Текст книги "Попаданка для дракона. Факультет гарпий (СИ)"
Автор книги: Ингрида Пюли
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
Глава 11
Дубовой эльф
День Посещения, отведённый под поход по магазинам готового платья, за примеркой и перерывами на горячий кофейный напиток, бодрящий и одновременно успокаивающий расстроенные нервы, пролетел почти незаметно.
Торговые залы, начинающиеся в Переулке Модисток, зазывали посетительниц яркими мигающими вывесками и витринами, оформленными вручную в виде картин, рассказывающих на разный лад истории о невестах и просто красивых юных девушках.
Одна из них, с белокурыми длинными волосами откинулась на постель, глаза манекена были прикрыты, а рука, прижатая ко лбу, должна была выразить отчаяние девушки.
Фарфоровое личико с едва заметным румянцем, казалось, принадлежало живому человеку, розовое бальное платье и ленточки в льняных волосах разметались по белоснежной перине, можно было во всех подробностях рассмотреть полупрозрачный шифон с мелкими стразами, покрывающий юбку и лицо манекена.
– Может, такое взять? – спросила Далида с сомнением.
– Розовое идёт только блондинкам.
– Ну, не знаю, – проворчала подруга и, наконец, отлипла от витрины.
Далеко, однако, мы не ушли.
– Посмотри, какие шляпки! – ахнула я, застыв у витрины, выполненной в стиле старомодной комнаты, в которой сидело пять лисов.
Головы с заострёнными ушами-кисточками были украшены аккуратными шляпками с полупрозрачными вуалетками, придающими таинственность рыжему собранию.
– А туда уместно будет явиться в шляпе? – вернула меня в действительность Далида.
– Ладно, пошли дальше.
– Заходите ко мне, адептки. В лавке Витора Силкинса всегда рады покупателям.
Невысокий мужчина с чуть намечающимся брюшком, проступающим под светлой толстовкой, поклонился нам со всей торжественностью.
Торговец больше походил на любителя попить пиво, сидя на диване во время просмотра футбольного матча, чем на продавца роскошных платьев. И всё же было в его улыбке и хитрых лучиках морщин вокруг светлых глаз что-то притягательное, отчего забываешь обо всём на свете и просто говоришь «да», невзирая на последствия.
Внутри лавка была больше, чем можно предположить, заглядывая через витрину с выставленной в ней винтажно-одетой дамой.
Лавка была заполнена манекенами, застывшими в причудливых позах, словно мы с Далидой попали в разгар бала, прерванного заклятием старой ведьмы. Несмотря на прохладу, царившую внутри, очень хотелось пить.
– Отведаете бодрящего эликсира, дающего свежий цвет лица? Что это я? Конечно, да, – затараторил хозяин и засуетился.
– Мы не хотим вас утруждать, – промолвила я, опасаясь, что если так и дальше пойдёт, то от сэкономленных средств не останется и следа. Деньги надо беречь, иначе придётся идти в том же серебристом наряде.
А этого допустить нельзя.
– Да какое там! А за свои монеты не бойтесь. Это бесплатно, – торговец вновь поклонился, на этот раз ещё ниже, чем на улице. – А вы пока расскажите-ка, на какой праздник собираетесь. Помолвка, смотрины или чей-то день рождения?
– Мидсумар, – тихо ответила я и внимательно посмотрела на хозяина. Что-то было в нём не так.
Тот еле заметно вздрогнул и на минуту отвёл глаза, но потом вновь принялся улыбаться и трещать без умолку.
Один из манекенов, изображающий женщину, одетую в платье, похожее на семь рядов паутины, обёрнутой вокруг тела и пышную юбку зелёного цвета, вдруг ожил и поднёс на белой тарелке два фужера с бурлящим внутри прозрачным напитком.
Я чувствовала тонкие вибрации вокруг себя, слышала еле уловимые скрипы и стоны старого дерева и шелест листвы, доносящиеся из глубины магазина.
Да и бесплатные эликсиры, стоящие как квартальная стипендия, – всё это было невероятным даже для Дального мира.
Я, переглянувшись с Далилой, осторожно взяла прохладный фужер и вдохнула клубящийся над поверхностью напитка пар.
Шестым чувством она распознала, что истинный эликсир абсолютно безвреден и, закрыв глаза, выпила залпом кисловатую жидкость. Далида взяла было другой бокал, но Ада остановила её руку на полпути ко рту.
– Подожди, что-то тут не так.
Хозяин и вовсе замолчал и перестал натянуто улыбаться. Посерьёзневшее лицо было гораздо симпатичнее, чем недавняя довольная маска угодливого продавца.
– Так, и кто вы, разрешите узнать? – выпалил Витор и уселся на бочку, стоявшую недалеко от прилавка.
Он сложил пухлые руки на животе и склонил голову набок, сделавшись похожим на старого грифа.
– Мы – гарпии первого уровня, – ответила я, сделав знак Далиде помолчать.
– Слишком ты прозорлива для первого уровня, – гаркнул хозяин.
– А что не так?
– А всё не так! Эликсиры у меня знатные, голову дурманят даже Магам, не говоря уже о Пришлых. А ты вона кака! Как зовут?
– Анна.
– А, так и знал, – рассмеялся хозяин и хлопнул себя по полной ляжке. – Везёт же мне! Из стольких посетителей Переулка натолкнулся на вас! Невеста для Мага прибыла, значит?
– Почему для Мага? – не удержалась Далида.
– Да потому что пять лет назад саламандра Мириам ушла к волкодлакам. Теперь на зеркальную подошла очередь Магов.
– Зеркальную? – спросила я, не понимая, о чём идёт речь.
– На тебя, то бишь, гарпия первого уровня. О чём там Хедрик думал? Пригласить зеркальную гарпию в такой год! Старому миру точно приходит конец, – ворчал Витор, меряя шагами лавку.
– Вы знаете Хедрика? Грифона? – вскрикнула я.
– А то, – ухмыльнулся Витор и отбросил каштановую прядь волос со смуглого лба. – Он такой же осколок старого мира, как и я.
– А кто же вы, уважаемый? – спросила Далида. – И зачем хотели нас отравить?
– Зачем отравить? – удивился хозяин, всплеснув руками. – В Стокл мне ни к чему! Так, морок навести, да за лежалый товар монеты вытрясти. Это я могу. А вас скорее ламии отравят, те ещё змеи!
– А вы, значит, сама доброта! Зачем вы мне всё рассказываете? Даже в Академии ничего толком не объяснили, кроме того, что я должна сменить имя.
Мне стало так любопытно, что нос зачесался. Я стою на пороге тайны, которую от меня скрывали!
– Хитрюги, с Мойрой играть решили. В моё время старуху уважали и не шли наперекор, а нынешние светозарные считают себя выше Судьбы. Да только её не обманешь! Она, вона как, привела к старому дубовику зеркальную, – Витор достал из кармана трубку и, дунув в неё, принялся пыхтеть едким дымом. – Я помогу тебе, Анна. И сильные платья обеим справлю за бесценок. Ну, почти.
– И будете дальше здесь торговать, обманывая невинных девушек? – возмутилась я.
– А как же? – удивился тот, выпустив трубку изо рта. – Что ж мне теперь, прикажешь, дело закрыть? Это у вас, гарпий, мир справедливый. А где вы были, когда Драконы пожгли мою дубовую рощу? То-то же…
– Наверное, за дело? – усмехнулась Далида.
– Какое там! Чистой воды обман! Что я такого делал? Ну, угощу кого отравленной пищей, так это просто жертва в честь меня, дубового эльфа. А оберегать целую рощу – не шутка! Раньше на это смотрели сквозь пальцы, а потом, взбесились, мораль поменяли, нельзя, стало быть. Убийство. Да и не лучших я приговаривал к трапезе, поверьте. Времена меняются…
– Понятно всё с вами. Так зачем же, если я гарпия, мне помогать?
– А ты когда за сильного Мага выйдешь, не забудешь Витора, справишь ему патент на лучшее место в Переулке.
Я нахмурилась и кивнула. И тут же спросила:
– А что стало с Мириам?
– Померла она. Беременной. Слухи ходили, что Драконы лапу приложили, да доказательств не было. Так и остались волкодлаки без будущего вожака. Но пока ты не появилась, мир был в равновесии. А теперь? Отживает своё старый свет… Перемены вскоре придут в Дальний мир…
Глава 12
Ворон и грифон
– Теперь мне понятен смысл слов Соль, – протянула я, глядя в окно экипажа.
Мы уже всё купили и были готовы отправиться домой.
Далида, расположившаяся напротив, забарабанила пальцами по изящно упакованным коробкам с новыми нарядами, заботливо уложенными рядом на сиденье.
– Кхм, кхм.
– Прости меня, пожалуйста, она просто запретила мне говорить.
– А ты давно стала чтить запреты? Как письма получать, так мы можем, а как с ближайшей подругой поделиться, так «запретили»!
– Ты права, Далида! Я думала, что Соль желает нам добра…
– Может и так, по-своему оберегает. А личные интересы шкуре дороже, как говорили у меня дома.
– Тебе везде мерещатся заговоры. С чего ты сразу поверила россказням этого Витора? Не забыла? Он нас опоить хотел!
– Всё так, – Далида склонила голову на грудь и обняла колени руками, будто сидела не в экипаже, а у себя на постели. – Никому не надо доверять. Даже если подруга не договаривает, чего ждать от остальных!
– Да ладно, не сердись, пожалуйста! Жилка пообещала меня кое с кем познакомить. Сказала, что это очень важно для моего будущего, – сказала я и, видя, что Далида хочет её перебить, добавила: – С женщиной-Магом.
– И чем она тебе может помочь?
– Этого, разумеется, не объяснили. Но я знаю её имя – Лилиан Вилтор.
– Уже кое-что. Я поспрашиваю у старшекурсниц, – задумчиво проговорила Далида.
– Только не прямо. Ты как бы ничего о ней знать не должна.
– Думаешь, я совсем дурочка? – фыркнула подруга. – Расспрошу об известных семьях среди Магов. Наша ведьма наверняка среди них.
– Попробуй, – с сомнением сказала я и надолго замолчала, пытаясь свести воедино всё узнанное за сегодня.
Вернувшись в Академию раньше остальных, мы первым делом отнесли коробки наверх.
Мне хотелось примерить платье из нежно-зелёного, как молодая листва, шёлка, а Далида, не сказав ни слова, отправилась по своим делам.
Я раскрыла коробку и провела кончиками пальцев по шёлковому морю, оставляя позади узкие вдавленные полосы, похожие на волны.
Аккуратно сдвинув ткань, я достала пару резных листьев, на ощупь шершавых и жёстких, похожих на огромные кувшинки. Я слышала о таких: стоило встать на лист, и он сам принимал форму ноги, в итоге получалась красивая, надёжная обувка, которая нигде не будет жать или натирать.
Рестрика говорила, что в вербенах, как называли эту обувь дриады, её создатели, ноги сами просятся в пляс, а походка становится летящей, как у фейри цветов.
Слышала я и другое: будто подобные туфельки изготовляют не только для благих дел.
Суровый ко всяким несовершенствам, Нардик Стенсен, с затаённой радостью рассказывал, как неуклюжих девушек туфли для танцев делали ещё более неловкими. А что можно ожидать от дубового эльфа, промышлявшего в роще, как разбойник с большой дороги?
Но идти в студенческих мокасинах было бы ещё худшим вариантом. Уж лучше терпеть и молить небо о пощаде.
Зажмурившись, я наступила в центр листьев и тут же вскрикнула, но они уже обвили ступни и зелёными щупальцами, будто пальцами, накрыли щиколотки, поползли вверх, обжигая кожу как стебли крапивы.
Жжение вскоре прекратилось, зато на моих ногах красовались лёгкие сапожки с чуть загнутыми носами. Невесомые, словно паутина, они как раз пришлись по размеру, в такой обуви хотелось кружиться по комнате, приплясывая в такт весёлой музыке, звучащей в голове.
«Время примерить платье ещё настанет!» – подумала я, услышав сигнал, донёсшийся из пневматической трубы, и как была, в сапожках и нижнем бельё, достала капсулу.
С нехорошим предчувствием раскрыла письмо, оказавшееся вызовом в каминный зал.
Спешно сняла обувь, дотронувшись до узора на щиколотке, и напялила серую форму.
Пройдя по коридору этажа, где жили только гарпии, я старалась угадать, зачем и кому она так срочно понадобилась.
Начав спускаться, я смотрела себе под ноги, по привычке считая летящие вниз ступени. Тридцать первая, тридцать вторая, тридцать третья и площадка в пять шагов…
– Анна! – услышала я дрогнувший голос Соль и чуть не столкнулась с ней.
Никогда ещё на моей памяти, Жилка Фрирр не выглядела столь растерянной, но куратор быстро обрела былую уверенность и строго посмотрела на меня. С укором.
– Иди быстрее, тебя не будут долго ждать! Что ты там успела натворить⁈
«Кто меня ждёт?» – так и вертелось на языке, но я сдержалась.
Осталось двадцать три ступени, и поворот направо приведёт к высокой комнате с молчащим в средине лета камином и мягкими диванами, сидя на которых чувствуешь себя турецкой принцессой.
Двадцать три ступени, и я буду внизу. Их оставалась двадцать, когда я резко остановилась.
Подняв голову, словно от удара хлыста, ощутила, как по коже пробежал холодок. Внизу стоял и откровенно рассматривал меня господин средних лет, в тёмно-сером костюме.
Тот самый квадратный подбородок и глубоко посаженные глаза. Нет, я не могла ошибиться! Это был ворон из театра. С чёрной меткой дракона на щеке!
* * *
– Что вы застыли? Вас не научили кланяться при встрече с представителями Истинных рас? – отрывисто спросил незнакомец.
У него был резкий скрипучий голос, вводивший слышавшего его поначалу в ступор.
Но стоило побороть первое впечатление, как я отметила про себя, что мужчина гораздо моложе, чем показалось вначале. И вообще, просто строго одет, «с иголочки», бояться его нет никаких оснований. В конце концов, я здесь не одна.
Вопросительно взглянула на Соль, надеясь, что та подскажет, как себя вести, но Жилка ловила взгляд дракона и, похоже, сама ждала, что будет дальше.
– Я задал вопрос и не собираюсь торчать тут более ни минуты.
– Я…шла в каминный зал, – проговорила я. Язык во рту сделался огромным и плохо слушался, а стук моего сердца наверняка слышали все в замке. – Меня позвали.
Чужой посмотрел на Жилку, и та охотно пояснила:
– Хедрик Доден просил её позвать. Старый знакомый.
– Зачем она понадобилась грифону?
Я почувствовала, как краснею, и спрятала улыбку: в каминном зале ждал Хедрик, первый, от кого я узнала о Дальном мире!
И кто дал мне неплохой совет относительно Соль. Может, он поможет прояснить ситуацию и расскажет больше о зеркальном имени?
– Уверена, это просто встреча старых знакомых, – проворковала Соль. – Эмма нас уже заждалась, сиятельный.
– Значит, подождёт ещё несколько минут, – произнёс мужчина и, не сводя с меня глаз, поднялся по лестнице, остановившись несколькими ступеньками ниже.
– Знаешь, кто я?
– Не-ет, – пролепетала я
– Врёшь, – отрезал Ворон, как я его про себя назвала, и повернулся к Жилке. – Пойдём, нам много о чём надо поговорить с Эммой, а времени в обрез.
– Готовься к Мидсуммар, зеркальная, – бросил мне на прощанье мужчина.
– Она не…
– Знает, сиятельная. И в этом ваша вина.
Соль на мгновение нерешительно остановилась на вершине лестницы и бросила на меня взгляды, полные тревоги. Я по-прежнему стояла на той же ступеньке и не двигалась.
– Такое рано или поздно становится известно каждой, – медленно проговорила Жилка так, будто меня здесь и не было.
– Это вас не оправдывает, – мужчина резко повернулся и стал подниматься.
По мере того как он удалялся, я чувствовала облегчение, словно невидимые путы ослабевали, и я снова становилась собой.
Мне о многом хотелось спросить Соль прямо сейчас, кинуть в лицо обвинение в том, что меня используют, как пешку в шахматной игре, но я боялась возвращения мужчины в сером костюме, противостоять которому была не в силах.
– Иди куда шла, – бросила Жилка с улыбкой. – И ничего не бойся. Скоро ты всё поймёшь. Возможно, даже скорее, чем требуется.
Соль ещё раз ободряюще улыбнулась и поспешила наверх, придерживая полы белоснежного платья.
Я стремглав кинулась вниз, чуть не сбив с ног Остелию, неторопливо выплывшую из-за поворота.
– Аккуратнее! – отчеканила та, скривив губы.
С этой гордячкой я всегда старалась держаться ровно, признавая и уважая в ней аристократическую кровь, но сейчас было не до любезностей.
Я буркнула: «Извини» и поспешила дальше, туда, где ждал Хедрик. Грифон, способный ответить на массу вопросов, от которых болела голова.
– Прекр-расно выглядишь! – протянул Хедрик в ответ мои на приветствия.
Грифон сидел в кресле у молчащего летом камина, закинув ногу на ногу, и весело улыбался. Он был в точности таким же, как запомнился мне с первой встречи.
– Подскажи мне, что делать?
– Разделить со мной следующие пару минут. Мне скоро опять в путь.
Видя, что иначе разговора не будет, я присела в кресло напротив и наклонилась в сторону грифона:
– Ну…
– Учиться хорошо, стать советником в суде или выйти замуж и родить лидера. Выбор богатый, – Хедрик подмигнул.
– За Мага?
– Это уж как надумаешь. Или почувствуешь. Только не то и другое одновременно, – произнёс грифон и, встряхнув синим хохолком, поднялся на ноги. – Давай прощаться, чтобы рано или поздно увидеться вновь.
– Так зачем же ты меня звал? Чтобы вот так исчезнуть, не сказав ничего важного? – возмутилась я.
Это нечестно!
– Если ты не можешь чего-то услышать, вовсе не значит, что это не было сказано. Смотри, даже камин зажёгся от твоего гнева, – ухнул Хедрик, и я обернулась, проследив за его взглядом.
Угли камина и впрямь вспыхнули, добавив духоту тёплому июльскому вечеру.
– Твои проделки? – я повернула голову, но комната уже опустела. Угольки мирно тлели в камине, и через секунду последняя искра погасла.
– Ну всё, – произнесла я вслух, сжимая пальцы в кулак. – Вы меня вынудили. Я пойду на свидание к Карлу и узнаю всё, что от меня так тщательно пытаются скрыть!
Глава 13
Крылатые кони и устрицы
– Всё-таки решилась? —спросила Далида, видя, как я кручусь перед зеркалом.
– Решилась
Я ещё раз посмотрела на себя в зеркало и поправила складки зелёного платья.
– Ну? Как я выгляжу?
– Нервной. Но, в общем, потрясно.
– Странная ты, – произнесла я, обернувшись на пороге. – Не передумала девственницей оставаться?
– Нет! Иди, а то сейчас кружкой вдогонку запущу.
Я улыбнулась и выскользнула за дверь.
Коридор был пуст, но это не значило, что мой побег останется незамеченным. Потом придётся давать ответы на неприятные вопросы, но сейчас меня это волновало мало.
Когда я торопливо спускалась по лестнице, платье шелестело слишком громко.
Я бросила взгляд на часы над входом и выскользнула в прохладу летней ночи. Поведя обнажёнными плечами, спряталась от любопытных глаз под тёмной накидкой с капюшоном, закрывающим пол-лица.
Оглядела пустой двор и тёмный сад, откуда доносилось стрекотание неутомимых насекомых, и поспешила по освещённой фонарями дорожке к воротам.
Я хотела увидеть Карла, перекинуться с ним парой ничего не значащих и ни к чему неведущих колких фраз, заглянуть в его чёрные глаза и немного пофлиртовать. Самую малость, так, для поднятия жизненного тонуса.
Рук поклонник до сих пор не распускал, так что принуждать к большему вряд ли будет.
Как выяснила, закон охраняет воспитанниц Академии от притязаний постороннего мужчины, даже если он – сын пятого Драка, члена Совета и правительственной гильдии.
Значит, надо разговорить Карла и вытянуть из него правду, на которую намекают все вокруг. Это как кусочки пазла, всё никак не складывающиеся в общую картину.
– Анна, я польщён: ты пришла, – услышала я вкрадчивый баритон Ладона за своей спиной.
– Но где ваш экипаж, сиятельный? Или вы своим ходом добрались?
Я повернулась к нему с улыбкой на губах. Намеренно не стала снимать капюшон, чтобы видеть реакцию мажора, а он меня видеть не мог.
Карл молча поклонился и аккуратно взяв меня за локоть, увлёк в сторону:
– Я подумал, что тебе не хотелось бы лишней огласки, поэтому оставил его неподалёку. Жара спала, так что пройтись будет нам обоим на пользу. Ты не против?
Я чувствовала исходящую от него ауру спокойной уверенности и достоинства. А ещё лёгкий, терпкий, щекочущий обоняние душок палёного дерева и пепла потухшего костра.
– Расскажи, где ты учился. Мне всё интересно
Карл принялся рассказывать об академии с мудрёным названием, которую закончил пару лет назад, а я ловила себя на мысли, что хочу вечно идти рядом с ним, чтобы не было никакого продолжения знакомства.
Так я не разочаруюсь в этом элегантном молодом мужчине с тёмными волосами, падающими на высокий лоб.
– Позволь помочь? —спросил Кард, когда мы остановились около двух чёрных пегасов, нетерпеливо переминающихся с ноги на ногу возле раскидистого дуба, вдали от основной дороги.
– Ты предлагаешь мне ехать верхом⁈ – возмутилась я, когда поняла, что экипажа не будет. – Мог бы предупредить. Я не одета для конных прогулок.
– И лошадей боюсь, – добавила я, опасливо косясь на красные глаза пегаса.
– Они смирные. И платье не помнётся, не беспокойся, – насмешливо ответил Карл, смотря на меня со всей серьёзностью, но глаза его то и дело ныряли в вырез моего платья.
«Зря я это затеяла», – мелькнула мысль, но в ту же минуту пропала, стоило оказаться в крепких, но холодных руках дракона.
Он с лёгкостью помог мне взобраться в широкое седло. Прикосновения были приятными, но по спине пробежали мурашки. Пегас был живым, ему не терпелось подняться в воздух.
– Я упаду.… Никогда не ездила в дамском седле, – я пыталась подавить нарастающую панику и не проболтаться, что вообще сидела на лошади пару раз и то в детстве, когда родители прокатили меня два круга по парку на смирной гнедой.
Тем более мягкие крылья, вырастающие из лопаток, щекотали руки и лицо. При каждом лёгком взмахе создавался неслабый ветер, а что будет, когда животное заработает ими в полную силу? Да меня просто сдует!
– Не упадёшь, я буду рядом, – произнёс Карл и легко вскочил позади меня, приобняв одной рукой и схватив другой уздечку.
Я одновременно испытывала неловкость от такой близости малознакомого мужчины, с другой – была в этом какая-то щекотливая приятность, которую я всеми силами старалась не показывать.
– А второй конь? Всё время будет привязанным?
Карл лукаво улыбнулся и выкрикнул слово на непонятном языке.
Пегас, привязанный к ветке, тотчас встрепенулся и, замахав крыльями, подняв кучу пыли, резко поднялся в воздух. Державшая коня бечёвка натянулась, и мудрёный узел, фиксирующий привязь, распустился.
Зависнув на пару минут, вороной описал в воздухе неширокий круг и взмыв ещё выше, полетел прочь, в западном направлении.
– Дома меня подождёт. Пора и нам выдвигаться, если ещё хочешь попробовать устрицы и настоящий кофе. Как по мне, так он лучше всяких иных бодрящих сладостей.
– Мы полетим?
Мне стало зябко. Одно дело управлять своим телом и крыльями, это так же естественно, как и писать или переносить кружку, ухватившись за ручку. Другое – довериться без всякой страховки крылатому коню и насмешливому Дракону, уверенно захватившему меня в кольцо рук.
Карл совсем не прижимал меня к себе, не нарушал известных границ, но и не собирался отпускать, даже если бы я проявила характер и вдруг решила отказаться от поездки.
Я вздохнула и закрыла глаза, чтобы не видеть, как внизу удаляется земля, уменьшается раскидистый дуб, и картинка становится похожа на игрушечный пейзаж, заключённый внутрь стеклянного шара.
– Уже можно смотреть, – промурлыкал баритон возле уха, и я снова подчинилась.
Сейчас это было совсем несложно. Наоборот, хотелось ощутить себя ведомой и не думать ни о чём, кроме предстоящего ужина.
Внизу проносились тёмные тени и мелькали огни домов.
Смотреть туда не хотелось. Я молчала, Карл тоже ничего не говорил, он, чуть нахмурившись, вглядывался в даль. Но в кольце его рук я чувствовала себя в безопасности.
Дорога заняла чуть больше времени, чем я ожидала. Мышцы свело от усталости, всё тело было разбитым, словно целый день провела за непривычной физической работой.
Полёт завершился так же благополучно, как и начался.
– Теперь тебя ждёт нечто удивительное, – промурлыкал Карл над моим ухом, когда копыта пегаса коснулись земли.
13.1
– Почему у вас нет автомобилей? – вздохнула я, когда Карл помог мне спуститься.
Откуда-то совсем рядом доносилось фырканье других лошадей.
Проспект, рядом с закоулком, где и приземлился пегас, был ярко освещён и многолюден. Даже отсюда виднелись разодетые дамы, на головах которых красовались маленькие шляпы золотого века Голливуда. Рядом с ними вышагивали элегантные господа в стильных костюмах.
Красивая жизнь, словно сошедшая с экрана, открылась лишь одной гранью, но и этого было достаточно, чтобы захотеть присоединиться к толпе радующихся и – сделаться частью высшего света.
– Что это такое?
– Самоходные повозки.
– Есть, отчего же. Только затратно всё это, – Карл подвёл Пегаса к ближайшим воротам, освещённым одним фонарём.
На стук вышел громадный голем, одетый как швейцар, и с поклоном принял лошадь.
– Каждому дан запас магии на день, и дело хозяина, куда его потратить. А кроме самоходных экипажей, приходится лечить царапины, восстанавливать силы после длительного перелёта и… очаровывать молодых девушек.
– Перестань надо мной подтрунивать, пожалуйста! Я уже не различаю, когда ты шутишь.
– Договорились. Оставшийся вечер я буду говорить тебе только правду, согласна, гарпия первого уровня?
Я кивнула и с осторожностью посмотрела по сторонам, опасаясь, как бы кто не узнал во мне новую воспитанницу Академии Пришлых. Карл, кивая налево и направо, уверенно шёл к сияющему золотыми огнями одноэтажному зданию, напоминающему пирамиду майя.
– Это и есть зиккурат «Золотая Тиамат», один из лучших на улице Процессий, – с гордостью сказал спутник и пропустил меня вперёд.
Двери раскрылись, и я оказалась в длинном коридоре, освещённом подсветкой на полу.
По обе стороны клубилась непроглядная тьма, в ушах звенело от тишины. Я представляла себе ресторан иначе: там непременно должен стоять стук приборов по тарелкам, висеть люстра в половину потолка и расфуфыренные официанты, ловко лавирующие между столиками с подносами в поднятых руках, должны носить белоснежные перчатки.
– Разочарована? – Карл наслаждался моими растерянностью и недоумением, должно быть, написанным на моём лице. – Жалеешь, что платье никто не увидит?
– Нет. Куда мы идём?
– Я же обещал тебе уединение. Нас никто не потревожит. Я всегда держу слово.
Я резко развернулась и наткнулась на стоявшего позади Карла, в глазах которого в полутьме окружающей обстановки вспыхивало синее пламя.
– Это ловушка? Насколько я знаю, закон охраняет таких, как я?
– Что такое? Я не собираюсь причинять тебе зло. И как обещал, удерживать не буду. Драконы, между прочим, и писали эти законы. Здесь всё создано моими предками, Анна.
Мне вдруг стало неловко, будто я споткнулась на ровном месте. И сама не заметила, что говорю с истинным хозяином.
– Я не враг тебе, Анна, – произнёс Карл и дотронулся до моей руки. – Мы все играем свои роли.
Мне захотелось прижаться к нему и заплакать, излить в слезах всю мерзость и безвыходность своего положения, заключающуюся в простом слове: предназначенная. Помимо воли и желания.
Но стоило посмотреть на метку, печатавшуюся в щёку мажора, как наваждение уступило место животному страху: его дядя был тем самым вороном-драконом, которого я боялась до колик в животе.
Он внушал мне ужас даже тем, что мог легко заставить повиноваться. Такого совсем не интересовало мнение и чувства Пришлой.
Я была товаром, разменной монетой в неведомой игре. Было бы справедливым, хотя бы узнать, ради чего зеркальную приносят в жертву государственным интересам.
Карл мог помочь прояснить всё, только захочет ли?
– Но друг ли? – спросила я и уставилась на мажора, силясь прочитать по лицу обуревающие его эмоции. Это было несложно, учитывая мои познания в Магии виновных.
– Друг, поверь. И хватит меня проверять! Я обещал сегодня быть с тобой честным.
Карл предложил мне руку и повёл по коридору, который, чем дальше мы шли, тем ярче подсвечивался снизу, однако по бокам стояла всё такая же непроглядная тьма.
– Куда мы идём?
– В кабинку. Да не дёргайся, это всего лишь ужин. И всё. Ну, если не считать приятного разговора с красивой женщиной, которая хочет беседовать со мной лишь о скучных вещах.
Кабинка представляла собой квадратное помещение, освещённое тремя газовыми рожками.
В интимной полутьме ярким пятном выделялся угловой красный кожаный диван, который просто кричал: «Я предназначен для вкусной трапезы и любовной игры!»
Меня вновь охватили сомнения в том, правильно ли она сделала, согласившись на свидание.
– Ты вся горишь. В таких случаях спасает вино, – произнёс Карл, усадив меня с краю, и налил в высокий бокал молочно-белую жидкость.
– Это точно оно?
– Попробуй сама. Прекрасное и непревзойдённое «Молоко Драконицы».
«А по виду похоже на нечто другое. Нет, что за пошлые мысли лезут в голову!» – подумала я и осторожно пригубила сладковатую жидкость, пахнущую цветами и мёдом.
Потом сделала большой глоток, прохладный напиток разливался по телу, придавая мыслям тягучесть, а телу – расслабленность, как во время отпуска в тёплом краю, когда лежишь в густой тени в гамаке, и свежий бриз обдувает открытое тело.
– Ну что? Мой пафос был уместен?
– Вполне, – ответила я и, покосившись на металлические блюда на столе, накрытые непрозрачными крышками, сделала ещё один глоток сладкого вина.
Разговор предстоял серьёзный, поэтому от добавки я решительно отказалась.
– Ты голодна, наверное? Слышал, все гарпии наделены отменным аппетитом. Хотя по тебе этого не скажешь.
– А Драконы едят обычную пищу?
– Сейчас сама увидишь. Не желать арагорийские устрицы, все влажные от розового соуса – гастрономическое преступление, – Карл говорил, не сводя с меня глаз.
Голубоватые белки иногда поблёскивали пламенем. Мне вновь сделалось жарко, так, будто речь шла не о еде, а обо мне. И это было чертовски приятно – чувствовать себя желанной! Не политической игрушкой, а женщиной, сидящей напротив привлекательного мужчины, от которого разило уверенностью и мускусом.
Чтобы не смутиться ещё больше и не выдать симпатий, я решила промолчать и оценить вкус хвалёных моллюсков.
Огромное плоское блюдо в центре стола и оказалось тем самым деликатесом. Карл ухаживал за мной, сказав, что предпочитает разговор без посторонних глаз и ушей. Заведение подобного рода гарантировало конфиденциальность, конечно, если твой спутник – Дракон.
На голубом фарфоре по кругу были выложено двенадцать устриц, каждая размером с ладонь. Их прикрывали сверкавшие кусочки льда, похожего на те, что я видела в недавнем сне. В центре блюда стояли три соусницы, наполненные густыми ароматными жидкими приправами различных цветов.
Я смутилась. Мало того что в прошлой жизни видела сей деликатес только в шоу из жизни миллиардеров, где на белоснежных яхтах накачанные мужчины в окружении длинноногих моделей вальяжно выпивали одну раковину за другой и, деланно морщась, закусывали долькой лимона.
Однако раковины ведь были живыми, пусть и безмозглыми. А это накладывало отпечаток на удовольствие от приёма столь изысканной пищи.
– А какой из трёх соусов вкуснее? – спросила я после непродолжительного раздумья. Надо было съесть хотя бы одну, чтобы сославшись на тяжесть в животе, отказаться от остальных и перейти к приёму нормальной еды.
– Розовый. Полей чуть-чуть. Вот так.
Через пару секунд, не дав мне опомниться, Карл присел рядом и, взяв устрицу, аккуратно раскрыл створки.







