Текст книги "Последний бебрик"
Автор книги: Ирина Сергиевская
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)
«Дрянь, а дрянь, уйди!» – взмолился Май. Двойник шутовски испугался и напоследок изрек: «Это монаху твоему, фра Анджелико, прилично было в ангелов верить, а ты куда суешься? Ты-то ведь всегда знал, что их нету. He-ту! Есть одна загаженная атмосфера Земли и мерзость вселенского запустения. Объективная реальность, данная нам в ощущениях. Заметь, я не отрицаю, что Бог существует, но Он вряд ли всемогущ и уж совсем не всеблаг».
Май бросил окурок в невидимку и зашагал прочь. Через минуту он вошел в издательство и поднялся на третий этаж, размахивая полиэтиленовым пакетом. В нем была рукопись романа Шерстюка и пятьдесят долларов, те, что оставил Анаэль. К деньгам Тита Глодова Май не притронулся. Зоя пересчитала их и спрятала в старой стиральной машине. «Молодец баба! – восхитился Май-второй. – Никакими ангелами ее не проймешь! Она способна свихнуться только при виде денег». Так оно и случилось. Зоя впала в болезненный экстаз, признавшись Маю: «Вижу теперь, ты – настоящий еврей, который о семье думает. Еврей ты наш Евреич!» Пугающая улыбка приклеилась к ее лицу, а речь превратилась в сумбурный поток междометий, среди которых часто мелькала дикая фраза: «Свинью надо с приплодом покупать»…
Май зашел в туалет, умылся, причесался пятерней, разгладил усы, стараясь не смотреть на себя в зеркало, и направился в нужный кабинет.
Колидоров был не один – с полной дамой в кружевном платье. «Писательница», – решил Май и не ошибся.
– Семен? – привстал издатель, не ожидавший визита Мая, но тут же опомнился и солидно представил даму: – Знакомься, Семен Исаакович, это – наш одаренный автор, Авдотья Безбородко.
– Рад, – тускло откликнулся Май и зачем-то спросил, глядя в спину дамы: – Давно пишете?
Безбородко игнорировала вопрос, считая его, видимо, в высшей степени неприличным. Май нашел, что она похожа на руину торта «безе» и, покрутив кончик уса, поинтересовался:
– А кем вы приходитесь канцлеру Безбородко? Внучатой племянницей?
– Почему внучатой? – зло удивилась дама.
– Не знаю. Я недавно уже видел одну внучатую племянницу канцлера, правда, Бестужева-Рюмина, Алексея Петровича, – вымолвил Май, вспомнив прекрасную Ханну.
– Я не племянница, я – сама по себе, – вызывающе отрезала Безбородко и двинула лопатками; кружева на платье зашевелились.
Май поискал глазами, где бы сесть в кабинете, забитом техникой: компьютером, факсом, принтером, телевизором. Были здесь и предметы, не имеющие отношения к издательскому делу – два толстых снопа шелковых сине-бело-красных знамен в углу. Их изготовляла мастерская этажом ниже и хранила часть у Колидорова в кабинете – по взаимной финансовой договоренности. Май хотел сесть на снопы, но поборол непатриотичное побуждение и устроился на подоконнике, между пачками книг в типографской упаковке.
– Я, между прочим, работаю с автором, – раздраженно сказал Колидоров, поправив на носике-бородавке модные очки «глаза фараона».
– Извините, а кто вы по профессии? – продолжил допрос дамы Май, не обратив внимания на реплику издателя. – Ведь вы что-то делали до того, как очертя голову кинулись в литературу. То есть не в литературу, а в это, как его… ну, туда, где вы теперь пребываете.
Безбородко тяжело повернулась к Маю – руина торта «безе» затряслась.
– Я инженер по холодильным установкам, – ненавидяще сказала она.
– Прелесть какая! – вздохнул Май, качая ногой.
Разъяренный Колидоров поспешно встрял в разговор:
– Авдотья Львовна!
– Осиповна, – обжигающе поправила Безбородко.
– Ну, Осиповна! Не слушайте вы его – это же Май. Анфан террибль литературного мира. На самом деле он смирный, мухи не обидит! Мы его всю жизнь называем «ласковый Май».
Безбородко оскорбительно засмеялась, поправляя кружева на бюсте – руина «безе» вздрогнула.
– Это ваша книга? – кротко спросил Май, кладя руку на типографскую пачку.
– Первая часть трилогии, – прорычал Колидоров и украдкой показал Маю кулак. – «Последний день Помпеи».
– Как?! – воскликнул Май. – О чем же в таком случае две другие части трилогии, если уже в первой все умерли?
– Скудоумец! – взорвалась Безбородко. – Две другие части – суть оригинальные произведения. «Содом» и…
– «Гоморра», – догадался Май, ощутив жгучую жажду справедливости: захотелось, чтобы дама исчезла, занялась бы, наконец, холодильными установками.
Разговор прервался – Колидоров вытащил Мая из кабинета на лестничную площадку.
– Чего ты приперся?
– Я роман Шерстюка принес, – сказал Май. – И деньги, пятьдесят долларов. Доволен?
Колидоров удивился. Он даже снял очки «глаза фараона» и сразу стал беззащитен, понятен. В собственных его глазенках навечно поселилась томная тоска по простой идиллии: сидеть, сколько хочешь, где-нибудь в тени пальм на берегу Средиземного моря и устрицами лакомиться, а все вокруг чтобы само собой делалось – книги издавались, продавались и превращались в деньги, а деньги – в насущные для Колидорова предметы. Он был пленник двойственности; врожденная лень уныло боролась в нем с благоприобретенной тягой к деятельности.
– Семен, у тебя склероз? Деньги я от тебя еще вчера днем получил. Ты же мне курьершу прислал, родственницу свою, что ли. Я тогда договор обсуждал с автором, с Нечипорук.
– Она красивая была?
– Нечипорук-то? Как сказать. Вся в татуировках.
– Не эта, а другая, которая родственница!
– А я на нее смотрел?! – огрызнулся Колидоров. – Чего ты пристал ко мне? Отдавай Шерстюка и катись отсюда, художник слова!
Они расстались. Когда Май спустился на первый этаж, сверху долетело:
– Э-эй! Вспомни-ил! У нее был браслет серебряный! В форме ящерицы!..
Что было делать дальше? Май побрел наугад, мысленно призывая Анаэля возникнуть хоть на миг: в толпе ли, в сквере, в витрине магазина – все равно. Но чем упорнее он молил ангела явиться, тем яснее понимал: Анаэль не явится – верно, чтобы наказать Мая. «Но это же так поземному, по-человечески! Что-то вроде известной пошлятины: „Не могу поступиться принципами“, – беспомощно возмущался Май. – Где же великодушие, жалость к падшим, готовность принять раскаяние грешника? Или все это вранье насчет раскаяния? Вранье?!»
Май горевал, возмущаясь, и не заметил, как путешествие его затянулось. Он будто споткнулся об узелок на нити времени и очутился в забытом, но узнаваемом, желанном мире детства… Белый бедный домишко в три окошечка, тяжелые подсолнухи и деревянный забор с распахнутыми воротцами. За ними голубая полоса неба перетекала в синюю полосу реки. «Бабуля, ты где?» – тихо позвал Май, и желанный мир погас, как спичка от ветра…
Он обнаружил, что едет в поезде метро, среди толпы. Двери вагона раскрылись – толпу выдавило на платформу, втянуло на эскалатор. Май, стиснутый огромными сумками, почуял запах перегара и едва не лишился сознания. На улице дурнота прошла; он огляделся и оценил невероятность своего маршрута. Зачем, почему оказался Май именно здесь, на Владимирской площади, кому это было нужно – неизвестно. Впрочем, непонятные блуждания по городу не шли ни в какое сравнение с ночным происшествием. Май-пьяный легко объяснил бы все словом «предопределенность». Май-трезвый винил только себя: постарел, оскудел умом, ослабел, стал предсказуем. Ведь это же надо: за несколько часов до ночного визита Тита Глодова Ханна уплатила долг Мая! Значит, наверняка знала, чертовка, что он согласится работать на ее шефа. Как за своего братца-черта уплатила!
«Почему я не стал столяром или хотя бы инженером? – бессильно подумал Май. – Никогда не слышал, чтобы к ним липла нечисть и по-всякому искушала». Да, безусловно, столяры не запятнали себя общением с нечистой силой, но инженеры!.. Взять хотя бы Авдотью Безбородко, инженера по холодильным установкам. Май грустно вздохнул, уставясь на свою полдневную тень, понурую, как несчастный… «последний бебрик».
– Семен! Се-ме-е-ен!..
Май вздрогнул в предвкушении счастья, но то был не летучий голос Анаэля – звуки сыпались сверху, как труха. Вмиг поникший Май обнаружил, что стоит рядом с солидным, старой петербургской постройки домом, напротив Владимирского собора, а из окна второго этажа, из-за цветочных горшков, выглядывает пожилая дама, энергично жестикулируя короткими ручками – приказывает зайти. «Попался, дурак», – подумал Май, бездарно изобразив гримасу радости от встречи со старой знакомой, и покорно пошел на зов.
Софья Львовна Кокошина была особа замечательная. В советские времена она работала в Союзе писателей, в секции молодых прозаиков, на должности, название которой было несущественно, так как не имело к реальным возможностям Софьи Львовны никакого отношения. Возможности были обширны: путевки в дома творчества, публикации в журналах, поездки на творческие семинары и даже протекция при вступлении в Союз.
Ни один молодой прозаик не мог миновать Кокошину на загогулистой и опасной дороге в легальную советскую литературу. Кокошина проводила через хитрые ловушки к самым вратам этого парадиза; впускала, по-свойски договорившись с привратниками, а впустив, помогала пошустрее прилепиться к древу льгот и привилегий. Между прочим, на этом легендарном древе Софье Львовне принадлежала ветка хоть и кривенькая, незаметная, но своя, законная: Кокошина была членом СП, автором двух книг – «О любви» (про покорение Венеры русскими и монгольскими космонавтами) и «О дружбе» (про спасение монгольского космонавта советским космонавтом из щупальцев какого-то галактического гада).
Ходили слухи, что книги были переведены на монгольский язык и Софью Львовну наградили монгольским орденом. Но ни книг этих, ни ордена никто никогда не видел. Фантастика да и только! Кокошину побаивались, ей угождали по-всякому: кто возил на машине, кто доставал продукты. Май был единственный, кто не ударил для Кокошиной палец о палец за двадцать лет знакомства – не потому, что не хотел, а потому, что ничего ценного предоставить не мог. Софья Львовна приняла это к сведению и отпустила Мая брести по дороге к парадизу одного, без помощи. Он быстро устал и обосновался под кустом на обочине, наблюдая, как мимо пробегают нахрапистые молодые прозаики под водительством энергичной Кокошиной.
Да, это была удивительная женщина и дом, в котором она жила, был необыкновенный: кооператив работников КГБ. Во времена процветания Софьи Львовны никто не сомневался, что она живет в этом доме по праву, а не по случайности. Квартира была столь комфортабельна, что осуждать хозяйку за причастность к КГБ казалось идиотизмом. Положа руку на сердце, надо признаться, что каждый третий (или даже второй) из подопечных Кокошиной готов был отринуть чистоплюйство и записаться в КГБ, чтобы получить такую квартиру. И верилось почему-то, что отрабатывать за нее в КГБ не придется!
Впрочем, ни у кого не было никаких доказательств причастности Кокошиной к великой организации – так, одни слухи. Поразительная интуиция Софьи Львовны побуждала ее уже тогда, в эпоху, казалось, несокрушимой системы, туманно намекать на некого полковника КГБ, приятеля своей бабушки, уступившего собственную квартиру в чудесном доме семье покойного Льва Кокошина. Зачем нужна была такая версия, Софья Львовна и сама не знала, но выяснилось, что чутье не подвело ее – пришло время и не стало КГБ! Да что там КГБ – весь старый, громоздкий, обжитой мир треснул, а из щелей попер новый, страшный, дикий, чужой. Дом претерпел унизительные перемены: исчезли кодовые замки, коврики на лестницах и консьержки истуканьего вида, читавшие газеты за своими столиками. Вообще, все в жизни, что еще недавно имело смысл и значение, стало ничтожно, ненужно – все, кроме квартиры.
Софья Львовна была на пенсии, одолевали хвори. Великовозрастный сын Толик нуждался в постоянной материальной поддержке, а денег не хватало. По ночам Кокошина не спала от жуткого подозрения: а вдруг новые правители отберут квартиру?! Не говоря о солидном ее метраже, само местоположение было высочайшего класса – рядом с музеем Достоевского, напротив блистательного собора. Страх принимал вычурные формы: казалось, что президент России Ельцин вот-вот распорядится вышвырнуть ее с сыном на помойку, а квартиру отдать каким-нибудь подлецам депутатам или приспособить под бордель – что было в представлении Кокошиной одно и то же. Прочие страхи оборачивались все тем же монотонным кошмаром – потерей квартиры! Был еще один страх, семейного характера: жена сына, Лидочка, мечтала выселить свекровь в свою однокомнатную квартиру у черта на куличках, чтобы, по словам Кокошиной, «устраивать афинские вечера здесь, в трех комнатах».
Но Софья Львовна возненавидела бы невестку и без посягательств на свое сокровище: авантюристка Лидочка вовлекла скромного переводчика Толика в модный литературный бизнес – они взялись кропать исторические мелодрамы под псевдонимом Надин Суффло. Против самого бизнеса Софья Львовна ничего не имела, но гонорарами распоряжалась, увы, Лидочка. Подкаблучнику Толику перепадали крохи на пиво и сигареты. Все перипетии жизни соавторов проходили на глазах у Кокошиной – Лидочка с Толиком поселились в ее квартире (свою, однокомнатную, Лидочка сдавала каким-то людям, торговавшим пирожками около станции метро «Автово»).
Май знал, что ожидает его за дверью кокошинской квартиры: хозяйка имела привычку давать поручения бывшим подопечным – например, купить где-нибудь, непременно на окраине Петербурга, мешок картошки. Если поручений не было, то Софья Львовна любила занимать деньги, как правило, без возврата. Если же не удавалось ни то, ни другое, она закидывала третий, самый верный крючок: заводила с жертвой беседу на любую тему. Беседовала Кокошина мастерски – тонко, участливо, вкрадчиво. Она любила коллекционировать чужие секреты, не выходя из дома-цитадели. Осведомленность Софьи Львовны во всех вопросах личной жизни бывших протеже была ошеломительной. Май вдруг заподозрил, что она откуда-то знает про Тита Глодова и теперь хочет выведать детали ночного сговора, чтобы насладиться в полной мере… «Поруганием твоей вшивой добродетели? – фыркнул Май-второй. – Да если бы Кокошина узнала про Тита, она бы только завидовала лютой завистью твоей внезапно проклюнувшейся прагматичности и кляла Бога за то, что не свел Глодова с ней!»
Май не успел ответить вечному своему спутнику. Дверь приоткрылась, Кокошина высунула голову из мутной щели и всунула назад, как всегда испугав Мая пронзительно-лиловой помадой и тревожным блеском немигающих глазок. Май хотел поздороваться, но короткий тугой пальчик запрещающе погрозил ему, а затем поманил в тоскливые сумерки знаменитой квартиры.
Коридор напоминал окоп, вблизи которого идет бой. Из-за двери в большую комнату доносились клацающие удары и короткие воинственные вскрики – очевидно, это Надин Суффло билась в творческих судорогах. Кокошина покатилась по коридору, как баночка из-под майонеза. Следом зашагал опасной тропой Май – между каких-то коробок и разбросанной обуви. Среди туфель и тапок возвышались многочисленные зимние сапоги, заскорузлые от въевшейся грязи. Каждый стоял на своем месте – особенно скрипучей половице. Враг, не знавший этой хитрости, не мог незаметно приблизиться к комнате Софьи Львовны. Лидочка всякий раз неуклюже сшибала сапоги, и пол злобно скрипел, предупреждая об опасности Кокошину.
Она впустила Мая к себе, закрыла дверь на ключ, шустро докатилась до приземистой кушетки у окна и упала на пыльные шелковые подушки. За время войны с невесткой Кокошина перетащила к себе ценные вещи из всех комнат и будуар превратился в склад. Здесь были сумки, коврики, вазы, обеденный сервиз, книги, термос, бивень мамонта… Кокошина хранила у себя и запас продуктов на случай долгой осады: банки с тушенкой, варенье, картошку в фанерном ящике, чай, сахар…
Май опасливо присел на краешек кресла, заваленного книгами и кульками с пшеном. Это тихое движение нарушило баланс в спертом воздухе комнаты: дверца платяного шкафа с писком открылась и оттуда выпал – как спящий удав – шланг пылесоса. Кокошина неожиданно быстро и ловко запихала шланг на место и захлопнула дверцу, подперев ее стулом. Май тревожно огляделся и с усилием начал:
– Как вы себя чувс…
Он осекся: Кокошина пальнула в него грозным взглядом и показала на стену – мол, подслушивают. Ее лиловый рот сморщился, как сухофрукт, и исторг еле слышно:
– Охо-хо!..
Май согласно кивнул. Ему издавна была знакома ее манера начинать разговор со вздохов и жалоб.
– Доживаю, как видишь, свой век.
Май снова кивнул, со скукой наблюдая, как Софья Львовна облокачивается о низкую широкую тумбу около кушетки. Здесь стоял аквариум без рыб, но с черепахой, вечно жующей вялый капустный лист. Под аквариумом, в самодельном тайничке, хранился партбилет Кокошиной. Май узнал об этом от ее сына Толика, когда однажды ночью выпивал с ним в дворовой детской песочнице. Воспоминания о той бутылке портвейна теперь, когда он пить не мог по воле Анаэля, – были нестерпимы. Май заморгал, больно дергая себя за ус, и заерзал.
– Спиртного у меня нет, – тихо объявила Кокошина, почувствовав волнение Мая, но истолковав его тенденциозно.
– Не надо спиртного! – взмолился он.
– Ты что же, лечишься? – равнодушно спросила Софья Львовна.
– Вроде того, – промычал Май, обмирая от дурноты.
– Ты, наверное, думаешь, что я тебя позвала, потому что мне от тебя что-то надо? – ядовито прошептала Кокошина, глядя на черепаху.
Май думал именно так.
– А мне ничего не надо! – мстительно объявила Кокошина. – Просто я давно тебя не видела. Ну, что дома?
– Ничего, – слабо сказал Май, чувствуя, как дурнота проходит. – Благодарствую. Мои сейчас в Каневе.
Он повеселел, покрутил ус и хотел было сказать: «Если вам деньги нужны, то могу дать». Но не сказал, вновь испугавшись, что Кокошина выпытает у него про договор с Титом Глодовым.
– Ты Шмухлярова давно видел? – спросила Софья Львовна, не отрывая взгляда от черепахи.
– Давно, – сказал Май, неловко вытянув ногу и случайно зацепив стул у дверцы шкафа; дверца вновь открылась, и шланг шлепнулся на пол.
Кокошина яростно запихала его обратно и сказала с нажимом:
– Увидишь Шмухлярова, скажи, что долг отдам через неделю.
– Так вы сами ему скажите по телефону, – невозмутимо посоветовал Май; он вовсе не собирался к Шмухлярову.
Кокошина разразилась выразительной пантомимой, объясняющей, что Лидочка может подслушать телефонный разговор и устроить Толику скандал за то, что его мать занимает деньги, а отдавать рано или поздно придется ему, сыну.
– Не могу даже из дома выйти, с людьми встретиться! – ненавидяще прошипела Кокошина.
– Почему? – не понял Май.
– Обратно не пустят! Новый замок врежут! – тонко воскликнула Софья Львовна, уколов его взглядом.
Май закачался от неловкости; кульки с пшеном, казалось, ползали под ним. Софья Львовна все говорила, часто взмахивая короткими ручками – жаловалась.
– …надо иметь много денег! Очень, очень много денег! – поймал конец тирады очнувшийся Май.
– Много денег, конечно, хорошо, но… – Май замолк, чувствуя, что начинает лицемерить.
– Что но?! – взвилась Кокошина. – Ты хочешь сказать, что есть ценности превыше денег? Это раньше были другие ценности, милый мой! – Она машинально облокотилась о тумбу, в которой был спрятан партбилет.
– Отпустите меня! – тихо взвыл Май, приминая задом особо наглый кулек.
Но Софья Львовна, похоже, была невменяема:
– Не смыкая глаз, Семен, пашу в своем возрасте, редактирую всякую хрень, чтобы независимость сохранить от этой… – она кивнула на стену, – от проститутки этой! Гонорары в срок не выплачивают, говнюки! Дуплицкий из «Науки» вообще не заплатил, а я ему когда-то рекомендацию в партию давала!
Софья Львовна стихла, вонзив взгляд в зрителя: проверяла, как он отнесся к слову «партия». Май потупился в горчайшем смущении. Он ненавидел Кокошину, потому что она заставляла его сострадать, платить болью сердца за техничную расчетливую актерскую игру. Так делает опытная актриса, исполняющая одну и ту же роль многие годы. Зритель знает все приемы актрисы, все ужимки, все штампы, но послушно плачет в нужных местах.
Маю все сильнее хотелось предложить Кокошиной деньги, чтобы прекратить надоевший бенефис. Но, увы, Май не мог нарушить конспирацию!
– Ждет! – сообщила Кокошина, многозначительно кивнув на стену.
– Чего? – не понял Май и глупо брякнул наугад: – Ждет, когда вам пенсию принесут, что ли?
Софья Львовна зверски скривилась и, сложив руки крестом на груди, свистяще сказала:
– Не пенсию, а когда я в райские кущи переселюсь. Захапать квартиру хочет в тако-о-м доме-е!!
– В райские кущи? – надрывно переспросил Май, тут же вспомнив Анаэля.
Кокошина восприняла реплику, как намек на то, что работникам КГБ в райские кущи путь заказан, и затянула опостылевшую песнь:
– Мне здесь квартиру вообще случайно дали! А теперь и вовсе отобрать могут!
– Ну, чего же вы тогда волнуетесь? Этой вашей, которая ждет, ничего и не достанется, – подхватил Май, утрамбовывая задом кульки.
– А мой сын?! – простонала Кокошина, обняв аквариум. – Я люблю своего сына!
– Как же сына не любить, – заметил Май с чувством. – Было бы даже странно.
– Эта… – Софья Львовна кивнула на стену, – терзает его! Он мог бы и без нее книги писать!
– Кто же спорит? Дело-то нехитрое, – вздохнул Май.
– Ну, знаешь, это тебе не корзинки плести! – оскорбилась писательница и тут же заюлила: – Я вовсе не тебя имела в виду, Семен, и не твою жену! Она, кстати, красавица! Я просто так про корзинки сказала, это была… метафора. Ты ведь не обиделся?
Май не обиделся; он оторопел, поняв, что, оказывается, давно презираем за свою пусть дурацкую, но честную жизнь. В растерянности он уставился на Кокошину желтыми прозрачными глазами, и она с завистью отметила, как молодо он выглядит, несмотря на возраст и всевозможные лишения. Из шкафа вновь выпал шланг, на сей раз вовремя – скрасив глупостью быта неловкость паузы. Кокошина аккуратно водворила его на место, возлегла на подушки и мученически изрекла:
– Я живу…
– …под собою не чуя страны, – усмехнувшись, перебил Май; он решил разозлить Софью Львовну, чтобы она его прогнала наконец.
Но Кокошиной было все равно, что он говорит. Ей важно было говорить самой, вдохновляясь живой реакцией зрителя. И Май услышал сумбурный, дикий рассказ про то, как из костей бедняков после смерти вытачивают какие-то сувениры. Богачи же откупаются от этой участи при жизни. Впрочем, их и хоронят прелестно – на комфортабельных, хорошо охраняемых кладбищах, в дивных несгораемых гробах…
– А ты говоришь: зачем деньги!
– Я уже так не говорю, – скорбно отозвался Май, вспомнив, что слышал ночью от Тита Глодова нечто подобное о мертвецах. – Кто рассказал вам эту гадость? – подозрительно спросил он.
– Мамаша Шмухлярова по телефону. Она знает все. Мимо Шмухлярова сейчас пойдешь, загляни к нему.
– Я не собирался мимо него идти, – уныло воспротивился Май.
Кокошина, не обращая внимания, агрессивно прошептала:
– Скажешь ему: старуха подождать просит, когда Дуплицкий ей заплатит!
– Дуплицкий – сволочь! – обозлился Май, чувствуя, как жалость к прежде могущественной Софье Львовне залепила комом горло. – Сколько вы сил угробили на этого осла! Вы же его грамоте учили!
– «Аплодисменты» с двумя «д» писал! – жадно подхватила Кокошина, упиваясь сочувствием зрителя; это была ее единственная радость в теперешней жизни.
Маю было непереносимо слышать и видеть все это. «Довела-таки, добилась своего!» – подумал он, досадуя на себя за подступающие слезы. Он отвернулся, чтобы скрыть их, но Софья Львовна успела поймать гримасу сострадания и тотчас вдохновилась на новую эскападу. Она с невероятной прытью нагнулась, испугав Мая, – он подумал, что даме плохо. Как бы не так! Софья Львовна пошарила под кушеткой, вытащила театральную сумочку в серебряных блестках, извлекла помаду и щедро намазала поблекшие за время беседы губы, смотрясь в аквариум, как в зеркало. Мая вновь передернуло от ядовито-лилового цвета, и он встал, решив уйти. Пшено посыпалось из прорванного пакета на пол тихой струйкой. Кокошина вдруг помрачнела, но вовсе не из-за испорченного продукта: ей почудилось, что Май, глядя на нее, вспомнил об умершей матери.
Софья Львовна не могла примириться с тем, что и ей придется умереть. Главное, она не понимала, кто именно устроит такую пакость, кто виновен в том, что жизнь у нее будет отнята?! Насколько понятнее была ситуация с квартирой; здесь враг был налицо – по твердому убеждению Кокошиной, квартиру собиралась отнять новая власть. А жизнь – кто? Бог? Черт?.. От этих безысходных мыслей ненависть всякий раз переполняла Кокошину, и она начинала бодриться, словно желая обмануть того, кто отнимает у людей жизни: гляди, мол, как я еще сильна духом, моложава, я еще здесь пригожусь!.. Вот и сейчас Софья Львовна ребячливо спрыгнула с кушетки, чтобы проводить Мая.
Коридорная тропа показалась Маю опаснее, чем раньше: сапог-вешек как будто прибавилось. Но, несмотря на это, Май счастливо преодолел половину пути под водительством резвой Кокошиной. Оставалась последняя преграда – большой рогатый предмет, природу которого Май в пыльной полутьме определить не мог. Вдруг дверь в большую комнату резко открылась, свет щедро потек из нее, и Май обнаружил, что рогатый предмет – всего лишь перевернутый сломанный стул, водруженный на старую этажерку.
– Май, ты, что ли?
На пороге комнаты стоял Толик-Надин Суффло, встрепанный, голый по пояс из-за духоты; в бороде его, похожей на черный детский валенок, застряла большая канцелярская скрепка.
– Ох ты, Господи, – тоскливо вздохнул Май вместо приветствия.
– Мамань, ты что же молчишь, что у нас Май в гостях? – обиженно проверещал Толик и крикнул, не оборачиваясь: – Лидусик, Май пришел!
– Этот Май-чародей, этот Май-баловник! – промямлили из комнаты.
Там, в глубине, за компьютером сидела спиной к двери женщина в зеленом купальнике. Это была Лидочка, тоже Надин Суффло. На секунду она повернулась. Чрезмерно раздутые ноздри были самой яркой деталью лица Лидочки. Из-за них его не покидало выражение какой-то подозрительной крокодильей задумчивости.
– Лидочка, вы простудитесь, – мерзким голосом сказала Кокошина, беря Мая под руку.
Толик схватил его за другую руку:
– Май, оцени начало главы: «Орел не спал всю ночь…»
Лидочка капризно перебила:
– Анатоль, этого сейчас никто не купит, потому что это – настоящая ли-те-ра-ту-ра! Скажи, Май, ведь это – литература!
– В общем… да. Литература это. Она, – выдавил загнанный в угол Май.
Кокошина вмешалась сладко-ненавидящим голосом:
– Думаю, Семен, Лидочка, в сущности, абсолютно права. Она подразумевала следующее: не продается вдохновенье, но можно рукопись продать.
Май вмиг взъярился и, вырвавшись из рук мучителей, воскликнул:
– Тот, кто это написал, имел в виду хорошую рукопись! Хорошую! Прошу это заметить!
Капнула тяжелая холодная пауза.
– Ты вроде бы трезвый, – изумленно нарушил ее Толик.
– Да, я трезвый, – зло подтвердил Май.
– Семен успешно лечится, – угодливо встряла Кокошина.
– А раз так, то почему бы ему не зарабатывать, как все это делают? – мстительно сказал Толик. – У тебя же такая техника, Май! Тебе ничего не стоит пару-тройку забойных детективчиков состряпать. Ты мог бы тексты километрами писать. Ну, что уставился на меня, желтоглазый?
– Это они хочут нам свое презрение выразить, как бульварным писакам, – вставила Лидочка.
Май оцепенел от накатившего страха: вдруг им известно, как он продался какому-то богатому проходимцу за десять тысяч долларов? А если они это знают, то каким же гнусным лицемером, словоблудом он выглядит! И разве имеет он право презирать их теперь, когда – продался?!
– Так как тебе начало главы? – не унимался Толик. – Я хочу разбить на два предложения: «Орел не спал всю ночь» – это одно, а «Все клекотал и клекотал» – второе. А может, не разбивать?
«Они ничего не знают», – понял Май и спросил, успокаиваясь через силу:
– Что за роман вы пишете?
– «Печень», – поведала Лидочка, клацая по клавиатуре компьютера.
– A-а, что-то кулинарное…
– Издеваешься? Это о Прометее, которому орел клевал печень, – оскорбилась Лидочка.
– Ну, я почти что догадался, – галантно сказал Май и полюбопытствовал: – За сколько же у вас купят это произведение?
– На семьсот долларов потянет, – важно ответил Толик.
«И за это вы мучаетесь, увязая в собственной бездарности?» – вскричал про себя Май, осознавая, что он – богач и что никто о позорном сговоре с Титом никогда не узнает. Если же спросят, откуда деньги взялись, можно будет что-нибудь соврать, как Тит советовал: выиграл в лотерею, жена получила наследство или нашла где-нибудь, в Каневе, сокровище… Май ощутил, как срамная радость заклокотала внутри него и стала рваться наружу. «Да! – с болезненным восторгом подумал Май. – Я заработаю эти деньги и поеду… в Неаполь с Тусей и Галькой! А потом во Флоренцию, а там фра Анджелико! И между мной и всем этим маячит какой-то хилый бебрик! Я с ним разделаюсь, я убью его – как было заказано! Кто бы на моем месте не убил? Кто? Нет таких героев и я – как все!»
– Да! – забывшись, воскликнул он. – Хочу и буду, как все!
– Ты совсем пить бросил? – невинно спросил Толик.
Вопрос огорчил Мая: с ним в ошалевшие мысли встрял Анаэль, и радость стала меркнуть. Май начал бороться с наваждением, раздувая в себе подлое чувство превосходства над теми, кто получает всего лишь какие-то жалкие семьсот долларов за роман.
– Ты оглох? – спросил Толик.
– Я?.. Да… то есть… душно у вас, – пробормотал Май, отступая к выходу по разбросанным туфлям и рассыпанному мусору.
Кокошина открыла ему дверь, многозначительно напомнив:
– Так ты зайди к Шмухлярову. Не забудь, что я говорила.
– Да, да, – кивнул Май, дергано улыбаясь. – Что-то про кости мертвецов…
Он вышел, наступив на ореховую скорлупу. Солнечный свет затоплял лестничную площадку. Май прошел сквозь него и тихо замычал от сердечной боли: где теперь Анаэль? Неужели он бросил Мая навсегда? Проклятая пощечина!.. И ведь что интересно: Май в своей жизни никого пальцем не тронул. «Затмение, затмение нашло!» – твердил он, сбегая по лестнице. От отчаяния Май уверовал на миг, что Анаэль слышит его и, оказавшись на улице, выкрикнул с мольбой: «Затмение! Затмение!..»
– Семе-ен! – окликнули его.
Но то был не летучий голос Анаэля – Кокошина лукаво морщилась из-за цветочных горшков. Не успел Май пошевелиться, как она метнула в него увесистой книгой, понукающе крикнув:
– Отдай Шмухлярову! Это – его!
Май поднял с тротуара «Словарь синонимов», а Кокошина шутливо погрозила пальчиком и канула в глубь комнаты. Май понял, что облапошен, и поплелся, куда его принудили – к бывшему другу.
Кирилл Шмухляров считался человеком известным. Никто, впрочем, не смог бы определить, чем именно он был известен: то ли критическими статьями, то ли сценариями… Надо отметить, что во всех этих ипостасях Шмухляров чувствовал себя органично: бойко, гладко, часто даже остроумно писал свои опусы. Когда-то Шмухляров и Май учились вместе на филологическом факультете университета, одновременно занялись писательством и вступили в секцию молодых прозаиков, попав под жилистое крыло Софьи Львовны. Два друга даже пробовали писать вместе, как Ильф и Петров, но неудачно: Май был слишком ленив, а Шмухляров непоседлив. Это – вкупе с жаждой удовольствий – толкало Шмухлярова на поиски денежных средств. Май участвовал в поисках скорее из любви к самому процессу, чем к результату.