмосфера в туннеле изменилась, рассеялась и вернулась. Она стала живой, окружила ее ноги, стала плотнее. Желудок Сирены сжался, мурашки побежали по рукам. Она поднялась на ноги, разум был медленным и сонным. Воздух давил на нее, словно хотел прогнать напряжение из ее тела. Она прикусила губу, озираясь на тени, зная, что это делал кто – то еще… управлял воздухом, говорил ей, что делать.
Она знала, что так уже было раньше – странное ощущение на похоронах Зориана, на рынке Лэлиш, в толпе, когда они только прибыли в Альбион, в баре, когда она выиграла, и когда началась драка.
Кто – то был здесь.
35
Кто – то
Сирена сглотнула.
– Ау? Кто тут?
«Не пытайся бороться со мной».
Волна ударила по ее разуму, и она скривилась.
– Что ты делаешь? – закричала она.
«Ты сдашься».
– Вряд ли, – рявкнула она.
Сирена зажмурилась и попыталась сосредоточиться на том, чтобы избавиться от боли. Она не могла справиться и со жжением в боку, и с тем, что лезло в ее голову. Не зная, что делает, она надавила на шепот в голове. Она тыкала его, словно это был живой организм в ее голове. Она нашла край, представила кирпичную стену между этим и ее разумом, а потом обрушила стену изо всех сил. Она толкала так, пока что – то не щелкнуло. Стена рушилась вокруг нее, как лед, и она услышала тихий звук, похожий на вскрик.
«Я что – то сделала? Это сработало?» – она не понимала, как такое вообще было возможно, но у нее не было сил думать об этом. Она просто давила разумом и отбивалась изо всех сил… ведь она инстинктивно догадывалась, каким будет результат при поражении.
Она услышала смех в голове. Та штука все еще была там.
«Я стар и силен. Ты проиграешь, девчонка, и я буду радоваться твоему поражению».
Она хмыкнула. Существо думало, что запугает ее. Она даже не знала, что это было, но не собиралась позволять ему захватить ее. Она отбивалась, впивалась в слова, что всплывали в ее голове. Она не проиграет!
Она покачала головой и закричала:
«Нет», – в голове. Та штука не получит ее разум.
«Слабачка, ты думаешь, что одолеешь меня?».
Ее рот раскрылся от ярости в голосе, который ощущался как бритва. Никто не должен говорить в ее голове. Шок стал брешью для него, и оно обрушилось с силой, ударяя хлыстом и разрезая ее жалкую защиту.
«Твои силы выросли за то время, что я следовал за тобой. Но и это можно потушить как огонь свечи».
Она не понимала. Сила? Какая сила?
Голос снова рассмеялся в ее голове.
«Твое нежелание поверить в это веселит. Да, у тебя есть силы, но никто с силами не выживет, пока есть я. Веришь ты во все это или нет, я все равно тебя убью».
– Убьешь? – закричала она.
«Ты изображаешь удивление, но все давно к этому шло».
– Не понимаю.
Голова ужасно болела от усилий удержать существо. Она хотела, чтобы оно ушло. Она не хотела, чтобы оно устраивало лагерь в месте, которому не принадлежало.
«Меня послали следить за тобой с тех пор, как ты своей силой призвала ливень. Это привело к смертям других с похожими силами, пока я искал тебя. Ты точно должна была заметить».
Холодок пробежал по ее спине от мягкости в этом голосе – лезвии.
«Я призвала дождь? Как это понимать? На моем Представлении? Потому все с тех пор вырвалось из – под контроля? Все… смерти…»
В ее голове мелькали картинки со дня ее Представления – смерти Зориана и Леслин, убийства Паллии и Грабеля, капитана Ладора и бедной Карры, искавшей ее. Все они были связаны с ней. Существо, что охотилось на нее, нагнало ее.
«Ты помнишь», – завизжал голос в ее голове, оглушая.
– Убийца, – тихо прорычала она, гнев разгорался в ней.
«Так меня уже называли».
Оно рассмеялось в ее голове, и она ударила по нему. Существо отступило, борясь с новой стеной в ее голове. Она вскрикнула, сжала виски. От этого боль в боку удвоилась, и она надавила на кровоточащий бок.
«Это не заживет».
– Почему? – рявкнула она, сжимая бок от его слов.
– Меч, которым я тебя порезал, был отравлен. Я сам добавил яд. Он не дает крови свернуться, вызывает ужасную боль.
– Ты это сделал? – она надавила сильнее от страха, вызванного его словами.
«Вести добычу к поражению так просто. Я знал, что ты придешь ко мне. Мне просто нужно было дождаться. Остальные были последствиями твоей вспышки силы. В их крови еще гудела энергия, хоть они не могли надеяться, что коснуться ее так, как ты. Теперь их кровь уже не гудит. Так будет и с твоей».
– Моя кровь гудит от энергии? Как это понимать? – завопила она. – Зачем ты это делаешь? – новые слезы полились по ее щекам.
«Потому что меня вызвал истинный наследник Дремилона для миссии не позволять Детям Рассвета появляться после того, как их погасили две тысячи лет назад».
– Наследник Дремилона? Эдрик? – охнула она. – Он никогда бы…
«Дома и их магия прокляли землю. После Падения света правит Тьма, и мы не дадим вам захватить власть. Если присоединишься к Тьме, тебя могут пощадить».
«Дети Рассвета были… людьми с силами? И Дома? И у меня силы как у Дома?».
Она сглотнула, не могла поверить в услышанное. Во всем этом не было смысла. Эдрик не мог так поступить. Он был истинным наследником Дремилона, но… заботился о ней. Он бы не послал такое существо убить ее.
Существо говорило загадками, а загадки ей уже надоели.
– Я ничего не понимаю! У меня нет сил, и Эдрик не мог тебя послать. Кто ты? И зачем это делаешь?
Атмосфера вокруг нее снова изменилась. Сирена сглотнула и приготовилась к грядущему. Она не ждала ничего хорошего.
Туман в ее голове чуть прояснился, тихие шаги зазвучали в туннеле. Она сглотнула и принялась за работу в голове. Она ощущала, как он сбил стену. Она не знала, как выстроила ее, но пока существо отвлеклось, она хотела разобраться в этом.
Она вспомнила ощущение, когда в ее голове будто появилась стена между ее разумом и существом. Она воссоздала это чувство, толкнула вокруг себя и ощутила, как стали расти хрупкие стены. Она не знала, что делала. Она знала лишь, что так может выжить.
Существо приближалось, а она строила стены на стенах как можно быстрее. Шаги приближались, и она старалась закрыть разум. Строила, плела, сооружала. Она должна была сделать это.
Существо врезалось в ее разум, и она вздрогнула.
Шепот пропал, его искажали слои кирпича и цемента в ее голове. Она прогоняла даже слабое шипение, выстроила для этого еще одну стену. Сначала было просто, но теперь она задыхалась.
– Ха! – воскликнула она. Сирена гордилась тем, что сотворила за несколько минут, пока существо отсутствовало.
Шаги остановились, два черных сапога стало видно на краю круга света от факела. Сирена успокоила дрожащую руку на боку. Она слышала только свое ровное дыхание в туннеле.
– Ты быстро учишься, но не важно. Тебе не сравниться со мной, – сказало существо, впервые заговорив вслух.
Голос умудрялся быть пронзительным и причинять боль, и Сирена скривилась от шума.
– Что ты такое? Покажись!
Существо жутко рассмеялось и шагнуло к ней. Она охнула, увидев лицо Компаньона Карры в маске ужаса, словно она кричала. Но ее тело забрали с причала с капитаном Ладором. Мэлия передала Сирене жуткое описание расследования, о котором она услышала от Эрена. Компаньон Карра была мертва!
Тогда кто… или что носило ее лицо?
Сирена хотела кричать, рыдать, впиться в существо с маской красивой женщины, которую она знала. Но она лишь смотрела в шоке, как существо сделало к ней еще шаг, и клинок его меча сверкнул в свете факела. У меча была жуткая черная рукоять с серебряной надписью, а вдоль клинка тянулась красная линия. Это оружие пугало ее сильнее всего, что она видела, оно казалось неправильным. Даже издалека она ощущала зло в нем и его господине.
– Что… ты такое? – хрипло прошептала она.
– Думаю, твой народ зовет меня Бражем.
Ее тело пошатнулось. Браж был мифом, страшилкой, которой родители утихомиривали детей. Злых существ, что вылезали по ночам, не существовало.
– О, да, – прошипело оно, – мы существуем. Мы хорошо скрывались, но не зря присутствуем в вашем фольклоре. Мы находим своих жертв. Мы уничтожаем их. И не прекращаем. И мы всегда приходим.
Браж. Настоящий Браж.
Не Жардана, ведьма в маске, а настоящий живой Браж, опытный убийца.
Если это было настоящим, что еще могло оказаться таким?
Она сглотнула и прислонилась к стене. Бок убивал ее, а новая информация ослабила защиту ее разума. Она еще была настороже, но тело проигрывало яду.
– Почему я? – осведомилась она.
– Свет уже не сияет, и мы хотим, чтобы так и продолжалось.
– Хватит загадок! Как я связана с этим бредом?
– Циркадийское пророчество предсказало, что Дети Рассвета с сильным лидером поднимутся, чтобы уничтожить Мрак и все, что подчиняется ему. Меня послали проследить, чтобы этого не произошло, – сказал Браж, его голос гремел, – и я уничтожу тебя.
Пророчество! Ее рот раскрылся.
Они с Рэей говорили об этом сегодня. Казалось, это было в другой жизни.
Браж верил, что у нее были силы как у Детей Рассвета.
Браж убрал лицо Компаньона Карры.
Сирена охнула. В фольклоре истинное лицо Бража видели перед гибелью.
Браж был когда – то человеком, но не теперь. Его силуэт был искажен, все было не так. Вместо глаз на нее смотрели красные сферы яростным мертвым взглядом, нос стерся до кости. Длинные зубы торчали из его рта острыми клыками. Кожу будто порвали и сшили много раз, и она перестала растягиваться. Она обвисла слева от подбородка на пару дюймов, она прикрывала глаз. Острые черные уши были натянуты, одно отчасти скрывали черные волосы, что неровно росли на макушки.
Сирена еще не видела ничего отвратительнее.
«Прощай, Свет», – раздалось в ее голове, он бросился к ней, взмахивая изогнутым мечом.
Она сдерживала его барьерами в разуме, но не могла отбиться физически. Клинок летел к ее телу, и она не знала, как остановить его, как не дать Бражу разрезать ее.
Она приготовилась к удару. И тут ее тело словно растянулось и открылось, хотя она не двигалась. Свет вспыхнул в ее голове, будто хлынула бурная река, пронесся по всему телу и вырвался их нее взрывом энергии, проходящей сквозь кончики ее пальцев.
Не было звуков. Не было движения. Не произошло ничего.
Браж стоял с мечом в руке. Шок мелькнул на его жутком лице.
А потом все расплылось перед глазами, она проиграла тьме, рухнула на холодный каменный пол.
36
Троны
Сирена проснулась, голова была тяжелой, сонной. Туман наполнял ее разум, и ей пришлось отогнать его силой. Она сосредоточилась, пытаясь рассеять туман. Он медленно поднялся, тучи пропали. И ее разум вернулся в норму.
Она открыла глаза и потрясенно огляделась.
«Где я?» – она стояла перед Бражем под землей, а теперь оказалась посреди тропы с высокими деревьями вокруг нее.
Она, наверное, сильно ударилась головой. Это был сон. Или она умерла. Другого объяснения не было. Она сглотнула горечь в горле. Она не могла быть мертва. Ей было… хорошо. Она была в панике, но целой.
Если она не умерла, тогда где она была?
Твердая земля оставалась под ее ногами, ее утоптали годы путешествий. С одной стороны тропа вела глубже в лес, она видела каменные домики. С другой стороны стоял замок в склоне горы.
Она еще не видела деревья, и эта тропа не казалась знакомой. Но она узнала бы замок в любом случае. Он был в ее мире всю жизнь.
Нит Декус. Замок Бьерна.
«Я дома? Но до Бьерна четыре дня пути!».
– Можешь прекратить!
Сирена в смятении обернулась ан звук.
«Что я вообще делаю в Бьерне рядом с незнакомцем? Я сошла с ума?».
Мужчина протянул руку, и она попыталась отпрянуть. Но тело не слушалось. Она не двигалась. Она кричала себе отойти от незнакомца, но он сжал ее ладонь. Его рука была теплой и мозолистой.
Ее охватил ужас.
«Почему я не могу двигаться? Я парализована?».
Нет. Она могла двигаться. Ее тело двигалось, но Сирена им не управляла.
– Вы знаете, что я остановилась бы, если бы могла, – прошептала она. Слова вылетали из ее рта, но она не приказывала себе говорить, она и не сказала бы такое. Что происходило?
– Так сделай это! – он схватил ее за подбородок и заставил посмотреть на него. – Ты знаешь, что они сделают, что им придется сделать.
– Знаю.
Сирена смотрела на мужчину, чтобы отогнать растущую панику. Должно быть объяснение происходящему.
Она смотрела ан него и пыталась понять, почему он выглядел странно знакомо. Он был не старше нее, вполне красивый, с короткими темно – каштановыми волосами. Его серо – голубые глаза смотрели на нее, полные тревоги, раскаяния и отчаяния.
– Как можно просто принять это? – он опустил руку. – Мы помолвлены. Это для тебя ничего не значит, Сэра?
Помолвлены! Сирена не знала, кем был этот мужчина, и ей было неудобно, словно она влезла в миг между ним и человеком, в чьем теле она оказалась. Она словно играла чужую роль. Она застряла и не могла ничего сделать или сказать, только смотрела, как это происходило с ней.
– Им все равно, Виктор, – она отошла на шаг.
Виктор? Эти серо – голубые глаза, сильная челюсть, темные волосы…
Это был легендарный Виктор Дремилон?
– Раньше тебе не было до них дела, – он отошел от нее, взмахивая руками.
– То было раньше. Я не могу отвернуться от них. Это произойдет со мной, хочу я того или нет. Мне нужно научиться управлять этим.
Он смотрел на землю, словно там были ответы.
– Лучше бы твои силы не проявлялись, – пробормотал он.
Она ощутила шок женщины, словно это было самое жестокое оскорбление. Сирена не ощущала себя оскорбленной, но не могла поверить, что он упомянул, что у женщины есть силы. Браж сказал ей, что и у нее есть силы.
– Возьми свои слова обратно, – мрачно сказала Сэра.
– Я никогда их не прощу.
– Мы можем справиться, – она подошла к нему и взяла за руки. – Если кто и может, то это мы. Это неслыханно! Прошу, поддержи меня.
– Как я могу бороться за тебя, если ты уже сдалась? – осведомился он. Виктор провел большим пальцем по ее ладони.
– Я не сдалась, но если ты меня любишь, то позволишь так сделать. Позволишь сделать то, что я должна. Я всегда буду твоей, даже если ты уже не веришь в меня, – она решительно опустила руки.
– Я тебе верю, – он обвил ее талию и притянул к себе. – Я всегда буду любить тебя, Сэра.
Сирена ощутила его поцелуй на ее щеке, Сэра покраснела.
– Я тоже тебя люблю, Виктор, – прошептала она в его грудь. Она отодвинулась, печально улыбнулась ему и побежала по тропе. Ее сердце колотилось в груди, слеза покатилась по щеке, она повернула налево, к замку.
Сирена не знала, что происходило, кем была Сэра для Виктора Дремилона, но в груди была боль. Она видела, как влюбленные расстаются из – за судьбы женщины. Боль Сэры была душераздирающей, сильнее, чем от раны от меча Бража. Но почему – то это стоило каждого мгновения.
Сэра шла, но не стремилась попасть в замок еще быстрее. Она не оглянулась на мужчину, которого оставила позади. Они подошли к замку, Сэра подняла голову, и Сирена увидела все строение. Что – то было не так. Она не могла понять, пока Сэра не попала в цветущие сады, а потом осознала, что они не прошли врата, ведь стены вокруг замка не было.