355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Иван Мак » Алиса в космосе » Текст книги (страница 31)
Алиса в космосе
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 01:50

Текст книги "Алиса в космосе"


Автор книги: Иван Мак



сообщить о нарушении

Текущая страница: 31 (всего у книги 49 страниц)

Огненные струи вырывались из под его крыльев и машина приземлилась на дороге.

− Великие боги! − послышался голос Риты.

Рили прошла вперед и ее не остановил окрик Раминга. Она прошла к машине и в той открылся вход. Из темного проема на землю соскочил зверь-оборотень. Он прошел к Рили.

− Не узнаешь меня, Рили? − прорычал зверь.

− Нет. − ответила она. Зверь переменился и перед ней оказалась Алиса. − Господи… − проговорила Рили мотнув головой.

− Ну ты, соображай, быстрее. Летишь с нами или не летишь?

− Я лечу. − ответила она. − Только…

− Хочешь взять их с собой?

− Не знаю. Они не понимают.

− Вот именно. Не тяни, Рили. Мы будем ждать тебя.

Алиса вернулась к самолету и вскочила внутрь, а Рили вернулась к дилижансу.

− Я улетаю. − сказала она им. Они молчали боясь что либо говорить. Рили вздохнула. − Прощайте. − сказала она им и пошла к самолету. Через минуту он уже подымался в небо.

Рили оказалась в кабине рядом с Алисой и Марией.

− Извини, я… − заговорили Алиса и Рили одновременно. Они обе рассмеялись.

− Ну вы что, сговорились уже? − спросила Мария.

− А ты ревн уешь? − спросила Алиса.

− Ревную. − ответила Мария.

− Ладно, идем на орбиту.

Самолет выскочил из атмосферы планеты и оказался вдали от нее.

− Теперь надо решить куда лететь. − сказала Алиса, взглянув на Марию.

− А куда вы собирались?

− Я уже тысячу лет пытаюсь попасть домой. − ответила Алиса. − А Мария летит со мной.

− Я тоже пытаюсь попасть домой. − сказала Рили.

− Значит, держим курс на галактику крыльвов.

− Стой! − воскликнула Рили.

− Что? Ты сказала, что ты террикс или ты соврала?

− Я террикс, но мой дом в этой галактике.

− И далеко?

− В Группе Бегущей.

− Я не совсем хорошо ориентируюсь. Где это?

Рили показала направление и примерное расстояние.

− Ну, если так, летим туда. − сказала Алиса. − Надеюсь, нас там не прикончат.

− Не прикончат. − сказала Рили.

Корабль ушел в прыжок и около получаса висел в темноте.

− У вас нет света? − спросила Рили.

− У нас здесь много чего нет. − ответила Алиса. − Это консервная банка, а не корабль.

− И вы собирались лететь на таком в другую галактику?

− Ну и что? Три дня петерпеть можно.

− А если не попадете туда?

− Как можно туда не попасть? Если только Вероятность откажет, тогда, мы останемся здесь.

Корабль пронесся через все расстояние и выскочил рядом с группой звезд. Рили смотрела на них и обернулась к Алисе.

− Что-то не так?

− Ты летела в будущее?

− Не знаю. Для нас последним временем был 7250-й год Новой Земли.

− Я думала… Здесь похоже на это время.

− На какое?

− 7200-е годы Новой Земли.

− Куда лететь то?

− Сюда. − ответила Рили, показывая звезду.

Корабль прыгнул к ней и вошел в систему. Через мгновение рядом оказалось несколько темных силуэтов космических кораблей и в рубке послышался голос на английском, требовавший ответа.

Алиса знаком показала отвечать Рили.

− Я Рили Террикс. − сказала Рили. − Прошу принять, на любых условиях.

− Вы думаете, мы слепые и не видим, что у вас нет терриксов? − зарычал голос на языке терриксов.

Рили переменилась, превращаясь в террикса и зарычала.

− Проверьте свои сканеры как следует!

− Вы лжете! Вы хийоаки, а не терриксы! Убирайтесь отсюда!

− Кто на той стороне, Алиса?

− Понятия не имею.

− У тебя нет сканера?

− Нет. − ответила она так, словно так и должно было быть.

− И что делать?

− Лично я на твоем месте не церемонилась бы с теми, кто не пускает меня домой. − ответила Алиса.

Рядом с кораблем сверкнула молния и через мгновение рядом появился термоядерный взрыв.

− Ты долго раздумываешь, Рили. − сказала Алиса.

Рили взглянула на Алису и превратилась в голубую молнию. Через мгновение рядом оказалось еще две молнии и все три метнулись к планете. Они пронеслись над лесами одного из материков и выскочили на какой-то поляне, рядом с тремя терриксами.

Тигры вздрогнули от внезапного появления тигрицы, крылатой львицы и человека.

− Что вы хотите? − зарычал один из них.

− Я хочу знать, что здесь происходит. − прорычала Рили.

− Здесь ничего не происходит. Не считая убийств терриксов. Но это уже стало нормой. − зарычал другой.

− Кто это делает?!

−& nbspКакие-то звери. Не знаю кто они. Пришельцы из космоса.

− На кого они похожи? − прорычала Алиса.

− Они меньше нас и почти все с черной шерстью.

− Не может быть. − прорычала Рили.

− Может. − ответила Алиса. − Думаю, это хмеры.

− Хмеры? − переспросила Рили. − Это кто?

− Это враги. − ответила Алиса.

В небе послышался шум. Трое терриксов разбежались, скрываясь в лесу. Над поляной появились машины и через несколько секунд на трех пришельцев обрушился огонь.

Удары Алисы и Рили были практически одновременными. Взрывы разнесли машины и две молнии вернулись назад, к Марии.

− А ты настоящий крылев, Рили. − прорычала Алиса.

− Я бы так не сказала. − ответила она.

− А ты чего ждала, Мария? − спросила Алиса.

− Я не успела сообразить.

Алиса усмехнулась и вместе с ней усмехнулась Рили.

− Ты еще научишься. − сказала Алиса.

− Да?

− Да. А теперь, я думаю, нам пора заняться настоящим делом. − сказала Алиса, взлетая вверх огненной молнией…

Хмеры взвыли от происходившего. Радиостанция, по которой они хотели что-то передать нападавшим, взлетела на воздух на первом сказанном слове. Удары, наносимые крыльвами не щадили хмеров. Алиса и Рили показывали Марии как надо было действовать и вскоре она уже не плохо справлялась со всем.

Последние удары наносились по удиравшим кораблям. Несколько из них все же ушли к другим звездам.

− Мы должны лететь за ними. − сказала Алиса.

− Да. − ответила Рили.

Возник корабль крыльвов и через несколько мгновений он уже был рядом с другой звездой. Не прошло и нескольких секунд. Крыльвы обнару жили хмеров и начали новый бой.

Алиса оказалась среди нескольких десятков кораблей хмеров. Удары обрушились на них одновременно. Молнии Алисы прошли их и вокруг нее вспыхнул огонь термоядерных взрывов. Но крылев оставался жив. Новые удары ушли к планете и на этот раз они уничтожали космические корабли, стоявшие на стартовых площадках.

Прошло всего несколько часов. Крыльвы вновь поднялись в космос и двинулись к следующей звезде.

− У меня осталось мало сил, Алиса. − сказала Рили.

− Тогда, тебе надо ложиться спать. Возвращайся на свою планету.

− Как же я вернусь без корабля?

− Ну, тогда, мы летим туда.

Алиса провела корабль к планете терриксов. Его встретил шквал огня с кораблей хмеров. И вновь в бой вступила Алиса. Она поняла, что Рили и Мария уже не могут драться, захватила их в себя и вновь вступила в бой.

Корабли хмеров взрывались словно мыльные пузыри. Крылев не знал пощады.

− Что это за зверь?! − слышался голос хмера на языке ратионов.

− Это суперхийоак. − ответил другой.

− Идиоты. − прорычала Алиса на той же волне. − Я обыкновенный крылев и даже не супер!

Удары уходили в новые корабли. Алиса чувствовала в себе силу. Она продолжала бить зверей и в какой-то момент они все рванулись от планеты и исчезли в прыжке.

Алиса промчалась за ними. Хмеры выскочили у новой планеты. Алиса оказалась рядом с ними.

− Мы уничтожим эту планету, если ты двинешься с места! − зарычал кто-то из хмеров.

− У вас не хватит времени даже что бы унести свои хвосты! − зарычала Алиса. Новые удары обрушились на хмеров. Корабли взорвались одновременно и молния прошла к планете.

Стабилизация поля застала ее почти врасплох. Алиса успела лишь сменить курс и выскочить в небольшом корабле, который несся с огромной скоростью мимо планеты. Прошло всего несколько секунд. Планета оказалась далеко позади. Корабль выскочил из зоны стабилизации и превратился в молнию крыльва, которая легко развернулась в космосе и двинулась назад.

Вновь Алиса оказалась в зоне стабилизации, но на этот раз она превратилась в большого зверя-крыльва, который оказался в крупном космическом крейсере, несшемся прямо на планету с околосветовой скоростью.

Стабилизатор был выключен, прежде чем огромная махина влетела в планету. Корабль превратился в молнию и Алиса вошла в атмосферу и пронеслась над ней. Планета была полна жизни, но в ней не было места хмерам.

Молния крыльва оказалась над космодромом. В голубой вспышке возник крылатый космический истребитель и опустился вниз. Алиса преобразовала свой корабль и он приобрел вид крылатого льва, который лег на землю. В небе появились самолеты. Крылатые машины прошли над космодромом и приземлились вокруг крыльва.

Рядом с Алисой уже были Рили и Мария. Алиса объяснила что произошло.

− Это трансы. − сказала Рили, глядя в окно. − Они по силе подобны крыльвам.

− Странно, что они не перебили здесь всех хмеров до сих пор.

− Их не так много. − сказала Рили. Хотя, это было давно, а сейчас не знаю. − Похоже, это Шеррон.

− Что за Шеррон?

− Ты не поняла? − переспросила Рили и в этот момент поняла, что уже несколько секунд была включена стабилизация поля.

− Кто вы? − послышался радиоголос в рубке на языке ратионов.

− Они не хмеры, случайно? − спросила Алиса.

− Они ратионы.

− Да? − удивилась она. − Ну, тогда, все в порядке. − Алиса включила радиопередачу и перешла на высший язык ратионов. − Всем кто меня слышит и понимает. − передала она. − Я Алиса Крылев. Я прилетела сюда с миссией помощи. К сожалению, меня не правильно поняли и мне пришлось вступить в бой с ратионами. Я не жела ю вам зла и прошу о встрече с вашим Правительством.

Ответа не было около полуминуты. Рили смотрела на Алису с каким-то удивлением.

− Мы согласны на встречу. − пришел радиосигнал. − Вы желаете провести ее лично или по радио?

− Лучше лично. − ответила Алиса. − Я выполню все ваши условия.

Через несколько минут договоренность была достигнута. Алиса должна была взлететь вслед за АИСами трансов и следовать за ними.

Полчаса спустя несколько машин, среди которых был крылатый лев крыльва, приземлились в аэропорту столицы планеты. Прилетевших встречали ратионы и голубые люди.

Алиса облегченно вздохнула, увидев их и вышла наружу. На ее спине сидела Мария, а вслед за ней вышла Рили в виде террикса.

− Я Алиса Крылев. − Сказала Алиса. − Со мной Мария Инстар и Рили Террикс.

− Я Нийта Рант Кейси, командир отряда трансов Шеррона.

Рили вышла рядом с Алисой.

− Я знаю тебя. − Сказала она. − И ты, возможно, меня вспомнишь. В последний раз я улетала на поиски Рраира вместе с Зеленым Огнем.

− Где она?

− Мы расстались с ней много лет назад, в другой галактике. − Сказала Рили.

− Зеленый Огонь? − Прорычала Алиса. − Это Рант Ларес?

− Да. Ты ее знаешь, Алиса? − Спросила Рили.

− Нет. Мне о ней рассказывали.

− Где она? − Снова зарычала Нийта Рант Кейси.

− Она жива и, думаю, сейчас пытается попасть сюда.

− Ей что-то мешает?

− Вероятность. Она всем мешает.

− Где она была в последний раз?

− Я знаю, что она была в галактике крыльвов. − Сказала Алиса.

− Я там и рассталась с ней. − Сказала Рили.

− Почему?

− Потому что она осталась с хийоак ами, а я улетела с крыльвами.

− Значит, вы враги хийоаков?

− Я не считаю хийоаков врагами крыльвов. − Сказала Алиса. − Хотя, хийоаки иного мнения.

− Что вы хотите от нас? − Спросила Нийта.

− Я привезла сюда Рили, и это единственная цель. Теперь, я надеюсь, вы выпустите меня в космос.

− Ты хочешь улететь прямо сейчас? − Спросила Рили.

− Ты спешила домой, Рили. Я тоже хочу попасть к себе домой.

− Я могу узнать, откуда вы узнали наш язык? − Спросила Нийта у Алисы.

− Ратионы − это создатели крыльвов. − Ответила Алиса.

− Создатели? В каком смысле?

− В смысле продолжения Великого Эксперимента.

− Значит, вы наши родственники?

− Ваши и терриксов.

− Почему терриксов?

− Потому что по нашей информации нашими создателями были ратионы и терриксы. Рили была у нас и знает об этом.

− Вы действительно не хотите остаться?

− Я слишком долго не была дома. − Ответила Алиса. − Я и сейчас не знаю, попаду ли я туда отсюда.

− Хорошо. Мы выпустим вас. − Сказала Нийта.

Алиса взглянула на Рили.

− Прощай, Рили. − Сказала она.

− Лучше до встречи. Может, мы еще увидимся когда нибудь.

− Может. До встречи.

− До свидания, Рили. − Сказала Мария, махнув терриксу рукой.

− До свидания, Мария. − Ответила Рили.

Крылатый лев взмыл вверх и исчез в небесной высоте…



Рили еще долго смотрела вверх, а затем перевела взгляд на людей и ратионов.

−&nbs pНу, рассказывай Рили.

− Я нашла все что искала. Я была на Рраире, планете терриксов. Я знаю две планеты, Ратион и Аргерон в галактике 006, где живут ратионы. Я была в Голубой Сфере, и меня всему учила Ирмариса Крылев. Я знаю силу крыльвов и сама обладаю подобной силой. И последнее. Код ЕР-208-М-33-Двадцать-четыре-ХХ.

− Что? − Переспросила Нийта.

− Мне нужна прямая связь с Мира. − Сказала Рили.

Информация, передаваемая Рили, могла поразить всех. Первым и главным выводом разведчика было признание крыльвов вероятным союзником, и никак не врагом. Рили передала огромную информацию о космосе. О галактике Крыльвов и о Голубой Сфере. Ее данные ложились в основу нового решения Совета Союза по крыльвам…



Корабль Алисы скакнул в черноту космоса. Три дня в прыжке прошли в разговорах Алисы и Марии. Алиса рассказывала о галактике крыльвов.

Прыжок окончился, и через несколько минут корабль проскочил к первой звезде. Алиса сама выбрала ее.

− Дентра, центр Вселенной. − Сказала Алиса.

− Центр? − Удивилась Мария. − Почему?

− Так. − Алиса усмехнулась.

− Шутишь? Тебе надо сюда?

− Сначала, сюда, а там посмотрим. − Ответила Алиса.

Корабль прошел в систему и вышел на высокую орбиту планеты.

− Сейчас, посмотрим, есть здесь кто или нет. − Сказала Алиса. Она мысленно передала сигнал крыльва.

'Есть здесь кто?' − Спросила она. Ответа не последовало.

− Похоже, никого нет.

− Думаешь, они так возьмут и ответят?

− Это уже не имеет значения. − Ответила Алиса. − Я выполнила формальности, так что можно и посылать запрос дентрийцам или тому, кто там еще есть.

Алиса включила радиопередачу.

− Я Алиса Крылев, вызываю диспетчера. − Передала Алиса. − Я Алиса Крылев, вызываю диспетчера. Прошу посадку на Дентре.

Несколько секунд никто не отвечал.

− Дентра, вызывает Алису Крылев. − Послышался голос. − Разрешение на посадку дано. Космопорт Дентра-1. Можете приземляться в любой момент в течение четырех часов. Просим извинения, служба проводки не работает.

− Ясно. Я сделаю все сама. − Ответила Алиса. Она взглянула на Марию и переменилась, превращаясь в ренсийку. − Тебе тоже надо стать такой как я. − Сказала она. − Ренсийкой, как я тебя учила.

Мария несколько секунд вспоминала, а затем превратилась в ренсийку.

− И почему земляне такой хилый народ? − Спросила она.

− Не сказала бы, когда первый хийоак − землянин. − Ответила Алиса.

Корабль прошел к планете и через полчаса приземлился в космопорте Дентра-1.

− Раньше всех сажали в Дентре-2, а теперь здесь. − Сказала Алиса.

− Почему?

− Наверно, потому что дентрийцы стали второсортными. − Ответила Алиса.

− После крыльвов?

− Стали бы меня сажать сюда, если бы после крыльвов. − Ответила Алиса.

− И кто здесь управляет?

− А кто их знает? Сколько лет прошло, как я здесь не была.

Они стояли несколько минут и Алиса включила передатчик.

− Эй, есть тут кто? − Спросила она.

− Диспетчер на связи. − Послышался все тот же голос.

− Нам ждать группу проверки или нет?

− Нет. Вы можете пройти в здание космопорта, получить регистрационные листы и делать то что вы хотите.

− А как на счет охраны корабля? Его никто не угонит?

− Дентра-1 свободн ый космопорт. Здесь нет охраны и все должны делать вы сами.

− Ясно. Конец связи.

− Конец связи.

− Выходим. − Сказала Алиса, пожав плечами.

− А корабль?

− Да кому придет в голову стащить корабль крыльвов, да еще и без управления. − Ответила Алиса. Молния вошла в систему и вокруг все переменилось. Вместо приборов оказались пустые места с торчащими оборванными проводами. Корабль принял вид раздолбанного и разграбленного.

− Да уж. − Усмехнулась Мария.

Две женщины вышли из корабля и прошли к зданию космопорта.

Их встретил дентрийец.

− Я жду вас. − Сказал он.

− И что? − Спросила Алиса.

− Я прошу прощения. У меня не много времени. Давайте, сделаем все быстро, и я пойду.

− Делать то что?

− Формальности. Вам нужны все документы или достаточно ригистрационного листа?

− Давайте сделаем так. − Сказала Алиса. − Вы сделаете сейчас минимум необходимого для нас, а потом, когда у вас будет время и нам понадобится еще что-то, мы придем сюда.

− Отлично. Я это и хотел предложить. − Сказал он, заходя в какой-то закуток. Он включил компьютер и взглянул на Алису. − Пожалуйста, назовите свои имена, вид и…

− Что? − Спросила Алиса.

− То что вы желаете что бы было в ваших бумагах.

− Вы такие всем выдаете?

− Тем кто прилетел из космоса. Вы, похоже, давно не были на Дентре?

− Давно. − Ответила Алиса. − Я Алиса Крылев, она Мария Инстар.

Человек ввел данные.

− Записывай нас крыльвами.

− Я то запишу, но у вас могут появиться проблемы, если это не так. − Сказал он.

− Наши проблемы это наши проблемы. − Ответила Алиса. < br>

− Как хотите. − Ответил он, и вписал в данные что две женщины были крыльвами.

− Что нибудь еще? − Спросил он.

− А что нас могут спросить здесь?

− Вряд ли кто либо будет спрашивать у вас документы. Он вам потребуется только при выходе из космопорта и при возвращении, если вы захотите улететь. В последнем случае, вам придется сначала брать разрешение в Правительстве.

− А там кто?

− Те же, кто и тысячу лет назад.

− Хмеры?

− Они родимые. − Ответил человек.

− А на других планетах?

− Везде они. А Дентра давно в самой большой жо… В общем, знаете. Они уже знают о том что вы прилетели. Какое-то время вам удастся держаться за счет того что вы назвались крыльвами, но они быстро все поймут. Так что, мой совет вам, скройтесь побыстрее.

− И ты не боишься такое говорить? Они наверняка подслушивают.

− Мои проблемы, это мои проблемы. − Ответил он.

Алиса усмехнулась.

− Ладно. Спасибо. Если что, можешь обратиться к нам за помощью, пока мы здесь.

Он только усмехнулся, поставил печати на лист, вышедший из принтера и передал его Алисе.

− Где тебя искать, если что? − Спросила Алиса.

− Здесь. Придете к посту, скажете что вам нужен я, они позвонят мне и я выйду, если буду на месте.

− Как тебя спрашивать то?

− Джек Делисс. − Сказал он.

− Ну, тогда, до встречи.

− Подождите. Я сейчас поеду отсюда, могу вас подвезти.

Джек Делисс вывез Алису и Марию из космопорта. Охранниками оказались хмеры. Они смотрели около минуты на бумагу Алисы, а затем вернули ее и пропустили машину.

− Вам куда нужно?

− Здесь есть какой нибудь информационный центр? − Спросила Алиса.

Он отрицательно покачал головой.

− Если только у хмеров. Но к ним лучше не соваться. Что вам нужно то?

− В данный момент, какой нибудь ресторан. Как здесь с деньгами?

− Бумага здесь не в почете. Старые вовсе не примут. Лучше всего твердая валюта. Золото, если есть. Размен серебром и медью.

− А у хмеров что?

− А у них все остальное. Банки, акции, кредитные карточки. Людям их не выдают. Бессмысленно даже пытаться.

− Наказал бог дентрийцев. − Сказала Алиса.

− Что? − Спросил Джек.

− Я сказала, что все это в наказание за то что делали ваши предки несколько тысяч лет назад. Ты, конечно, не знаешь, а я помню те времена. Только дентрийцы люди, а все остальные − второй сорт.

− Сейчас так считают хмеры.

− А дентрийцы?

− А дентрийцы давно забыли о тех временах.

− Тормози. − Сказала Алиса.

Рядом было какое-то заведение и Джек остановил.

− До встречи. − Сказал он, махнув рукой и уехал.

− Ты на себя не похожа. − Сказала Мария. − Распиналась перед ним как школьница.

− Он шпион. − Ответила Алиса.

− Откуда ты знаешь?

− Ясно с первого взгляда. Ты же видела, что он служит хмерам.

− Можно подумать, никто никому не должен служить. Вон сколько людей вокруг. Что-то не похоже, что их сильно задевают хмеры.

− Ладно. Кончай эту тему. − Сказала Алиса. Она вошла в ресторан и через минуту рядом оказался официант.

Мария чуть не рассмеялась, глядя на его большие уши. Обед прошел без каких либо осложнений. Алиса предложила в качестве оплаты золото и хозяин ресторана согласился принять небольшой слиток.

− По моему, ты дала ему слишком много. − Сказала Мария.

− Он мне дал сдачу. − ответила она, показывая монеты.

− А если они фальшивые?

− Тогда, я это поняла бы сразу.

− Куда мы теперь?

− Погуляем, а там будет видно.

Прошел почти целый день. Вечером на улицах города появились машины с хмерами, и все жители попрятались в домах. Алиса и Мария оказались окруженными зверями. Хмеры требовали предъявить документы. Алиса показала регистрационный лист.

Зверь прочитал его, а затем зарычал и одним движением когтей разорвал его.

− Взять их!

− Одно движение и вы сдохнете. − Произнесла Алиса.

− Чего же ты тогда ждешь? − Зарычал хмер. − Ты не крылев, а только прикидываешься! − Он знаком показал взять Алису, и несколько зверей прыгнули на нее.

Сеть молний прошила зверей, и они исчезли в двух десятках взрывов. На месте остался лишь один зверь, тот который спрашивал…

Он обернулся, затем вновь взглянул на Алису и шарахнулся назад, увидев перед собой крылатую львицу.

− Иди и передай своим начальникам, что я разнесу здесь все, если кто-то еще раз тронет меня! − Зарычала Алиса.

Хмер раскрыл пасть и не сумев ничего сказать бросился по улице. Алиса выпустила ему в след несколько молний и хмер два раза падал от разрывов, возникавших рядом.

Он вскочил в машину, и та взорвалась. Зверь успел только выскочить из нее и свернул за угол.

− Они же могут атаковать город. − Сказала Мария.

− Если они совсем тупые, то могут.

− Здесь же люди, Алиса.

− Ладно. Глянем что они решат.

Через несколько минут двое крыльвов уже сидели на линии связи, по которой в Правительство Дентры передавалось сообщение о том что крыльв настоящий, и войска получили приказ уходить из города.

Алиса пролетела в космопорт, забрала свой корабль. Он взлетел над план етой. Через несколько минут он уже шел над другим городом.

Попыток нападений со стороны хмеров не было, а затем появился радиосигнал и запрос. Кто-то вызывал Алису Крылев на языке ратионов.

− Кто меня спрашивает? − Прорычала Алиса в ответ.

− Мы приносим извинения за происшедший инциндент. − Сказал голос.

− Кто вы? − Зарычала Алиса.

− Правительство Дентры. − Сказал голос.

− Я хочу получить доказательство, что это действительно правительство, а не какие-нибудь панки.

Ответа не было около полуминуты.

− Что вы примете в доказательство?

− Вы передадите информацию о происшедшем по всем каналам в средствах массовой информации, а затем проведете встречу Правительства со мной, которую будете напрямую транслировать по всем телеканалам.

Ответ вновь задержался. Хмеры дали согласие на это. Алиса передала указание когда передавать информацию о происшедшем и о том где и как провести встречу,

Молния ушла в один из городов. Алиса и Мария оказались в одной из гостиниц и через полчаса уже сидели в небольшом ресторане, где был установлен большой телевизор для развлечения публики.

Передача была прервана и диктор объявил о правительственном сообщении. Затем на экране появился хмер. Его слова на языке ратионов были плохо понятны людям, но за экраном кто-то переводил их. Люди услышали сообщение о прилетевшем на Дентру крыльве и происшедшем инцинденте. После этого выступил представитель Правительства и передал извинения Алисе Крылев.

Прошло еще полчаса. Настало время для встречи Алисы Крыльв Правительством. Сообщение о готовности было передано по телевидению.

Алиса и Мария все еще сидели в ресторане.

− Ты пойдешь туда? − спросила Мария.

− Нет.

− Совсем нет?

− Совсем. Не хватало мне еще выслушивать всякий бред.

Пред ставление по телевидению продолжалось. Ожидание хмеров продолжалось. Прошел почти целый час. Диктор передал, что встреча крыльва с Правительством откладывается и через несколько минут на телеканале были продолжены передачи.

− Здорово они там перепугались. − Сказала Алиса.

− Что? − Спросил официант, оказаявшийся рядом. − Вы меня спрашивали?

− Нет. − Ответила Алиса и человек ушел к другому клиенту.

Обед закончился. Алиса расплатилась золотыми монетами и ушла вместе с Марией в город. Они оказались на железнодорожном вокзале. Алиса долго смотрела расписание поездов, пока не показала пальцем на какой-то из них.

− Что это за город? − Спросила Мария.

− Если ты прилетела на Дентру и не побывала в Фонгрансене, считай, ты нигде не была. − Ответила Алиса.

− Фонгрансен, это город зверей. − Сказал какой-то человек, проходя мимо.

− Ты имеешь в виду, что это город хмеров? − Спросила Алиса, обернувшись.

Человек отошел от нее на шаг, показал ей знак сумасшедшей и молча пошел прочь.

− Пойдем, покупать билеты. − Сказала Алиса.

Они взяли два билета до Фонгрансена и вскоре уже сидели в поезде, мчавшемся через лес. Вагон постепенно опустел. В какой-то момент в нем появились хмеры.

− Проверка билетов. − Прорычал один из них, глядя на Алису.

Алиса показала зверю билеты. Хмер надорвал его, пошел дальше.

− Зайцев, они, наверно, съедают сразу. − Сказала Алиса, когда мимо нее прошел последний контролер.

− Что ты сказал? − Зарычал зверь, обернувшись.

− Ничего, можешь идти. − Ответила Алиса.

Зверь встал и рычанием позвал остальных.

− Похоже, вам не достаточно проблем с крыльвами? − Спросила Алиса. − Желаете еще?

− Покажи свой доку мент. − Прорычал зверь.

Алиса показала ему пустые руки.

− Нету. − Сказала она, глядя прямо на зверя. Хмер оскалился, глядя прямо ей в лицо.

− Похоже, он не понимает во что лезет. − Прорычала Алиса.

− Перестань, Алиса. − Сказала Мария.

Хмер поднял лапу и вцепился когтями в руку Алисы. Он попытался выдернуть ее с места, но в результате, разодрал ей одежду и руку.

− Ах ты собака! − Зарычала Алиса. Она переменилась, превращаясь в зверя и одним ударом свалился хмера. Тот взвыл, а двое других бросились бежать.

Молнии достали их и раненый зверь взмолился о пощаде.

− Раньше надо было думать, придурок. − Прорычала Алиса и зверь исчез в огненной вспышке.

А поезд продолжал нестись дальше. Алиса вновь стала женщиной и села рядом с Марией.

− Они были обыкновенными контролерами.

− Корова, которую, ты ела в ресторане, тоже была не маньяком-убийцей. − Ответила Алиса.

− Корова не разумна.

− Не понимаю, почему ты их защищаешь.

− Они разумные существа. Как и все другие. Как и ты, в конце концов, Алиса. Как ты не понимаешь?!

− А ты думаешь, они нас хотели пригласить на танцы? − Спросила Алиса.

− Достаточно было бы и того что они узнали кто ты.

− Нет, я не об этом. А о том, что были бы здесь обыкновенные люди. Они их убили бы, съели, и им никто бы слова не сказал.

− Ты считаешь это правильным? Если нет, почему делаешь так сама?

− Потому что иного способа учить зверей, нет. − Ответила Алиса. − Знаешь формулу естественного отбора? Тот кто сам лезет в пасть к крыльву, должен умереть, что бы подобные идиоты больше не рождались.

− Если бы они видели кто ты, они не полезли бы. И люди не стали бы так как ты выделываться.

− Ну что поделаешь? Такова природа крыльвов. Мы часто ловим добычу притворяясь этой самой добычей для нее.

− Ну и вредная же ты зверюга. − Сказала Мария, отворачиваясь к окну.

− Подлизываешься?

Мария только фыркнула в ответ.

Поезд остановился у очередной станции. Через минуту вагон заполнился пассажирами. Это были нелюди. Они проходили мимо двух женщин, глядя на них как на пугала.

Поезд тронулся, вагон наполнился шумом голосов. Алиса и Мария сидели и слушали их. Большинство было не понятно, но кто-то говорил и на дентрийском.

На следующей остановке вагон заполнился еще больше и рядом с двумя женщинами сели двое анеров.

− Далеко едете, конфетки? − Спросил один из их.

− Далеко, пряники. − Ответила Алиса рычащим голосом. Она переменилась, превращаясь в зверя, и анер, подсевший к ней, встал и отошел от нее. − Не знаете, что среди людей попадаются хищники. − спросила она.

Второй анер так же встал, они ушли куда-то. Алиса вновь стала женщиной.

− А они тебе чем не понравились? − Спросила Мария.

− Тем что начали приставать вместо того что бы вести себя прилично, как подобает воспитанным зверям. − Ответила Алиса.

Поезд шел дальше. На следующей остановке в вагоне больше не осталось свободных мест. Рядом с Алисой и Марией уселись двое лопоухих людей. Они сели, несколько секунд переглядывались, а затем взглянули на Алису и Марию.

− Можно? − Спросил один из них.

− Что? − Спросила Мария, когда Алиса отвернулась к окну.

− Нам здесь сидеть можно?

− Можно. − Ответила Мария.

На следующей остановке лопоухих согнали анеры. Они не сказали даже одного слова. Слабые тут же поняли что делать и освободили места для сильных. Алиса и Мария продолжали сидеть.

На следующей остановке в вагон прод олжали набиваться пассажиры. Рядом с местом где сидели Алиса и Мария оказались еще двое анеров.

− Подвиньтесь ка. − Сказал один из них.

Анер, сидевший рядом с Алисой подвинулся и прижал Алису к стене. Он взвыл, вскакивая с места.

− Мог быть и поосторожнее. − Прорычала Алиса, показывая свои когти, на которых была кровь.

− Ты меня ранил, зверь! − Зарычал анер.

− Хочешь, что бы я тебя еще и съела? − Зарычала Алиса.

− Пойдем отсюда, Алиса. − Сказала Мария, вставая.

Анеры не стали трогать человека и полузверя, которым оказалась Алиса. Алиса слизала со своих когтей кровь анера и переменилась, становясь нормальной женщиной. Всякое желание анеров препираться после этого утонуло в возникшем страхе перед оборотнем.

Мария взяла Алису за руку, и они оказались среди стоявших пассажиров.

Поезд шел теперь медленнее. Он останавливался почти через каждые пять километров, подбирая и выпуская пассажиров. В какой-то момент их набилось столько, что стоявшие оказались плотно прижатыми друг к другу.

− Прямо как селедки в бочке. − Сказала Алиса. − Не хватает только крыльва, что бы он всех съел.

− Опять ты со своими глупостями? − Проговорила Мария.

− Ладно тебе. − Ответила Алиса.

В вагон уже не помещались желающие. Кто-то забирался даже на крышу. Алису и Марию оттеснили к окну, и они стояли, держась за свое место.

Алиса только усмехалась, глядя на Марию, а та каждую минуту думала о том как бы Алиса не начала чего нибудь.

− Фонгрансен едем без остановки! − Послышался чей-то голос.

− Как это без остановки?! − Завыла Алиса и вокруг послышался смех. Рассмеялась и Мария.

Все смеялись над Алисой.

− Вот черти. − Проговорила Алиса. − Разыграли…

Поезд подходил к Фонгрансену. Он оказался на вокзале и десятки пассажиров вывалились на платформу.

Алиса и Мария так же оказались на перроне.

− Ну, показывай. − Сказала Мария.

− Что показывать?

− Ты же говорила, что Фонгрансен это главный город Дентры.

− Я же сама здесь не была черт знает сколько времени. − Ответила Алиса.

− Привет. − Послышался чей-то голос позади. Алиса и Мария обернулись и подняли взгляд на крупное существо, оказавшееся рядом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю