412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ивето Витко » Вистеллия из рода Вискотти (СИ) » Текст книги (страница 1)
Вистеллия из рода Вискотти (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 19:38

Текст книги "Вистеллия из рода Вискотти (СИ)"


Автор книги: Ивето Витко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Вистеллия из рода Вискотти

Глава 1
Ужин в доме графа Вителлия Вискотти

Ужин в огромной столовой графа Вителлия Вискотти проходил в гробовой тишине.

Множество свечей ярко освещали длинный прямоугольный деревянный стол, уставленный разными яствами. Слуги бесшумно подносили всё новые и новые блюда, но благородное семейство Вискотти на еду совсем не обращало внимания. Занимавшие свои привычные места за столом граф, его жена и три дочки не только игнорировали еду. Они также старались не смотреть на пустое кресло, в котором обычно сидел Викджен, единственный сын графа Вителлия.

Вителлий Вискотти, как и положено хозяину дома, занимал место во главе стола. На его тарелке тосковала аппетитная перепелиная ножка, а рядом с тарелкой вышколенный слуга поставил хрустальный бокал и налил в него любимого вина графа, доставленного контрабандой из соседнего королевства. В свете свечей вино искрилось, приглашая графа сделать хотя бы один глоток, однако Вителлий Вискотти не спешил начать наслаждаться любимым напитком. Он задумчиво водил безымянным пальцем левой руки по огромному тёмно-красному рубину, вставленному в серебряную оправу фамильного перстня, который граф никогда не снимал с мизинца правой руки. Вителлию Вискотти полгода назад исполнилось семьдесят лет, однако он был всё ещё бодр, энергичен, полон сил и интереса к жизни, хотя события последнего месяца изрядно добавили седины в стремительно редеющую шевелюру Вителлия.

Жена графа, леди Самира, величественно восседала в кресле за столом напротив мужа. Графиня Вискотти в юные годы была необычайно хороша. Тонкий стан, правильные черты лица, лучезарная улыбка, синие глаза-океаны под поволокой густых чёрных ресниц, пепельно-белые, мягкие волосы – вот чем Самира Клоден двадцать пять лет назад пленила графа Вителлия. Даже сейчас, вступив в пору увядания, жена графа Вителлия Вискотти вызывала у окружающих восхищение своим внешним видом. Родив практически один за одним четверых детей, она каким-то немыслимым образом сумела сохранить свою точёную фигуру. Графиня была образцовой женой, а также прекрасной матерью. Она никогда не вмешивалась в дела мужа, легко находила слова утешения или поддержки для детей и никогда не теряла оптимизма. Однако уже месяц, как чувство оптимиза начало покидать леди Самиру. Теперь улыбка редко озаряла её по-прежнему красивое лицо, да и в синих глазах графини затаилась грусть, очень легко превращавшаяся в слёзы.

– Я перед ужином получил с посыльным письмо от твоего, Самира, брата, – наконец нарушил молчание Вителлий. – Софокл пишет, что король Вернус выбрал день для казни всех участников неудавшегося заговора. Их казнят в первый день Турнира Храбрецов. Турнир всегда начинается в последнюю субботу августа.

– Значит жить нашему несчасному сыну Викджена остаётся всего один месяц! – ахнула графиня Вискотти, и слёзы хлынули из её глаз.

Граф посмотрел на своих троих дочерей, сидевших по старшенству за столом по левую руку от отца: леди Вителлия, леди Амелия, леди Оливия.

– Мы должны что-то предпринять! Разве ты, папа, позволишь королю убить Вика? – заговорила Амелия, средняя дочь графа, встретившись взглядом с отцом.

Вителлий тяжело вздохнул и подумал, что отдал бы жизнь любой дочери за возможность освободить из королевской тюрьмы единственного сына, который скоро лишится жизни на глазах у толпы зевак.

– Время уходит! – настойчиво повторила Амелия, не дождавшись ответа от отца.

– Мы ничего не можем сделать, – чуть слышно произнёс Вителлий.

– Значит Викджена казнят? – всхлипнула младшая дочка графа, леди Оливия.

– Дорогой, должен быть выход, – нерешительно произнесла леди Самира. – Ты же не позволишь нашему мальчику умереть? Он ведь наследник Вискотти!

– Я не могу спасти Викджена! Нужно смириться! – повысил голос граф Вителлий и так сурово посмотрел на жену, что она поспешила склонить голову, дабы избежать этого взгляда.

– Как же так, папа⁈ – резко, с вызовом возмутилась старшая дочь графа, леди Вистеллия. – Это ведь ты втянул Викджена в дурацкую авантюру, из-за которой его повесят. Он всего лишь выполнял твои указания, передавая деньги заговорщикам.

Вителлий Вискотти поморщился и раздражённо оправдался:

– Я ошибся: сделал ставку не на того! Брат покинувшей этот мир королевы Элианы, Барнус Патолли, был так убедителен. Он словно околдовал меня. Клянусь: я не знал, что даю деньги заговорщикам! Я был уверен, что это оплата определенных услуг.

– Взятка, – уточнила Амелия.

– Да, взятка за протекцию, – признался Вителлий. – Негодяй Барнус обещал, что, если я дам ему денег, то Викджен получит должность в королевском казначействе, а со мной заключат пятилетний контракт на поставку джута для нужд дворца. С этим контрактом я мог бы удвоить свою ежегодную прибыль!

– Твоя неуёмная жажда денег, дорогой папенька, погубила всех нас, – не сдержалась от укора Амелия.

– Однако во время покушения, который затеял Барнус, король не пострадал, а погиб его сын, принц Тимес. Сам Барнус Патолли успел на коробле уплыть в своё королевство, но в прошлом месяце умер дома от неизвестной болезни. Наш король Вернус Тэтиус Клисий жив-здоров и жаждет отомстить за смерть сына, – ядовито напомнила отцу Вистеллия.

– Лучше бы мы внезапно стали нищими, чем жить с клеймом предателей! – в сердцах выкрикнула Амелия.

– Бедные мои девочки. Путь в высшее светское общество теперь для вас закрыт, – леди Самира поднесла к глазам маленький белый платочек, расшитый по краям кружевом, и промокнула им подступившие слёзы.

– Мы никогда не выйдем замуж! Никто не захочет взять в жёны сестёр предателя, – ужаснулась младшая дочка графа.

– Оливия, о чём ты переживаешь! – упрекнула сестру Амелия. – Мы всего лишь состаримся старыми девами, а Викджен через месяц умрёт!

Леди Самира снова промокнула платочком слёзы, и в столовой опять повисла гробовая тишина.

Вителлий Вискотти обвёл взглядом дочерей. Совсем молоденькие. Старшей только на прошлой неделе исполнился двадцать один год. Средней – восемнадцать. Младшей – шестнадцать. Юные графини с надеждой смотрели на отца, но их судьба совсем не волновала Вителлия. В семье Вискотти ценились только мальчики. Они наследовали титул и состояние. Девочки были товаром, размернной монетой, которой можно было всегда пожертвовать. Вот и сейчас граф Вискотти готов был пожертвовать дочками, чтобы спасти своего единственного сына – двадцатитрёхлетнего Викджена, уже месяц находившегося в королевской тюрьме и не казнённого только потому, что король не мог выбрать подходящий день казни.

Вителлий взял в руку бокал с вином, залпом осушил его, опустил голову и, чтобы избежать встречи с взглядами дочерей или жены, снова начал пристально рассматривать свой перстень с рубином. Графу было неприятно видеть заплаканную жену, его раздражали печальные лица юных графинь, вот только изменить ситуацию Вителлий не мог. Он с досадой признавал, что связаться с Барнусом Патолли для пристройства Викджена на хорошую должность и расширения бизнеса было роковой ошибкой. Теперь приходилось за эту ошибку расплачиваться.

– Может король пощадит Викджена, если мы все упадём к ногам Его Светлости и объясним, что Барнус Патолли обманул отца? – с надеждой спросила Оливия. – Наш брат не убивал принца и не покушался на короля. Он всего лишь передал деньги заговорщикам.

– Не надейся, сестрёнка, – Амелия бросила полный гнева взгляд на отца. – Король даже не станет нас слушать. Он потерял единственного наследника. У нас нет шансов на прощение.

– Амелия права, – согласно кивнул Вителлий Вискотти. – Прощения нам не будет. Викджена казнят, а вы, девочки, об удачном замужестве можете забыть. В жёны сестёр предателя никто не возмёт, даже если они насдедницы древнего рода. Вам ещё повезло, что Викджен взял вину на себя и моё имя нигде не всплыло. Если бы король узнал, что это я дал деньги заговорщикам, то мы лишились бы всего: замка, титула, денег. Меня бы тоже повесили, а вам пришлось бы зарабатывать себе на жизнь, как обычным простолюдинкам. Благодаря стойкости Викджена, который заявил, что я не знал о его связи с заговорщиками, вы будете жить здесь, пока жив я. Потом, после моей смерти, дом и земли отойдут королю, потому что у Вискотти не будет наследника мужского пола, а вам придётся доживать свой век при каком-нибудь монастыре, который будет распоряжаться моими деньгами.

– Это так несправедливо! – в отчаянии воскликнула Оливия.

– Дурацкое правило наследования всего только мужчинами! Его нужно отменить! В других семьях Джукора женщины могут наследовать имущество, – поддержала сестру Амелия.

– Не я придумал это правило, не мне его отменять, – проворчал граф Вискотти и погрузился в размышления.

С начала ужина он обдумывал совет, который дал в письме брат леди Самиры: граф Софокл Клоден рекомендовал срочно использовать Вистеллию, чтобы попытаться спасти жизнь Викджена.

Граф покосился на старшую дочь. Вистеллия, или Виви, как обычно звали её в семье, единственная из его дочерей не унаследовала от матери фамильных черт семейства Клоденов: пепельно-белых волос и синих глаз. Если Вителлия что-то и взяла от леди Самиры, то только точёную фигуру. В остальном старшая дочь графа была истинной Вискотти: кареглазая шатенка, как отец, с цепким, пронзительным взглядом, волевым подбородком и острым умом. Именно Вистеллию выбрала, умирая, себе в приемницы ведьма Адара, сестра Вителлия. Виви исполнилось десять, когда тётушка тайно передала ей свой колдовской дар. Теперь, похоже, пришло время этим даром воспользоваться.

– Мы все понимаем, что наша семья находится в практически безнадёжном положении, – громко произнёс граф и чуть тише добавил, – но ты, Вистеллия, возможно, можешь помочь всем нам, если…

– Всё что угодно, отец! – с горячностью перебила его Вистеллия. – Я сделаю всё что угодно для тебя, мамы, брата и сестёр.

– Хвала небесам, – прошептала леди Самира. – Я вижу, дорогой, ты что-то придумал.

Граф Вителлий гордо вскинул голову и торжественно объявил свой план:

– Вистеллия отправится в королевский дворец, наймётся там на работу служанкой и найдёт возможность помочь нашему дорогому Вику совершить побег из тюрьмы!

– Виви будет служанкой! – Оливия презрительно сморщила свой хорошенький носик.

– Для блага семьи можно немного побыть служанкой. Правда, Виви? – Вителлий посмотрел на старшую дочку, желая убедиться, что она с ним согласна.

– Ты абсолютно прав, папа, – поддержала отца Вистеллия.

Леди Самира с сомнением покачала головой:

– На службу в королевский дворец берут только по рекомендациям.

– Уверен, дорогая, что твой брат поможет нам решить эту маленькую проблему, – успокоил жену граф. – Не зря же Софокл является главой Совета Избранных и проводит на совещаниях в королевском дворце не меньше десяти дней каждый месяц.

– Даже если Вистеллии удастся попасть в замок короля и организовать побег Вика из тюрьмы, как это спасёт нас? Викджен по-прежнему будет считаться предателем, – разочарованно выдохнула Амелия.

– Это очень поможет нам! – Вителлий стукнул кулаком по столу. – Наследник рода Вискотти будет жив! Моему мальчику придётся скрываться, однако он будет жив. Возможно, через несколько лет король Вернус сменит гнев на милость. Тогда Викджен сможет вернуться домой! Главное – моего наследника не повесят в столице Джукора на Чёрной площади в первый день турнира Храбрецов. Род Вискотти не закончится на мне.

– Наш сын по твоей милости в тюрьме, а теперь ты дочь посылаешь на верную смерть! – леди Самира гневно сжала кулаки. – Я не позволю!

– Всё нормально, мама, – успокоила её Вистеллия. – Если есть хотя бы крохотный шанс спасти Вика, мы должны этот шанс использовать.

– Что если сестрицу опознают во дворце? – с волнением спросила отца Оливия.

– Не опознают, – граф Вискотти пристально посмотрел на свою старшую дочь. – Я ведь прав, Виви?

– Прав, отец, – хитро улыбнулась Вителлия.

– Так и знал, что не зря тратил деньги на эти старые книги, которыми ты забила целую комнату в подвале! – побарабанил пальцами по столу довольный Вителлий.

– Это ведь были книги по агрономиии. Вистеллия и Викджен пытались вырастить морозоусточивый сорт джука, – нахмурилась леди Самира.

– Не совсем так, моя дорогая, – ухмыльнулся Вителлий. – Над выведением морозоустойчивого сорта джука работал Викджен, а Вистеллия в подвале практиковала свои особенные способности.

– Какие такие особенные способности? – ещё больше нахмурилась леди Самира.

– Дело в том, дорогая, – осторожно начал Вителлий, – что моя сестра Адара. Ты ведь помнишь её?

– Конечно я помню твою сумасшедшую сестру, которая после смерти мужа отказалась жить с нами, а уехала в Богом забытое имение, расположенное в горах, – поморщилась графиня.

– Моя сестра отправилась жить с горы, чтобы обезопасить нас, – мягко пояснил жене граф Вителлий. – Тогда ведь начались гонения на ведьм и колдунов.

– Ты хочешь сказать, что твоя сестра была ведьмой⁈ – ужаснулась леди Самира.

– Именно так, – кивнул Вителлий. – Адара практиковала колдовство, а перед смертью она прислала ко мне гонца и попросила приехать с Вистеллией. Помнишь я уехал тогда к сестре вместе с Виви?

– Помню. Вистеллия в детстве просто грезила горами. Ты сказал, что едешь к сестре и возьмёшь с собой в поездку Виви, чтобы она погуляла в горах, – дрожащим голосом ответила графиня мужа.

– Видишь ли…Адара была одинока. Кроме нас у моей сестры никого не было. Перед смертью Адара хотела видеть не только меня, но и Виви, – мямлил Вителлий, боясь сказать супруге, что одна из её дочерей стала с его согласия и содействия ведьмой.

– Тётушка Адара передала мне свой дар, – не выдержав нерешительности отца, ответила за него Вистеллия.

– Передала свой дар⁈ – одновременно удивлённо воскликнули Амелия и Оливия.

– Чем ты думал, когда разрешил Адаре передать дар Виви? Колдовство практически под запретом в Джукоре, – выговаривала мужу Самира. – Хвала небесам, что Вистеллия не обучалась колдовству. Передача дара ничего не значит.

– Я обучалась и умею пользоваться даром тётушки Адары, – заверила всех Вистеллия. – Отец позволил мне практиковаться в подвале, и один из слуг папеньки покупал для меня книги по обучению колдовству.

– Ты поощрял занятия колдовством? За моей спиной делал из дочки ведьму, зная, что в королевстве это не приветствуется! – в голосе обычно спокойной и покладистой графини Самиры зазвучали стальные нотки, которые граф Вителлий очень не любил, потому что они предвещали бурю.

Вителлий закашлялся и подозвал слугу, требуя от него налить ещё вина в бокал.

– Ага! Я знала, что ты врёшь, говоря о проведении в подвале опытов по выведению нового сорта джука! – с восхищеннием глядя на Вистеллию, воскликнула Оливия.

– Да, я скрывала от вас правду для вашего же блага, – признала Вистеллия. – Только отец и Викджен знали, чем я занималась в подвале. Вик помогал мне в приготовлении зельев. Я не сильна в зельеварении, но зато в магии перевоплощения я очень хороша, поэтому в королевский замок легко смогу проникнуть, применив иллюзию.

– Что это значит? – уточнила леди Самира.

– Я смогу с помощью магии изменить свою внешность, создать иллюзию, что я не я, а, например, пожилая служанка, – пояснила Вистеллия.

– Ты сможешь держать эту иллюзию несколько дней? – деловито допытывался у дочки Вителлий Вискотти.

– Легко! – снисходительно улыбнулась Вистеллия. – Я буду выглядеть так, что даже вы не узнаете меня при встрече, не только несколько дней, но и недель, и месяцев, если потребуется.

– В королевский замок отправляться опасно, – всё ещё сомневалась леди Самира. – Король Вернус панически боится ведьм и колдунов. Ты знаешь это, Вителлий, не хуже меня! Замок охраняют специально обученные псы, волкодавы, которые чувствуют магическую силу и готовы в мгновение ока перегрызть горло любому, в ком почувствуют эту силу!

– Я хочу попробовать спасти брата, – Вистеллия умоляюще посмотрела на мать. – Обещаю быть очень осторожной.

– Я не знаю, Виви, – вздохнула леди Самира, но граф Вителлий уже почувствовал в голосе жены сомнение и оживился.

– Раз Вистеллия хочет попробовать спасти Викджена, значит начнём действовать! – объявил он домочадцам. – Завтра рано утром я отправлюсь по делам в столицу. Ты, Виви, поедешь со мной. По дороге заглянем в гости к Софоклу. Попросим его помочь тебе попасть в королевский замок.

– Тогда мне нужно срочно начинать собираться в дорогу! – весело, с энтузиазмом воскликнула Вистеллия, а мать и сёстры с волнением посмотрели на неё: они считали идею проникновения в замок короля в качестве служанки совершенно безумной.

Глава 2
Джук, Джукор, Вискотти

Родовой замок графа Вителлия Вискотти находился у западной границы королевства Джукор вдали от больших городов. С одной стороны это был плюс: зима здесь, в небольшой долине, с трех сторон окружённой горами, была менее холодной, чем на остальной территории королевства, что благоприятно сказывалось на росте джука.

Джук – высокое растение, имеющее светло-коричневый стебель и цветущее маленькими фиолетовыми соцветиями. Именно благодаря джуку королевство Джукор много столетий тому назад получило своё название. Джук выращивали на территории всего Джукора и использовали для разных целей. Корни его применяли в медицине, цветы – в косметологии, а стебли перерабатывали в нити, из которых получалась красивая ткань.

Лучше всего джук рос на западных землях в горах и примыкавших к горам равнинах, которые были богаты глиной.

Большая часть горных западных земель уже более двухсот лет принадлежала семейству Вискотти. Именно на выращивании и продаже джука перекупщикам, поставлявшим сырьё на заводы по переработке, предки нынешнего графа Вителлия сколотили своё состояние. Отец Вителлия, став у руля семейного бизнеса пошёл дальше: он приобрёл несколько полей у подножья гор, построил большой завод, на котором тонкие стебли джука превращались сперва в прочные нити, а затем в ткань.

Вителлий после смерти отца нарастил производственные мощности завода, построил фабрику по пошиву изделий из джука и открыл магазины по продаже тканей и одежды во всех крупных городах королевства, включая столицу Джукора – красивый город Мирею. Таким образом весь процесс от выращивания джука на огромных полях до превращения его в тяжелые рулоны тонкой, переливающейся всеми цветами радуги ткани, а потом изготовление из этой ткани элегантных платьев, сорочек, костюмов, скатертей, постельного белья теперь проходил под чутким контролем Вителлия Вискотти, принося своему владельцу весьма солидный ежегодный доход, позволявший всему семейству Вискотти с уверенностью смотреть в завтрашний день.

Не смотря на обилие денег, граф Вителлий предпочитал вести довольно скромный образ жизни. Он много работал, сторонился светского общества, своих домашних держал в строгости, требуя почтительного отношения к себе и уважения к традициям рода Вискотти, о которых никогда не забывал и которые свято чтил.

Дарий, предок Вителлия и родоначальник всей династии Вискотти, был пятым сыном мелкого дворянина. Отец Дария рано умер, оставив сыновьям в наследство маленькое поместье, которое пришлось заложить, чтобы покрыть долги, оставшиеся после умершего. В поисках лучшей доли Дарий нанялся рядовым пехотинцем в королевскую армию. Служба у короля хорошо оплачивалась. Дарий оказался толковым в воинском деле и быстро продвигался вверх по армейской карьерной лестнице. Однажды, во время эпичного сражения с огромным полчищем ассуров, Дарий, к тому времени командир роты пехотинцев, случайно оказался возле короля и спас ему жизнь, за что получил в качестве благодарности графский титул, а в придачу к нему маленькую заброшенную долину в горах у западных границ королевства, где незамедлительно начал строительство поместья. Через год после начала стройки посреди горной долины, пересечённой ручьём, вырос уютный дом. Дарий оставил военную службу и поселился в горах, чтобы начать выращивать джук. В первый же год Дарий Вискотти получил хорошую прибыль от продажи урожая джука. Через два года прибыль позволила ему жениться на девушке из богатой, но не слишком родовитой семьи. О девушке ходили слухи, что она ведьма, однако это не остановило Дарья от женитьбы. Став семейным человеком, он продолжил укреплять своё финансовое положение. За приданное жены Дарий прикупил ещё немного земли в горах и разбил там новые поля, которые тоже засеял джуком. Год за годом прибыль Дария Вискотти всё возрастала и возрастала, а семья увеличивалась: жена родила сперва дочь, потом, через два года, сына. Когда дети выросли, Дарий удачно выдал замуж дочь, а все дела передал сыну, чтобы самому провести остаток жизни в своём доме в горах в окружении книг. Сын Дария не захотел жить в горах. Он купил участок земли в долине и начал строительство дома на небольшом холме. Дарий поддержал желание сына жить в долине, но сам спускаться с гор отказался, заявив, что умрёт в своём доме. Жена и дети пытались переубедить его, однако к концу жизни старик Дарий Вискотти стал очень упрямым, а после смерти жены нелюдимым и набожным. Последней блажью старика Дария Вискотти стало строительство небольшого каменного монастыря в горах недалеко от дома. Зачем ему понадобился монастырь – старик не говорил, но упрямо контролировал процесс строительства, даже тогда, когда стал совсем неважно себя чувствовать. Умирая, Дарий повелел, чтобы строительство монастыря закончил его сын, что тот и сделал в память об отце.

Монастырь в горах был последней блажью старика Дария, но не единственной. Отойдя от дел, он проводил много времени за чтением книг, записывал на бумагу свои размышления об устройстве мира и доказывал всем, что роль женщины – быть опорой своему мужу. Исходя из своих взглядов, он пожелал, чтобы наследование после него происходило только по мужской линии. Дарий повелел, чтобы «правило наследования сыновьями» было нерушимо во веки веков. Если же случится такое, что потомок не оставит после себя сына, то земли Вискотти должны вернуться назад королю, а всё иное имущество следовало передать церкви.

Шли годы. Потомки Дария Вискотти успешно приумножали наследство, оставленное родоначальником. Постепенно дом Вискотти на холме в долине превратился в замок, а у подножья холма, на котором стоял замок Вискотти, вырос небольшой городок Крастос, который жители королевства Джукор часто в шутку называли Городом-Отшельником из-за отдалённости Крастоса от всех других городов королевства. Такое расположение Крастоса имело не только минусы, но и плюс: купцы из соседних стран, расположенных за горами, предпочитали закупать джук именно здесь. Сюда, переодолев горные перевалы, каждый день приезжали сотни торговцев с иноземными товарами, а уезжали они, загрузив свои повозки тканями и одеждой из джука, а так же фруктами, овощами, которых было просто огромное количество на рыноке Крастоса.

Замок Вискотти, как страж, возвышался над Крастосом и его рынком. Семейство Вискотти имело возможность сбывать свой джук и изделия из него на местном рынке быстро и дешевле, чем конкуренты, которые привозили товары в Крастос из других частей Джукора.

Если в плане ведения бизнеса расположение земель Вискотти можно было назвать идеальным, то по части доступа к развлечениям они явно подкачали: до крупных городов от замка Вискотти было далеко, а поэтому разогнать скуку, если она закралась в душу и душа требовала посещения бала, было трудно. До ближайшего крупного города, Лифета, приходилось ехать в экипаже, запряжённом молодой сильной лошадью три часа, а до столицы Джукора Миреи нужно было трястись в экипаже восемь часов. Поэтому дети графа Вителия Вискотти обычно развлекали себя не танцами на балах, а прогулками по джуковым полям, чтением, музицированием и науками. Вителлий хоть и относился прохладно к дочкам, но под давлением жены и её брата графа Софокла Клодена не поскупился на хороших учителей не только для единственного сына Викджена, но и для девочек. Таким образом дочки Вителия были прекрасно образованы, имели широкий кругозор, могли поддержать любую светскую беседу. В сочетании с миленькими личиками, точёными фигурками и приличным приданным, которое Вителий назначил каждой из них, юные графини Вискотти могли надеяться однажды получить предложение руки и сердца от отпрысков знатных семей Джукора и уехать из замка отца к мужьям в большие города, где жизнь была не столь монотонной, как в их родном доме. Однако причисление Викджена к числу тех, кто хотел убить короля Вернуса, привёл к тому, что будущее всех Вискотти стало весьма туманным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю