355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Швыдков » Сияние далёких квазаров(СИ) » Текст книги (страница 1)
Сияние далёких квазаров(СИ)
  • Текст добавлен: 16 марта 2017, 02:00

Текст книги "Сияние далёких квазаров(СИ)"


Автор книги: Иван Швыдков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)

Швыдков Иван Николаевич
Сияние далёких квазаров


"Так поведайте нам о звёздах,

О далёких мирах, что будоражат сознанье,

О красотах вселенной, о дивных созданиях,

Какого это первым ступить на планету...

... из самых ярких фантазий"

Отрывок из песни "Снова к звёздам!" адмирала И. А. Хенша



Глава 1. Тревога!

Под покровом сияния звёзд, под унисонное пение мелких светящихся тварей в густой изумрудной траве, сквозь зыбкую тишину ночи крался по научному лагерю человек в чёрном гермокостюме. Двигался он в полуприседе, как и подобает любому коварному недоброжелателю. Скользкие серебряные блики проползали по визору его старого шлема каждый раз, когда он предусмотрительно и с опаской обводил взором светло-зелёные шатры, и свет двух спутников маленькой зелёной планеты падал на тёмное стекло забрала. Лёгкий ветерок вяло трепал конец бурого шарфа, больше похожего на длинный кусок рванины, обмотанный вокруг шеи. Грязные, испещрённые царапинами сапоги скафандра, тихонько жужжа сервоприводами, плавно ступали по мягкому живому ковру, разгоняя стайки ночных букашек. Из-за плеча то и дело украдкой выглядывал бесшумно парящий в воздухе металлический шар аметистового цвета. Размером чуть больше кулака в тяжёлой перчатке инженерного костюма. Его сизый окуляр, подсвеченный светодиодами, то проницательно таращился по сторонам, готовясь приметить малейшую опасность, то, скептически щурясь, глядел на своего напарника в скафандре.

С коротким досадливым вздохом, заставившим легко прошипеть респиратор, вор толкнул плечом парящий шар и осторожно припал к стенке шатра, стараясь не потревожить покой зелёного водонепроницаемого полотна.

– Что на этот раз? – теряя терпение, прогудел шар, недовольно хмуря выпуклое блестящее око. – Да что там, Ким? – требовательно повторил он вопрос, пытаясь выглянуть из-за притаившегося напарника.

– Кажется, я что-то слышал, – прошептал тот в ответ.

Магнитным полем малой мощности шар оттолкнул напарника от себя и взлетел выше, плавно огибая шатёр по дуге.

– Эй! – прошипел ему вдогонку Ким. – Бун, вернись!

Шар не ответил, взглядом прочёсывая территорию. Наткнувшись окуляром на нечто примечательное, он вернулся и, на сей раз без магнитных полей, принялся выталкивать партнёра дальше за шатёр.

– Да что с тобой такое? – кряхтя и пытаясь отползти обратно, вопрошал Ким. – Ты же сейчас нас обнаружишь!

– Без риска нет награды, – упорно твердил Бун. – Там всего лишь парочка гиков всё ещё возятся с раскопанным скелетом какого-то чудика.

– Скелетом? – тут же выпорхнул оживлённый вопрос из респиратора. Ким перестал сопротивляться и подполз к краю шатра, с интересом осматривая место раскопок. – Они нашли ещё одного атланта!

– Мы здесь не за этим. – Шар попытался отвлечь его внимание, заслоняя собой весь обзор. – Хватаем пьедестал и сваливаем!

Закрыв ладонью недовольное светящееся око компаньона, Ким сдвинул его со своего пути и, подобно шустрой тени, приблизился к прямоугольному углублению в земле. Сел возле верстака, так, чтобы двое работающих ксеноархеолога его не заметили; постарался хорошенько рассмотреть проглядывающиеся из породы грязно-бурые останки. Парочка учёных в жёлтых облегающих костюмах с предельной осторожностью и трепетом, которые Ким полностью разделял, освобождали древние кости от тысячелетних слоёв почвы весьма солидным и новеньким на вид расщепителем. Инструмент, задумчиво жужжа, пожирал грунт песчинку за песчинкой.

– Ого, видать богатая экспедиция с таким-то оборудованием! – вымолвил он, не удержав своего восторга.

К счастью, заработавшиеся допоздна члены научной группы были слишком увлечены сегодняшней находкой и не обратили внимания на тихий возглас незадачливого вора древностей. Схватив магнитным полем металлический ворот скафандра, Бун резко потянул напарника обратно за шатёр.

– Эй! – прокряхтел Ким, пытаясь сохранить равновесие, и бухнулся на пятую точку.

– Как же непрофессионально, – ворчал шар, волоча его за собой. – Как же это, чёрт возьми, непрофессионально.

– Охохо! – тряся кулаками удерживал в себе восторг Ким. – Ты представляешь!

С горем пополам парочка авантюристов вернулась в укрытие. Бун отпустил своего компаньона и завис на уровне его глаз, с укором глядя сквозь тёмный визор.

– Возьми себя в руки, – строго прогудел он.

– Новый атлант, Бун! – не унимался Ким. – Такой же, как те двое, что нашли на Старой Земле!

– Соберись, – шар грозно прикрыл окуляр. – У нас контракт на лазионный пьедестал.

– И тот, что обнаружили на Зоре...

– Да, да, они по всей галактике своими артефактами наследили.

– Артефакты – да! Но их самих... Их останки. Было найдено только трое настоящих атлантов, и вот нашли четвёртого! Прямо на месте последнего пьедестала!

– Да тише ты, тише! Хорошо, успокойся. Ещё не факт, что это атлант. Может быть, просто какой-нибудь космический обезьян...

– Думаешь, тогда они стали бы торчать здесь в такой поздний час? – настойчиво указывая за край шатра, спросил его Ким. – Да даже фрагмент атлантийского пульсолитового стержня сейчас бы одиноко покоился под грунтом, пока эти умники сладко дрыхли бы в своих научных кроватках.

Снова отодвинув Буна, он встал и бросил досадливый взгляд к месту раскопок.

– Отлично, как скажешь, – буркнул шар. – Там атлант. Ладно. Теперь мы можем заняться контрактом, пока патруль не вернулся?

Ким не успел ответить. Вместо него это вполне ясно и доходчиво сделала тройка возведённых в боевой режим плазменных бластеров. Услышав металлические щелчки, вор страдальчески уронил голову и с поднятыми руками повернулся к патрулю охраны научной группы.

– Дождался?... – съязвил Бун.

Вооружённый отряд в белых бронированных скафандрах с открытыми шлемами приблизился. Командир, приказав не спускать с нарушителей прицел, сняла шлем, и Ким увидел знакомое лицо с мощными скулами, острым холодным взглядом и короткими каштановыми волосами. От её левого виска до подбородка тянулся глубокий шрам, вовсе не красящий бывшую десантницу Союза Колоний. Анастасия Круглова – отставной лейтенант, беспорочно отслужившая в космическом флоте, а ныне сержант второй категории в частной охранной организации, занимающейся сопровождением экспедиций в мало изученные системы вроде этой. Сейчас ни один нормальный учёный не рискнёт отправиться к дальним светилам без личного стража, облачённого в высокотехнологичный доспех, снаряжённого всеми средствами выживания и готового вести беспрекословную защиту своего клиента. Ну и ещё подгузники им менять, когда они столкнутся с не самыми доброжелательными обитателями или пиратами.

Хотя встречаются и ненормальные учёные. Те, что не боятся бороздить холодный космос в одиночку и совершать настоящие открытия! Таким был наставник Кима – ксеноархеолог Говард Лэверктон, таким мог бы стать и сам Ким, если бы его учитель и напарник не ушёл из этого мира так рано. Поэтому, чтобы как-то выжить, Киму пришлось вернуться к той жизни, из которой его когда-то давно вытащил Говард. С одним лишь отличием: тогда он совершал разбои и грабежи на торговых путях в составе пиратской команды на боевом корабле "Капрак", а теперь ворует исключительно то, что заимеет интерес у богатых коллекционеров реликвий исчезнувших рас.

– Снова здрасте, сержант... – со вздохом произнёс вор древностей.

– Который раз уже, Ким, который раз, – покачивая головой, твердила сержант Круглова, опуская винтовку. Вздёрнув подбородок, указала на его оружие – в кобуре висел белый блестящий электроискровой пистолет, утыканный двумя рядами электродов по всей длине ствола. – Сдай-ка свои игрушки.

– Он не заряжен, – невинно пожав плечами, сказал Ким.

– Ну конечно, – она улыбнулась и посмотрела на младшего патрульного.

Рядовой – шустрый паренёк, всем своим видом выдающий жажду выслужиться и снискать похвалы – быстро подошёл к нему, не выпуская из прицела, и, с довольным оскалом глядя ему прямо в глаза сквозь поцарапанный визор, потянулся к поясу с кобурой, парочкой светошумовых гранат и капсулой с эм-ловушками. Одно касание, и с молниеносной вспышкой электродов в патрульного влетел ярко-белый заряд, отбросив его, парализованного, на метр.

– Ого, а я то думал, почему папаня с оружием играть не давал, – не скрывая усмешки, проговорил Ким и коротким взглядом оценил лежачего патрульного. – Новенький, что ли?

Приказав своим людям заняться обездвиженным бедолагой, сержант Круглова смерила снисходительным взглядом пойманного вора и произнесла:

– Костюмчик свой не снимешь, а?

– Вы же знаете, что я не могу этого сделать, – более серьёзным тоном ответил Ким.

– Да уж, известно. Тебя бы давно вылечили, если бы сдался правосудию. В Союзе Колоний отличная медицина. И доступная, – сказала она и добавила с сарказмом: – Особенно для такого успешного ксеноархеолога, как ты.

Последние её слова наиболее сильно задели Кима. Им с Буном и так едва удавалось оплачивать топливо и всякие технические нужды "Хвоста гидры".

– Молчишь, – улыбаясь, протянула она. – Я даже сквозь шлем вижу твою самодовольную рожу, Ким. – Сержант демонстративно качнула бластером в руках. – Выбирай: либо расстаёшься со своим оружием, либо с рукой, которая его держала.

Жалостливо посмотрев на свои драгоценные руки, вор древностей, сдавшись, отцепил пояс от скафандра и бросил его на землю перед этой злой мегерой.

Та лишь отрицательно промычала, глядя не то на его забрало, не то прямо ему в душу, и молвила:

– Не выдумывай, Ким. Давай всё. И ты, Бун, – она выразительно посмотрела на висящий в воздухе шар и ткнула в его сторону стволом, готовым выплюнуть смертоносный сгусток плазмы.

– Эй! У меня-то откуда?... – возмутился Бун, но писк аккумулирующей заряд системы оборвал его. – Ох, ладно, ладно, – проворчал шар. Нижняя часть его корпуса открылась, и на землю вывалилось маленькое устройство, позволяющее ему контролировать магнитные поля.

– Упс, обделался, – тихо усмехнулся Ким.

– Ох уж и шутник! – хмуря окуляр, цапнул взглядом его Бун.

Ким запустил левую руку в старую рваную ткань импровизированного шарфа, и извлёк из скрытого отсека ещё несколько мелких электромагнитных ловушек.

Сержант удовлетворённо кивнула.

– Ведите их в нашу палатку и глаз не спускайте, – велела она подчинённым и принялась собирать брошенное на земле добро.

***

Сутки на Обене были короткими. Уже светало, когда сержант Круглова, отогнув полог центрального шатра, вошла внутрь и со всеми формальностями поприветствовала директора исследований. Высокий и стройный пожилой мужчина, чей преклонный возраст можно было угадать лишь по седине волос, поднял озадаченный взгляд, оторвавшись от экрана ноутбука. Такого человека, сложно представить в чём-то ином, кроме как в строгом костюме или в лабораторном халате. Однако сейчас директор сидел в довольно практичном сером комбинезоне с белыми эмблемами корпорации «Посейдон Старс» и в накинутой сверху кожаной куртке.

Увидев в своём шатре командующую охраны в такой ранний час, вне отчётного времени, он взволнованно свёл брови и поприветствовал её вопросом:

– Что-то стряслось?

– Поймали вора, сэр, – донесла она, сложила изъятое снаряжение на столе, затем достала планшет. – Договор обязывает меня составить рапорт при участии нанимателя или его доверенного представителя. Так же вам следует засвидетельствовать, что мы его задержали без нанесения тяжкого телесного вреда, и поставить подпись во-о-от... – сержант произвела все необходимые манипуляции на планшете, и вскоре принтер, стоящий рядом, любезно выдал им несколько документов в двух экземплярах. – Вот на этих файлах, везде, где написано "наниматель".

– Угу. – Директор внимательно изучил всю всученную ему бумажную волокиту. – Бюрократия, стало быть, – подытожил он.

– Да, сэр, всего лишь бюрократия, – сжав в улыбке губы, ответила сержант Круглова.

– Интересно, интересно. Вор, значит? – директор отложил бумаги и, потянувшись и размяв плечи, встал. Судя по его виду, работал он всю ночь. – Показывайте своего вора.

В этот момент в шатёр заглянула парочка учёных в жёлтых скафандрах без масок.

– Мистер Кроузвелл, сэр, вы не представляете, что мы только что обнаружили! – наперебой лепетали изгвазданные в земле и глине ксеноархеологи. Азарт открытий напрочь перебивал всякую усталость не хуже кофеина или пищевых энергодобавок, поэтому они оба оживлённо жестикулировали. – Не поверите, череп атланта, оказывается, практически...

– Стоп, господа, – спокойно приподняв руки, остановил их директор. – Вы закончили обработку лазионного пьедестала?

Ксеноархеологи замялись, робко обменялись взором округлившихся очей и обратили их к директору.

– Эм... – потупился один.

– Сейчас же з-займёмся, – пробубнил второй.

– Сейчас же и займитесь, – кивнул директор. – У нас тут, оказывается, воры объявились. Так что давайте соблюдать последовательность и отчётность.

Ещё раз со смятением переглянувшись, учёные извинились и поспешно удалились из шатра. Сержант Круглова наблюдала за всем этим действом с ехидной улыбкой – ей богу, доктора наук, а ведут себя, как провинившиеся школьники!

По дороге к палаткам охраны, директор, не тая беспокойства, поднял седые брови и спросил:

– Вор был один?

– На самом деле двое, сэр, – поспешила поправить себя сержант. Странный напарник Кима не являлся человеком, ему больше подходил термин – автоматизированное многоцелевое устройство со встроенным ИИ. Легко сказать, что это искусственный интеллект. Куда сложнее объяснить, что он обладает личностью и полным самосознанием, чего в робототехнике так и не было достигнуто до сих пор. Сложно объяснить и ещё сложнее не выглядеть при этом наивной дурочкой перед своим нанимателем – это не очень полезно для карьеры.

– Такие вещи нельзя упускать. Это очень важно, – заверил её директор Кроузвелл. – Кто же они?

На вопрос "Кто они?" легко можно ответить простой фразой: "Заноза в заднице для любой научной группы". Но этого мало, а нанимателю нужно больше информации.

– В ходе моей службы мы с ним часто пересекались, – начала свой рассказ она. – Ким Сардинский – уроженец одной из колоний в системе Сириуса, бывшей колонии.

– Один из счастливчиков? – спросил директор. Непросто забыть события, о которых вещали все новостные каналы девять лет назад: "Самое большое нашествие цикоидов!", "Выжигание целых городов в тщетных попытках уничтожить угрозу опасных насекомых".

– Скорее неудачник, – хмыкнула сержант. – Он вроде как и является виновником нашествия. Служил на разведчике, летал к дальним скоплениям астероидов и выискивал наиболее богатые на минералы. По своей рассеяности забыл должным образом просканировать найденное скопление на наличие форм жизни и отправил шахтёрам координаты. А там оказался спящий улей. Когда шахтёры прибыли, сразу доложили об опасности, но было уже поздно. Улей проснулся, и в считанные дни каждая из колоний Сириуса стала посылать сигнал бедствия. Кима и след простыл. По факту, он считается погибшим.

– Ну а второй что?

– Честно говоря, – неуверенно произнесла Анастасия, – насчёт второго я бы не стала делать какие-либо предположения. – Она поспешила ответить на хмурый непонимающий взгляд директора: – Видите ли, это даже не человек. Я бы сказала, что он какой-то робот, ИИ. Однако его поведение не походит на поведение машины. Совсем.

– Его создал Ким?

– Вы шутите? – спросила она.

Лицо директора было серьёзным, брови сведены, взгляд задумчив.

– Кхм, нет, сэр. Точно не он.

– Разберёмся, – отмахнулся Кроузвелл. В его понимании любая неизвестная технология, какой бы причудливой и невозможной ни казалась, всё равно являлась технологией, продуктом разума. А значит, любое разумное существо в силах разгадать его тайны.

Лагерь просыпался. Многие учёные уже взялись за работу и разгуливали то тут, то сям в своих жёлтых скафандрах. Добравшись до шатра охраны, сержант Круглова отогнула полог, позволяя директору пройти внутрь и замерла, привлечённая знакомой картиной у палатки напротив. Юная ассистентка с длинными каштановыми волосами, облачённая в рабочий комбинезон экспедиции, вовсю отстаивала свою позицию в споре с учёным, яростно обвиняющим её в неисправностях их оборудования.

Извинившись перед директором, Анастасия пошла их разнимать, хоть это и не входило в её должностные обязанности. Зато входило в материнские.

– Виктория! – строго окликнула она дочь.

Девушка резко обернулась, скользнула по высокомерному всезнайке острым взглядом и, силой удерживаясь, чтобы не выпустить пар из ушей, подошла к матери. С ней спорить она себе не позволяла – результат суровой армейской дисциплины, которую бывшая десантница поддерживала в своей маленькой семье из двух человек.

– Докладывай, солдат! – немного смягчённым тоном инструктора строевой подготовки выговорила сержант Круглова, заставив ассистентку машинально вытянуться по стойке смирно и выбросить из головы всю чепуху, с которой началось это утро.

– Не управилась с техническим оборудованием, мэм, – отчеканила дочь.

В возникшей паузе так и слышалось: "Требую продолжения!".

– Да подумаешь, не отрегулировала диапазон в лучевом обработчике! – выпалила Виктория. – Чего этот жук взъелся на меня? Всё же поправимо, а он...

– Отставить, солдат! Что я должна услышать? – прервала её мать.

Насупившись, перебирая глазами травинки под ногами, ассистентка выдавила из себя:

– Виновата, мэм, впредь буду предусмотрительней.

Прижав дочь к себе, Анастасия поцеловала её в лоб и отпустила, тихо проговорив при этом:

– Вот и славно, а теперь иди и извинись перед этим ботаником. Не хочу, чтобы он моему нанимателю на тебя жаловался.

Виктория коротко кивнула, не поднимая взгляда, а сержанта вновь позвала к себе очередная недобрая суета. Только на этот раз из шатра охраны.

Вихрем влетев в палатку, она едва не столкнулась со спешно отступающим директором. Тот и не заметил бы её, если бы сержант вовремя его не остановила.

– Так, а ну отставить! – грозным тоном молвила она на всю палатку.

– Что не так с этой штуковиной?! – срывающимся голосом кричал охранник, приставленный к пойманному вору. Ствол его винтовки почти вплотную упирался в шар, надёжно зафиксированный в зажиме для зарядки аккумуляторов плазменного оружия.

– До самоуничтожения шесть... пять... четыре... – мерно отсчитывал шар механическим басом, – три...

– Бун! – попыталась перебить его сержант.

– Два...

– Бун, уймись уже, у тебя нет системы самоуничтожения.

– Один...

Поймав мечущийся взгляд директора, Анастасия собралась было успокоить его, как вдруг из респиратора Кима вырвалась смачная отрыжка. Вор древностей прокашлялся.

– Всё живое было уничтожено, поздравляю, – завершил свой спектакль Бун. – А теперь выпусти меня! Я тут корпус поцарапаю. Кстати, Ким, почему у меня нет системы самоуничтожения? У нас у обоих должна быть такая система!

– Смерть для неудачников, Бун, – пояснил вор, бренча наручниками за спинкой стула.

– Ах, ну да, ну да, – живо ответил шар.

– Опусти оружие, – велела сержант охраннику и вернулась к директору. – Необходимо добро на поиск корабля этих... – обвела обоих нарушителей осуждающим взором, – негодяев. И выслать запрос на их арест и транспортировку.

– Согласен, всё будет, – не медля с ответом, произнёс Кроузвелл и принялся выбираться из шатра. – Давайте как можно скорее избавимся от них и продолжим...

На выходе директор застыл, глядя в небо.

– Опля... – затаив дыхание, вымолвил он. В одночасье стены шатра потемнели, будто солнце скрыл грозовой фронт.

Сержант Круглова готовилась уже зарычать на весь мир за очередную утреннюю проблему, ведь, судя по напуганному выражению лица директора, именно это её ожидало за выходом из шатра.

– Немедленно соберите всех своих людей, сержант, – судорожно проговорил Кроузвелл, не отрывая глаз от неба. – Нужно бить тревогу!

– Что там, сэр? – Анастасия старалась держать раздражение в себе.

"Ну почему этот день просто не может быть таким, как все?" – в мыслях вопрошала она. Вышла наружу и обратила взгляд к светлеющему небосводу.

Все сегодняшние проблемы в мгновение ока обратились простой досадной ерундой, которую уже можно вспоминать со смехом и чувством ностальгии – из-за густых кучерявых облаков медленно выползал огромный боевой крейсер. Активировав прицельную систему винтовки, сержант посмотрела на корабль сквозь спроецированную оптику и смогла в деталях разглядеть всё боевое оснащение вытянутого металлического монстра. Практически километр бронированного корпуса цвета опалённой стали. Главное орудие – аннигилятор класса "Жнец", имеются отсеки для дезинтегрирующих торпед и множество различных автоматических турелей. Что военному кораблю с символикой в виде голубой птицы на корпусе могло понадобиться так далеко от населённых систем? Вопрос отпал сам собой, когда от этой громадины начали отделяться тёмные точки, разлетаясь в разные стороны и постепенно приближаясь к лагерю экспедиции. Сержант Круглова узнала в них десантные челноки.

Резко опустив винтовку, она активировала коммуникатор и прокричала:

– Всем патрульным немедленно вернуться к лагерю. У нас гости!

Схватила директора за руку, потянула его за собой, но тут же остановилась, обернулась к охраннику, приставленному к пойманным ворам, и подозвала к себе.

– Отведи мистера Кроузвелла к кораблю, сейчас же!

Получив утвердительный ответ, Анастасия отпустила перепуганного директора и бросилась к лаборатории, где сейчас должна была находиться её дочь.





    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю