412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ивето Витко » Вистеллия из рода Вискотти (СИ) » Текст книги (страница 6)
Вистеллия из рода Вискотти (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 19:38

Текст книги "Вистеллия из рода Вискотти (СИ)"


Автор книги: Ивето Витко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц)

Глава 13
Жизнь в покоях Совитара

Уже неделю Вистеллия жила в большой, светлой комнате, выделенной ей Алойзом Совитаром. Окна комнаты выходили на прекрасный королевский сад. Вистеллия могла видеть через них пруд, в середине которого находился фонтан в виде двух прекрасных синих птиц с длинными шеями. Птицы стояли друг напротив друга, запрокинув вверх головы. Именно об этом фонтане с двумя мирадами рассказывала графиня Самира Вискотти вечером, накануне отъезда своей старшей дочери из дома, и теперь, глядя на фонтан, который никогда не работал, несчастная Вистеллия всегда вспоминала мать.

Обстановка в комнате Вистеллии была вычурной: огромная кровать под тяжёлым балдахином, диван, два кресла, камин, на полу – мягкий ковёр. К комнате примыкали ванная и гардеробная.

– Это комната для гостей господина Алойза, а не для служанки, – ворчал Рангор, единственный слуга начальника королевской охраны, которому (так решил Алойз Совитар) Вистеллия должна была подчиняться.

Когда начальник королевской охраны впервые представил Стеллу Дюбон своему слуге Рангору, то этот маленький медлительный старик угрюмо пробубнил:

– Чем я не угодил Вам, господин?

– Рангор, к тебе претензий нет, – заверил его Совитар. – Я просто хочу облегчить твою жизнь. Ты ведь жаловался, что спина болит. Служанка здесь, чтобы помогать тебе, а не заменить тебя.

– Благодарю за заботу, – закивал Рангор, однако благодарным он не выглядел.

Отношение старика к Стелле Дюбон изначально было подчёркнуто холодным, а после того, как Рангор узнал, что до этого она мыла посуду на королевской кухне, то вообще невзлюбил.

– Взять себе в покои служанку из кухни! Это немыслимо! – возмущался он. – Ладно бы молодую да смазливую, а эта Стелла Дюбон вся потрёпанная!

Рангор не поленился спуститься в кухню и распросить там о неизвестно откуда взявшейся Стелле Дюбон. Получив от главного королевского повара и его помощников совсем нелестную характеристику недолго проработавшей под их руководством мойщицы посудв, слуга Совитара и вовсе ополчился против новой служанки своего господина, поэтому начал по полной нагружать её каждый день работой.

В обязанности Вистеллии входило убирать комнаты, кабинет и библиотеку.

Полы мыть оказалось легче, чем посуду. Алойз Совитар только ночевал в выделенных ему покоях. Днём там царила гробовая тишина. Вистеллии это нравилось. Она старательно намывала полы, вытирала пыль, но каждый раз Рангор оставался недоволен работой служанка.

– Правду сказал Отар Горден: ленивая ты и неповоротливая, – ворчал он. – Зря тебя господин Совитар взял к себе. Твоё место на кухне. Мыть котлы – это единственное, что можно тебе доверить.

Вистеллия злилась. Ей приходилось использовать всё своё самообладание, чтобы не спорить со старым слугой. Она остро чувствовала, как день за днём уходит время, приближая день казни Викджена, и это приводило её в ужас, потому что никакого плана по пасению брата у Вистеллии не было, как не было и связи с Тором.

Оказавшись служанкой начальника королевской стражи, Вистеллия боялась, что Алойз Совитар придумал какой-то изощрённый способ смерти для неё, но он при встречах не обращал на свою новую служанку никакого внимания. Всего один раз, вымыв пол в библиотеке и возвращаясь к себе, Вистеллия столкнулась с Совитаром в коридоре. В ту встречу он с издёвкой в голосе спросил, как ей нравится новая должность. Обычно же начальник королевской охраны проходил мимо, не одарив сдужанку даже белым взглядом.

Зато Рангор не спускал глаз с Вистеллии.

От стресса Вистеллия практически перестала спать по ночам. Лёжа в постели, она часами думала, как спасти брата, и засыпала только под утро, а как только солнце вставало, Рангор будил её стуком в дверь, и начинался новый безрадостный день в заточении.

Вторая неделя не принесла изменений. Рангор вредничал, грозился пожаловаться Совитару на нерадивую служанку. Вистелля старалась как можно лучше выполнять все приказы старика, чтобы только Рангор оставил её в покое, но каждый раз несносный слуга Алойза Совитара находил к чему придраться и придумывал наказания. Так за плохо вымытый пол в коридоре старик приказал помыть стеклянные дверцы книжных шкафов в библиотеке. Вистеллия потратила на это весь день и вечер. Натирая стёкла в большой уютной библиотеке, она обратила внимание на высокий шкаф, стоявший у окна. За стеклянными дверцами этого шкафа не было книг. Там на полках стояли разные бутылочки: высокие, низкие, толстые, узкие, обычные и причудливой формы. Некоторые бутылочки были пустые, но большинство наполнены жидкостью. Вистеллия немного полюбовалась на странную коллекцию Алойза Совитара и продолжила натирать до блеска стёкла библиотечных шкафов. Только когда за окнами заулыбалась жёлтая луна, уставшая служанка закончила свою работу и вышла из библиотеки с ведром в руке. По коридору навстречу Вистеллии, прихрамывая, шагал Рангор:

– Закончила?

– Да, – склонив голову со всем возможным почтением ответила Вистеллия.

– Ты же до того, как сюда попасть, на кухне работала, – вдруг задумчиво произнёс Рангор.

– Очень недолго, – ожидая подвоха, подтвердила Вистеллия.

– Тогда иди на кухню и принеси господину Совитару его чай, – велел Рангор. – У меня сегодня спина сильно болит. Совсем не могу по лестнице ходить.

Вистеллия с состраданием посмотрела на старика. Он действительно выглядел неважно даже в темноте коридора.

– Знаешь, как дойти до кухни? – строго спросил Рангор.

– Я смутно помню путь. Господин Совитар шёл очень быстро, когда вёл меня в свои покои, – торопливо пояснила Вистеллия.

– Оставь ведро и следуй за мной, – вздохнул Рангор. – Расскажу, как попасть на кухню. Спустишься на четыре этажа, пройдёшь по коридору и увидишь кухню. Скажешь Отару Гордену, чтобы заварил чай, как обычно.

Рангор сперва вошёл в библиотеку, критически осмотрел вымытые Вистеллией стеклянные дверцы книжных шкафов, недовольно поморщился, но промолчал и, выйдя в коридор, проковылял в кабинет Совитара, где взял с маленького круглого столика, размещённого у камина, чёрный поднос, на котором стоял белый в синие цветы изящный заварочный чайничек и синяя чайная чашка на белом блюдце.

– Принесёшь чай и оставишь здесь, на столике возле камина, – велел он, отдавая поднос Стелле Дюбон. – Господин Совитар сказал, что вернётся поздно сегодня. Может он и не станет чаёвничать. Кто его знает… Совитар очень изменился в последнее время.

Рангор медленно заковылял по коридору в сторону выхода из покоев Алойза Совитара. Вистеллиа двинулась за ним, обрадованная появившейся возможности попасть на кухню, где она надеялась увидеть Тора.

– Иди, да проследи, чтобы Отар Горден сахарницу на поднос поставил. Он вечно норовит забыть про сахар, – напутствовал Вистеллию старый слуга.

– Обязательно прослежу, – заверила его Вистеллия и начала медленно спускаться с подносом в руках вниз по лестнице, радуясь возможности оказаться на королевской кухне.

– Может удастся увидеть Тора и поговорить с ним. Возможно Тор встречался с дядюшкой Софоклом и они придумали новый план по спасению Викджена, – надеялась Вистеллия.

На кухне её появление повара и их помощники встретили удивлёнными возгласами:

– Стелла Дюбон! С чего это ты к нам пожаловала⁈

– Мы думали, что тебя выгнали, а ты оказывается теперь служанка самого Совитара, – всплеснула руками старуха Стродди.

Вистеллия осмотрелась и сердце её забилось быстрее: в углу кухни она увидела Тора, который мыл кастрюлю. Парнишка сделал вид, что появление служанки Совитара его не интересует. Он, как ни в чём ни бывало, интенсивно тёр чёрный налёт копоти и не отвлекался, хотя вся остальная работа на кухне остановилась: все хотели послушать, что скажет Стелла Дюбон.

– Как ты сумела подняться так высоко, и что привело тебя сюда? – спросил Втстеллию главный королевский повар.

– Начальник королевской охраны искал себе служанку, а я случайно попалась ему на глаза, – пояснила Вистеллия. – Мне приказано принести чай для Алойза Совитара. Его слуга Рангор сказал, что вы, господин Горрден, знаете, какой чай нужен.

– А что случилось со стариком Рангором? – забирая у Вистеллии поднос, спросил Отар Горден. – Он всегда лично приходит за чаем.

– Спину потянул, – ответила Стелла, покосившись на Тора, который по-прежнему мыл кастрюлю.

– Вода закипела, – объявила Таура Стродди, снимая с плиты чайник.

Вистеллиа подождала, пока Горден заварил чай, поставил чайник на поднос рядом с синей чашкой, добавил сахарницу и положил возле неё маленькую серебряную ложку.

– Ступай, Стелла! – велел он.

Вистелия бросила последний взгляд на Торра, подхватила поднос и вышла из кухни.

Она успела подняться на один этаж, когда Тор догнал её.

– Как ты? – шепнула ему Вистеллия.

– Я-то нормально. Как Вы? – Тор потянул Вистеллию за руку в боковой коридор. – Почему очутились на этаже Совитара?

– Я перепутала коридоры, когда отправилась спасать Викджена, и попала в Зеркальный зал. Там на меня наткнулся охранник и отвёл к Совитару, который сперва отправил в тюрьму, а потом взял в служанки, – пояснила Вистеллия.

– Хорошо, что Вы не дошли до тюремного подвала по тайному ходу. Всё равно вызволить Вашего брата из камеры не вышло бы: вечеринку Кадуха разогнал Алойз Совитар.

– Я слышала об этом, – кивнула головой Вистеллия.

– Быть служанкой Совитара опасно для Вас, – с жаром зашептал Тор. – Если он узнает, что Вы ведьма…

– Совитар знает, что я ведьма, – перебив своего сообщника, сообщила ему Вистеллия.

– Тогда почему он не натравил на Вас волкодавов? – удивился Тор.

– Этого я не знаю, – пожала плечами Вистеллия и вкратце рассказала Тору о том, как очутилась в услужении у начальника королевской стражи.

– Плохо дело, – решил Тор. – Вам нужно бежать из дворца. Будет большой скандал, если Совитар поймёт, что Вы никакая не Стелла Дюбон, а дочь графа Вителлия Вискотти.

– Я должна спасти Викджена, – отказалась Вистеллия.

– Боюсь, что Вашего брата ничто уже не спасёт, – печально произнёс Тор. – Его увезли в другую тюрьму.

– Какую? Давно? – волновалась Вистеллия.

– Два дня назад всех заговорщиков перевели в замок Каринор. Замок находится недалеко от Миреи у Гиблого озера. Когда-то это был любимый замок короля Изгиря Клисия. Вы знаете ужасную историю замка Каринор?

– Нет, – покачала головой Вистеллия. – Дядюшка Софокл, отправляя меня в королевский дворец, упоминал, что Каринор – это ужасная тюрьма.

– Сейчас тюрьма, а когда-то был замок короля Изгиря, – просвятил Вистеллию Тор.

– Честно сказать, я о короле Изгире помню только то, что он очень недолго правил Джукором двесте лет тому назад, – призналась Вистеллия.

– Потому что про несчастного Изгиря стараются не вспоминать, – таинственным голосом прошептал Тор.

– Почему? – Вистеллия хоть и торопилась вернуться в покои Совитара, но не могла отказать себе в удовольствии побыть немного в компании Тора и послушать интересную историю.

Тор быстро зашептал:

– Изгирь стал королём Джукора, когда его отец Зосимус Тимес Клисий погиб в битве с ассурами. Ассуры тогда захватили много земель на юге Джукора. Изгирю удалось собрать новое войско и прогнать ассуров с наших земель. Чтобы закрепить хрупкий мир, он взял в жёны дочь царя ассуров, которая, родив королю сына Аспера, умерла сразу после родов. Изгирь со всеми почестями похоронил супругу, а сразу за этим с размахом неделю праздновал рождение наследника и свою свободу от нелюбимой жены. Однако Ассуры были недовольны сложившимся положением дел. Они требовали короля Джукора выбрать себе новую жену ассурийку. Изгирь отказался, заявив, не собирается больше жениться. Двадцать лет королевский дворец был без хозяйки, а потом там появилась красавица королева Анинья. Изгирь привёз её из Кереба, столицы королевства Плувии, где повстречал на балу у короля. Анинья была из знатного, но обедневшего княжеского рода. Хотя родители не могли дать за дочку хорошего приданного, но двадцатилетняя княжна не имела отбоя от женихов, потому что была красива той дьявольской красотой, которая сводит мужчин с ума: высокая, стройная, кареглазая и черноволосая, она околдовывала любого мужчину с одного взгляда. Король Изгирь, увидев Анинью, сразу потерял покой. Он влюбился, как юнец, и, нераздумывая, сделал Анинье предложение стать его королевой. Анинья согласилась, но поставила условие: Изгирю нужно был построить для неё новый замок, и этот замок обязательно должен располагаться на берегу озера. Вернувшись в Миреею, Изгирь приказал срочно возвести замок-крепость у озера недалеко от столицы. Работа кипела день и ночь. Когда замок был готов, король приехал его осмотреть. Расположение, убранство комнат, внешний вид замка – всё так понравилось королю, что он назвал замок Каринором. Это на древнеджукорском языке означало…

– Место, где царит покой, – перебила его Вистеллия и пояснила. – Я знаю древнеждукорский язык.

– Всё правильно: спокойное место – Тор с уважением посмотрел на Вистеллию, потом продолжил рассказ. – Король Изгирь женился на Анинье. Анинья родила Изгирю сына Сибара и дочь Мариэли. Король, королева и их дети жили спокойной жизнью в Кариноре, приезжая во дворец в Мирее только на балы. Однако не долго было спокойно в Кариноре. Онажды ночью Изгирь проснулся от жуткого крика: кричала служанка в детской комнате. Король бросился туда и ужаснулся: его дети лежали в кроватях мёртвые. Кто-то перерезал горло обоим наследникам короля. Посреди комнаты на полу сидела королева Анинья. В руках она держала любимый кинжал короля Изгиря. Другого такого кинжала не существовало во всём мире. Его рукоядка была усыпана драгоценными каменьями, а получил этот кинжал Изгирь от своего деда, а тот от своего деда. Анинья выкрала у мужа кинжал, убила им детей и, сидя посреди комнаты с окровавленным орудием убийства в руках, оплакивала смерть наследников престола. Увидев мужа, она закричала, вскочила и бросилась на него, пытаясь убить. Король выбил кинжал из рук жены, только она не успокоилась, а стала осыпать его проклятиями. Изгирь понял, что жена сошла с ума. Он начал увещевать Анинью, однако в неё словно демон вселился. Королева, подняв с пола кинжал, бросилась на мужа. Он защищался. В пылу борьбы Изгирь, отбирая кинжал, случайно вонзил его в сердце Аниньи. Смерть королевы была мгновенной.

– Король убил жену? – ужаснулась Вистеллия.

– Это была случайность, – пояснил Тор и торопливо закончил рассказ. – Невинно убиенных наследников несчастный отец приказал похоронить в саду Каринора. Для этого там построили специальный могильный склеп. Тело Аниньи король запретил предавать земле. «Она не должна лежать в одной земле с малышами, которых убила,» – вот что сказал убитый горем король, и тело королевы бросили в озеро. После ужасной трагедии Изгирь заперся в своей спальне и никого не хотел видеть, а в замке тем временем начали происходить странные вещи: внезапно гасли свечи, кто-то бил зеркала. Слуги начали умирать. Их находили мёртвыми по утрам в постелях с перерезанным горлом. Говорили, что дух королевы Аниньи жаждет крови. Король прожил месяц после смерти детей и жены.

– Как Изгирь умер? – прошептала шокированная услышанным Вистеллия.

– Я не знаю, – признался Тор. – Говорят, что утонул.

– Что было дальше? – нетерпеливо потребовала продолжения Вистеллия.

– После Изгиря на трон взошёл его сын – Аспер Клисий. Замок перешёл в распоряжение нового короля. Сперва король Аспер решил сделать его своей летней резиденцией, но слуги один за другим или тонули в озере или умирали в своих постелях. Король пригласил в замок колдуна, который, переночевав в комнате, где умерли дети Изгиря, сказал, что душа королевы Аниньи не упокоилась и будет продолжать забирать людские жизни. Тогда король Аспер решил сделать из замка тюрьму. С тех пор назначение замка Каринор не менялось. Сейчас это самая страшная тюрьма во всём Джукоре. Там обычно держат ведьм и колдунов.

– А теперь там мой бедный Викджен! – ужаснулась Вистеллия.

– Говорю же: Вашему несчастному брату уже не помочь. Спасайте себя, – Тор снова осмотрелся. – Мне нужно возвращаться на кухню.

– Спасибо тебе за всё, – поблагодарила Вистеллия слугу своего дядюшки.

– Вы очень храбрая! Мне жаль, что я ничем не могу помочь Вам. Берегите себя. Для Вас опасно быть так близко к Совитару. Умоляю: покиньте замок при первой же возможности, – с жаром произнёс Тор, прежде, чем со всех ног припустил в сторону кухни.

Вистеллия посмотрела ему вслед, уже приняв решение: она последует совету Тора и сбежит из замка сегодня же ночью.

– Дождусь, пока все уснут, сбегу вниз на кухню. Дорогу я знаю. Если кого-то встречу, то скажу, что Алойз Совитар приказал принести еду. От кухни сверну в коридор с жилыми комнатами, снова воспользуюсь дверью за статуей льва, чтобы попасть в тайный проход. В этот раз я буду внимательна и смогу найти выход из замка, – планировала Вистеллия, поднимаясь в покои Совитара.

Оказавшись на нужном этаже, она прошла в кабинет начальника королевской стражи, оставила чай, как было велено, на столике у камина, и ушла к себе в комнату, чтобы ночью совершить побег.

Глава 14
Помоги мне!

Войдя в свою комнату, Вистеллия, не зажигая свечи, села в кресло. Рядом, на подоконнике, стоял её ужин, который Рангор принёс несколькими часами ранее: ломоть хлеба, кусок холодного мяса и молоко. Аппетита не было.

Вистеллия посмотрела в окно. Солнце уже зашло, но тьма ещё не разлилась по саду. В полумраке она ещё могла видеть очертания фонтана. Вистеллия напрягла зрение, пытаясь рассмотреть двух каменных мирад, стоявших друг напротив друга, запрокинув головы, но с каждой минутой птицы всё больше и больше тонули в темноте. Когда за окном стало совсем темно, она, не раздеваясь, легла на кровать и стала ждать полночи, чтобы сбежать из дворца. Время тянулось медленно. Измученная работой, а также предыдущей бессонной ночью, Вистеллия незаметно для себя уснула.

Проснулась она резко. Вокруг было темно.

– Помоги! – услышала Вистеллиа тихий шёпот.

Она села на кровати.

– Помоги мне, – снова прошептал кто-то.

Вистеллиа вскочила. Она была уверена, что слышит голос брата.

– Где ты, Вик? Я помогу тебе, – произнесла Вистелиа и тихо выскользнула из комнаты.

В коридоре было темно.

– Иди в кабинет Совитара! – шёпот прозвучал громче.

Вистеллиа нерешительно направилась к кабинету Алойза Совитара. Открыв тяжёлую дверь, она поскользнула внутрь и замерла: в кресле возле камина вполоборота к двери сидел начальник королевской охраны. Вистеллиа попятилась к двери, собираясь уйти, пока её не заметили, но остановилась. Алойз Совитар не двигался. Вистеллия заметила, что рука Совитара безжизненно свисала с кресла, а синяя чашка, в которую она полчаса назад налила чай, лежала на полу возле кресла.

Медленно, затаив дыхание, Вистеллия подошла к креслу. Глаза Алойза были открыты и смотрели, не мигая, на огонь в камине.

– Господин Совитар, – прошептала она. – Это я, Стелла Дюбон. Вы меня слышите?

Ответа не последовало.

Вистеллиа наклонилась, коснулась свисающей руки начальника королевской охраны. Рука была холодной.

– Помоги, – снова услышала она и поняла, что шёпот звучит только в её голове и принадлежит не Викджену, а Совитару.

– Как помочь? Вы же мертвы, – озадаченно уставилась Вистеллиа в глаза Совитара.

– Библиотека. Противоядие, – прозвучало в голове.

– Вас отравили, – наконец догадалась Вистеллиа и нахмурилась, размышляя, – похоже на парализующий яд чёрной змеи. Есть час, чтобы принять противоядие. После этого тело окаменеет.

– Дай мне противоядие, – потребовал шёпот от Вистеллии. – Оно в библиотеке.

– Я не очень хороша в зельях. Как я найду нужное? – Вистеллиа вспомнила большой шкаф со множеством склянок в библиотеке.

– Драконий коготь. Принеси, – пронеслось в голове.

– Хорошо. Сейчас.

Вистеллиа выбежала из кабинета, пробежала по коридору, резко отворив дверь, влетела в библиотеку и остановилась перед шкафом со склянками. Лунный свет падал на шкаф. Баночки, бутылочки, стеклянные пузырьки переливались в лунном свете.

Бутылочка в форме драконьего когтя лежала на средней полке слева. Вистеллиа открыла дверцу шкафа, схватила бутылочку и побежала назад в кабинет Совитара.

Там ничего не изменилось. По-прежнему пламя пылало в камине, а Алойз, не мигая, смотрел на него.

– Вот. Принесла, – сказала Вистеллиа, откручивая верхнюю часть когтя. – Надеюсь, что это то, что нужно.

Она поднесла противоядие к губам Совитара, с силой надавила рукой на челюсть, чтобы приоткрыть рот и замерла. Мысль о том, что предоставился шанс спасти брата, молнией пронеслась в мозгу Вистелли.

– Если я вам не помогу, Алоиз, вы умрёте страшной смертью: ваше тело окаменеет, а сознание останется ясным, но этого никто не будет знать, – с жаром прошептала она. – Вас похоронят со всеми почестями. Вы будете видеть весь похоронный ритуал, лёжа в гробу, будете слышать, как земля стучит о крышку гроба, а потом Вас ждёт страшная смерть от удушья. Но всего этого можно избежать, если вы обещаете, что Викджен Вискотти не будет казнён.

Совитар молчал.

– Обещайте, что Викджен Вискотти не будет казнён! – требовала Вистеллия.

Ответа не последовало.

Вистеллиа медлила.

Она наклонилась и смотрела в бездонные карие глаза Совитара, когда с начальником королевской охраны начали происходить странные вещи: морщины разглаживались, цвет глаз сменился на серый, губы стали тоньше, волосы из седых превратились в светло-русые, тело вытянулось. Через секунду перед Вистеллией лежал совершенно другой человек. Молодой, красивый, но всё такой же неподвижный.

– Принц Тимес! – ахнула Вистеллия.

Она несколько раз удивлённо моргнула, силясь осознать, что происходящее не сон, а реальность, потом спохватилась и влила содержимое драконьего когтя в рот принца.

– Глотай, пожалуйста, глотай, – умоляла она, наблюдая за неподвижным Тимесом.

Через несколько бесконечно долгих секунд Вистеллия наконец заметила слабое движение мышц на шее принца, а спустя минуту он пошевелил рукой.

– Получилось! – восторженно прошептала Вистеллия, когда принц перевёл взгляд с камина на неё.

– Вы могли бы быть и более расторопны, – проворчал принц Тимес.

– Это вместо благодарности! – возмутилась Вистеллия, но тут же опомнилась и склонилась в глубоком реверансе. – Конечно, Ваше Высочество, моё поведение было неподобающим. Прошу меня извинить и принять моё восхищение по мастерству создания иллюзий.

Принц нахмурился, поднял руку и резко махнул ею перед своим лицом, снова превращаясь в начальника королевской охраны Алойза Совитара.

Едва превращение завершилось, дверь кабинета распахнулась и со свечой в руке вошёл Рангор. Выглядел он комично в ночном колпаке и халате.

– Господин Совитар, я услышал шум… – начал старик.

– Меня пытались отравить, Рангор, – вставая с кресла, заявил принц в образе Совитара. – Парализующий яд чёрной змеи был в моём чае или нанесён на чашку. Стелла Дюбон успела принести противоядие.

– Она! – старик вытянул руку и дрожащим пальцем указал на Вистеллию. – Она Вас отравила. Я виноват, господин: отправил её за чаем сегодня. Негодяйка!

– Господин Совитар, клянусь, что не причастна к отравлению, – в испуге воскликнула Вистеллиа и добавила, глядя на Рангора. – Если это я отравительница, то зачем мне было спасать господина?

– Может на это были причины, – строго заметил Совитар, сверля Вистеллию взглядом.

– Посмотрите, мой господин, – дрожащим от возмущения голосом заголосил Рангор, – Стелла Дюбон полностью одета! Значит спать не ложилась. Ты отравила!

Только в этот момент Вистеллия осознала, как произошедшее выглядит со стороны. Рангор был прав: всё указывало на то, что именно она добавила яд в чай.

– Я не делала этого. Поверьте мне, – в отчаяньи прошептала Вистеллия.

Совитар подошёл к окну. Он задумчиво смотрел на луну.

– Ступайте к себе, Стелла Дюбон, – наконец сказал начальник королевской охраны, а потом добавил. – Рангор, распорядись, чтобы Чес с волкодавом охранял вход в комнату мадам Дюбон.

Рангор энергично закивал головой.

– Господин! – в отчаянии воскликнула Вистеллия.

Совитар резко повернулся к ней лицом: брови сдвинуты, в глазах свирепый блеск.

– Что непонятно в моём приказе? – прорычал он, и Вистеллия прикусила язык, поняв: маг был в ярости, спорить с ним бесполезно.

Она, тяжело вздохнув, опустила голову и вслед за Рангором покинула библиотеку.

– Господин Совитар слишком мягко обошёлся с тобой, – проворчал Рангор, ковыляя по коридору. – Я бы тебя немедленно отправил в тюрьму.

Вистеллиа не спорила. Она была опустошена и впервые с того момента, как очутилася в королевском замке, чувствовала полнейшее разочарование, потому что не только не спасла брата, но и сама уже второй раз за месяц находилась на волоске от смерти. Принц, конечно же, казнит её. Не только потому, что всё указывает на Стеллу Дюбон как на отравительницу, но так же потому, что нахождение принца Тимеса в образе Совитара – это тайна, а Вистеллия случайно её узнала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю