Текст книги "Гусиное перо (Пьесы)"
Автор книги: Илья Нусинов
Соавторы: Семен Лунгин
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)
Д р о з д о в. Свою зарплату вы, наверно, тоже получили?
К о ш к о д а м о в (поспешно). Себя я уже вычеркнул, Петр Петрович, вычеркнул.
Д р о з д о в. Ну, если руководство не получало, мне будет легче разговаривать с партсобранием.
К о ш к о д а м о в. Видите ли, Петр Петрович, руководство все-таки получало зарплату.
Д р о з д о в. Кого вы имеете в виду?
К о ш к о д а м о в. Вы меня простите, Петр Петрович, вас.
Д р о з д о в. Это клевета, я не получал зарплаты!
К о ш к о д а м о в. Таисия Сергеевна получила, как всегда, за вас и за себя.
Д р о з д о в. Товарищ Дроздова! Что это за фокусы? Немедленно вернуть деньги.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Петр Петрович, как ты со мной разговариваешь на людях!
Д р о з д о в. Шофер Дроздова! Выполняйте, когда вам приказывает директор! Ты что, дура, не понимаешь, что Ястребова сняли?!
Т а и с и я С е р г е е в н а. Сева, баллон в порядке?
С е в а. В порядке, Таисия Сергеевна. Все четыре.
Таисия Сергеевна уходит.
Д р о з д о в. Сизов думает меня запугать собранием. Еще посмотрим, кто кого, товарищ Сизов.
К о н ь. И все-таки не стоит рисковать, Петр Петрович. Я б вам посоветовал предварительно поговорить с Сизовым. Надо повернуть собрание на обсуждение нашего приказа и уж, во всяком случае, надо сделать так, чтобы разговора о гвоздях для «Птицетары» на собрании не было.
Д р о з д о в. Правильно, товарищ Конь. Согласен. (Берет телефонную трубку.) Инструментальный цех… Как никто не отвечает? Звоните еще раз.
С е в а. Там никого нет. Все на переборке.
Д р о з д о в. А где Сизов?
С е в а. На складе. Перебирает гвозди.
Д р о з д о в. Вы с ума сошли! Сизов перебирает гвозди?!
С е в а. Вы же приказали всех рабочих инструментального цеха.
Д р о з д о в. Но Сизов это не простой рабочий. Он же секретарь партбюро! Нет, Сева, у вас, видно, совсем башка не работает. Черт меня дернул дать Сумскому отпуск!
С е в а. Но товарищ Сизов не отказывался. Если б он только намекнул, я бы тут же… Я ж понимаю…
Д р о з д о в. Ни черта вы не понимаете!.. (Взял телефонную трубку.) Склад… Сизова… Здравствуй, Николай Иванович. Дроздов. Как успехи?.. Ты что ж, товарищ секретарь, назначаешь собрание, а своего директора даже в известность не поставил. Как же не было!.. Я в цеха ходил… Да нет, я не обижаюсь, но, согласись, как-то неудобно узнавать о собрании от беспартийного шофера. Это ты правильно придумал… Вопрос о качестве нам надо с народом обсудить. Ты мой приказ читал?.. Не вручили?.. Безобразие!.. Сейчас распоряжусь… Я издал мобилизующий приказ… Да, вполне конкретный… Так я думаю, товарищ Сизов, мы с тобой развернем прения вокруг выполнения этого приказа… Гвозди для «Птицетары»?.. Ну, это мелочь, эпизод… Что, что?.. Эпизод весом в сорок тонн?.. Не к лицу тебе шутить, товарищ Сизов. Подрываешь авторитет директора. Там же люди слышат… Ты все-таки ко мне зайди… Надо поговорить перед собранием… Занят!.. Перебираешь!.. Ну, тогда в обед. Действительно, неудобно парторгу нарушать дисциплину. Жду.
К о н ь. Ну как?
Д р о з д о в. Агрессивно настроен. Да что вы, Сизова не знаете? Был парторгом цеха, и то от него житья не было. А теперь, когда секретарем стал… Он уже в горкоме успел побывать. Ох, чувствую, разведет на народе демагогию. А потом Печников полезет, Селенко, да еще невесть кто. Попробуй удержи… Вот что, товарищи, надо до собрания закончить переборку. Во что бы то ни стало закончить. Понятно?
К о н ь. Нет, Петр Петрович, на это надеяться нечего.
Д р о з д о в. А на что же можно?
К о н ь. На чудо. Нас может спасти только чудо.
Долгая пауза.
Сева, подайте мне со стола письмо министерства.
С е в а. Какое? Тут два.
Д р о з д о в. Как? Уже два?
К о н ь (усмехнулся). Размножились. Давайте оба. (Читает.) Объяснения. Объяснения требовать легче всего… А вот попробуй объясни.
К о ш к о д а м о в. А может быть, сослаться на текучесть рабочей силы?
Д р о з д о в. Чепуха! Скажут, сами виноваты, не создали условий.
С е в а. Я знаю! У нас не хватает производственных площадей!
Д р о з д о в. Мысль!
С е в а (ободренный). Живой пример. Сейчас на складе люди сидят буквально на головах друг у друга. Если увеличить кубатуру складов, качество переборки резко повысится.
К о ш к о д а м о в. А производительность труда? Сейчас мы перебираем сто двадцать тысяч гвоздей в час, а если бы у нас были площади, поставили бы каждому рабочему отдельный стол – сто пятьдесят столов – и легко могли бы перебирать полтора миллиона бракованных гвоздей в смену!
Д р о з д о в. Каких?
К о ш к о д а м о в (восторженно). Бракованных!
Д р о з д о в. Не годится.
С е в а. Не годится.
К о ш к о д а м о в. Да… Не годится…
Пауза.
Д р о з д о в. Думайте. Думайте, товарищи, думайте.
Долгая пауза.
С е в а. А если…
Д р о з д о в. Что?
К о ш к о д а м о в. Что, если?
С е в а. Если мы… Впрочем, вздор.
К о ш к о д а м о в. Ах, черт возьми.
Д р о з д о в. Тут нужно найти такое объяснение, чтоб оно и министерство удовлетворило, и, главное, чтоб партсобранию показалось убедительным. Чтоб Сизову крыть нечем было. Думайте. Думайте, товарищи, думайте.
К о н ь. Стойте!
Все обернулись.
Сева, не думайте! Из министерства получена какая-то дикая директива.
Д р о з д о в. Я б вам посоветовал, товарищ главный инженер, выбирать выражения насчет директив министерства.
К о н ь. Послушайте сами. (Читает.) «В связи с возросшими требованиями потребителей, а также на основе успехов в развитии отечественных субтропических культур, обеспечивающих необходимую сырьевую базу, настоящим предлагаю в кратчайший срок перейти на изготовление вашей продукции из высококачественных сортов бамбука. Об исполнении доложить». Подписал министр.
К о ш к о д а м о в. Сам?
С е в а (заглядывая через плечо Коня). Собственноручно!
К о ш к о д а м о в. Гвозди из бамбука?.. Из бамбука – гвозди?
Д р о з д о в. А что вас удивляет, товарищ Кошкодамов? Министр своевременно указывает, что мы должны внедрить в производство культуру. Новую культуру. Как ее?.. Субтропическую культуру.
К о ш к о д а м о в. Я с мальчиков в гвоздильном деле. Но я никогда не слышал…
Д р о з д о в. А про стеклянную кастрюлю вы слыхали с мальчиков? А про шагающий экскаватор вы слыхали с мальчиков? Мы живем в век атомной энергии, товарищ Кошкодамов, и не к лицу главному бухгалтеру моего завода проявлять такой технический консерватизм.
К о ш к о д а м о в. Но это уму непостижимо. Деревянными гвоздями пользуются только, простите, сапожники.
Д р о з д о в (металлическим голосом). Вы кого имеете в виду, товарищ Кошкодамов? Это распоряжение министра. Это вам не какие-нибудь липовые деревянные гвозди. Это бамбуковые, субтропические!
К о ш к о д а м о в. Господь с вами, Петр Петрович! У меня и в мыслях такого не было. Я только хотел сказать, что я с мальчиков в гвоздильном деле, и я никогда не мечтал о таком, так сказать, техническом прогрессе…
К о н ь. Ну, прогресс-то, мягко говоря, относительный. Дурацкая выдумка какого-нибудь ученого мудреца. Но, видно, в министерстве этой затеей заболели. И это уж безотносительно. Это важно! И если мы сумеем первыми освоить эти субтропические гвозди, пока они еще в центре внимания там, наверху, то победителей не судят. Мы ждали чуда – вот оно, чудо.
С е в а (восторженно). И мы будем первыми осваивать бамбуковые гвозди? И про нас будут писать в газетах. И вы знаете, товарищ Дроздов, хорошо бы, чтобы издали специальную почтовую марку с изображением бамбукового гвоздя на фоне силуэта нашего завода. А?..
К о н ь. Почтовые марки, Сева, это не ваша забота. А вот марку завода мы на этом деле поднимем. Не будь я Конь! Опытные образцы бамбуковых гвоздей будут сегодня к началу собрания. И тогда ни один оратор у нас пикнуть не посмеет. Товарищ директор, мне нужен бамбук.
Д р о з д о в. Сева! Немедленно обеспечьте бамбук!
С е в а (растерянно). То есть как – обеспечьте?
Д р о з д о в. Обзвоните все заводы, все конторы снабжения. Мы должны найти в нашем городе фондодержателя бамбука.
С е в а (роется в записной книжке, берет телефонную трубку). Город… 82-44… Это дровяной склад? Скажите, пожалуйста, у вас нет бамбука? Да нет, это дерево такое бамбук… Ну, что вы, товарищи, я совершенно серьезно. Я вовсе не разыгрываю… Мне нужен бамбук…(Растерянно.) Повесили трубку.
Д р о з д о в. Эх вы… Снабженец!.. Разве так достают? Дайте мне… Город… 12-41… Дроздов говорит, соедините меня с Кузькиным… Товарищ Кузькин? Дроздов беспокоит… Куда пропал? Чего не заходишь? Строишься? А как с материалами?.. Насчет гвоздей как-нибудь устроим… Ну сказал, помогу… Слушай, Кузькин, у меня к тебе просьба. Выручи бамбуком… Ну, бамбук, понимаешь?.. Бамбук… Нет, не для лыж. Производство стоит… Да тес у меня у самого есть. А не знаешь, кто у нас в городе бамбук получает?.. Никто?.. Это точно?.. Так. Ну, ладно. Привет жене. (Повесил трубку.)
К о н ь. Если через час не будет бамбука…
Д р о з д о в. Черт меня дернул дать Сумскому отпуск!
К о ш к о д а м о в. Сумской бы из-под земли достал.
К о н ь. Из-под земли? Из-под земли это был бы уже не бамбук, а каменный уголь.
С е в а (встал, лицо у него вдруг стало одухотворенным). В нашем городе есть бамбук! Я достану бамбук!
Д р о з д о в (решительно). Идите.
Сева медленно идет к двери. Конь, Дроздов, Кошкодамов стоя провожают Севу на подвиг ратный.
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Там же. В конторе пусто. Через открытое окно доносятся голоса.
Г о л о с в а х т е р а. Обедать ходил, Василий Ксенофонтович?
Г о л о с. А куда ж еще?
Г о л о с в а х т е р а. Плохо тебя старуха кормит. Невеселый с обеда идешь.
Г о л о с. А чего веселиться? На старости лет новой квалификацией наградили. С восьмого разряда в подсобные.
Г о л о с в а х т е р а. Это за что ж тебя так?
Г о л о с. Не одного меня. Всех подчистую, и инструментальщиков, и ремонтников. Если бы не Сизов, Николай Иванович, плюнул бы и ушел. Перед Сизовым совестно… Не люблю я на собраниях выступать, а сегодня выступлю. Ей-богу! И почему брак, и почему автоматы не ремонтируют, и как лекальщики заместо инструмента гвоздь какой-то огромный шлифуют – все выложу.
Г о л о с в а х т е р а. И про получку скажи. Пять ден, скажи, задерживают. Где это видано такое!
Г о л о с. А ты сам приди…
Г о л о с в а х т е р а. Беспартийный я…
Г о л о с. Ну и что ж, что беспартийный. Там сегодня и беспартийные будут. Ну, прощай пока. Пойду на склад. Гвозди мерить.
Г о л о с в а х т е р а. Такой высокой статьи лекальщик, а гвозди меряет. Потеха, ей-богу.
В контору входит К о ш к о д а м о в. Закрывает окно, включает радио.
Радио: «…ское время тринадцать часов. Передаем…»
Кошкодамов выключил радио. Сел за стол. В комнату входит А н г е л и н а.
А н г е л и н а. Петр Петрович меня не спрашивал?
К о ш к о д а м о в. При мне нет.
А н г е л и н а. Игнатий Степанович, скажите, пожалуйста, если двое детей, сколько из зарплаты удерживают?
К о ш к о д а м о в. Налог за бездетность полпроцента.
А н г е л и н а. Нет, я не про то. Сколько семье высылают?
Кошкодомов. Алименты? А зачем вам?
А н г е л и н а. Подруга интересуется.
К о ш к о д а м о в. А что, ваша подруга получать собралась? Или кавалер у нее разведенный?
А н г е л и н а. Будет разведенный… Так сколько же процентов?
К о ш к о д а м о в. Тридцать три, Ангелина Ивановна.
А н г е л и н а. Ну? Так много?
К о ш к о д а м о в. Любишь кататься, люби и саночки возить. А треть получки – старой жене с детишками. Так-с.
Входят Д р о з д о в и К о н ь.
Д р о з д о в. Сева не приходил?
А н г е л и н а. Не было.
К о н ь. Петр Петрович, второй час.
Д р о з д о в. Да знаю! Где теперь его искать?.. Машину мне!
А н г е л и н а. Шофер как с утра уехала, так до сих пор нет.
К о н ь. Петр Петрович, второй час. Уже второй час, Петр Петрович.
Д р о з д о в. Ну что «второй час»? Я сам знаю, что второй час. Что я вам, время остановлю, что ли? Что я, фокусник? чародей?
К о н ь. Вы директор, Петр Петрович!
Д р о з д о в. Ну и что? А вы главный инженер!
К о н ь. Совершенно верно. Главный инженер. И моя задача – освоить новое изделие. А обеспечить освоение, организовать – для этого на заводах существуют директора, Петр Петрович.
Д р о з д о в. Обеспечишь с такими помощниками. С такими снабженцами. Черт меня дернул дать Сумскому отпуск! Обыкновенного бамбука достать не могут!
Вбегает С е в а, в руках у него длинный брезентовый футляр.
С е в а. Могут, Петр Петрович! Могут! Я достал!!! Я привез бамбук!
В с е. Где? (Бросаются к окну.)
С е в а. Здесь!
Все обернулись.
Вот он! (Поднимает футляр.)
К о н ь. В этом мешке?
С е в а. В этом футляре, Григорий Михайлович.
Д р о з д о в. Что за дурацкие шутки?
С е в а. Это не шутки. Это субтропическая культура, о которой писал министр! Смотрите! (Медленно вытаскивает из футляра бамбук.)
К о ш к о д а м о в. Боже мой, Сева, какая же тут культура? Обыкновенные удочки!
С е в а (упоенно). Удочки! Именно удочки, Игнатий Степанович! Прекрасные бамбуковые удочки!
Д р о з д о в (сдерживаясь). Сева, вас надо расстрелять.
К о н ь. Не расстрелять! Расцеловать его надо! В ножки ему поклониться надо! Благодарность в приказе ему надо! Прекрасный бамбук.
С е в а. И разных калибров!
К о н ь. Для опытных образцов хватит.
Д р о з д о в (с сомнением). Хватит?
К о н ь. Хватит.
С е в а. Хватит.
Д р о з д о в. Ангелина Ивановна, заготовьте приказ! За выполнение ответственного задания благодарность с занесением в личное дело!
К о ш к о д а м о в. Две благодарности за один день! Это работник! Вот видите, Ангелина Ивановна!
А н г е л и н а. Я рада за вас, Сева.
С е в а (восторженно). Я сразу догадался, что для нашего производства удочка основное сырье. И я, клянусь вам, товарищи, я обыщу весь город! Я обойду всех рыбаков! Я скуплю все удочки! И мы будем выпускать бамбуковые гвозди!
Д р о з д о в. Для серийного производства мне завтра же нужно сырье. Обеспечите мне к утру миллион удочек?
С е в а. Миллион?
Д р о з д о в. Товарищ Конь, нам хватит миллиона?
К о н ь. На первое время.
С е в а. Миллион?.. На первое время?.. Завтра к утру?.. Это невозможно, Петр Петрович.
Д р о з д о в. А сколько возможно?
С е в а. Штук десять, пятнадцать…
Д р о з д о в (грозно). Что?..
С е в а (поспешно). Ну, пятьдесят.
Д р о з д о в. Вы кустарь, а не снабженец! Я вижу, что для моего завода вы маломасштабный работник. Черт меня дернул дать Сумскому отпуск.
К о н ь. Сумского необходимо отозвать.
Д р о з д о в. Мысль! Ангелина Ивановна, где отдыхает Сумский?
А н г е л и н а. Где-то на Зеленом Мысу.
К о ш к о д а м о в. На каком мысу?
А н г е л и н а. На Зеленом. Около Батуми.
С е в а. Батуми? Это же субтропики! Это родина бамбука! Это его колыбель!
К о н ь. И Сумский в этой субтропической колыбели? Петр Петрович, вы родились в сорочке.
Д р о з д о в. Я ж говорил, что надо дать Сумскому отпуск! Ангелина Ивановна, телеграмму.
К о н ь. Молнию.
Д р о з д о в. Молния! Зеленый Мыс. Востребования. Сумскому. Немедленно закупайте, отгружайте бамбук неограниченных количествах. Оплата инкассо. Оперативность отгрузки премирую. Подпись: Железный гвоздь. Дроздов… Сева, бегом на телеграф.
К о ш к о д а м о в. Не примут. Мы телеграфу должны.
Д р о з д о в. За наличные.
С е в а. У меня нет денег, Петр Петрович. На молнию. Я еще не получал зарплату.
К о ш к о д а м о в. Выплатить?
Д р о з д о в. Одолжить.
К о ш к о д а м о в. Вот. Расписочку, пожалуйста.
С е в а (берет деньги). К черту формальности! (Убегает.)
Конь взял удочку, подошел к окну. Внимательно рассматривает. Пробует оторвать волокно. Все молча наблюдают за ним, боясь спугнуть творческую мысль главного инженера. Кошкодамов щелкнул счетами.
А н г е л и н а. Тише!..
Пауза.
К о н ь. Нож.
Д р о з д о в. Нож!
К о ш к о д а м о в. У меня есть бритвочка.
Д р о з д о в. Я сказал нож!
К о н ь. Давайте бритвочку.
Д р о з д о в. Вы слышите, бритвочку!
Пауза.
К о н ь. Трехгранный напильник.
Д р о з д о в. Трехгранный напильник!
К о ш к о д а м о в. У меня, к сожалению, нет напильника.
А н г е л и н а. Вот пилочка. Для ногтей.
Д р о з д о в. Товарищ Конь, пилочка для ногтей сойдет?
К о н ь. Нет. Нужен напильник.
Д р о з д о в. Отставить пилочку для ногтей. Ангелина Ивановна, немедленно обеспечьте нам напильник!
Ангелина уходит.
К о н ь (в окно). Ангелина Ивановна, и штангель захватите!..
Г о л о с в а х т е р а (со двора). Чего изволите?
К о н ь. Я не вам, я Ангелине Ивановне.
Г о л о с в а х т е р а. На рыбалку собрались, Григорий Михайлович? Рыбку ловить?
К о н ь. Рыбку, старик, рыбку.
Г о л о с в а х т е р а. Ох, богато клюет сейчас, Григорий Михайлович. Я намедни на полпуда голавлей да плотвичек взял. Где ловить собираетесь – в омуте или под мостом?
К о н ь. В омуте, старик, в омуте.
Д р о з д о в (взял удочку). Резать будем по этим… как они называются… По сочленениям?
К о н ь. По коленцам этим, по суставам.
Д р о з д о в. А затачивать?
К о н ь. Заточим как-нибудь… (Помолчал.) Заточим.
Д р о з д о в. А шляпку рифлить будем?
К о н ь. Будем. Все будем.
Д р о з д о в. Термообработку как проводить, Григорий Михайлович? Режим бы подобрать надо.
К о н ь. Вы бы лучше переборкой занимались, Петр Петрович!
Д р о з д о в. Вот что, товарищ Конь. В связи с возложенными на вас ответственными задачами от руководства переборкой и вообще от производства металлических гвоздей я вас освобождаю. Этим вопросом займется (внимательно осмотрел Кошкодамова) – вы!
К о ш к о д а м о в. Я?. Но я же не имею специального образования.
Д р о з д о в. А я имею специальное образование? Захотите – справитесь. Вот я хочу – и справляюсь.
К о ш к о д а м о в. Увольте, Петр Петрович, я…
Д р о з д о в. Уволю, если не выполните!.. Мне такие работники не нужны!..
К о ш к о д а м о в. Петр Петрович, я с мальчиков в гвоздильном деле.
Д р о з д о в. С мальчиков? А острый гвоздь от тупого отличить не можете?
К о ш к о д а м о в. Острый я отличу…
Д р о з д о в. Тогда идите и отличайте! И чтоб сводка была своевременно! Сводка!
Кошкодамов уходит.
(Рассматривает удочку.) Толстый конец может пойти на корабельные гвозди, середина – на строительные, дальше – кровельные, а тонкий конец – на обойные. Каждая удочка обеспечит нам полную номенклатуру изделий. Универсальное сырье!
К о н ь. Нам придется сильно изменить технологический процесс.
Д р о з д о в. Конечно. Кузница нам больше не нужна. Бамбук не куется. Штамповка тоже не нужна. Бамбук не штампуется. Появились огромные людские резервы. Я немедленно прекращу работу в кузнечном и штамповочном цехах. Всех людей на переборку. Как вы считаете, товарищ Конь?
К о н ь. Вы ж меня освободили от производства железных гвоздей. Или отменяйте свой приказ, или не отрывайте меня от работы по освоению новой продукции.
Д р о з д о в. Правильное замечание, товарищ Конь. Проволочными гвоздями займусь я лично. Если меня будут спрашивать – я в цехах. Пойду оперативно переброшу людей на переборку. (Уходит.)
Пауза. Входит А н г е л и н а.
А н г е л и н а. Григорий Михайлович, вот штангель и напильник.
К о н ь (не отрываясь от бамбука). Благодарю вас.
А н г е л и н а. Вы меня совсем не замечаете.
К о н ь. Напротив… напротив… Все мои мысли прикованы к вам. И этот бамбук это тоже для вас. Я вам говорил, что я вырву вас отсюда. Я знал, что это произойдет. Но я не думал, что это произойдет так стремительно. Это вы… Это ваша счастливая звезда, Ангелина Ивановна.
А н г е л и н а. Объясните мне, Григорий Михайлович, эти бамбуковые гвозди – это серьезно?
К о н ь. Серьезно. Очень серьезно. Вы даже не представляете себе, как это серьезно. Я освою эти бамбуковые бирюльки. И министерство поймет, с кем оно имеет дело. И тогда я сам буду диктовать, где я хочу работать. А когда мода на эти удочки пройдет, нас с вами уже здесь не будет… Тот старик, Ангелина Ивановна, выловил полпуда голавлей, а мы на эти удочки поймаем больше…
А н г е л и н а. Григорий Михайлович!..
К о н ь. Молчите, Ангелина Ивановна, молчите. Сядьте здесь и вдохновляйте меня. Вдохновляйте меня на чудо.
Со двора доносится звук автомобильной сирены. Ангелина села на край стола, так, как по ее представлению должна сидеть муза-вдохновительница. Пауза.
(Работая, замурлыкал.)
…А через дорогу,
Над рекой широкой,
Так же одиноко
Дуб стоит высокий…
А н г е л и н а (подхватила песню. Сперва осторожно, нерешительно, но, заметив, что это не вызывает осуждения Коня, громче, уверенней).
…Как же мне, рябине,
К дубу перебраться,
Век мне, сиротине,
Все одной качаться…
Входит Т а и с и я С е р г е е в н а. Ангелина смущенно замолкает.
К о н ь (не видя Таисии Сергеевны). Пойте, Ангелина Ивановна, пойте…
Т а и с и я С е р г е е в н а. Романсы разучиваете? Что ж вы замолчали? У вас, оказывается, миленький голосок.
К о н ь (закончил работу). Ну так. Теоретическое исследование закончено. Осталась, как говорят, самая малость: проверить теорию практикой. Пойду в цех. Я же должен выковать гвоздь из бамбука, черт бы его побрал! (Уходит.)
Т а и с и я С е р г е е в н а. Он что, нездоров? Что он хочет выковать?
А н г е л и н а. Григорий Михайлович сегодня изобрел великое чудо. Бамбуковый гвоздь.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А Дроздов в курсе?
А н г е л и н а. Весь мир в курсе! Будет выпущена специальная почтовая марка. И на ней будет художественно изображен Григорий Михайлович на фоне силуэта нашего завода.
Т а и с и я С е р г е е в н а. На фоне завода должен быть изображен директор.
А н г е л и н а. А кто изобрел гвоздь?
Т а и с и я С е р г е е в н а. А кому адресована директива?
А н г е л и н а. Заводу.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Нет, вы ответьте, кому персонально? Где конверт от этого письма?
А н г е л и н а. Я не знаю.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Почему вы не следите за сохранностью конвертов? Распеваете песенки, а с вашего стола пропадают государственные ценности. Конверты со штампом министерства и, наверное, с гербовой маркой…
А н г е л и н а (вспомнила). Стойте, Таисия Сергеевна! Там была марка с высотным зданием. Вы сами разорвали этот государственный конверт. Вы подарили эту марку Севе, и Сева сделал салют из одного орудия. Помните?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Не сваливайте с больной головы на здоровую. Мое дело оберегать «Победу» директора, а ваше – конверты. Надо искать немедленно.
А н г е л и н а (подбежала к окну). Дядечка, миленький…
Г о л о с в а х т е р а. Ты меня, что ли?
А н г е л и н а. Посмотрите, пожалуйста, дядечка… Там конверт под окном не валяется?
Г о л о с в а х т е р а. Какой конверт?
А н г е л и н а. Синий.
Г о л о с в а х т е р а. Синего не имеется.
А н г е л и н а. А какой имеется?
Г о л о с в а х т е р а. Никакого нет. Здесь лужа, барышня. Проток здесь.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Я этому старику еще утром велела песком засыпать.
А н г е л и н а. Что же теперь делать, Таисия Сергеевна?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Во всем виноват вахтер. Если б он своевременно ликвидировал лужу, документы были бы целы.
А н г е л и н а. Но ведь это только конверт. Директива у Петра Петровича.
Т а и с и я С е р г е е в н а. И в ней написано, что будет выпущена почтовая марка?
А н г е л и н а. Нет. Там написано: «Об исполнении доложить». А про марку это Сева сказал.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Много знает ваш Сева.
А н г е л и н а. Про марки Сева знает все.
Т а и с и я С е р г е е в н а. И Сева сказал, что на марке будет изображен Конь?
А н г е л и н а. Нет. Сева сказал, что на марке будет изображен гвоздь. Но не может же быть просто гвоздь. Должен быть гвоздь и изобретатель.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Не гвоздь и изобретатель, а гвоздь и руководитель.
А н г е л и н а. Это же несправедливо! Ведь исполнять приказ министра будет Конь.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А кто будет докладывать об исполнении? Нет, Ангелина Ивановна, вы просто не в курсе дела. Изображают не того, кто исполняет, а того кто докладывает… А почему, собственно, вас так тревожит судьба Коня?
Входит К о ш к о д а м о в.
К о ш к о д а м о в. Хорошо, что вы здесь, Ангелина Ивановна, и мне не пришлось вас искать. У меня и так дел по горло. Вас ждет главный инженер. Вы ему очень нужны.
А н г е л и н а. Вы меня извините, Таисия Сергеевна, меня ждет Григорий Михайлович. (Уходит.)
Т а и с и я С е р г е е в н а. Игнатий Степанович, а что у Ангелины с Конем?
К о ш к о д а м о в. Роман. Роман у Ангелины с Конем. Настоящий роман, Таисия Сергеевна. Да-с.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Неожиданность.
К о ш к о д а м о в. О нет, Таисия Сергеевна. Здесь всего можно было ожидать. Из молодых, да ранняя.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Я не осуждаю Ангелину. Но я просто не понимаю Коня. Впрочем, меня это не касается. Я привезла деньги, Игнатий Степанович. Возьмите их, пожалуйста, отметьте в ведомости, что мы, как все, не получали зарплату.
К о ш к о д а м о в (пересчитывает деньги). Мне сейчас совсем не до этого, Таисия Сергеевна. На меня столько навалили. Я и главный бухгалтер, я и главный инженер.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А Конь?
К о ш к о д а м о в. Конь изобретает деревянные гвозди.
Входит Д р о з д о в.
Д р о з д о в. Опять вы в конторе?! Забюрократились!
К о ш к о д а м о в. Я сводку составлял.
Д р о з д о в. Все цифры, цифирьки, таблички, формочки. А за производством пусть директор смотрит? Вы бросьте мне эти ваши канцелярские методы! Я вас на какой пост поставил! Инженером сделал. Другой десять лет над наукой потеет. А я приказ – и все!
К о ш к о д а м о в. А я разве не ценю? Я разве не усердствую? Да за такое уважение, Петр Петрович, по старому времени свечку ставили. Я ж всей душой…
Д р о з д о в. В гроб вы меня загоните всей душой, И свечку поставите. Знаю я вас. Крючкотворы. Формалисты. Бюрократишки.
К о ш к о д а м о в. Бог с вами, Петр Петрович. Да я одной ногой здесь, а другой там…
Д р о з д о в. Делом, делом доказывай…
К о ш к о д а м о в. Я ж с мальчиков в гвоздильном деле. Сил своих не пожалею. Живота своего не пощажу. (Уходит.)
Д р о з д о в. Вот они – кадры. Опора!
Пауза.
Деньги сдала?
Т а и с и я С е р г е е в н а. До копейки. Но ты меня поставил перед Марьей Константиновной в такое…
Д р о з д о в (не слушая). Был сейчас на переборке. Восемьсот ящиков, а перебирают шестой. Четыре цеха сидят, а тишина, будто немые все. Только гвозди звякают.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А Сизов там?
Д р о з д о в. Перебирает. Желваки на скулах – во! – по кулаку надулись… Не скажу, что народ плохо работает, а закончить к собранию не успеют. Факт.
Пауза.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Что ж теперь будет?
Д р о з д о в. А ничего не будет. У меня в запасе секретное оружие.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Какое оружие?
Д р о з д о в. Бамбуковый гвоздь. И я притащу его на собрание. И задам Сизову вопросик: «А какова ваша роль, товарищ секретарь, в освоении новой продукции? В хвосте плететесь, товарищ Сизов? Так-то!..»
Т а и с и я С е р г е е в н а. И Сизову крыть нечем!
Д р о з д о в. Ошибаетесь, товарищ Дроздова! Есть чем. Сорока тоннами бракованных гвоздей покроет. Да еще как припечатает. И пойдут прения. В сто глоток. Попробуй перекричи.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А ты и не кричи. Ты директор. Приказать можешь. Кулаком стукнуть. Они же твои подчиненные.
Д р о з д о в. Это поодиночке они мои подчиненные. А все вместе партия!
Пауза.
Эх, сбагрить бы куда-нибудь эти сорок тонн, чтоб народу глаза не мозолили. Тогда можно и кулаком по столу.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А может, их продать кому-нибудь?
Д р о з д о в. Кто их купит? Уж на что «Птицетара» – ящики делает – и то не берут.
Т а и с и я С е р г е е в н а. А ты их в утиль сдай. В палатку. Там какое ни на есть барахло – все берут.
Д р о з д о в (подошел к Таисии, поцеловал ее в лоб). Умница ты у меня. Министерская голова. Вывозить сейчас же. Вторчермету.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Какому Чермету?
Д р о з д о в. Контора такая – Вторчермет. Железный лом собирают. В общем, тот же утиль. (В окно.) Вахтер, подвода со станции пришла?
Г о л о с в а х т е р а. Никак нет. С утра не видать. Как уехала.
Д р о з д о в. Куда ж она провалилась? Продукцию вывозить надо!
Г о л о с в а х т е р а. Не могу знать.
Входит С е в а.
С е в а. Вот вы все говорите: «Сумский, Сумский!» А на поверку оказалось – бездельник. Я все выяснил. Молния на Зеленый Мыс идет восемнадцать минут. И обратно восемнадцать – тридцать шесть. Да ответ написать пять минут. А я час на телеграфе ждал. Ни ответа, ни привета.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Может, он на пляже? Загорает?
С е в а. Именно загорает. А его молния до востребования ждет. Вот вам и Сумский.
Д р о з д о в. Ну, Сева, получайте задание. По-военному. Или грудь в крестах, или голова в кустах. Необходимо сегодня же, сейчас же вывезти с завода все гвозди.
С е в а. Все?
Д р о з д о в. Немного оставьте для переборки. Остальное сдадите как лом, как утиль. Ясно? Квитанцию привезете мне.
С е в а. А на чем вывозить?
Д р о з д о в. Хоть на себе.
С е в а. Но ведь там без малого сорок тонн!
Д р о з д о в. Организуйте транспорт. Дерзайте! Ведь я же из вас человека делаю.
С е в а. На себе? Сорок тонн? Опять мировой рекорд!
Уходит. Пауза.
Д р о з д о в (его вдруг осенила гениальная идея). А все убытки по браку сегодня же спишу на освоение бамбуковых гвоздей! Вот так-то, товарищ Сизов. Так-то… (Пауза. Решительно.) Кошкодамова на телефон.
Т а и с и я С е р г е е в н а (сняла трубку). Склад… Кошкодамова… Товарищ Кошкодамов? Одну минутку… Петр Петрович, Кошкодамов.
Д р о з д о в (взял трубку). Вам надлежит немедленно составить акт на списание всех расходов по этим… ну… по «птицетаровским» гвоздям… Не повторяйте, не повторяйте! Слушайте и не повторяйте! Все расходы по браку и по переборке должны быть немедленно списаны на основании новой продукции – бамбуковых гвоздей… Сами должны знать, по каким статьям – эксперименты, исследования, научные разработки, еще там что-нибудь. У Коня спросите. Акт сейчас же отправьте в банк и всюду, куда полагается… Ваши, ваши функции. И переборка ваши функции, и бухгалтерия. Или движение за совмещение профессий вас не касается?.. То-то!.. (Повесил трубку.) Зазнался старик.
Звонок телефона.
И секретаря нет. Послушай.
Т а и с и я С е р г е е в н а. Контора… Ваша обязанность, Ангелина Ивановна, оберегать директора от телефонных разговоров, а не докучать ему еще и своими звонками… Передам. (Вешает трубку.)
Д р о з д о в. Что ей надо?
Т а и с и я С е р г е е в н а. Напоминает, что у тебя должен быть прием. Она, видишь ли, занята. Ее Конь вызвал. Надо, в конце концов, разобраться, Петр Петрович, чей она секретарь – твой или Коня?








