412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ивето Витко » Вистеллия из рода Вискотти (СИ) » Текст книги (страница 14)
Вистеллия из рода Вискотти (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 19:38

Текст книги "Вистеллия из рода Вискотти (СИ)"


Автор книги: Ивето Витко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

– Любовь – это не для королей! – фыркнул Вителлий, но тут же замолчал под гневным взглядом жены.

– Прошу прощения, что заставил ждать, – в зал спустился Тимес.

– Всё в порядке. Мы не торопимся – заверил его Вителлий.

– Церемония коронации была просто великолепной, – заверил короля Викджен.

– Даже с последнего ряда, – вставила Оливия и мать дёрнула её за платье, призывая думать, прежде чем говорить.

– Я не хотел привлекать к вам заранее повышенного внимания, поэтому велел посадить в последний ряд, – пояснил Тимес и обратился к Вителлию. – Граф Вискотти, соблюдая все формальности, хочу официально попросить у Вас руки Вистеллии.

– Конечно же я согласен, – торопливо заверил короля Вителлий. – Это честь для нас породниться с Вами.

– Хорошо, – король посмотрел на часы. – Подготовка к церемонии бракосочетания уже начата. Нас обвенчают через неделю в двенадцать дня здесь же, а праздничное торжество пройдёт во дворце. Если есть какие-то вопросы или пожелания, то…

– Почему венчание в двенадцать? – перебила Тимеса Вистеллия.

– Это традиция: все короли Джукора сочетаются браком в полдень, но если ты хочешь выбрать другое время, я не возражаю.

– Полдень вполне подойдёт, – смутилась Вистеллия.

– Мой король, во дворце Вас ожидают послы соседних стран, чтобы поздравить, – возвестил снова словно из ниоткуда возникший камердинер. – Карета уже у крыльца церкви.

– Сейчас, – Тимес настороженно посмотрел на Вистеллию. – Граф Вителлий, Вы не возражаете, если я переговорю с Вистеллией тет-а-тет.

– Совершенно не возражаю.

Вистеллия сделала несколько шагов в сторону Тимеса, а все Вискотти, охрана и камердинер торопливо двинулись к выходу.

– В чём дело, Виви? – тихо спросил Тимес.

– Ты не спросил, хочу ли я стать твоей женой, – выпалила Вистеллия.

– А ты не хочешь? Твоё сердце покорил красавец Ствар Давон?

– Сивар здесь не при чём. Я просто хочу участвовать в решении своей судьбы, а не наблюдать со стороны, как ты уже всё решил за меня.

– Причина точно в этом, а не в молодом Вавоне? – продолжая хмуриться, уточнил Тимес.

– Сколько можно повторять: мне не интересен Ствар, – холодно ответила Вистеллия.

Тимес взял её за подбородок, приподнял голову и заглянул в глаза.

– Я тебе тоже не интересен, Виви? – чуть дрогнувшим от волнения голосом спросил он.

– Бессердечный Тимес, ты ведь знаешь, что завладел моим сердцем, и я готова ради тебя даже умереть, – прошептала Вистеллия.

– Тогда начинай думать о платье, в котором пойдёшь под венец. В твоём распоряжении лучшие портные, – совсем другим, полным нежности голосом произнёс Тимес и провёл большим пальцем по щеке Вистеллии от чего у неё по всему телу пробежали мурашки.

Тимес, заметив, какой эффект произвело его незамысловатое движение ухмыльнулся:

– До встречи здесь же через неделю, моя славная Виви.

Он развернулся и быстрым шагом направился к выходу. За ним последовали солдаты-охранники и капельмейстер.

– Виви, что сказал тебе король? – подбежала к сестре Оливия.

– Чтобы я начинала думать о подвенечном платье, – призналась Вистеллия.

– Нам нужна лучшая ткань, – заволновалась леди Самира.

– Вистеллия должна сиять ярче бриллиантов! – воскликнула Амелия.

Глава 32
Королевская свадьба

Предсвадебная неделя пролетела, как один миг.

В Мирею семейство Вискотти приехало вечером накануне бракосочетания. Софокл Клоден снял для родственников целый постоялый двор, а король озаботился охраной своей невесты и прислал подарок – изумительной красоты тиару: несколько больших бриллиантов в центре образовывали луну, а слева и справа возле луны, словно звёзды, сверкали бриллианты поменьше. В записке, приложенной к подарку, говорилось, что в этой тиаре когда-то шла под венец его мать.

– И не только она, – Вистеллия вспомнила сон, приснившийся ей в Кариноре, где она видела свадьбу короля Изгиря: на голове Аниньи была именно эта тиара.

Отправляясь спать, Вистеллия положила тиару на тумбочку возле кровати. Она долго смотрела на россыпь бриллиантов при свете свечи, а засыпая, пробормотала:

– Благословите меня, великие ведьмы Анинья и Элиана.

Ночью Вистеллии приснился сон, в котором Анинья играла на лужайке Каринора со своими детьми, а Элиана шла возле Каринорского озера за руку со своим королём Вернусом.

Свадебное утро было полно хлопот.

Все суетились вокруг Вистеллии, а она была само спокойствие.

– Как ты можешь не нервничать, когда твоя жизнь меняется коренным образом? – удивилась Амелия, делая причёску сестре-невесте.

– Я сама не понимаю, почему так спокойна, – призналась Вистеллия.

– Когда я выходила замуж за Вашего отца, то жутко волновалась, – с видом заговорщицы сообщила дочкам леди Самира.

– И я буду дрожать, выходя замуж, – заявила Оливия.

– Мала ты ещё для замужества! – крикнул из соседней комнаты Викджен.

– Хватит болтать! Опоздаем! – прикрикнул на всех Вителлий, который нервничал больше всех.

– Вистеллия невеста. Она может позволить себе опоздать в церковь. Пусть жених понервничает у алтаря, – веселился Софокл Клоден.

– Что ты несёшь! – злился Вистеллий. – Заставлять короля ждать⁈ Это немыслимо!

К церкви на Чёрной площади, заполненной до отказа людьми, Вистеллия приехала ровно в полдень. Толпа встретила появление невесты короля Тимеса радостными криками.

– Ты выглядишь просто ослепительно, – восторженно прошептал Тимес, когда Вителлий подвёл дочь к алтарю и вложил её руку в руку короля.

Всё что было дальше Вителлия помнила плохо. В чувства её привёл целомудренный поцелуй Тимеса.

– Теперь протокольные обязанности, – напомнил ей новоиспечённый супруг. – Надеюсь, что ты читала о них в письме, которое мой камердинер послал тебе.

– Пробежалась по верхам. Слишком занудно, – поморщилась Вистеллия.

– Согласен, – Тимес взял жену за руку. – Просто следуй за мной.

Они приняли поздравления от знати, потом приветствовали толпу с того же балкона, на который неделю назад после коронации Тимес выходил первым, а Вистеллия стояла за его спиной. Теперь они стояли рядом и людское море на Чёрной площади было просто в восторге от этого.

Далее была встреча с министрами, чаепитие с послами, знакомство королевы с дворцовыми слугами. Эта часть протокольных мероприятий запомнилась Вистеллии больше, чем министры и послы. Обслуживающий персонал королевского дворца встретил её огромным тортом. Торт лично испёк главный королевский повар Отар Горден.

– Мы от всего сердца поздравляем короля Тимеса и королеву Вителлию со свадьбой. Желаем счастья, – заикаясь от волнения вещал Горден.

– И детишек желаем, – добавила старуха Таура Стродди.

– И всегда быть милостивыми со своими подданными, – выкрикнул Тор, стоявший позади всех.

– Мы с супругой благодарим вас за торт и все блюда, которыми гости будут наслаждаться на праздничном ужине, – громко объявил Тимес и добавил, обращаясь к Тору, – а с тобой у меня будет отдельный разговор, потому что своей сообразительностью ты заслужил награду, когда помогал королеве Вистеллии в нелёгкое время.

Слуги с завистью посмотрели на Тора.

Закончив с протокольной частью, Тимес и Вистеллия провели немного времени наедине друг с другом, а затем молодая королева отправилась на смену наряда. Для торжественного банкета у неё было другое платье: ярко-синее воздушное, лёгкое.

– Ты выглядишь, словно мирада, спустившаяся с небес на землю, – прошептал Вистеллии на ухо Тимес, когда она вошла в зал.

Ужин и бал по случаю бракосочетания короля Тимеса были организованы с большим пафосом.

Вистеллия очень утомилась улыбаться, принимать поздравления и желала одного: чтобы торжество поскорее закончилось.

Заметив усталость на лице жены, король Тимес предложил:

– Давай ненадолго оставим это торжество. Хочу показать тебе фонтан с мирадами. Я приказал починить его. Ремонт закончили только вчера.

Вистеллия согласно кивнула.

Они вышли в сад и пошли по тёмной аллее в сторону фонтана.

– Ты слышишь это? – обеспокоенно спросила Вистеллия, прислушиваясь к странным звукам, похожим на лёгкий монотонный свист.

– Птицы поют? – с сомнением в голосе произнёс Тимес.

– Никогда не слышала такого пения, – озадаченно пробормотала Вистеллия.

Они прошли ещё немного и завернули в узкую аллею, ведущую к фонтану.

– Тимес, – Вистеллия посмотрела на молодого короля, который в свете луны выглядел чудо как хорошо: высокий, уверенный, властный. – Вдруг мы не сняли проклятье?

– Уверен, что история с проклятьем королевы Аниньи осталась в прошлом, – Тимес указал рукой куда-то вперёд. – Смотри.

Вистеллия посмотрела в указанную сторону и ахнула:

– Вот кто издаёт эти странные звуки!

Она улыбалась переводя взгляд с одной на другую мираду, которые стояли в фонтане почти в таких же позах, как и изображавшие их каменные скульптуры. Птицы то и дело пили воду, а потом щёлкали клювами, издавая звуки, похожие на свист.

– Сколько же их! – восхищённо произнёс Тимес, и Вистеллия только в этот момент заметила, что на ветвях деревьев вокруг фонтана тоже сидят мирады.

– Если верить пророчеству моей тётушки, мирады должны вернуть во дворец счастье, – улыбнулась Вистеллия.

– И магия продолжит жить в Джукоре. Мы позаботимся об этом, – согласно кивнул выглядевший очень довольным Тимес.

– Я думаю, что Каринор не должен оставаться тюрьмой. Сделаем там магическую школу. Я даже знаю, кого нужно пригласить на должность директора. Только его будет сложно уговорить, – оживилась Вистеллия.

– И кого?

Вистеллия коротко рассказала Тимесу об Илае, живущем заброшенного монастыре в горах.

– Завтра же распоряжусь о том, чтобы началось переустройство Каринора и нужно съездить в горы за директором. Думаю, что он не сможет отказать своим королю и королеве, – согласился Тимес. – Нам с тобой пришлось самим постигать магическую науку. Мы знаем, как это тяжело и как важна роль хорошего наставника.

– Вот тут ты совершенно прав, – Вистеллия повернулась лицом к мужу, приложила руки к его щекам и таинственно произнесла. – Хочешь я тебе покажу, чему меня научил Илай?

– Звучит очень интригующе, – улыбнулся король.

– Ты готов? – Вистеллия взмахнула рукой и в одну секунду превратила себя в Стеллу Дюбон, а Тимеса в Алойза Совитара.

– Я в полном восхищении, – пробормотал Тимес, проведя рукой по своему резко постаревшему лицу.

– И в зельях я теперь весьма хороша! – с гордостью призналась Вистеллия.

– Драгоценная Вистеллия, с первой минуты нашего знакомства я понял, что ты уникальная. Твоя красота, твой ум, твоя храбрость и целеустремлённость навсегда покорили моё сердце. Ты – жемчужина Джукора. Я люблю тебя, – Тимес провёл рукой перед лицом Вистеллии, возвращая ей юность, после чего вторым взмахом руки вернул себе свою внешность.

– Хорошо, что ты это сказал, потому что я никогда не слышала от тебя ни слова о чувствах.

– Разве мои действия не доказательство того, что моя любовь к тебе безгранична?

– Ты держал меня на расстоянии с тех пор, как перестал быть Алойзом Мовитаром.

– И делал это исключительно для того, чтобы защитить тебя. Отец рассказал мне о проклятьи Аниньи. Я не мог позволить себе счастье иметь тебя в качестве жены, зная, что год за годом буду приближаться к полному безумии. Я не хотел повторять историю своих родителей, не мог смириться с мыслью, что стану безумцем и причиню тебе боль. Поэтому отослал тебя домой в?. Однако жизнь без тебя потеряла всякий смысл. Каждый день я боролся с желанием бросить всё и поехать в дом твоего отца. В конечном итоге я так и поступил. Приехал к Вистеллию в гости, чтобы увидеть тебя, рассказать о проклятьи и предложить роль моей тайной содержанки, любовницы, потому что так ты могла бы меня покинуть в любой момент, когда я стану опасен. Однако в замке Вителлия тебя не было. Твой отец сказал, что планирует выдать тебя замуж за молодого Давона и ты не возражаешь против брака.

– После этого ты объявил о помолвке.

– Да. Я решил, что так будет лучше для всех. Однако увидев тебя во дворце, чувства снова взяли власть над разумом.

– И ты всё же предложил мне роль любовницы, – улыбнулась Вистеллия.

– Не забывай: надо мной тогда всё ещё давлело проклятье ведьмы Аниньи.

– Почему ты услал меня назад в дом отца после того, как мы сняли проклятье.

– Из тех же соображений безопасности. О помолвке с Анви было объявлено. Мне нужно было сперва занять престол, а потом уже разорвать помолвку и жениться на тебе.

– Поэтому ты приставил к нам охрану?

– Да, хотел быть уверен, что ты в безопасности.

– Отец решил, что ты боишься меня, – улыбнулась Вистеллия.

– Я боюсь не тебя, а остаться без тебя, – Тимес взял Вистеллию за руки. – Ты готова разделить со мной бремя власти?

– Сто тысяч раз «да.» Рядом с тобой я готова ко всему, мой король! – заверила мужа Вистеллия.

– Моя королева! – Тимес крепко сжал в руках руки жены.

В этот момент в небе послышалось хлопанье множества крыльев. Тимес и Вистеллия посмотрели вверх: десятки мирад одновременно взлетели в небо и, образовав круг, теперь летали над их головами, словно благославляя союз колдуна и ведьмы.

Вистеллия и Тимес завороженно следили за полётом птиц, отчётливо понимая, что в летописи Джукора начата новая страница, и писать эту страницу предстоит именно им.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю