Текст книги "Вистеллия из рода Вискотти (СИ)"
Автор книги: Ивето Витко
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
Глава 11
Зеркальный зал
Весь следующий день Вистеллия нервничала. Убирая утром на кухне, она с надеждой поглядывала в окна, ожидая начала дождя. Небо над Миреей было затянуто тучами, но дождь не начинался.
Больше чем сухие улицы столицы Вистеллию волновал тот факт, что Тор весь день не появлялся на кухне, и она облегчённо выдохнула лишь тогда, когда мальчишка заглянул в кухонное помещение перед ужином. Тор пошептался с Отаром Горденом и снова исчез, чтобы вернуться к самому концу трапезы.
– Садись за стол, – велел ему главный королевский повар и махнул рукой, чтобы один из помощников дал Тору тарелку.
Таура Стродди в это время, уже пила свой травяной чай, сидя у окна.
– Погода ни к чёрту сегодня, – посмотрев в окно, отметил Тор. – Холодно, ветер прямо с ног сбивает. Думаю, ночью дождь пойдёт.
– Не будет дождя, – покачала головой старуха Стродди. – Меня в сон не клонит, значит дождь не пойдёт.
– Ой, паук! – крикнул Тор и, сорвавшись с места, подбежал к окну, резко махнул рукой перед Таурой Стродди, а та от тспуга выронила из рук чашку с чаем прямо себе на передник.
– Что ты творишь, паршивец! – закричала Таура, глядя на мокрое пятно, которое просочилось сквозь передник на платье.
– Не ругай парня, – заступился за Тора один из поваров. – Он просто хотел спасти тебя от паука.
– Мне от этого не легче, – Таура Стродди встала и медленно пошла к выходу из кухни.
– Нехорошо вышло, – сконфуженно почесал голову Тор, подсаживаясь к столу, чтобы поужинать. – Надо извиниться перед старухой. Пожалуй отнесу ей после ужина чашечку чая и попрошу прощения.
– Обойдётся, – резко произнёс Отар Горден. – Доедай ужин и пулей лети в тюрьму. Тебя Кадух ждёт.
– Уже бегу, – Тор, съев только ложку чёрного риса, подхватился из-за стола, взял зелёную чашку, стоявшую перед Горденом, плеснул туда воды из стоявшего тут же, на столе, чайника, добавил листьев сухой мяты, пучок которой висел у окна, и важно заявил. – Я не привык обижать женщин, особенно пожилых.
– Ладно, – сдался главный королевский повар. – Забеги сперва к Тауре, а потом ступай к Кадуху.
Вистеллия за всем происходящим наблюдала из угла кухни, занимаясь мытьём посуды: чести сидеть за столом вместе со всеми во время ужинов она так и не удостоилась.
– Сегодня, Стелла, никто не поможет тебе с посудой, – заявил Отар Горден после ужина, сваливая на стол перед Вистеллией гору тарелок в дополнение к тем кастрюлям, которые она мыла. – Так что давай, работай живее, если хочешь до начала новых суток спать пойти.
Вистеллия кивнула и сделала вид, что ускорилась, но на самом деле она не торопилась закончить работу, ожидая возвращения Тора.
Парнишка появился на кухне ближе к полуночи. Вистеллия уже помыла всю посуду и просто сидела у окна на любимом стуле Тауры Стродди.
– Викджен в камере номер шесть. Вот ключ. Надеюсь, что старуха Стродди выпила мой чай. Удачи Вам, – скороговоркой проговорил Тор, сунул в руку Висстеллию ключ и убежал.
Вистеллия вернулась в свою комнату. Старуха Стродди ещё не спала. Она сидела на кровати, допивая что-то из зелёной чашки, и зевала.
– В сон сильно клонит, – пробормотала Таура. – Видимо всё же пойдёт дождь.
– Надеюсь, – подумала Вистеллия, опускаясь на кровать.
– Устала? – спросила её Таура Стродди.
– Да, даже нет сил раздеться. Положу так немного, – ответила почти правду Вистеллия.
– Полежи, – старуха растянулась на своей кровати и уже через минуту начала храпеть.
– Вистеллия для надёжности ещё выждала немного, потом взяла свечу и вышла из комнаты.
Она взяла свечу, прошла коридор, остановилась у мраморной статуи льва, обошла статую по кругу, с опаской пошарила в левом ухе льва, нашла там рычаг и надавила на него. Тот час небольшая часть стены коридора позади льва отъехала чуть назад, образовав проход.
Вистеллия, смело шагнув в этот проход, оказалась в узком коридоре. Она сделала два шага вперёд по каменному полу. Под ногой что-то цёлкнуло и стена позади Вистеллии снова стала ровной. Проход закрылся.
– Так. Теперь прямо, потом два раза направо. Ступеньки вниз, и я окажусь в тюрьме.
Вистеллия медленно шла по пустому тёмному проходу. Толстая свеча хорошо освещала путь. Вот проход разделился в двух направлениях: направо и налево. Вистеллия свернула направо. Она успела сделать всего два шага, когда послышался шорох. Вистеллия вздрогнула, рванула врерёд, зацепилась за камень и упала. Свеча выпала из её руки, но не погасла, хотя пламя задолжало.
– Гори, гори! – умоляла свечу Вистеллия, вставая на ноги.
Едва она выпрямилась, как огромная летучая мышь выпорхнула из темноты прямо на неё. Вистеллия закричала, подняла руки вверх, прикрывая лицо, и выронила свечу. Секунду спустя свеча погасла. Всё вокруг поглотила темнота. Вистеллия застонала от бессильной злобы на саму себя, потом опустилась на колени и начала шарить по полу в надежде отыскать свечу. Не смотря на все усилия, свечу найти не удалось. Она словно растворилась в темноте.
Несколько минут Вистеллия беспомощно била кулаками по каменному полу, затем встала, вытянула вперёд руки и медленно пошла вперёд, сожалея о том, что накануне не рассмотрела подробно расположение всех тайных коридоров.
– Я смогу! – подбадривала себя Вистеллия. – На карте вроде бы не было никаких поворотов кроме нужного мне направо. Потом будут ступеньки вниз.
Вистеллия сообразила, что может пропустить поворот направо, если будет идти с вытянутыми вперёд руками, поэтому правую руку она отвела в сторону и коснулась ею стены. Так она и продолжила свой путь в темноте по тайному проходу: левая рука вперёд, а правая скользила по стене. Когда стена закончилась, Вистеллия, довольная своей сообразительностью, повернула направо и пошагала ещё медленней, ожидая ступеней, ведущих вниз. Однако спуска вниз всё не было.
Вистеллия уже начала волноваться, когда ударилась ногой о какой-то выступ. Она наклонилась, ощупала выступ и обрадовалась: ступенька!
Вистеллия поднялась на неё. Снова ударилась ногой о что-то: вторая ступенька. Такое положение дел заставило Вистеллию нахмуриться: ступеньки почему-то вели не вниз, а вверх. Однако отступать было поздно. Поднявшись по пяти ступенькам, она продолжила путь. Через десять шагов проход закончился. Пошарив в темноте перед собой руками, Вистеллия наткнулась на дверь, но как её открыть, она не знала. Вспомнив о нарисованном факеле, Вистеллия исследовала стену и нашла то, что искала: в одну из каменных стен было вмуровано что-то железное, по форме напоминающее факел. Приложив небольшое усилие юная леди потянула невидимый факел вниз, и дверь открылась. Вистеллия робко выглянула из-за неё и замерла.
Такой красоты она ещё никогда не видела: зал с зеркалами на стенах. Потолка, казалось, не было. Все тучи, затянувшие небо были чётко видны.
– Зеркальный зал! – догадалась Вистеллия и в этот момент из-за тучи выплыла полная луна.
Зеркальный зал засверкал, словно огромный бриллиант. Луна залила своим светом всё небольшое пространство зала, заглядывая в него через прозрачную крышу из какого-то материала, странно светившегося серебрянным светом.
– Крыша сделана из люмерия – очень редкого камня, пропускающего только лунный свет и полностью поглощающего солнечные лучи! – догадалась Вистеллия. – Днём крыша этого зала становится непрозрачной!
Сделанное открытие привело Вистеллию в восторг. Она даже на мгновение забыла, что покидать тайный проход опасно и осторожно шагнула в зал. Дверь за ней бесшумно закрылась дверь, но Вистеллия, очарованная красотой Зеркального зала, этого не заметила. Она сделала несколько шагов и остановилась.
– Зеркала отражают серебряный свет люмерия, поэтому здесь всё блестит! – восторгалась Вистеллия. – Рискну предположить, что это место даже красивее, чем бальный зал, о котором мне и сёстрам рассказывала матушка.
Вистеллия улыбнулась своему отражению в огромном зеркале, присела в реверансе, а потом закружилась в вальсе. Она представляла, что танцует с галантным кавалером, который не может оторвать от неё влюблённого взгляда.
– Р-р-р, – вдруг раздалось за спиной Вистеллии.
Она остановилась, резко обернулась и зажала рот руками, чтобы подавить крик: у входа в зал стоял охранник, а рядом с ним, оскалившись, рычал огромный чёрный пёс. Человек и собака отражались во всех зеркалах, словно их было не двое, а десятки, и это ещё больше пугало. Вистеллия бросила взгляд туда, где должна была быть дверь, ведущая в тайный ход, но никакой двери нигде не было. Только зеркала.
– Мадам! – громко произнёс охранник звонким юношеским голосом. – Волкодав опознал в вас ведьму. Следуя приказу короля, я должен дать волкодаву вас убить.
– Пожалуйста, оставьте меня в живых, – прошептала Вистеллия, но охранник уже спустил волкодава с поводка.
Собака-волк, продолжая рычать, медленно направилась к своей жертве, на ходу нюхая воздух. Шерсть на её холке стала дыбом.
Вистеллия понимала, что ей лучше закрыть глаза и приготовиться к смерти, потому что сейчас пёс сделает прыжок, вопьётся в её шею или в любую другую часть тела, чтобы растерзать.
Между волкодавом и его жертвой было не больше трёх шагов, но Вистеллия не закрывала глаза: она, не моргая, смотрела на разъярённого хищника, вся напряглась и приготовилась почувствовать ту боль, которую придётся испытать перед смертью.
Перед глазами Вистеллии промелькнуло воспоминание: она – совсем крошка, и другая собака идёт на неё…
– Давай, прыгай, – прошептала Вистеллия. – Убей меня. Я готова к боли.
Волкодав, вместо того, чтобы сделать финальный прыжок и прикончить свою жертву, остановился, перестал рычать и просто смотрел на Вистеллию. Шерсть на его холке уже не стояла дыбом. Он по-прежнему выглядел устрашающе, но нападать не собирался.
– Что за ерунда? – озадачился охранник, который от двери наблюдал за происходящим. – Убей её, Щур! Она – ведьма.
Волкодав не двинулся с места.
– Ничего не понимаю, – пробормотал охранник. – Ведьма или нет?
Он подошёл к волкодаву, удивлённо посмотрел на пса и неуверенно обратился к Вистеллии:
– Идите за мной, мадам.
Вистеллия провела рукой по лицу, убедилась, что случайно от страха не сняла с себя иллюзию и быстро забормотала:
– Я не ведьма, а посудомойка. Меня зовут Стелла Дюбон. Я работаю на кухне. За день так намаялась, что чуть дышу. Сама не знаю, как сюда попала. Вышла из кухни, шла к себе в коморку и видимо не туда свернула. Отпустите, меня.
– Я не имею полномочий кого-либо отпускать, – важно заявил охранник. – Что с вами делать, решит начальник королевской стражи Алойз Совитар. Идите за мной, а Щур пойдёт за вами.
Вистеллия от ужаса не могла двинуться с места: предстать перед Алойзом Совитаром – это был её худший кошмар!
– Лучше бы Щур загрыз меня, – подумала Вистеллия, шагая за молодым охранником королевского замка, а волкодав дышал ей в спину.
Так они вышли из Зеркального зала, прошли по длинному, освещённому факелами коридору и оказались в большом тёмном холле, где за большим столом, стоявшим посреди холла, сидели два пожилых охоанника и при свете огромной свечи играли в карты. Вдоль одной из стен холла стояли тарелки с кусками мяса. Возле тарелок сидели два волкодава. При появлении Вистеллии волкодавы оскалились и зарычали.
– Ты привёл ведьму, Чес! – стражники побросали карты и вскочили из-за стола, а их волкодавы уже летели, чтобы растерзать жертву, но Щур вышел вперёд из-за спины Вистеллии. Он грозно зарычал. Волкодавы замерли.
– Видите, что творится! – развёл руками молодой охоанник, которого коллеги назвали Чесом.
– Щур защищает ведьму, – почесал голову один пожилой стражник.
– Ведьма околдовала волкодава? – удивился второй. – Но это невозможно! Ведьмы не могут воздействовать на волкодавов.
– Тем более на Щура. Он просто звереет, если учуял ведьму или колдуна, – добавил Чес и попросил пожилых охранников. – Просмотрите за ведьмой. Я пойду доложу господину Совитару.
– О чём доложишь? – прогремел зычный голос, и в холл вошёл высокий мужчина с белыми волосами.
При его появлении охранники вытянулись по стойке смирно.
– Я задержал ведьму, господин Совитар! – бодро отрапортовал Чес.
– Алойз Совитар, – ужаснулась Вистеллия и ей потребовалось собрать всю силу воли в кулак, чтобы не лишиться чувств.
– Волкодав её уже убил? – Совитар подошёл к столу. Теперь Вистеллия могла хорошо рассмотреть его: начальнику королевской стражи было лет пятьдесят. Волосы Алойза Совитара были белыми из-за большого количества седины. Только возле висков сохранился их натуральный чёрный цвет. Лицо Совитара, испещерённое рытвинами, как последствие какой-то болезни, не выражало никаких эмоций. Множество морщин под глазами, шрам на лбу, жёсткий взгляд.
– Ведьма жива. Волкодав не тронул её. Наоборот, Щур ведьму защищает, – рассказал начальнику Чес.
– Такое бывает, – кивнул Алойз Совитар. – Отведи ведьму в подвал. Не кормить и не поить её!
– Слушаюсь! – живо отреагировал на приказ Чес и шепнул Вистеллии. – Пошли!
Вистеллия ссутулилась, опустила голову, стараясь как можно быстрее пройти мимо Совитара, который даже не посмотрел на неё: ведьма не заинтересовала начальника королевской стражи.
Глава 12
В королевской тюрьме
Вистеллия под конвоем Чеса и волкодава Щура покинула холл.
– Сейчас, Щур, сдадим ведьму Кадуху и пойдём спать, – мечтательно сказал охранник своему псу-монстру, подсвечивая тёмный коридор факелом, а потом обратился к Вистеллии. – Лучше б Вас волкодав разорвал, чем попасть живой в руки господина Совитара. Он, наверное, устроит публичную казнь.
Вистеллия вздрогнула, понимая, что охранник прав, но в то же время не падала духом.
– Сейчас в королевской тюрьме идёт празднование Дня рождения Кадуха и хитрец Тор должен быть где-то там. Может Тор придумает, как меня спасти, – надеялась Вистеллия, однако надежды её не сбылись: когда Чес привёл свою пленницу в подвал, там было темно и тихо. Только унылый толстый старик сидел за столом и кормил четырёх огромных крыс куском мяса, приговаривая: «Ешьте, мои красавицу, пусть хоть у вас будет праздник.»
– Кадух, у меня для тебя новенькая, – весело сказал Чес. – Ведьма. Господин Совитар приказал её в камере запереть.
– Приказал – запрём, – хмуро отозвался Кадух.
– Что с тобой? – удивился Чес. – Заболел?
– Здоров я! – вставая из-за стола, проворчал Кадух. – День рождения у меня сегодня.
– Поздравляю! – воскликнул Чес. – Наливай вина! Моя смена окончена и я с радостью выпью за тебя!
– Нечего наливать, – развёл руками Кадух. – Всё изъял Алойз Совитар. Принесла его нелёгкая с инспекцией, а у меня тут застолье. Он орал, как сумасшедший, всех разогнал, вино и провиант забрал.
– Не повезло тебе, – посочувствовал Чес тюремщику.
– Веди ведьму в третью камеру, – Кадух встал и заковылял к двери одной из камер.
– Совитар сказал не давать ведьме воды и не кормить её, – запихивая Вистеллию в узкий дверной проём, сообщил тюремщику Чес.
– Понял, – Кадух, захлопнув дверь камеры, провернул в замке ключ, но до того, как оказаться в темноте камеры, Вистеллия успела рассмотреть, что она из себя представляет: маленький квадрат с матрасом на полу у стены, дыра-туалет в противоположном углу, от того, где лежал матрас. Над дырой кружили жирные мухи. Окна не было. Свет поступал только от факелов, которые освещали коридор, а когда дверь камеры закрылась, всё вокруг погрузилось в темноту.
Вистеллия наощуть добралась до матраса и расплакалась от обиды на себя, за то, что потеряла бдительность и очутилась в руках Алойза Совитара. Теперь не было никакой надежды спасти Викджена, который томился совсем рядом.
Плакала Вистеллия долго, пока сон не сморил её.
Проснувшись, она села и прислушалась. Из коридора не доносилось ни звука. Время шло. Наконец за дверью послышались шаги. Вистеллия ждала, что Алойз Совитар придёт к ней, но начальник королевской стражи не появлялся. Только маленькое окошко в двери отворилось и тюремщик Кадух насмешливо произнёс:
– Время ужина, но ведьму кормить не велено.
– Ужина? – с ужасом прошептала Вистеллия. – Я провела здесь ночь и целый день.
Она легла на матрас, и назойливые мысли захватили её:
– Почему Совитар не приходит? Может он забыл обо мне? Хотя он не выглядел, как человек, который что-то забывает. Может Алойз Совитар хочет просто уморить меня голодом? Нет, это слишком просто.
Чтобы отвлечься от мыслей об Алойзе Совитаре, Вистеллия начала вспоминать дом: мать, сестёр, отца, огромные поля джука, рынок Крастаса. Она даже всплакнула, желая оказаться в отцовском замке, но вытерла слёзы, услышав, как в двери камеры щёлкнул замок.
– Совитар! – решила Вистеллия, однако снова оказалась неправа: в камеру ввалился Кадух с крысой на плече и поставил на пол железную кружку.
– Господин Совитар милостиво разрешил дать ведьме воды, – объявил он и тут же вышел, закрыв за собой дверь.
В камере снова стало темно. Вистеллия, у которой во рту всё пересохло, встала, чтобы найти в темноте кружку с водой, но передумал и снова села на матрас: мало ли что Совитар добавил в воду. Пить было опасно.
– Раз начальник королевской стражи рассщедрился на воду, значит скоро и сам сюда пожалует, – рассудила Вистеллия и принялась ждать.
Утомившись от ожидания, она снова уснула. Сперва Вистеллии снились две птицы с голубым оперением. Они кружили в голубом небе. Потом птицы исчезли, небо стало чёрным и трансформировалось в подвал. Вистеллия видела Алойза Совитара, сидящего на карточках перед ней и спрашивающего:
– Что с тобой не так, Стелла Дюбон?
От этого вопроса Вистеллия вздрогнула, открыла глаза и увидела лицо Совитара прямо перед собой. Камера была освещена яркими факелами, за спиной начальника королевской стражи стоял Чес, а сам Алойз, присев на корточки, рассматривал Вистеллию.
– Что же всё таки с тобой не так, Стелла Дюбон? – задумчиво произнёс он.
Вистеллия испуганно прикоснулась к лицу, желая убедиться, что во сне случайно не сняла с себя иллюзию и облегчённо выдохнула, почувствовав под пальцами сухую кожу Стеллы Дюбон.
Алойз Совитар, во все глаза следивший за действиями Вистеллии, самодовольно ухмыльнулся, кивнул, словно согласился сам с собой, и выпрямился во весь рост.
– Значит Вы – Стелла Дюбон. Несчастная вдова, приехавшая с юга в Мирею в поисках работы.
– Именно так, господин Совитар. Вы ведь уже беседовали со мной и разрешили мне работать посудомойки на кухне, – Вистеллия встала.
Теперь она стояла прямо напротив Совитара, едва достававая до его плеча и, гордо вскинув вверх голову, смотрела начальнику королевской стражи в глаза.
– Я помню, что мы встречались, – Совитар снова ухмыльнулся.
– Понимаете, произошло недоразумение, – начала объяснять Вистеллия. – Я просто заблудились и оказалась в красивом зале. Устала мыть котлы, шла в свою комнату, думала о своей жизни и свернула не туда. Я простая несчастная вдова. Умоляю: пощадите меня.
– Приказ короля: любая ведьма или колдун, которые рискнут появиться во дворце, должны быть растерзаны волкодавами, – покачал головой Совитар и сменил тему. – Вы не выпили воду, которую Вам принесли. Два дня без воды. Ваш организм обезвожен. Вы едва держитесь на ногах.
– Два дня? – прошептала Вистеллия. – Я провела здесь два дня⁈
– Да, – Совитар подошёл к стоявшей на полу у двери кружке, поднял её, вернулся к Вистеллии. – Прошу.
Вистеллия покачала головой, отказываясь от подношения.
– Понимаю. Вы считаете, что я хочу Вас отравить, – с насмешкой произнёс Алойз Совитар и протянул кружку стражнику. – Чес, окажи любезность: сделай из этого кубка пару глотков.
Охранник нерешительно подошёл к начальнику королевской стражи, с опаской взял кружку и сделал из неё два глотка, а затем вернул кружку Алойзу Совитару.
– Вот видите: с Чесом ничего плохого не случилось, – Совитар протянул кружку Вителлии.
В этот раз она взяла её. Пить очень хотелось. Вистеллия с опаской поднесла кружку к губам, желая сделать всего один глоток, но интуиция просто кричала, что пить не стоит. Да и Совитар слишком пристально следил за её действиями. Почему он так уговаривает выпить воды? Вистеллия решила не рисковать. Она перевернула кружку вверх дном и вылила воду на пол.
– Значит так Вы поступили, – разочарованно произнёс Алойз Совитар. – Ну, что ж. Выбора Вы мне не оставили. Чес, приведи Щура!
Стражник вышел из камеры, но тут же вернулся, ведя на поводке волкодава, который зарычал, увидев Вистеллию.
– Спусти его с поводка, – приказал Совитар.
Чес подчинился. Волкодав, почувствовав свободу, сделал два шага вперёд, шерсть на его загривке стала дыбом. Вистеллия так же, как делала в Зеркальном зале, выдохнула, ожидая нападения, и вся сосредоточилась собираясь почувствовать боль. Волкодав замер.
– Вот, господин Совитар, так же было и ночью в Зеркальном зале, – прошептал Чес.
– Ведьма устанавливает контакт с волкодавом. Такое иногда бывает. Редкий дар, – пояснил страничку Алойз Совитар.
– Я контролирую животное-монстра? – восхитилась Вистеллия, наблюдая, как волкодав успокаивается.
– Как Вы это делаете? – изумился Чес.
– Не знаю, – призналась Вистеллия и приказала волкодаву. – Сидеть.
Пёс зарычал, но приказ выполнил.
– Это невероятно! – Чес смотрел на Вистеллию, раскрыв рот от удивления.
– Рот закрой, а то муха залетит, – прикрикнул Совитар и пояснил. – Она не осознаёт, что вызвало её связь с псом, таким образом контакт – простая случайность.
– Боль! – догадалась Вистелиллия. – Меня со Щуром связала боль. Я ожидала в Зеркальном зале и сейчас, что он причинит мне боль, а Волкодав, наверняка, испытывает боль.
– Вот и ответ, – во взгляде Совитара промелькнуло уважение. – Вы умны, Стелла Дюбон.
– Что у пса болит? – спросил Чес.
– Выясним это позже. Уведи Шура и приведи другого волкодава. Пора заканчивать здесь.
– Подождите, – попросила Вистеллия. – Раз уж мы связаны, позвольте помочь Шуру. Вы не можете отказать мне в последнем желании.
Алойз Совитар нехотя кивнул:
– Попробуйте.
Вистеллия подошла в волкодаву, стала перед ним на колени:
– Что у тебя болит?
Пёс молчал.
– Голова, шея, – Вистеллия вытянула правую руку, пытаясь почувствовать боль животного. – Может лапа болит?
После этих слов она почувствовала укол в левой ноге, а волкодав слегка дёрнулся.
– Лапа! – прошептала Вистеллия. – Колет в лапе.
– Умереть не встать! – восхитился Чес, но тут же замолчал, потому что Совитар едва слышно шепнул «не мешай ей.»
Тем временем Вистеллия провела рукой над левой передней лапой Шура и перешла к изучению правой.
– Здесь! – шепнула она, снова почувствовав укол в своей ноге. – Дай лапу!
Щур поднял лапу, Вистеллия начала осторожно ощупывать её.
В самом низу она почувствовала что-то плотное.
– Кажется нашла! – сообщила она и, раздвинув шерсть, ловко подцепила нечто тонкое.
Осторожно, чтобы не усиливать боль, Вистеллия начала вынимать инородный предмет, который впился в тело Щура. Волкодав тяжело дышал, но не шевелился.
– Почти достала, – успокаивала его Вистеллия, продолжая тянуть предмет, похожий на большую иголку, только эта иголка была чёрной и со странными зарубинами-крючками, а закончилась она двумя острыми зубцами.
– Всё! – Вистеллия встала, подняла вверх руку, гордо продемонстрируя Совитару свою добычу, и спросила. – Что это такое?
– Это высохший росток фабона, – вместо начальника королевской стражи ответил Чес.
– Росток фабона? Какое-то растение? – удивилась Вистеллия. – Никогда не слышала о таком.
– Фабон достигает в высоту пяти метров. Растёт только на юге Джукора, – забирая у Вистеллии трофей, рассказал Алойз Совитар и снова ухмыльнулся. – Как южанка может никогда не слышать о фабоне?
Вистеллия смущённо потупилась. Волкодав осторожно наступил на левую переднюю лапу и вильнул хвостом.
– Ему больше не больно, – объявила Вистеллия.
– Хорошо, – Алойз Совитар положил сухой фабон в карман.
– Вести другого волкодава? – уточнил Чес, пристёгивая ошейник Щура к поводку.
– Не надо. Я передумал. Госпожа Дюбон пойдёт со мной, – Совитар направился к двери и поманил Вистеллию за собой.
Оказавшись в коридоре, он подошёл к столу Кадуха, взял кружку, которая висела на гвозде над столом, затем налил в эту кружку воды из кувшина, стоявшего на столе, и, сполоснув кружку, выплеснул воду на пол, после чего снова наполнил кружку.
– Пейте, – велел он Вистеллии. – Не хватало ещё, чтобы Вы лишились чувств от обезвоживания. Накормлю вас чуть позже.
Вистеллия схватила кружку и с жадностью опустошила её.
– Господин, вы забираете ведьму? – заискивающе глядя в глаза Совитару, спросил наблюдавший за происходящим тюремщик.
– Да. Она идёт со мной, а ты никому не скажешь о том, что произошло в её камере, и мы забудем об одной вечеринке, – строго посмотрев на тюремщика, сказал Совитар.
– Буду нем, как рыба, – пообещал Кадух, склонившись перед начальником королевской стражи.
– Ты тоже, Чес, держи язык за зубами, – Совитар метнул грозный взгляд на охранника. – Скажешь кому-нибудь почему ведьма жива – и ты покойник.
– Я по-по-нял, – заикаясь заверил Совитара Чес.
Алойз Совитар удовлетворённо кивнул и направился к лестнице, ведущей наверх из подвала, на ходу приказав Чесу:
– Сейчас иди отдыхай и Щуру дай отдохнуть.
Охранник, удивлённо посмотрев вслед Совитару, робко напомнил:
– Моя смена только началась.
– Я велел отдыхать! Что не ясно в моём приказе? – обернувшись, проревел Совитар, а затем указал пальцем в Вистеллию. – Стелла Дюбон, Вы идёте со мной.
Напуганная происходящим, Вистеллия поспешила за Совитаром, а Кадух и Чес озадаченно переглянулись. Они не понимали, почему начальник королевской стражи в нарушение приказа короля оставил ведьму в живых.
– Какую смерть Вы, господин Совитар, приготовили мне, если не позволили умереть от клыков волкодава? – поинтересовалась Вистеллия, когда подвальный, полуподвальный и первый этаж остались позади. – Хотите завести на крышу и сбросить с неё?
– Смерть откладывается, любезная Стелла. Я беру Вас к себе в услужение, – ответил Алойз, не посмотрев на свою спутницу.
– Но у меня уже есть работа, – заволновалась Вистеллия. – Мне нравится мыть котлы, кастрюли и противни.
– Я ходил на кухню, задавал там о вас вопросы. Вашей работой недовольны: делаете Вы всё медленно, поэтому теперь Вы моя служанка, – объявил Совитар.
Вистеллия недовольно нахмурилась. Она понимала, что, поднимаясь всё выше за начальником королевской стражи, становится всё дальше от подвала тюрьмы, где по-прежнему остаётся в заточении её брат.
– Вот, – Совитар резким движением открыл тяжёлую дверь на верхнем, четвёртом, этаже дворца. – Это мои покои: кабинет, библиотека, гостиная, спальня. В конце коридора – комната моего слуги Рангора. Между гостиной и библиотекой есть пустая гостевая комната. В ней мы поселим Вас.








