Текст книги "Как Это Сказать По-Английски?"
Автор книги: Инна Гивенталь
Жанр:
Языкознание
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
выключать свет – to turn off; to switch off the light выкрутиться – to get out of a difficulty выпендриваться – to show off выписать лекарство – to prescribe a medicine выполнять – to carry out, to fulfil, to realize выполнять задание – to do an assignment выпрямиться – to draw oneself up выпускник – graduate, graduating student, final-year student выражать неудовольствие – to complain вырасти – to grow высмеивать – to make fun (of) высококлассный специалист – a top-specialist высокомерно – lordly, with a high hand выставлять в музее – to exhibit выступление – appearance (публичное); performance (на сцене);
statement (заявление); speech (речь) высшее учебное заведение – academy выхлопные газы – exhaust gas выяснилось – it turned out выяснить – to find out Г
гадость – an ugly thing газета – a newspaper гениальный – genius (о человеке); great (о творении и т. п.) главная роль – key role, leading role, title role глупо – foolishly, stupidly глупости – nonsense! stuff and nonsense! rubbish!
глупый – silly говорить глупости – to talk rubbish говорить по телефону – to speak on the telephone/phone голодный – hungry голос – a voice город – town; city (большой город) горячий – hot готовить – to cook; готовить завтрак – to make breakfast готовиться к экзамену – to get ready, to prepare (for) the exam грабитель – a robber; a burglar (взломщик)
греметь – to thunder гром – thunder грубо – roughly грузинское – Georgian грустный – sad грязный – dirty гуманитарные науки – the humanities
Д
давать денег взаймы – to lend money давать на чай – to tip давать советы – to counsel, to advise, to give advice давать что-то кому-то – to give something to somebody давно – long ago дамские романы – love stories дать (получить) по шее – to give (to get) in the neck дать обещание – to make a promise дать совет – to give advice, to give a piece of advice дача – cottage две пары часов – two watches двоюродная сестра – a cousin двоюродный брат – a cousin дедушка – a grand-dad; a grandpa(pa) действие – an action действительно – really, actually, truly, indeed, in fact делать предложение – to propose to делать укол – to give an injection дело (юрид.) – a case демонстрировать – to demonstrate день рождения – birthday деньги – money дерево – a tree дерево (материал) – wood держать за руку – to hold smb. by the hand дерзкое – insolent детектив – a detective story дети – children, kids; babies детство – childhood дешево – cheaply дешевый – cheap диван – a divan, a sofa, a couch; a settee дипломная работа – degree work/thesis/research директор – a principal, a headmaster диссертация – a dissertation; thesis до конца – completely добиться успеха – to achieve a success, to succeed in добраться до – to reach, to get to добродушный – good-natured, good-humoured добросовестный – conscientious доверить свои тайны кому-л. – to take smb. into one's confidence, to let smb. into one's secrets
доверчивый – trusting, trustful довольно – quite, rather довольный – pleased «дождить» – to rain доказать – to prove; to demonstrate (наглядно) документы – documents, papers долгожданная – long-awaited, long-expected должность – a post, a position, a job домосед – a stay-at home дополнительная – additional, extra дополнительная плата – extra payment дополнительный заработок – extra earnings допрашивать – to examine, to question дорога – a road дорого – dearly дорожно-транспортное происшествие – an accident достаточно (довольно) – enough достичь – to achieve достойный – worthy дочь – a daughter драгоценности – jewelry драться – to fight другой – other, another, different дружелюбно – friendly, kindly дружелюбный – friendly дружить – to be friends (with) дядя – an uncle Е
еда – food елка – a fir(-tree)
ему все равно – he doesn't care ерунда – nonsense, rot, rubbish если… то… – if… then…
естественно – naturally ехать на большой скорости – to go at high speed еще (для усиления в разных значениях напр. «еще до восхода солнца») – ever еще какая-то – another еще раз – once more; once again Ж
жадный – greedy жалеть – to pity; to feel sorry (for) жаловаться – to complain (of, about) жалость – pity жара – heat, hot weather жаркий – hot жарко – it is hot ждать автобуса – to wait for a bus ждать часами – to wait for hours железнодорожный вокзал – a railway station желтая пресса – yellow press жена – a wife живо – vividly жизнь – life житель – an inhabitant, a resident, мн. people, population жить на зарплату – to live on one's salary (earnings)
журнал – a magazine; a journal журналист – a journalist, a pressman жуткий – terrible З
за короткий срок – in a short space of time забавная – funny забег – a round заболеть – to begin to ache, to ache забор – a fence заботиться – to care (for), to take care (of); to look after забрать – to take away забывать – to forget завидовать – to envy; to be envious/jealous (of) зависеть – to depend on зависимый – dependent (on) завистливый – envious заводить – to start (мотор); to wind up (часы)
завтракать – to have breakfast заглянуть – to have a look (at)
заговорить – to begin to speak загорать – to become sunburnt / brown заграница – abroad загрязнять – to pollute задача – a problem заехать за кем-нибудь – to pick up зайти к кому-нибудь – to go/come (to), to call (on), to visit заканчиваться – to end, to be over, to come to the end, to close замечательный – great замечать – to notice замкнутый – reserved замок – a castle замученная – exhausted заниматься – to study заниматься исследованиями – to do research заниматься на полную катушку – to work hard заниматься наукой – to be a scientist заниматься чем-нибудь – to do something зануда – a bore занятия – classes занятой – busy занятость – being busy; pressure of work записать – to write down заплатить за – to pay for запрещать – to forbid, to prohibit,
зарабатывать – to earn зараза – an infection заранее – beforehand, in advance зарекомендовать – to show oneself зарплата – wages мн. (рабочих); salary, pay (служащих)
зарплата побольше – a bigger salary заслуживать – to deserve заснуть – to fall asleep заставить что-то сделать – to make do something застенчивый – shy застой – stagnation зато – but заторможенная – slow coach заучивать – to memorize, to learn by heart захрапеть – to begin to snore защитить диссертацию – to defend a thesis защищать от – to defend from заядлый курильщик – a heavy smoker звать – to call звонить – 1) (о звонке, телефоне, будильнике и т. п.) to ring; 2) (кому-л.) to (tele)phone звук – a sound звучит заманчиво – it sounds delicious здание – building здоровая – healthy здоровый образ жизни – a healthy way of life здоровье – health злить – to make angry, to irritate злой – wicked знакомый – an acquaintance; a friend зря – for nothing, to no purpose, И
и вообще – generally, in general, on the whole (в целом) и… и – both…and играть – to play играть в теннис (футбол, шахматы, карты – то есть любые игры)
– to play tennis (football, chess, cards) играть на сцене – to act on the scene играть на фортепиано (на флейте, на скрипке, на гитаре, – то есть на музыкальном инструменте) – to play the piano (the flute, the violin, the guitar) игрушки – toys идиот – an idiot, a stupid one идти на поводу – to follow smb.'s tastes идти пешком – to go on foot, to walk идти следом – to follow smb.; close(ly) из провинции – from province известный – known извиняться – to make excuses, to apologise to извиняться (перед) – to apologize to smb.
извиняться за что-то – to apologise for издавать – to publish излечивать – to cure изменение – change измученный – exhausted, worn out изо дня в день – from day to day или – or именно – just; exactly, in particular иметь отношение к – to have a direct bearing on, to be directly relevant to иметь против – to (have) object(ion; to), to mind инженер – an engineer иностранец – a foreigner иностранный – foreign интересно – I wonder интересоваться модой – to be interested in fashion интересоваться музыкой – to be interested in music интересоваться политикой – to be interested in politics интересоваться спортом – to be interested in sport интересоваться чем-либо – to be interested in something искать – to look for; to seek искусно – skilfully искусство – art военное искусство – military art, art of war, soldier ship народное искусство – folk art торговец произведениями искусства – art dealer абстрактное искусство – abstract art, abstractionism античное искусство – antique art современное искусство – modern art боевое искусство – martial art изобразительные искусства – fine arts изящные искусства – fine arts произведение искусства – a work of art испортить – to spoil испугаться – to be frightened (of)
испытать – 1) (проверять) to try, to test; 2) (ощущать) to experience, to feel испытывать боль в животе – to have a stomachache испытывать боль в спине – to have a backache испытывать боль в ушах – to have an earache испытывать головную боль – to have a headache испытывать зубную боль – to have a toothache исследование – research исторический – historical история (рассказ) – a story К
к приходу – by coming к сожалению – unfortunately, I'm afraid к тому же – as well кабинет – a study каверзный – tricky; ticklish каждый божий день – every day of the week казаться – to seem как – how как минимум (по крайней мере) – at least как следует – properly, duly; downright, thoroughly разг.; as it should be как только это будет возможно – when possible, when it is possible,
when there's a possibility какая-нибудь – some; any канал (тлв.) – channel картина – a picture; a painting карьера – career кататься на велосипеде – to cycle, to go for a cycle ride католические страны – Catholic countries качественные продукты – high-quality food квартира – a flat кино – a cinema кинозвезда – a filmstar кинуть в – to throw at somebody ключи – keys когда – when когда ему исполнится 40 лет – when he is 40 когда ссоримся (во время ссоры) – while quarrelling когда я был ребенком – as a child кожа – skin коллекция – a collection комар – a mosquito коммунисты – communists комната – a room компания – a company комплекс неполноценности – inferiority complex компоненты – ingredients конечно – of course конкурс – a competition копить деньги – to save up кормить – to feed король – a king коронный номер – best-known number (выступающего); one's usual trick разг.
короткая стрижка – haircut, cut, hairstyle, hairdo; мужская стрижка «ежик» – crew-cut коснуться – to touch костер – a (camp)fire кость – bone который – which кофе – coffee кража – stealing красивый – beautiful красить – to paint краски – colours красота – beauty кресло – an armchair крик – a cry критиковать – to criticize; to find fault (with)
кричать – to cry, to shout; to scream, to yell (пронзительно)
кричать друг на друга – to shout at each other кулуары – lobby купить на ужин – to buy for supper курение – smoking курить – to smoke куча народу – a lot of people Л
ладить – to get on (with) разг.; to be on good terms (with); to agree (with)
лекарство – medicine, drug; лекарство, которое вам нужно – the medicine that you need лениться – to be lazy, to be idle лентяй – an idler, a lazy person лесник – a forester летать на самолете – to travel by air лечить – to treat (medically)
лидер – a leader литератор – a literary man лихо (с легкостью) – with great ease личная жизнь – private life лично – personally, in person личность – a personality лишь – just любимчик – a favourite любимый – 1) beloved, loved, dear 2) (предпочитаемый) favourite любитель (непрофессионал) – an amateur любительский – amateur люди – people
М
малейшее – the slightest маленький – little, small мама – ma, mum, mummy, mommy, mother манера держаться – the way of behaving манна небесная – manna from heaven медленно – slowly медсестра – a nurse мельчайшие – the smallest мерзкий – nasty, loathsome место жительства – the place of residence место назначения – destination, destination point, the place of destination месяц – a month мечтать о – to dream (of)
мечтать о том, чтоб стать кинозвездой – to dream of being a filmstar мешать (беспокоить) – to bother; to disturb милый – nice миниатюрные – miniature министр – a minister мириться – 1) помириться – to make it up (with smb.),
2) примириться (терпимо относиться к чему-л.) to put up with, to bear with мирный – peace мне кажется – it seems to me, I think, in my opinion, to my mind мне обычно требуется много времени – it usually takes me a lot of time мне скучно – I am bored мне страшно – I'm afraid/terrified, I fear много народу – many people, a large number of people модные вещи – fashionable, stylish things может быть – may be молния – a lightning; удар молнии – a thunderbolt молодежный – youth молодежь – youth, young people молодожены – married couple молодость – youth молочная каша – milk porridge монета – a coin мороженое – ice(-)cream мрачный – gloomy муж – a husband музей – a museum музыкант – a musician мультики – cartoons мучить – to worry мы все – all of us мыльная опера – a soap opera мыть посуду – to wash up, to wash the dishes
Н
на бегу – running на вечеринке – at the party на вступительных экзаменах – during entrance examinations на даче – out of town; in the country на заработки – in search of a job на заседании – at the meeting на званный обед – to the dinner party на каждом углу – at every corner на карнавал – for carnival на кухне – in the kitchen на небе – in the sky на окраине – outskirts на первый взгляд – at first sight на пляже – on the beach на рынке – in the market на самом деле – in fact на следующий день – the next day на соревнованиях – at games на улице – in the street; (вне дома) out of doors; outside, outdoors на уроках – at the lessons на уроках физики – at physics lessons на этих днях – these days на юге – in the South наблюдать за – to watch наверняка – for sure, certainly навести макияж – to make up, to beautify oneself навещать – to visit; to call on; to come to see нагнетать панику – to force panic награждать – to reward (with); to decorate (with), to award название – a name; an appellation; a title (книги) наказывать – to punish наконец – 1) at last, eventually, lastly, finally; 2) in the end (в конце концов); 3) after all накормить – to feed наличные – cash наложить отпечаток – to leave an imprint нанимать на работу – to employ напевать – to sing напоминать – to remind about нарисовать – 1) to draw; to paint (красками); 2) перен. (представлять себе) to picture нарушать – to disturb; to break наряды – smart clothes настаивать на – to insist (on/upon doing smth.);
(упорствовать) to persist (in doing smth.);
(добиваться) to press (for) настать – to come, to begin настойчиво – hard настоящий – true, real наступать – to come; to begin наступить (наступила зима) – to be in (winter is in) наступление – coming наталкиваться – to come across, to run across натуральное молоко – liquid milk наука – science; это тебе наука (разг.) – let this be a lesson to you научиться – to learn научная работа – scientific work писать научную работу – to do a paper научные изыскания – research находить – to find; to discover (открывать)
начало – beginning не о чем волноваться – there is nothing to worry about не отрываясь – without rest; nonstop небрежное – careless невезучие – the luckless невиновен – innocent невкусная – tasteless невоспитанные – ill-mannered недавно – recently, not long ago; lately недоверие – distrust недостаточно – it is not enough независимый – independent незнакомый – unknown (to), unfamiliar (to); strange нелепая – odd; ridiculous нельзя (не следует) – one should not немедленно – at once ненависть – hatred необходимый – necessary, essential необыкновенный – unusual, uncommon; extraordinary непонимание – misunderstanding непредвиденный – unforeseen неприязнь – dislike неприятно – it's very unpleasant нервничать – to be/feel nervous несбыточное – unrealizable несколько – a few, some, several несмотря на – in spite of, despite несмотря на то, что – in spite of the fact that несмотря на это – in spite of this нести чепуху, болтать о всякой ерунде – to talk rubbish несчастный случай – an accident нет необходимости – there is no need (for/to)
неудачник – an unlucky fellow/person неудовольствие – displeasure неуравновешенный – unbalanced ни… ни… – neither…nor; при этом отрицание «не» при глаголе на англ. язык не переводится
(ни он, ни она не будут там – neither he nor she will be here) никто – nobody; no one; none никудышный – good-for-nothing, worthless, useless нищий – a beggar новейшее – the newest; the latest (последний); modern, up-to-date новогодний – New Year's новости – news; новость – news; a piece of news новый материал – new material нож – knife нормально – normally носовой платок – (hand)kerchief ночной – night нравиться – to like ну что ж – well нуждаться – to need; to be in need of нужный – necessary нынешняя – present, today's ныть – to moan няня – a nurse О
оба – both обвинение – accusation, charge обвинять – to accuse (of), to blame (for)
обвинять в преступлении – to criminate обдумать – to think over обедать – to have dinner обеспечить – to provide (with) обеспокоенный – worried обещать – to promise обжечь – to burn обзывать(ся) – to call names обида – an offence обижать – to offend (smb.) облако – a cloud облезлый – mangy; shabby; bare обманывать – to deceive, to cheat; to trick обнаружить – to find out обозримое будущее – the foreseeable future оборудование – equipment обратиться в – to apply to обратиться к врачу – to consult the doctor обращать внимание – to pay attention (to); to take notice (of), to notice обращаться по поводу работы – to apply for a job обращаться с кем-нибудь – to treat to somebody обслуживать – to serve обслуживающий персонал – staff обстоятельства – circumstances обсуждать – to discuss; to talk over разг. общаться – to communicate with; to mix (with) общественный транспорт – passenger traffic общество – company; society общительный – sociable объявить – to declare объяснить – to explain; объяснять кому-то – to explain to smb.
обыкновенный – ordinary/average огонь – fire ограбление – robbery огромная – huge; enormous, tremendous огрызаться – to snap at; to shout back at одевать как куколку – to dress like a dolly одевать со вкусом – to dress tastefully одежда – clothes одеть в красное – to dress in red одеться – to get dressed, to dress один (в одиночестве) – alone однажды – once, one day одним словом – in a/one word; in short одно и то же – the same одновременно – at the same time, at one time одобрять – to approve (of)
одолжить – to lend (кому-л.); to borrow (from) (у кого-л.);
озвереть – to become wild, mad окно – a window около – about, approximately около кинотеатра – near the cinema окончание института – graduation окончательно – finally, once and for all окончательное – final, definitive окончить школу – to leave school он быстро соображает – he is quick-witted они не ладят – they don't get on, they are at odds оптимист – an optimist опубликовать – to publish орать – 1) to yell, to scream; 2) (на кого-л.) to shout (at) освободиться – to become free; to get free оскорблять – to offend осматривать – to examine осматривать достопримечательности – to go sight-seeing, to see the sights (of)
осмелиться – to dare основать – to found особенно – especially; particularly осознать – to realize оставить в покое – to leave alone оставлять без присмотра – to leave without care остепениться – to become respectable от обиды – of offence отвлекать – to distract отвратительный – nasty, loathsome отдых на море – the rest at sea отдыхающие – holiday-makers отказываться – to refuse отказываться в получении – to refuse to get откровенно – frankly отличный – excellent, perfect относиться к кому-то – to treat somebody отпуск – vacation; holiday, leave (у служащего)
отрывок – an extract, a passage;
очаровательный – charming, fascinating очаровать – to charm, to fascinate очень – very (при прил. и нареч.); (very) much, greatly (при гл.) очередной – regular очки – glasses ощущение – a feeling П
палец – a finger; a toe (ноги) большой палец руки – a thumb пальто – a (over)coat паникер – a panic-monger, a scare-monger папа – dad парашют – a parachute парикмахер женский – a hairdresser парикмахер мужской – a barber парикмахерская – barber's (shop), hairdresser's пассивный – passive пахнет весной – there is a smell of spring in the air певец – a singer педант – a pedant пенсионер – a pensioner первокурсник – a freshman, a first-year student/man перебегать – to run across перебивать – to interrupt, to break переводчик устный – an interpreter переводчик литературы – a translator переговоры – talks переговоры на высшем уровне – summit talks перед сном – before night
передача – a program передумать – to change one's mind переехать в – to move to переименовывать – to rename, to give a new name перекусить – to have a snack перелет – flight переночевать – to spend the night переодеться – to change, to get changed перестраивать – to rebuild переходить улицу – to cross the street период – a period песня – a song пессимист – a pessimist петь – to sing петь серенады – to sing serenades печальный – sad пиво – beer пилить (в переносном значении) – to nag писатель – a writer, an author, a penman писать диссертацию – to work on the dissertation писать кому-нибудь – to write to somebody пить – to drink плавание – swimming плавать – to swim плакать – to weep, to cry; to sob (навзрыд)
плакать по пустякам – to cry on nothing план – a plan плата за аренду – rent платить – to pay платить зарплату – to pay a salary платить наличными – to pay in cash платить налоги – to pay taxes племянник – a nephew племянница – a niece пленка – a film плохо себя чувствовать – to feel unwell/bad плохой – bad по будням – on week-days по всей видимости – to all appearance(s)
по городу – over the town по крайней мере – at least по почте – by post по радио – on/by the radio, over the air по слухам – from rumors по сути дела – at bottom of fact, as a matter of fact, in point of fact по телевизору – on television побить – to beat поблизости – near here поведение – behaviour, conduct повернуться – to turn повторять – to repeat; to review (урок)
повышение зарплаты – an increase in pay погладить – to iron под дождем – in the rain подавленный – depressed, dispirited подарок – a present, gift подводное – underwater подготовиться к экзамену – to get ready; to prepare (for)
подготовиться как следует – to be ready properly подземный переход – pedestrian subway подлиза – a lickspittle подмести – to sweep поднимать зарплату – to rise pay, salary подноготная – ins and outs поднять руку – to raise one's hand подобный вопрос – such a question подозревать – to suspect (of)
подробно – in detail подробность – a detail подростки – teenagers подруга – a friend подумать хорошенько – to use somebody's mind; to think twice подушка – a pillow подхватить (болезнь) – to catch подходить – 1) (к кому-л./чему-л.; приближаться) to approach; to go / to come / to walk / to step up (to); 2) (кому-л./чему-л.; соответствовать^ suit (быть к лицу); to fit (по размеру); to match (под пару); to be right (for)
подходящий – right подчиненный – subordinate подъехать к – to drive up to поезд ушел (здесь) – he has missed the train поехать на автобусе – to go by bus; на машине – by car;
на метро – by underground, by subway; на поезде – by train; на такси – by a taxi поехать на дачу – to go to the cottage поехать на море – to go to sea пожалеть – to pity; to feel sorry (for)
пожалуйста – please пожениться – to get married пожилые (сущ.) – the aged; people in years пожилые люди – people in years, the old позабыть – to forget (about)
позади себя – behind somebody (me, her, him)
позвать к столу – to invite to table позволять – to allow (to), to permit (to)
поздравительная телеграмма – the telegram of congratulation поздравить с – to congratulate (on) поздравляю – my congratulations! познакомиться – to become acquainted (with)
пойти гулять – to go for a walk, to walk, to stroll, to take a walk/stroll пойти к врачу – to go to the doctor пойти на работу – to go to work пойти на рыбалку – to go fishing пойти пешком – to walk, to go on foot пока (пока что, пока еще) – for the time being, for the time present; пока! разг. – so long! (I'll) see you later, bye-bye покидать – to leave поклонник – an admirer поклясться – to swear покупатели – buyers, purchasers; customers покупка – a purchase; a buying покурить – to have a smoke политик – a politician полицейский – a policeman полностью – completely; fully пол-урока – half a lesson получать прибыль – to get a profit (out of), to receive a profit (from); to profit (by/from)
получить весточку, известие – to hear from помирить – to reconcile (with), to make up with помогать – to help по-моему – in my opinion, according to my opinion, to my mind, to my way of thinking помыть посуду – to wash (to do) the dishes понять – to understand, to comprehend поперхнуться – to choke (over)
поправить прическу – to tidy one's hair поправиться – to put on the weight попытаться – to have a try портной – a dressmaker порядок – order порядочный – honest посвящать – to dedicate to; to devote to после – after после окончания – after finishing после того как – after послезавтра – the day after tomorrow послушайте! – Look here!
послушание – obedience постелить постель – to make the bed постирать – to wash, to do some washing посторонний – stranger постоянная – constant; permanent постоянно – constantly пострадавшие – the injured поступать (вести себя) – to act поступить в музыкальную школу – to enter the music school посылать – to send потерять вкус к жизни – to lose a taste for life потерять из виду – to lose sight (of)
потерять работу – to lose a job потеряться – to get lost потом – then потому что – because потратить – to spend потратить деньги на – to spend money for потрясающий – tremendous, marvelous, fabulous поход – a hike, a walking-tour, an outing, a camping trip походка – a step похоже (на то что) – it looks as if… похудеть – to grow thin, to lose flesh поцелуй – a kiss; посылать воздушные поцелуи – to blow kisses почему-то – for some reason почти – almost почувствовать головокружение – to feel giddy, dizzy почувствовать жалость – to feel pity почувствовать усталость – to get tired поэтому – that's why появиться – to appear права – rights правила поведения – the code of conduct правило – a rule правительство – government правнук – a great-grandchild; правнуки – great-grandchildren праздничный – festive, festal; holiday праздновать – to celebrate превратиться в… – to turn into, to change into; to grow into предки – ancestors; forefathers предложение – an offer; a proposal, a proposition, a suggestion предложить – to offer предложить помощь – to offer help предмет (учебный) – subject предпочитать – to prefer представить (кого-то кому-то) – to introduce (to) представляешь! – fancy that!
представлять себе – to imagine, to picture, to fancy представьте себе – just imagine! Fancy that! предстоящая – (forth)coming предъявлять – to prefer (обвинение) презрение – scorn прекрасный – wonderful прекратить общаться – to drop an acquaintance пренебрежительно – depreciatingly, lightly прервать знакомство – to drop an acquaintance преследовать – to follow пресс-конференция – press conference престижный – prestige; prestigious претендент – a pretender (to)
при нынешней власти – under present power при переводе – while translating при посторонних – in the presence of the strangers прибавка к зарплате – a pay rise прибывать – to arrive прибыль – profit(s), benefit привести в порядок – to put in order, to bring order to smth.
привлекательный – attractive, nice приводить в порядок – to put in order, to bring smb. to his senses;
привозить – to bring привыкать – to get used to; to be used to пригласить на свой день рождения – to invite to one's birthday party приглашать – to invite приглашать на вечеринку – to invite to the party приглашенные – invitee приготовить завтрак – to make dinner приготовление – preparation придираться – to find fault with somebody придумать – to think out, to invent приезжать – to arrive приехать в отель – to arrive at a hotel признаться – to confess прийти в гости – to visit, to pay a visit, to go on a visit, to go to see прикасаться – to touch приличное место – a proper place принимать в (институт) – to admit (to), to accept (for) принимать ванну – to take (to have) a bath принимать душ – to take (to have) a shower принимать лекарство – to take the medicine принимать участие – to take part (in), to participate (in) принять решение – to decide; to take/reach a decision приобретать – to obtain, to get приспособиться – to adjust/adapt oneself (to), to accommodate oneself (to)
приставать (к кому-нибудь) – to stick to приставать (с чем-нибудь) – to nag (with), to bother (with)
притворяться – to pretend (to be), to act притворяться больным – to pretend to be ill притягивать людей – to attract people, to make friends приходить – to come приходить вовремя – to come on time причесаться – to do smb's hair причина – a cause; a reason; a motive проблема – a problem пробовать – 1) (делать что-л.) (пытаться) to try, 2) (что-л.) to taste провалиться на экзамене – to fail in an exam проверять – to examine, to check (up), to control проводить урок – to give a lesson, to conduct a lesson проголодаться – to get hungry программа новостей – the news программист – a programmer прогуливать уроки – to shirk school, to play truant прогуляться – to have a walk продавать – to sell продавец в магазине – a salesman продавец на улице – a vendor продукция – production, output, produce произвести фурор (наделать много шума) – to cause a sensation производить впечатление – to make/create an impression (on, upon)
произношение – pronunciation происходить – to happen; to go on происходить – to take place, to happen, to occur промокнуть – to get wet пропылесосить – to vacuum просить к телефону – to call somebody to phone просматривать газеты – to look through, to run through newspapers проснуться – to wake up-
простейшая – ABC, primary простить – to excuse; to pardon; to forgive просто – just просто шутка – just a joke противный – disgusting, nasty, loathsome прохлада – cool(ness)








