355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Алиса в космосе » Текст книги (страница 34)
Алиса в космосе
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:50

Текст книги "Алиса в космосе"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 49 страниц)

Новый удар Алисы сломал человеку шею и он прекратил сопротивление.

Алиса поднялась, подошла к раковине и смыла с себя кровь. Она взглянула на убитого человека, прошла к кровати, легла и заснула.

Пробуждение наступило от вопля женщины и грохота посуды. Женщина, разносившая завтраки, выскочила в дверь и через минуту в палате оказалось несколько человек.

Кто-то подошел к лежавшему в крови дентрийцу.

− Он уже давно мертв. − сказал он и перевел взгляд на Алису, сидевшую на кровати. − Что здесь произошло? − спросил он.

− Покушение на жизнь крыльва. − ответила Алиса.

− Это ты его убила?

− Я. − ответила она.

− Похоже, ей требуется более жесткий режим. − сказал кто-то.

− Мне требуется хорошая клетка, что бы всякие придурки не могли ко мне влезть. − сказала Алиса.

В этот же день в палате появилась полиция. Алису долго расспрашивали о том что произошло, но она не стала рассказывать подробности схватки.

В палате появилась и Мария.

− Что произошло? − спросила она.

− Я прикончила одного идиота, напавшего на меня.

Расследование продолжалось два дня. Нападавшим был один из пациентов клиники, которого выпустил сбежавш ий охранник.

Алиса вновь оказалась в кабинете доктора. Рядом были охранники и сбоку присел следователь, решивший послушать этот разговор. Врач начал с вопроса о происшедшем.

− Зачем вы задаете вопросы, на которые я уже отвечала? − спросила Алиса. − Думаете, я скажу что нибудь новенького? Мне нечего добавить к тому что я уже говорила.

− Я хочу знать, помните ли вы что вы говорили.

− Хотите, я вам докажу, что я помню все что говорила? − Сказала Алиса. − Возьмите свои записи, скажем, недельной давности, и я вам расскажу все что тогда происходило.

− Хорошо. Я вполне могу поверить, что у вас прекрасная память. Но вы убили человека.

− Человека, который напал на меня. Вам прекрасно известно, что виноват в этом ваш же охранник, который не уследил за вашим же сумасшедшим, который явился ко мне в палату, который заявил мне, что убил не мало таких зверей как я, который мне прямо сказал, что убьет меня. Мне надо было его приголубить и пожалеть? Извините, но это не в правилах крыльвов.

− Значит, вы утверждаете, что вам ничего не стоит убить человека?

− Так же как и вам.

− Я не убивал людей.

− Но вы можете это сделать. Возьмете оружие, нажмете на курок и все. Никаких хлопот. Вы можете убить человека так же легко как и я. А то что вы никого не убили, это ваша проблема, а не моя.

− У меня нет с этим проблем. − сказал человек.

− Есть. Вы держите здесь всяких идиотов, среди которых, как я поняла есть настоящие убийцы. Человек, которого я прикончила, не был сумасшедшим, доктор. Он был убийцей, которого надо было убить, а не лечить.

− С вашими рассуждениями и вас надо убить. − Сказал доктор.

− Вы уже пытались это сделать с помощью этого убийцы. − Сказала Алиса. − Это ведь вы его подослали. Вы же здесь начальник.

− Вы не имеете права! − Сказал врач не выдержав напряжения.

− Кто из нас псих, господин следователь? − Спросила Алиса, обернувшись к нему.

− Вы считаете, что вам будет лучше в тюрьме, чем здесь? − Спросил следователь.

− Безусловно. В тюрьме мне дадут конкретный срок, а здесь меня будут держать до конца света.

− До какого конца света? − Спросил доктор.

− Не придирайтесь к словам, доктор. Мне прекрасно известно, что вы не нашли ни единой зацепки, что бы объявить, что я действительно сумасшедшая. Не верите, прочитайте свои собственные записи еще раз.

− Ваши слова означают, что вы призназетесь, что симулируете. − Сказал доктор.

− Мои слова означают, что я настояший крылев и только одному богу и мне известно, почему я до сих пор еще терплю ваши расспросы.

− Я думаю, это известно не только богу. − Сказал следователь. − Крылев не может ничего делать, пока включена стабилизация поля.

− Так значит, вам все же известно, что я настоящий крылев, а не сумасшедшая. − Произнесла Алиса, взглянув на следователя. − Я чувствую, психиатр нужен вам, а не мне.

Алису увели в палату и оставили там.

Прошло около получаса. В палате появились новые люди и Алисе было приказано следовать за ними. Ее увезли из больницы и поместили в новое место. Ее усадили в какое-то кресло, надели на голову приборы и какой-то человек за окном сел перед каким-то пультом. Он с кем-то говорил около минуты, а затем нажал кнопку.

Стабилизация поля выключилась. В то же мгновение десятки молний крыльва разошлись в разные стороны. Одна из них заклинила пульт перед человеком, другие ушла к генератору стабилизации, третью разнеслись по планете, входя на военные базы и другие объекты.

Человек сидевший перед окном успел лишь встать и раскрыть рот, а Алиса уже блокировала все что могло прич инить ей вред. Энергия разошлась в самые разные места…

А женщина, сидевшая в кресле растворилась в голубом огне. Человек пытался что-то сделать, но уже было поздно. Запоздалые сообщения ушли в разные концы планеты, но там уже все было кончено. Алиса вновь оказалась в комнате, где над ней ставился эксперимент. Она прошла к двери, и та вылетела от удара крыльва.

Человек, находившийся с другой стороны, метнулся в сторону, но Алиса уже закрыла ему выход.

− Это была твоя ошибка. − Сказала Алиса.

Дверь позади нее открылась. Из нее выскочили два человека и подскочив к Алисе схватили ее за руки. Алиса не сопротивлялась. Ее связали, втащили в лабораторию и усадили в кресло. Охранники направились к выходу и Алиса свистнула.

Оба человека обернулись. Алиса развела руки и веревки, связывавшие ее полопались.

− Плохо работаете. − Сказала Алиса и махнула людям рукой, прощаясь. Они поняли что это означало лишь когда женщина исчезла с их глаз.

'Мария.' − Позвала Алиса.

'Это ты, Алиса?' − Послышался ее ответ.

− Я. − Ответила Алиса, объявляясь перед ней.

− Тебя выпустили?

− Нет. Я сбежала. − Алиса обернулась. Рядом было еще несколько человек, которые глядели на нее раскрыв рты. − Что? − Спросила Алиса. − Не верите, что я сбежала?

− Не приставай к ним, Алиса. − Сказала Мария и усадила ее рядом с собой.

− Что это ты делаешь?

− Я работаю. Жить то на что-то надо.

− А те трое где?

− В армии. Не пойду же я в армию.

− Да. В армии тебе точно нечего делать. Ты выйти то отсюда можешь?

− Вообще-то…

− Ясно. Ради золота можно сделать что угодно.

− Господи, Алиса! Да что ты говоришь то?! − Воскликнула Мария.

Алиса тронула ее за руку.

− Да ты дрожишь вся. − Сказала она. − Что с тобой?

− Не знаю. Мне плохо. − Ответила Мария.

В руке Алисы появился голубой дымок. Он вошел в Марию и та вздрогнула, ощущая силу.

− Ну? Теперь тебе легче?

− Легче. Я не подумала…

− Да-да. Я так и поняла. − Сказала Алиса. − Ты так и будешь сидеть здесь, Мария?

− Мне надо сделать эту работу.

− Зачем? Бросай все и пойдем.

− Нет, Алиса.

− Да ты объясни мне тогда, хотя бы, что это за работа, что ты так в нее вцепилась.

− Ну, ты не поймешь. − Ответила Мария.

− Н-да. Дожила. − Проговорила Алиса. − Ладно, не буду тебе мешать. Мне здесь можно отдохнуть?

− Можно. Только…

− Что?

− Сядь так что бы я могла работать.

− Подальше?

− Да.

Алиса отошла от Марии и села в углу прямо на пол. Она долго смотрела на то как Мария что-то шила и под конец заснула под шум швейных машин.

Ее разбудил чей-то голос. Алиса открыла глаза и подняла взгляд на человека, стоявшего рядом.

− Что это значит? − спросил он. − Ты почему не работаешь?

− А ты кто такой? − спросила Алиса.

− Я хозяин. − ответил он. − Встань!

Алиса поднялась и человек отошел от нее из-за вида оскаленной пасти зверя на груди Алисы.

− Это еще что такое?! − закричал он.

− Что? − спросила Алиса. − Это? − Она показала рукой на свой рисунок и в этот момент человек увидел, что у женщины были не руки а когти. Он сделал еще один шаг назад и перевел взгляд с ее рук на ее лицо.

Алиса улыбнулась, показывая большие клыки.

− О, дьявол! − Воскликнул хозяин и побежал из помещения, а Алиса взглянула на сидевших за швейными машинами людей.

− Псих какой-то. − Проговорила она и прошла к Марии.

− Ты неисправима, Алиса. − Сказала она.

В цех вновь вскочил хозяин. Вместе с ним было несколько человек и они прошли через цех.

− Где эта зверюга?! − Выкрикнул он.

− Вам кого? − Спросила Алиса, выйдя к нему. Человек смотрел на ее одежду и хлопал глазами. Зверь на ее груди уже сидел наклонив голову и лизал свою лапу.

− Ее? − Спросила Алиса, показывая на зверя на своей груди. Зверь зашевелился и взглянул прямо на человека, от чего тот шарахнулся назад и наскочил на кого-то.

− Ты ведьма! − Воскликнул он.

− Нет, я не ведьма. − Сказала Алиса. − Бери выше, я настоящая дракониха-людоедка.

Алиса переменилась, превращаясь в зверя.

Женщины, сидевшие за столами, завизжали и бросив все помчались на выход, а хозяин со своими людьми попятился назад.

Позади Алисы встала Мария, подошла к ней и схватила за ухо.

− Ты чего делаешь?! − Завыла Алиса.

− Я тебе говорила, не хулиганить?

− Ну.

− Что ну?!

− Говорила.

− Я тебе говорила, что ухо оборву?!

− Нет!

− Нет, говорила!

Мария свалила Алису на пол перед собой.

− Извините, шеф, крыльвы все такие невоспитанные. − Сказала она.

− Пошла вон отсюда! − Закричал он. − Ты уволена! − Алиса вскочила и зарычала на человека. − Убери отсюда свою зверюгу! − Выкрикнул хозяин, отскакивая назад.

− Можно, я его съем, Мария? − Спросила Алиса.

− Нельзя. − Ответила она. − Он мне еще зарплату не отдал.

− Хррр… − Прорычала Алиса. − Ты ее уволил без причины, обязан оплатить всю работу. Сколько он тебе должен, Алиса?

− Я вызову полицию! − Выкрикнул хозяин.

− Как это я забыла про полицию? − Произнесла Алиса и 'вытащила' знак полиции. Хозин захлопал глазами, глядя на него.

− Интересно, сколько законов ты нарушил, оскорбляя меня? − Спросила Алиса.

− Ты не имеешь права задесь находиться! − Снова кричал хозяин.

− Он всегда так визжит, Мария? Может, его надо в поросенка превратить?

− Не надо. Он мне еще не заплатил за работу.

− Ты долго будешь там стоять? − Спросила Алиса у хозяина. − Плати денежки!

− Сколько вам надо? − Спросил он.

− Мне? − Удивленно спросила Алиса. − Я деньгами не питаюсь. Мне не нужны глупые бумажки.

В цехе появилось несколько полицейских, которых привели работники.

− Этот зверь говорит, что он полицейский и требует с меня деньги. − Сказал хозяин, показывая на Алису. Двое полицейских прошли к ней.

− Что это за зверь? − спросил один у другого.

Алиса шевельнулась и переменилась, превращаясь в женщину.

− Черт… − Проговорил второй, дергаясь назад.

− Где черт? − Спросила Алиса, оборачиваясь.

− Ты кто такой? − Спросил первый.

− Я ужасная и опасная дракониха-людоедка. − Сказала Алиса. − Мое имя Алиса Крылев.

− Перестань продуриваться, Алиса. − Сказала Мария, подходя к ней сзади. − Она никого не трогала, и он врет, что она требовала деньги.

− А то что она называлась полицейским? − Спросил второй человек.

− Не называлась я полицейским.

− О на показывала полицейский знак! − Вокскликнул хозяин.

− Ему это померешилось. У меня есть только вот такой знак. − Алиса показала его.

− Где ты его взяла? − Спросил полицейский.

− Здесь. − Ответила Алиса и положила знак на воздух. Он несколько секунд висел, а затем вспыхнул голубым светом и исчез.

− Что это все значит?

− Люди все такие тупые, Мария? − Спросила Алиса. − Я их тут завоевываю во всю, стараюсь как дура, а они этого не понимают. − Она обернулась к полицейскому. − Ты что, не видишь? Я ужасная дракониха. Выгляжу как уродка двухногая, что бы вас напугать и захватить врасплох.

− Похоже, надо вызывать спецназ. − Сказал кто-то позади.

− Не надо. − Сказала Алиса. − Вам хочется что бы я исчезла, я исчезну. − Алиса взглянула на свои 'часы'. − Вот только надо подождать еще минутку, когда машина времени сработает. − Алиса обернулась к Марии. − Ты будешь ждать, когда этот жмот заплатит тебе за работу, Мария?

− Нет. − Ответила она. − Я с тобой. − Алиса взяла Марию за руку и взглянула на людей, стоявших несколько поодаль. Никто не решался подойти к оборотню.

− Отпусти ее! − Выкрикнул кто-то из полицеских.

− Ждите больше. − Ответила Алиса. − Старт. − Произнесла она.

Люди ничего не увидели. Две женщины просто исчезли, словно их и не было.

Они оказались на улице.

− Что с тобой происходит, Мария? Ты словно сама не своя. − Сказала Алиса.

− Я столько пережила, Алиса. Я думала, что умру.

− Умрешь? Да ты что? Ты не можешь умереть.

− Не могу? Я не могла ничего сделать.

− Думаешь, я могла? Они же стабилизировали поле, Мария.

− И что?

− Н у ты даешь! Чему я тебя учила? Стабилизация блокирует действие дракона, Мария.

− И в этот момент его можно убить?

− Можно. Но это все равно сложнее чем убить человека. Господи, как я хочу что нибудь поесть. Что нибудь этакого, а не ту дрянь, чем меня кормили в психушке.

− У нас нет денег.

− За то у нас есть другое. − Ответила Алиса. − Пойдем в лес.

− Здесь запрещена охота в лесу.

− Почему?

− Потому что зверей очень мало. Эта планета заселена искусственно.

− Ну кончай, Мария. Давай, лучше, превратись в кого нибудь.

− В кого?

− В лайинту. Тебе будет легче. Когда ты лайинта, тебя не возьмет пуля даже в стабилизации поля. А без нее лайинта вовсе может делать чудеса. Ну давай, Мария. Давай.

Мария взглянула на Алису и вспомнив то что нужно переменилась в голубой вспышке. Она стала рыжим зверем-лайинтой и Алиса улыбнулась.

− А теперь становись человеком, но не так, а иначе.

− Как лайинта?

− Да.

Мария переменилась, вспоминая давние упражнения и немного постояв сделала себе одежду.

− Ну вот. − Сказала Алиса. − Господи, хоть улыбнулась бы, что ли!

Мария немного улыбнулась.

− Такое впечатление, что это у тебя взорвали все планеты, а не у меня. − Сказала Алиса.

− Я переживала за тебя. − Ответила Мария.

− Ладно. Уже все закончилось, Мария. Мне нужно было время и оно прошло. Давай, лучше поиграем.

− Как?

− Как нибудь. Сходим куда нибудь развлечься. Ты же знаешь здесь все или нет?

− Не все, но кое что знаю.

− Ну так и веди меня.

Мария провела Алису по городу и рассказала то что знала. Они сели на поезд, который шел на поверхность и вскоре д ве женщины уже ходили по парку, где было не мало других людей.

− Значит, они берегут животных, которых осталось очень мало? − спросила Алиса.

− Да. Охота на них запрещена.

− А есть здесь кто нибудь, кто ими занимается? − Спросила Алиса.

− Да. Хочешь пойти туда?

− Да.

Они прошли через парк и подошли в огороженному металлической сетью вольеру. За сетью были разные животные и Мария провела Алису к зданию, на котором было записано 'Управление заповедником'.

− Здраствуйте. − сказала Алиса, входя в кабинет начальника. В ответ послышалось рычание и Алиса оказалась сбитой с ног крупным зверем.

− Назад, Берк! − выкрикнула женщина из-за стола.

Но Алиса уже держала зверя под контролем и используя биополе изменила его настроение. Зверь лизнул ее в лицо и отошел.

− Хороший котик. − сказала Алиса.

− Это нагорский лев. − сказала женщина. − С вами все в порядке?

− Все отлично. − ответила Алиса, тронула льва и погладила его.

− По какому вы вопросу?

− Нам нужна консультация по поводу законов о редких животных.

− Присаживайтесь. − сказала женщина, показывая Алисе и Марии на кресла. − Иди на место, Берк. − сказала она льву и тот прошел куда-то за ее кресло. − Может, мы начнем со знакомства? − спросила она.

− Да. Меня зовут Алиса, а ее Мария.

− Меня зовут Ирина. − сказала директор. − О каком животном пойдет речь?

− Это крупный хищник. Говоря прямо, он не совсем дикий. − сказала Алиса.

− Она имела в виду, что он дикий, но разумный. − сказала Мария.

− У меня создалось впечатление, что вы не хотите называть его вид. − сказала женщина.

− Да. − ответила Алиса. − Понимаете, это довольно деликатный вопрос.

− Понимаю. Вообще говоря, вы пришли не совсем по адресу. Мы занимаемся неразумными видами животных.

− В том все и дело. − сказала Алиса. − Понимаете, получается парадоксальная ситуация. На диких зверей охотиться нельзя из-за того что их мало, а на разумного получается что можно.

− Ну, это вы явно преувеличиваете. Закон вообще запрещает охоту на разумных существ.

− Это он запрещает охоту на тех, кто есть в списке, но не на тех, кого нет.

− Вы, случайно, не о хмере говорите?

− Нет. − ответила Алиса. − Она не хмер.

− Мне трудно говорить что либо, если я не знаю что это за вид.

− Это один из видов львов. − сказала Алиса.

− Львов? − переспросила Ирина.

− Да. Это особенный лев.

− Уж не крылатый ли? − спросила она.

− Ну… − произнесла Алиса, оборачиваясь к Алисе.

− Крылатый. − сказала Мария.

− По моему, ваша шутка зашла слишком далеко. − сказала женщина.

− Вы считаете, что крыльвов надо убивать? − спросила Алиса.

− Крыльвы − это враги. И будь хотя бы один этот зверь здесь, от нашей планеты ничего не осталось бы.

− А если мы предоставим вам доказательства, что он здесь, а планета все еще цела? − спросила Алиса.

− Выйдите, пожалуйста. Я думала, вы пришли по делу.

Кто-то вскочил в кабинет.

− Ирина, в шестом секторе сработала сигнализация. − сказал человек.

Алису и Марию выпроводили из кабинета. Ирина села в машину вместе со львом и там уехала за ворота заповедника.

− Думаешь, найдется кто нибудь, кто нам поможет? − спросила Мария.

− А ты думаешь, нет?

− Чего желаете, девочки? − послышался рядом чей-то голос и они обернулись. − Могу предложить все что хотите, по сходной цене.

− Жизнь свою по чем продаешь? − спросила Алиса.

− Шутки шутите? − спросил человек.

− Вовсе не шутки. − ответила Алиса. − Отвали.

− Я не терплю оскорблений. − сказал он и взял Алису за одежду.

− Да ты совсем сдурел. − проговорила Алиса, отталкивая его.

− Алиса, сзади! − воскликнула Мария.

Алиса уже видела подкрадывавшегося человека. Она развернулась и одним ударом сбила второго нападавшего. Она подскочила к первому и тот раскрыл рот. От удара Алисы человек рухнул на землю.

− Все, Алиса! − выкрикнула Мария, подскакивая к ней. − Все.

− Да они же не люди, Мария. Так, псы поганые, которые другим только мешают жить. Больных зверей надо убивать, что бы они не заражали других.

− Их надо лечить, а не убивать.

− Эти собаки неизлечимы, разве ты не видишь?

− Нет, Алиса. Пусть с ними разбирается полиция.

− Хорошо. − ответила Алиса.

Два человека уже встали и побежали. Алиса догнала их, прыгнула и сбила обоих на лету. Один из них отключился и Алиса легко связала другого, а затем и первого.

− Отпусти нас! − выкрикнул человек. − У меня есть деньги, я заплачу!

− Да ты врешь и не краснеешь. − ответила Алиса.

− Я не вру! У меня есть деньги!

− Только они у тебя не здесь, а дома на дальней полке, в чемоданчике с номером кода каким? Да-да, 233-76.

− Нет! − закричал человек.

− Да. − ответила Алиса. − Ты уже попался.

Алиса отошла от человека к Марии.

− По моему, их все же лучше пустить на мясо, Мария. У моей кошечки пусто в животе. Ты не понимаешь? − Алиса глядела на Марию с улыбкой. − Их надо лечить или нет? − спросила она тихо.

− Перестань, Алиса. От твоего лечения их отправят в больницу, а не в тюрьму.

Рядом появилась полиция.

− Что здесь происходит? − спросил офицер.

− Мы поймали браконьеров. − сказала Алиса.

− Она лжет! − закричал связанный человек.

− Видите, на воре и шапка горит. Я не сказала, что это он, а он говорит, что я вру. Он браконьер. И его дружок тоже. Вы можете спросить у Ирины, она их уже знает.

− У вас нет никаких доказательств. − сказал пойманный.

− Я думаю, они будут, когда полиция проверит ваш домик. − ответила Алиса. − Сименская 23. − сказала она полицейскому и тот записал адрес.

− Ты еще заплатишь за это сука! − выкрикнул человек.

Алиса развела руками и двух человек увезли.

− Ну ты даешь. − сказала Мария. − Что делать то?

− Не знаю. Мне хочется пойти погулять в лес.

− Здесь нельзя гулять в лесу.

− Даже зверям?

− Зверям можно, но ты то… − Мария замолчала, когда рядом с ней оказался 'нагорский лев'.

− Ты не хочешь погулять? − спросила Алиса.

− Только с одним условием. Ты не будешь трогать зверей.

− Не беспокойся. Я не такая дура.

Рядом вновь появился полицейский.

− А где та женщина? − спросил он у Марии.

− Она ушла.

− А как ее зовут?

− А кто ее знает? − ответила Мария.

− Куда она пошла то?

− Я не видела. Наверно, на вокзал. Отсюда больше некуда идти.

− Спасибо. &min us; ответил полицейский и ушел.

Он скрылся и Мария немного подождав стала львицей. Два зверя прошли к ограде и Алиса проскочила через нее. Мария оказалась рядом с ней и они помчались к лесу.



Машина мчалась через полупустыню.

− Как думаешь, что там? − спросила Ирина.

− Не знаю. − ответил Тегор. − Система слежения обнаружила какое-то механическое средство передвижения.

− В шестой? Как оно могло туда попасть минуя другие зоны?

− Методов сколько угодно. Можно обманывать датчики. Можно их объезжать, если известно где они.

Машина мчалась через зону. Перед Тегором был экран прибора обнаружения и на нем вновь вспыхнула точка.

− Поворачивай направо, Ирина. Они движутся к седьмой.

Она повернула машину и Тегор обернулся. На заднем сиденье лежал Берк.

− Думаю, надо достать оружие, Ирина. − сказал он.

− До седмой еще полчаса. У реки остановимся. − ответила она.

Машина проехала к реке и остановилась. Берк выскочил из нее и сразу же отправился к воде. Ирина так же прошла с ведром за водой для машины, а Тегор поднял заднее сиденье, под которым было оружие.

Через пять минут они вновь отправились в путь.

Тегор зарядил автоматическую винтовку и пистолет. Прибор вновь показал отметку. Она была всего в двух километрах.

Ирина остановила машину и взяла бинокль.

− Господи… − проговорила она. − Смотри!

Тегор взял бинокль и взглянул в сторону. По степи двигалась машина, больше напоминавшая броневик.

− Черт возьми, это не наш! Ирина, вызывай армию!

Она включила рядиопередатчик и сделала вызов. Ответа не было. В приемнике был только один шум.

− Черт! Они поворачивают сюда! − воскликнул Тегор. − Разворачивайся!

Ирина взялась за руль и машина помчалась назад. Броневик мчался за ней, а затем послышалась стрельба.

− Они, наверно, высадились в шестой. − сказал Тегор. − Потому мы и не видели их.

− Ты бы хотя бы стрелял, Тегор! − воскликнула она.

− Бесполезно стрелять по броневику. Здесь нужны пушки.

Огонь с броневика прекратился. Он шел по песку с большей скоростью и нагонял машину.

Тегор взялся за передатчик и попытался вновь связаться с армией.

− Сдавайтесь и мы обещаем вам жизнь. − послышалось рычание в приемнике.

− Черт. Они встали на нашу волну.

Машина неслась к лесу. Ирина надеялась успеть до него, но броневик обогнал машину и отрезал от леса. Вновь послышалась стрельба. Пули попали в колеса и машина забуксовала в песка.

Ирина все еще пыталась уехать, пока бронемашина хмеров не прижала ее к крупному булыжнику.

Из бронемашины выскочило четверо зверей. Тегора обезоружили одним выстрелом в руку. Берк с рычанием выскочил из машины и был убит клыками хмера.

− Вылезайте. Сопротивление бессмысленно. − прорычал хмер.

− Мы лучше умрем. − сказал Тегор.

− Не будь дураком, Тегор. − сказала Ирина.

Хмеры захватили их, втащили в бронемашину и увезли. Через час два человека оказались в космическом корабле хмеров…



− Ты слышишь, Мария? − спросила Алиса.

− Что?

− Где-то стрельба.

− Я не слышу. Здесь же заповедник.

− Я об том и говорю. Там браконьеры. Ты же видела, Ирина уехала по сигналу тревоги.

− Думаешь, они не спр авятся без тебя?

− Ты же знаешь, что мне хочеться туда влезть.

− Ладно. Только без фокусов, Алиса.

Два зверя помчались через лес и выскочили из него. Вдали был виден дым и они прошли к нему.

− Черт возьми. − прорычала Алиса.

− Что? − спросила Мария.

− Смотри. − Алиса показала на следы около машины.

− Ну и что? Это следы зверей.

− Это следы хмеров, Мария.

− Хмеров?

− Да. А это след машины, на которой они увезли людей.

− Алиса! − взвыла Мария и Алиса проскочила к ней. На песке лежал убитый нагорский лев.

− Мы еще чего-то ждем или летим туда, Мария?

− Летим!

Две молнии пронеслись по следу машины и влетели в космический аппарат хмеров. Он готовился к старту в космос и Алиса вошла в систему управления кораблем. Она застопорила все и хмеры не сумели даже запустить стартовую программу.

− Их то мне можно есть? − спросила Алиса, появляясь в коридоре корабля хмеров.

− Почему тебе надо их обязательно съесть?

− Потому что такова природа, Мария. И я их съем, даже если ты скажешь нельзя. Они уничтожили мою родную планету и они мои враги.

− Делай как хочешь. − ответила Мария.

В коридоре появился какой-то хмер. Он вздрогнул, увидев двух женщин. Алиса обернулась к нему и в то же мгновение молния поразила зверя. Он исчез в короткой вспышке.

− Идем, Мария.

Две женщины прошли по кораблю и вошли в каюту, где хмеры держали Ирину. Двое хмеров увидев Алису и Марию поднялись и зарычали. Ирина не видела ничего из-за того что у нее были завязаны глаза.

В руке Алисы появился автомат и два хмера рухнули на пол с пробитыми головами прежде чем успели допрыгнуть до Алисы.

Мария прошла к Ирине, развязала ей глаза и ра зрезала веревки.

− Вы? − удивилась она. − Как вы сюда попали?

− Сейчас не важно. − сказала Алиса. − Умеешь этим пользоваться? − Алиса показала на автомат.

− Умею.

В дверь вскочил еще один хмер. Он тут же свалился от выстрела Марии. Три человека вышли в коридор.

− Надо найти Тегора. − сказала Ирина.

− Это кто? − спросила Алиса.

− Человек, с которым я попалась.

− Н-да. Это будет сложнее.

− Почему? − спросила Мария.

Алиса прошла к другим дверям и раскрыла их. В комнате лежало двое убитых хмеров и человек с перегрызенным горлом.

− Собаки! − завыла Ирина.

Алиса задержала ее.

− Надо уходить, пока не поздно. − сказала она.

Три женщины пробежали через корабль и выскочили из него. Рядом стоял небольшой космический корабль Алисы. Ирина оказалась в нем вместе с Марией и Алисой и корабль взлетел. Алиса сделала небольшой круг, зашла на корабль хмеров и нажала спуск.

Огненная молния прошла от корабля Алисы к кораблю хмеров и он взорвался. Взрыв раскидал остатки корабля.

− Его же надо было похоронить! − воскликнула Ирина.

− Хмера? − спросила Алиса.

− Не хмера… − ответила Ирина и замолчала, увидев взгляд женщины. − Я поняла. − сказала она. − Вы не люди.

− Ты правильно поняла. − сказала Алиса. − Я и есть тот самый зверь. Ужасный кровожадный крылев, взрыватель планет и убийца цивилизаций. И мне нужно что бы ты мне помогла.

− Никогда! − воскликнула Ирина.

− Увы, но ты уже сделала все что я хотела. − сказала Алиса. − Так что твое 'никогда' уже не требуется.

− Я ничего не делала.

− Не делала? Тогда придется сделать. Прямо сейчас и здесь. Сиди и делай ничего.

− Чего?

− Ничего. Объясни, этой уродине, Мария, что полезного могут сделать люди для крыльва.

− Не буду. − ответила Мария. − Не трогай ее.

− Тогда, я сама объясню. − ответила Алиса. − Человек может стать обедом для крыльва.

Машина оказалась над корпусом управления заповедником и Алиса опустила ее на площадку перед выходом.

− Вылазь. − сказала Алиса, глядя на Ирину.

− Что? − спросила та.

− Я тебя оттуда вытаскивала не для того что бы ты меня оскорбляла. − ответила Алиса. − Давай, иди отсюда.

− Вы меня отпускаете? − спросила женщина.

− Нет. Я тебя вышвыриваю. − ответила Алиса. − Давай, давай! Вали отсюда, уродина двуногая.

− Так ты не крылев!

− Я крылев. − ответила Алиса. − Ты так и будешь сидеть?

Алиса хлопнула рукой по пульту и корабль исчез. Женщина вскрикнула, падая на землю.

Алиса и Мария оказались вдали от этого места.

− Вот так всегда. Помогаешь людям, а они тебе даже спасибо не скажут. − сказала Алиса.

− Ты так помогаешь, что не каждый поймет что ты делаешь. − ответила Мария.

− Ну и черт с ними. Доказывать что либо бесполезно, Мария. Они будут считать, что я влезаю к ним в доверие спасая их сейчас для того что бы через сто лет помочь хмерам их завоевать. Они же глупые. Что вбили себе в голову, то оттуда уже не выбьешь.

− И я такая же? − спросила Мария.

− Да все мы такие же. − ответила Алиса. − Ты, например, не сможешь переубедить меня в том что нельзя есть людей. Я никогда не смогу убедить тебя, что это делать можно и даже нужно.

− Тебя тоже не убедишь, что крыльвов можно есть.

− В этом меня убежать не нужно. Я знаю, что крыльвов можно есть.

− Как? Вы что, едите друг друга?

− Едим. Моя мама ела меня.

− Опять ты!.. Я не об этом!

− Конечно, никто из нас не станет убивать своего для того что бы съесть. Но кто-то другой это сделать может. Я, конечно же, буду против подобного, хотя и не исключаю возможности, что могла бы быть не против.

− Как могла?

− Так. Вдруг попадется крыльв-преступник. Такого точно нужно съесть.

− Ты говорила, что крыльвов-преступников не бывает.

− Я таких не встречала. И никто из крыльвов, кого я знаю и кого знали те кого я знала, не встречали крыльвов-преступников. Их убила природа за два миллиона лет, Мария. И люди, которые идут против природы, в конце концов погибнут. Это неизбежно. Не сейчас, так потом.

− Эти люди идут против природы?

− У них сейчас нет выбора. Либо они идут против нее, либо они погибнут сразу же.

− Что же это за природа такая?

− Это закон силы. Пока они сопротивляются, они живут. У них еще есть возможность запрятаться, тогда они выживут. А драться с хмерами, это бессмысленное занятие. Людей слишком мало, а хмеров слишком много.

− Значит, им надо сдаться?

− Они сами выбирают свой путь, Мария. Кто знает, чем это закончится? Может, кто-то из людей сделает открытие и даст своим сородичам силу, которая победит хмеров.

− А крыльвы? Вы же можете им помочь.

− Людям? А почему не хмерам? Хмеры по виду больше похожи на крыльвов.

− Вы же понимаете, что справедливость на стороне людей.

− Извини, но этого, как раз, и нет вовсе.

− Почему?

− Когда лев убивает свою добычу, на чьей стороне справедливость, Мария?

− Ты опять все сводишь к дики м законам.

− А по другому и нельзя. Можно, конечно, но только если взять людей и хмеров и заставить их жить в мире. Тогда можно. Но покажи мне хмера, который согласится жить в мире с людьми, да еще и так что бы они были в этом мире равными. − Алиса взглянула наверх. − Кажется, кто-то здесь сканером шарит.

− Что? − спросила Мария.

Рядом сверкнула молния и из нее возник человек.

− Попались, рыжие. − проговорил он.

− Ты кто такой? − спросила Алиса.

− Я крылев.

− Что-то я этого не вижу.

Человек превратился в крылатого льва. Алиса смотрела на него несколько секунд.

− Однако, ты не похож на крыльва. − сказала она.

− Вы будете подчиняться мне.

− Какой прыткий. Где это ты видел, что бы крыльвы кому-то подчинялись?

− Ты не крылев? − зарычал зверь. − Я убью тебя!

− Видишь, Мария. Это типичная ошибка всяких проходимцев, которые называют себя крыльвами. Если кто-то сказал крыльву слова, какие сказала я, он десять раз проверит, прежде чем обвинит меня во лжи, а уже потом, если я не предоставлю доказательств, будет говорить, что убьет меня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю